▼
Scroll to page 2
of
16
Nº. du Modèle WLEVEX1436.0 Nº. de Série Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez-nous contacter au : (33) 01 30 86 56 81 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). email: sav.fr@iconeurope.com ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. MANUEL DE L’UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ATTENTION : afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les précautions importantes dans ce manuel avant d’utiliser le vélo d’exercice. 1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce manuel ainsi que toutes les mises en gardes concernant le vélo d’exercice avant d’utiliser celui-ci. 8. Portez des vêtements appropriés quand vous faites de l’exercice ; ne portez pas de vêtements trop larges qui pourraient se coincer dans le vélo d’exercice. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds. 2. N’utilisez le vélo d’exercice que de la manière décrite dans ce manuel. 9. Le vélo d’exercice ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 113 kg. 3. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo d’exercice sont correctement informés de toutes les précautions contenues dans ce manuel. 10. Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs, tels les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice, peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le détecteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque lors de l’exercice. 4. Le vélo d’exercice est conçu pour une utilisation privée. Le vélo d’exercice ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location. 11. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous vous servez du vélo d’exercice ; n’arquez pas votre dos. 5. Utilisez et gardez le vélo d’exercice à l’intérieur, loin de l’humidité et de la poussière. Placez le vélo d’exercice sur une surface plane et sur un tapis pour protéger votre moquette ou votre sol. Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace autour du vélo d’exercice pour vous permettre de monter, descendre et de l’utiliser facilement. 12. Si vous ressentez des douleurs ou des étourdissements quand vous vous entraînez, arrêtez-vous immédiatement et reposez-vous. 13. L’autocollant illustré à la page 3 est collé sur le vélo d’exercice. Collez l’autocollant fournis en français sur l’autocollant en anglais. Si l’autocollant est manquant ou illisible, contactez notre service à la clientèle au numéro sur la page de couverture de ce manuel, pour commander un nouvel autocollant gratuit. Collez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. 6. Inspectez et resserrez correctement toutes les pièces régulièrement. Remplacez immédiatement toute pièce usée. 7. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du vélo d’exercice. ATTENTION: consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercices. Ceci s’adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes ayant déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultants de l’utilisation de cet appareil. 2 RELEASE APPROVALS DRAWN BY: S. Allred CHECKED BY: K.Udy DSGN MNG. DATE 03/23/06 03/23/06 ly decal with secure adhesion at a minimum temperature of 50 degrees F. ted Vinyl inyl backed with adhesive e – Warning, body text, borders, and !” reversed out of PMS 151 Orange. ange – box behind WARNINGS AVANT DE COMMENCER Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo d’exercice WESLO® PURSUIT T 89. Le vélo est un des moyens les plus efficaces pour améliorer votre système cardiovasculaire, pour développer l’endurance et pour raffermir votre corps. Le PURSUIT T 89 offre un éventail de fonctionnalités impressionnantes pour vous permettre de profiter d’exercices sains dans le confort et l’intimité de votre maison. lu ce manuel, référez-vous à la page de couverture pour nous contacter. Pour mieux vous assister lors de votre appel, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle est le WLEVEX1436.0. Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est collé sur le vélo d’exercice (l’emplacement de l’autocollant est indiqué sur la page de couverture). Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le vélo d’exercice. Si vous avez des questions supplémentaires concernant cet appareil après avoir Avant de continuer à lire ce manuel, familiarisez-vous avec les pièces illustrées sur le schéma ci-dessous. PRODUCTS X BIKES SYSTEMS BENCHES Guidon Détecteur Cardiaque A REV Bouton de la Résistance R E V I S I O N S DRAWINGS PREVIOUS TO LAST REV. DATE ARE OBSOLETE DATE ECN DESCRIPTION OF CHANGE Bouton du Siège 233841 TOLERANCES TITLE: Decal, 6 Lang Freewheel Warn PROJECT/MODEL: Freewheel Products NO. PER UNIT: 1 DWG NO. 233841 SCALE: 100% Siège Bouton du Montant du Siège Console AVANT Pédale/Sangle CÔTÉ DROIT ARRIÈRE 3 ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo d’exercice sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage. L’assemblage requiert les outils inclus ainsi qu’une clé à molette , un tournevis plat , et une paire de pinces . Utilisez le tableau ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES à la page 14. Le second numéro indique la quantité de pièces utilisées lors de l’assemblage. Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées pour faciliter le transport de cet appareil. Si vous ne trouvez une pièce dans le sac des pièces, vérifiez que la pièce n’est pas déjà assemblée. Rondelle Fendue de M8 (42)–7 Vis en Bouton de M6 x 15mm (46)–4 Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (10)–4 Vis en Bouton de M8 x 15mm (34)–3 Vis en Bouton de M8 x 73mm (33)–2 Vis en Bouton de M8 x 60mm (30)–4 1. Insérez le Stabilisateur Arrière (6) dans le Cadre (1). Attachez le Stabilisateur Arrière à l’aide de quatre Vis en Bouton de M8 x 60 mm (30). 1 1 6 30 2. Orientez le Stabilisateur Avant (2) de manière à ce que les grands trous soient face au Cadre (1). Attachez le Stabilisateur Avant sur le Cadre à l’aide de deux Vis en Bouton de M8 x 73 mm (33). 2 33 2 4 Grands Trous 1 3. Attachez le Siège (12) sur le Support du Siège (3) à l’aide de quatre Rondelles Fendues de M8 (42) et quatre Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (10). Remarque: les Rondelles Fendues et les Écrous de Verrouillage en Nylon sont peut-être préassemblées sous le Siège. 3 12 Retirez le Bouton du Siège (50) du Montant du Siège (5). Placez le Support du Siège (3) sur le Montant du Siège puis, enfoncez le Bouton du Siège dans le Montant du Siège et dans le trou sur le Support du Siège. Ensuite, vissez le Bouton du Siège. Assurezvous que le Bouton du Siège est bien introduit dans le trou sur le Support du Siège. 3 42 42 10 10 5 4. Tournez le Bouton du Montant du Siège (9) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et retirez-le du Cadre (1). Ensuite, insérez le Montant du Siège (5) dans le Cadre. Placez le Montant du Siège à la hauteur désirée puis, insérez le Bouton du Montant du Siège dans le trou indiqué sur le Cadre et dans un des trous de réglage sur le Montant du Siège. Tournez le Bouton du Montant du Siège dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit serré. Assurez-vous que le Bouton du Montant du Siège est enfoncé dans un des trous de réglage du Montant du Siège. 5 50 4 1 5 Trous de Réglage Trou 9 5. Pendant qu’une deuxième personne tient le Montant (13) près du Cadre (1) comme illustré, branchez le Fil de Rallonge (23) sur le Fil du Capteur Magnétique (39). Branchez ensuite le Câble de la Résistance (19) sur le Câble Inférieur (29) de la manière suivante : 5 • Référez-vous au schéma A. Tirez le support métallique sur le Câble Inférieure (29) vers le haut puis, insérez l’extrémité du Câble de la Résistance (19) dans l’attache de fil sur le support métallique, comme illustré. 13 • Référez-vous au schéma B. Tirez fermement le Câble de la Résistance (19) vers le haut et faitesle glisser dans la partie supérieure du support métallique, comme illustré. 19 29 • Référez-vous au schéma C. A l’aide de pinces, serrez les languettes sur la partie supérieure du support métallique les unes contre les autres. Poussez les Fils (23, 39) et les Câbles (19, 29) vers le bas dans le Cadre (1). Ensuite, enfoncez le Montant (13) dans le Cadre (1). Faites attention de ne pas pincer les fils et les câbles. Attachez le Montant à l’aide de trois Vis en Bouton de M8 x 15mm (34) et trois Rondelles Fendues de M8 (42). 39 34 1 A 6 23 42 34 42 19 6. La Console (16) requiert quatre piles de AA ; les piles alcalines sont recommandées. Appuyez sur la languette du couvercle des piles et retirez le couvercle. Placez quatre piles dans la Console. Assurez-vous que les piles sont orientées de la manière illustrée sur le couvercle des piles. Replacez le couvercle des piles au dos de la Console. Faites attention de ne pas pincer les fils et les câbles. C B Support Métallique 29 19 29 Support Métallique Couvercle des Piles Piles 16 6 7. Pendant qu’une deuxième personne tient la Console (16) près du Montant (13), branchez le fil de la console sur le Fil de Rallonge (23). Ensuite, enfilez les fils dans le Montant. 7 16 Attachez la Console (16) sur le Montant (13) à l’aide de quatre Vis en Bouton de M6 x 15mm (46). Faites attention de ne pas pincer les fils. 23 13 46 8. Identifiez la Pédale Gauche (24) ; un « L » a été placé sur la Pédale Gauche pour l’identifier. À l’aide d’une clé à molette, vissez fermement la Pédale Gauche dans le sens contraire des aiguilles d’une montre sur le bras gauche du Pédalier (21). Serrez la Pédale Droite (non-illustrée) dans le sens des aiguilles d’une montre sur le bras droit du Pédalier. Important : serrez les deux Pédales autant que possible. Après avoir utilisé le vélo d’exercice pendant une semaine, resserrez les Pédales. Pour de meilleures performances, les Pédales doivent rester serrées. Fil de la Console Faites attention de ne pas pincer les fils. 8 Réglez la sangle de la Pédale Gauche (24) dans la position souhaitée puis, enfoncez l’extrémité de la sangle sur la languette sur le côté de la Pédale Gauche. Réglez la sangle de la Pédale Droite (nonillustrée) de la même manière. 24 21 9. Assurez-vous que toutes les pièces sont vissées correctement avant d’utiliser le vélo d’exercice. Remarque : une fois l’assemblage complété, des pièces peuvent ne pas avoir été utilisée. Placez un tapis sous le vélo d’exercice pour protéger votre sol ou votre moquette. 7 COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE COMMENT RÉGLER LE MONTANT DU SIÈGE COMMENT RÉGLER LE SIÈGE Pour des exercices efficaces, le siège doit être à une certaine hauteur. Siège Quand vous pédalez, vos genoux devraient être légèMontant du rement pliés quand Siège les pédales sont dans la position la Trou plus basse. Pour régler la hauteur du Bouton du siège, tournez Siège d’abord le bouton du siège dans le sens contraire des aiguilles d’une montre puis, retirezle. Glissez ensuite le montant du siège vers le haut ou vers le bas et alignez un des trous de réglage sur le montant du siège avec le trou indiqué sur le cadre du siège. Enfoncez le bouton du siège dans le cadre du siège et le montant du siège puis, tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit serré. Assurez-vous que le bouton est bien enfoncé dans un des trous de réglage sur le montant du siège. Pour régler la position horizontale du siège, desserrez le bouton du siège sous le siège, faites glisser le siège vers l’avant ou vers l’arrière dans la position désirée puis, resserrez le bouton du siège. Siège Bouton du Siège COMMENT RÉGLER LA RÉSISTANCE DES PÉDALES Pour augmenter la résistance des pédales, tournez le bouton de la résistance dans le sens des aiguilles d’une montre ; pour réduire la résistance, Bouton de la tournez le bouton Résistance de la résistance dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Important : arrêtez de tourner le bouton quand cela devient difficile pour éviter tout dommage. 8 3 SCHÉMA DE LA CONSOLE Avant d’utiliser la console, assurez-vous que les piles sont installées (référez-vous à l’étape 6 de l’assemblage à la page 6). Si la console est recouverte d’un film plastique transparent, retirez-le. Suivez les étapes suivantes pour utiliser la console. 2 Quand vous allumez la console, le mode balayage est sélectionné automatiquement. Un indicateur apparaît sous le mot Balayage [SCAN] pour indiquer que le mode balayage est sélectionné. Indicateur Pendant que vous vous entraînez, le temps écoulé et la distance que vous avez parcourue en pédalant s’affichent en alternance dans la partie supérieure de l’écran. Le nombre de calories et le nombre de calories de graisse que vous avez brûlées s’affichent en alternance dans la partie inférieure gauche de l’écran. La vitesse à laquelle vous pédalez s’affiche dans la partie inférieure droite de l’écran. COMMENT UTILISER LA CONSOLE 1 Suivez votre progression à l’aide de l’écran. Allumez la console. Pour allumer la console, appuyez sur la touche Marche/Remise à Zéro [ON/RESET] ou commencez à pédaler. Tous les affichages s’allument sur l’écran pendant quelques secondes ; la console est alors prête à l’emploi. De plus, l’indicateur de cadence sur le côté droit de l’écran vous fourni une représentation visuelle de votre cadence. A mesure que Indicateur de Cadence vous accélerez ou ralentissez votre cadence, des indicateurs apparaissent ou disparaissent sur l’indicateur de cadence. Commencez à pédaler et changez la résistance des pédales, si désiré. Pendant que vous pédalez, réglez la résistance des pédales comme vous le désirez en tournant le bouton de la résistance. 9 4 Pour annuler le mode balayage, appuyez sur la touche Affichage [DISPLAY]. L’indicateur sous le mot Balayage s’éteint. Seul le temps écoulé s’affiche alors dans la partie supérieure de l’écran, et seul le nombre de calories brûlées apparaît dans la partie inférieure gauche. Si vous appuyez de nouveau sur la touche Affichage, la partie supérieure de l’écran affiche uniquement la vitesse des pédales, et la partie inférieure de l’écran affiche uniquement le nombre de calories de graisse que vous avez brûlées. Pour sélectionner de nouveau le mode balayage, appuyez sur la touche Affichage jusqu’à ce qu’un indicateur apparaisse sous le mot Balayage. Remarque : la console peut afficher la vitesse et la distance en kilomètres ou en miles. Les lettres MPH ou Km/H apparaissent sur l’écran pour indiquer quelle unité de mesure est sélectionnée. Pour changer l’unité de mesure, appuyez sur la touche Marche/Remise à Zéro pendant plusieurs secondes jusqu’à ce que l’unité de mesure s’affiche sur l’écran. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Si les plaques métalliques du capteur cardiaque sur le guidon sont recouvertes d’un film de plastique, retirez-le. Pour mesurer votre rythme cardiaque, tenez le capteur cardiaque du guidon, les paumes de vos mains contre les plaques métalliques. Évitez de bouger les mains ou de trop serrer les plaques métalliques. Quand votre rythme cardiaque est détecté, l’indicateur en forme de cœur se met à clignoter sur l’écran à chaque battement de votre cœur, et deux tirets (– –) apparaissent. Votre rythme cardiaque s’affiche alors après quelques secondes. Pour une lecture du rythme cardiaque plus précise, continuez à tenir les plaques pendant 15 secondes environ. Remarque : si vous continuez à tenir les capteurs cardiaques du guidon, l’écran affiche votre rythme cardiaque jusqu’à 30 secondes. L’écran affiche alors votre rythme cardiaque avec les autres modes. Pour remettre l’écran à zéro à tout moment, appuyez sur la touche Marche/Remise à Zéro. Pour suspendre l’activité de la console, arrêtez de pédaler. Quand l’activité de la console est suspendue, le temps clignote sur l’écran. Pour relancer l’activité de la console, recommencez tout simplement à pédaler. 5 10 Si votre rythme cardiaque ne s’affiche pas, assurez-vous que vos mains sont pas la position décrite ci-dessus. Faites attention de ne pas bouger ves mains et de ne pas serrer excessivement les plaques métalliques. Pour une performance optimale, nettoyez les plaques métalliques à l’aide d’un chiffon doux ; n’utilisez jamais d’alcool ou de produits abrasifs ou chimiques. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteint automatiquement. Si les pédales ne bougent pas pendant quelques secondes, le temps se met à clignoter sur l’écran et la console suspend son activité. Si les pédales ne sont pas déplacées pendant plusieurs minutes, la console s’éteint et les affichages se remettent à zéro. ENTRETIEN ET PROBLÈMES Inspectez et serrez toutes les pièces du vélo d’exercice régulièrement. Remplacez les pièces usées immédiatement. Pour nettoyer le vélo d’exercice, utilisez un chiffon humide et une petite quantité de savon doux. Important : pour éviter d’endommager la console, gardez la console éloignée de tout liquide et des rayons directs du soleil. Glissez légèrement le Capteur Magnétique plus près ou plus loin de l’Aimant. Revissez la Vis. Faites tourner le Pédalier pendant quelques instants. Répétez cette opération jusqu’à ce que les données sur la console soient cohérentes. Quand le Capteur Magnétique est correctement ajusté, ré-attachez le panneau latéral gauche, les boîtiers et la pédale gauche. COMMENT AJUSTER LA COURROIE COMMENT CHANGER LES PILES Si vous sentez que les pédales glissent quand vous pédalez, même quand la résistance est réglée sur le niveau le plus haut, la Courroie doit être ajustée. Référez-vous à la section COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNETIQUE à gauche et retirez la pédale gauche, les boîtiers du montant et le panneau latéral gauche. Si l’affichage de la console devient faible, vous devez ramplacer les piles devraient ; la plupart des problèmes de console sont dus à des piles faibles. Pour changer les piles, référez-vous à l’étape 6 de l’assemblage à la page 6. Comment ajuster le Capteur Magnétique Pour régler la courroie, vous devez également enlever la pédale droite et le panneau latéral droit. A l’aide d’une clé à molette, tournez la Pédale Droite dans le sens contraire des aiguilles d’une montre puis retirezla. Ensuite, retirez les vis du panneau latéral droit. Enfin, retirez le panneau latéral droit avec précaution. Si la console affiche des données incohérentes, vous devez ajuster le capteur magnétique. Pour régler le capteur magnétique, démontez la pédale gauche, les boîtiers du montant et le panneau latéral gauche. A l’aide d’une clé à molette, tournez la Pédale Gauche dans le sens des aiguilles d’une montre puis, retirez-la. Ensuite, enlevez les vis des boîtiers du montant et du panneau latéral gauche. Enfin, retirez avec précaution les boîtiers du montant et le panneau latéral gauche. 37 35 39 47 38 27 32 21 Dévissez ensuite les deux Écrous de 3/8" (27), un de chaque côté du Volant (37). Vissez les Écrous de Verrouillage en Nylon de M6 (32), un de chaque côté du Volant, jusqu’à ce que la Courroie (35) soit correctement serrée. Enfin, serrez les Écrous de 3/8" et réattachez les panneaux latéraux, les boîtiers du montant et les pédales. Tournez ensuite le bouton de la résistance sur le niveau le plus faible. Avec le panneau latéral gauche démonté, localisez le Capteur Magnétique (39). Tournez le Pédalier (21) jusqu’à ce que l’Aimant (38) soit aligné avec le Capteur Magnétique. Devissez, mais ne retirez pas, la Vis de M4 x 15mm (47). 11 CONSEILS DE MISE EN FORME Brûler de la Graisse Les exercices suivants vous aideront à organiser votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. Pour brûler de la graisse efficacement, vous devez vous exercez à une intensité relativement basse pendant une période de temps soutenu. Pendant les premières minutes de votre entraînement, votre métabolisme utilise les calories d’hydrate de carbone qui sont facilement accessibles comme source d’énergie. Ce n’est qu’après les premières minutes d’exercices que votre métabolisme commence à utiliser la graisse comme énergie. Si votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité de votre entraînement jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit entre les deux nombres le plus bas dans votre zone d’entraînement pendant que vous vous entraînez. Pour brûler un maximum de graisse, ajustez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre rythme cardiaque est près du chiffre du milieu dans votre zone d’entraînement. ATTENTION : avant de commencer ce programme d’exercices (ou un autre), veuillez consulter votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé. Les moniteurs cardiaque ne sont pas appareils médicals. De nombreux facteurs tel que les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice, peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Les moniteurs ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque lors de l’exercice. Exercice Aérobics Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic. L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit pomper vers les muscles, et la quantité de sang que les poumons doivent oxygéner. Pour l’exercice aérobic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du numéro le plus haut se trouvant dans votre zone d’entraînement. INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en utilisant votre rythme cardiaque comme point de repère. Le tableau ci-dessous indique le rythme cardiaque recommandé pour brûler de la graisse, pour brûler une quantité maximale de graisse, et pour les exercices aérobics. GUIDE D’EXERCICES Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes: Échauffement, commencez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un échauffement correct élève la température de votre corps, augmente votre fréquence cardiaque, ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement. Exercices dans votre zone d’entraînement—Après votre échauffement, augmenter l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre rythme cardiaque est dans votre zone d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque : Pendant les premières semaines d’entraînement, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes. Pour trouver le rythme cardiaque qui vous convient le mieux, trouvez tout d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis aux nombres des dizaines). Trouvez ensuite les trois nombres sous votre âge. Ces trois nombres sont votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque recommandé pour brûler de la graisse ; le nombre du milieu est pour brûler un maximum de graisse ; le nombre le plus haut est pour l’exercice aérobic. 12 Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d'étirements pour revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes qui surviennent après l’exercice. FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq entraînements par semaine si vous le désirez. Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme d’exercice repose avant tout sur la régularité. Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, faites trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après EXERCICES D’ÉTIREMENT CONSEILLÉS La position correcte pour plusieurs exercices d’assouplissement est décrite ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous étirez. Ne vous étirez jamais par à-coups. 1 1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissezvous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez votre dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : tendons des mollets, partie arrière des genoux et du dos. 2 2. Exercices d’étirement des tendons des mollets Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez l’autre jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre l’intérieur de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées : tendons des mollets, bas du dos et de l’aine. 3. Exercices d’étirement du tendon d’Achille 3 Avec une jambe devant l’autre, penchez-vous vers l’avant et placez vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière tendue et votre pied arrière à plat sur le sol. Pliez votre jambe avant. Penchez-vous en avant et déplacez vos hanches en direction du mur. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Si vous souhaitez un assouplissement plus accentué du tendon d’Achille, pliez également votre jambe arrière. Régions sollicitées : mollets, tendon d’Achille et chevilles. 4 4. Exercices d’étirement des quadriceps Avec une main contre le mur pour l’équilibre, prenez votre pied (par l’arrière) avec votre main libre. Amenez votre talon aussi près que possible de votre fessier. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches. 5. Exercices d’étirement de l’intérieur des cuisses Asseyez-vous avec les plantes de pieds l’une contre l’autre et vos genoux dirigés vers l’extérieur. Ramenez vos pieds aussi près que possible de la région de l’aine. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches. 13 5 LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WLEVEX1436.0 Nº. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Qte. 1 1 2 2 1 1 2 2 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 Description Cadre Stabilisateur Avant Support du Siège Embout du Stabilisateur Avant Montant du Siège Stabilisateur Arrière Embout du Guidon Embout du Stabilisateur Arrière Bouton du Montant du Siège Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 Tendeur Siège Montant Boîtier Gauche du Montant Boîtier Droit du Montant Console Panneau Latéral Gauche Panneau Latéral Droit Commande de la Résistance/Câble Bague du Montant du Siège Pédalier/Poulie Serre-joint du Capteur Magnétique Fil de Rallonge Pédale Gauche/Sangle Ressort Pédale Droite/Sangle Écrou de 3/8” Support en « U » Nº. Qte. 33 34 35 36 2 3 1 1 29 30 31 32 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 # # # 1 4 2 2 1 1 1 1 10 7 2 1 1 4 1 2 1 1 1 1 1 1 R01006A Description Câble Inférieur Vis en Bouton de M8 x 60mm Boulon en Oeillet Écrou de Verrouillage en Nylon de M6 Vis en Bouton de M8 x 73mm Vis en Bouton de M8 x 15mm Courroie Jeu de Roulements à Billes du Pédalier Volant Aimant Capteur Magnétique/Fil Boulon de M8 x 20mm Vis à Tête Ronde de M4 x 25mm Rondelle Fendue de M8 Écrou du Volant Vis en Bouton de M5 x 50mm Rondelle de M8 Vis en Bouton de M6 x 15mm Vis de M5 x 15mm Vis de M4 x 15mm Ecrou de M8 Bouton du Siège Calle du Siège Manuel de l’Utilisateur Clé Hexagonale Outils pour l’Assemblage Remarque : # indique qu’une pièce n’est pas illustrée. Les spécifications peuvent être modifiées sans notification. 14 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle WLEVEX1436.0 41 7 7 R1006A 41 16 41 18 46 41 44 41 13 15 14 34 29 42 5 47 20 41 27 17 42 10 22 9 45 35 15 31 28 37 25 6 48 27 43 11 30 8 41 10 43 32 41 38 40 31 28 21 42 36 49 41 52 10 4 24 51 3 42 23 39 1 2 50 42 34 4 33 26 12 19 48 32 8 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuilles contacter le service à la clientèle au numéro suivant : (+33) (0)810 121 140 Fax : (33) 0130 562 730 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés) et préparez l’information suivante : • le NUMÉRO DU MODELÉ du produit (WLEVEX1436.0) • le NUMÉRO DE SÉRIE du produit (voir la page de couverture de ce manuel) • • le NOM de ce produit (velo d’exercices WESLO PURSUIT T 89) le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (référez-vous à la page 14) WESLO est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. Nº. de Pièce 246226 10506A Imprimé en Chine © 2006 ICON IP, Inc.