Weslo WLIVEX73010 ALPHA 230 BIKE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Weslo WLIVEX73010 ALPHA 230 BIKE Manuel utilisateur | Fixfr
by WESLO
EasyFit.
by WESLO
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Numéro de modèle
WLIVEX73010.0
Numéro de Série ___________
sticker du numéro de série sous le
produit
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire pleinement notre clientèle. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
0810 121 140
Du lundi au vendredi, de 8h à
20h et le samedi de 9h à 13h (à
lʼexception des jours fériés)
AVANT DE CONTACTER LE
SAV, NOUS VOUS INVITONS
À VISITER NOTRE SUPPORT
TECHNIQUE SUR INTERNET À
L’ADRESSE SUIVANTE
http://www.iconsupport.eu
email : sav.fr@iconeurope.com
!
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet appareil.
Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
Visitez notre site Internet
www.iconsupport.eu
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ASSEMBLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
COMMENT UTILISER LE VELO D’EXERCICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
DETAILS DE LA CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
CONSEILS DE MISE EN FORME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..9
SCHEMA DETAILLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
NOTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
PLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT
Ce schéma indique lʼemplacement des
autocollants dʼavertissement. Si un
autocollant est manquant ou illisible,
référez-vous à la page de couverture
de ce manuel pour commander un
nouvel autocollant gratuit. Placez le
nouvel autocollant à lʼendroit indiqué.
Remarque : les autocollants ne sont
peut-être pas illustrés à lʼéchelle.
1
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
!
AVERTISSEMENT:
ATTENTION : Afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les précautions importantes
suivantes avant d’utiliser le vélo d’exercice.
1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce
manuel ainsi que les avertissements collés sur le
vélo d’exercice avant d’utiliser le vélo d’exercice.
9. Le vélo d’exercice ne doit jamais être utilisé
par des personnes dont le poids est supérieur
à 115 kg.
2. Utilisez le vélo d’exercice uniquement de la
manière décrite dans ce manuel.
10. Le capteur cardiaque n’est pas un appareil
médical. Divers facteurs peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le capteur ne sert qu’à donner une idée approximative
des fluctuations du rythme cardiaque lors de
l’exercice.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire
de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo
d’exercice sont correctement informés de toutes
les précautions.
11. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez du vélo d’exercice ; n’arquez
pas votre dos.
4. Le vélo d’exercice est conçu pour une utilisation privée. Le vélo d’exercice ne doit pas
être utilisé dans une institution commerciale ou
pour la location.
12. Si vous ressentez une douleur ou des étourdissements quand vous vous entraînez, arrêtez
vous immédiatement et reposez-vous.
5. Utilisez et gardez le vélo d’exercice à l’intérieur,
loin de l’humidité et de la poussière. Placez le
vélo d’exercice sur une surface plane et sur un
tapis pour protéger votre moquette ou votre sol.
Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace
autour du vélo d’exercice pour vous permettre
de monter, descendre et l’utiliser facilement.
13. L’autocollant illustré à la page 3 est collé sur
le vélo d’exercice. Si l’autocollant est manquant
ou illisible, contactez notre service à la clientèle
au numéro sur la page de couverture de ce
manuel, et commandez un nouvel autocollant
gratuit. Collez le nouvel autocollant à l’endroit
indiqué.
6. Inspectez et resserrez correctement toutes
les pièces régulièrement. Remplacez immédiatement toute pièce usée.
7. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du vélo d’exercice.
8. Portez des vêtements appropriés quand vous
faites de l’exercice ; ne portez pas de vêtements
trop amples qui pourraient se coincer dans le
vélo d’exercice. Portez toujours des chaussures
de sport pour protéger vos pieds.
! ATTENTION: consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercice. Tout particulièrement les personnes âgées de plus de 35 ans ou les personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé.
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. ICON ne se tient aucunement responsable des
blessures ou dégâts matériels résultant de l’utilisation de ce produit.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
2
AVANT DE COMMENCER
Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo
d’exercice WESLO® Easy Fit. Le vélo est l’ un des
moyens les plus efficaces pour améliorer votre système cardiovasculaire, développer l’endurance et
raffermir votre corps. Le WESLO® Easy Fit offre un
éventail de fonctionnalités impressionnantes pour
vous permettre de profiter d’exercices sains dans
le confort et l’intimité de votre maison. Veuillez
lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le
vélo d’exercice. Si vous avez des questions sup-
plémentaires concernant cet appareil après avoir
lu ce manuel, référez-vous à la page de couverture pour nous contacter. Pour mieux vous assister lors de votre appel, notez le numéro du
modèle et le numéro de série de l’appareil avant
de nous appeler. Le numéro du modèle est le
WLIVEX73010.0. Le numéro de série est inscrit
sur l’autocollant qui est collé sur le vélo d’exercice.
3
ASSEMBLAGE
ETAPE 1
1. Attachez le stabilisateur avant (2) et le stabilisateur arrière (3) au cadre principal (1) avec les
boulons de carrosserie (4), les rondelles incurvées
(5) et les écrous (6).
ETAPE 2
Faites sortir le câble de résistance (29) par le troucarré du montant (8) et connectez le câble bas du
moteur de résistance (28) au câble haut du moteur
de résistance (27).
Insérez ensuite le montant (8) dans le cadre principal (1) et fixezles à l’aide d’une rondelle incurvée
(18) et d’une vis (19).
Connectez la molette de réglage de la résistance
(17) avec le câble de résistance (29) et fixez ensuite la molette de réglage de la résistance (17)
sur el montant (8) à l’aide d’une rondelle incurvée
(18) et d’une vis (19). Reportez-vous au schéma
ci-contre.
4
ETAPE 3
Installez la selle (13) sur le tube de support de selle horizontal (12) , puis fixez le au tube de support de selle vertical
(11) avec une rondelle (26) et un écrou (14).
Retirez la molette (15), insérez le tube du support de selle
vertical (11) au cadre principal (1) et fixez le à l’aide de la
molette (15).
ETAPE 4
Tirez les câbles des capteurs cardiaques (20) par le haut
de la potence (8). Fixez le guidon (9) au montant (8) à
l’aide de boulons (22) et de rondelles ondulées (21). Enfin,
mettre le cache plastique du guidon (23) sur le guidon.
ETAPE 5
1. Branchez la prise le câble haut du moteur de résistance
(27) et les câbles du capteur cardiaque (20) dépassant du
montant (4) dans la prise de la console (10) correspondante.
2. Fixez ensuite la console (10) au sommet du montant (8)
à l’aide de vis (25) et de rondelles plates (24).
ETAPE 6
1. Vissez la pédale droite (7R) sur le pédalier de droite
(36R) dans le sens des aiguilles d’une montre.
2. Vissez la pédale gauche (7L) sur le pédalier de gauche
(36L) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
(Les pédales sont marquées “L” pour gauche et “R’ pour
droite.)
Maintenant votre machine est prête à être utilisée.
5
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE
COMMENT RÉGLER LE SIÈGE
Pour régler la position de la selle, desserrez d’abord
le bouton de réglage en dessous de la selle et
tirez-le vers le bas. Ensuite, déplacez le siège vers
l’avant ou l’arrière, relâchez le bouton de réglage
afin qu’il pénètre un orifice de réglage du curseur du
siège et resserrez fermement le bouton de réglage.
Assurez-vous que le
bouton de réglage est
engagé dans un orifice
de réglage.
Pour un exercice
efficace, le siège doit
se situer à la hauteur
appropriée. Quand
vous pédalez, vos
genoux devraient être
légèrement pliés quand
les pédales sont à la
position la plus basse. Pour régler la hauteur du
montant du siège, desserrez d’abord le bouton de
réglage situé en bas du tube de selle sur la structure
du vélo et tirez-le vers l’extérieur. Ensuite, déplacez
le montant du siège vers le haut ou vers le bas,
relâchez le bouton de réglage afin qu’il pénètre un
orifice de réglage du montant du siège et resserrez
fermement le bouton de réglage. Assurez-vous que
le bouton de réglage est engagé dans un orifice de
réglage.
COMMENT AJUSTER LES SANGLES DES
PÉDALES
Pour serrer les sangles de pédale, vous n’avez
qu’à tirer les extrémités des sangles de pédale.
Pour desserrer
les sangles de
pédale, pressez
Sangle
et maintenez les
languettes des
Languette
boucles, ajustez les
sangles de pédale à
la position voulue et
relâchez ensuite les
languettes.
COMMENT METTRE DE NIVEAU LE VÉLO
D’EXERCICE
Si le vélo d’exercice ballotte légèrement sur le sol
durant l’utilisation, tournez l’un des ou les deux
pieds de nivellement du stabilisateur arrière jusqu’à
éliminer le ballottement.
MANUTENTION DU VÉLO
Inspectez et serrez toutes les pièces du vélo
d’exercice régulièrement. Remplacez les pièces
usées immédiatement. Pour nettoyer le vélo
d’exercice, utilisez un chiffon humide et une petite
quantité de savon doux.
IMPORTANT : pour éviter d’endommager la
console, gardez tout liquide loin de la console
et gardez la console hors des rayons directs du
soleil.
6
DETAILS DE LA CONSOLE
COMMENT UTILISER LA CONSOLE
La console facile à utiliser comporte six modes fournissant des rétroactions instantanées sur vos exercices pendant votre entraînement. Les modes sont
décrits ci-dessous :
Assurez-vous que les piles soient dans la console
Si le cadran de la console comporte une feuille de
plastique transparent, enlevez celle-ci.
Remarque : Vous pouvez régler la console pour
un affichage de la vitesse et de la distance soit
en kilomètres soit en miles. Lors de l’insertion des
piles dans la console, les lettres KPH commencent
à clignoter à l’écran. Pendant que KPH clignote,
vous pouvez appuyer plusieurs fois sur la touche
MODE pour passer de kilomètres [KPH] à miles
[MPH]. L’unité de mesure sera sélectionnée
quelques secondes après la sélection de kilomètres
ou de miles.
Suivez les étapes indiquées ci-dessous pour utiliser
la console.
1. Allumez la console.
Pour lancer la console, appuyez sur n’importe quelle
touche de celle-ci ou commencez simplement à
pédaler.
Survoler [SCAN]—Ce mode affiche successivement
les informations des modes temps, vitesse,
distance, odomètre, calories et rythme cardiaque
pendant quelques secondes.
Temps [TMR]—Ce mode affiche le temps écoulé.
Remarque : Si vous avez fixé un objectif en terme
de durée , ce mode affichera le temps res- tant
pendant votre entraînement.
Vitesse [SPD]—Ce mode affiche la vitesse des
pédales, en kilomètres à l’heure ou en miles à
l’heure.
Distance [DST]—Ce mode affiche la distance
parcourue en pédalant, pendant votre entraînement,
en kilomètres ou en miles. Remarque : Si vous avez
fixé un objectif en terme de distance (voir étape
2), ce mode affichera la distance restante pendant
votre entraînement.
Calories [CAL]—Ce mode affiche le nombre
approximatif de calories que vous avez brûlées
pendant votre entraînement. Remarque : Si vous
avez fixé un objectif en terme de dépense de
calorie, ce mode affichera la quantité de calories qui
reste à brûler pendant votre entraînement.
Pouls [PULSE]—Ce mode affiche votre rythme cardiaque quand vous utilisez le capteur cardiaque de
la poignée.
2. Si vous le souhaitez, fixez un objectif d’entraînement.
Pour fixer un objectif en
matière de durée, de
distance ou de calories
brûlées pour votre
entraînement, arrêtez
d’abord de pédaler et
attendez que le mot STOP [Arrêt] apparaisse à
l’écran.
Puis, appuyez plusieurs
fois sur la touche MODE
jusqu’à ce que les lettres
TMR, DST ou CAL
apparaissent près du
bord inférieur de
l’écran. Veillez à ce que le mot SCAN (Survoler)
n’apparaisse pas.
Puis, appuyez plusieurs
fois sur la touche Haut
[UP] pour fixer l’objectif.
Pour fixer rapidement
un objectif, maintenez
enfoncée la touche
Haut. Pour réinitialiser le réglage de l’objectif,
appuyez sur la touche Réinitialiser [RESET].
7
3. Sélectionnez l’un des modes.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Mode survoler—Pour
sélectionner le mode
Survoler, appuyez
plusieurs fois sur la touche
MODE jusqu’à ce que
le mot SCAN (Survoler)
apparaisse à l’écran.
Si les plaques métalliques sur les poignées sont
recouvertes d’un film de plastique, retirez- le.
Placez vos mains sur le moniteur cardiaque de la
poignée, la paume de vos mains contre les plaques
métalliques. Évitez de bouger les mains. Quand
votre rythme cardiaque est détecté, puis votre
rythme cardiaque sera affiché.
Mode temps, vitesse,
distance, ou calorie—
Pour sélectionner un
de ces modes pour un
affichage continu, appuyez
plusieurs fois sur la touche
MODE jusqu’à l’affichage
à l’écran de la sélection souhaitée. Veillez à ce
que le mot SCAN (Survoler) n’apparaisse pas à
l’écran.
Plaques Métalliques
Remarque : Pour réinitialiser le réglage du mode
temps, distance ou calories, assurez-vous d’abord
que le mot STOP (Arrêt) est affiché à l’écran. Puis,
appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que les
lettres TMR, DST ou CAL apparaissent à l’écran.
Veillez à ce que le mot SCAN (Survoler) n’apparaisse pas. Puis, appuyez sur la touche Réinitialiser.
Pour une lecture plus précise, gardez vos mains sur
les poignées pendant à peu près 30 secondes.
Si votre rythme cardiaque n’est pas indiquée,
assurez-vous que vos mains sont placés comme
décrit. Faites attention de ne pas bouger vos
mains excessivement ou faites attention de ne
pas serrer les contacts métalliques trop forts. Pour
une performance optimale, nettoyez régulièrement
les plaques en métal à l’aide d’un chiffon doux ;
n’utilisez jamais d’alcool, de produits abrasifs ou
chimiques.
4. Commencez à pédaler et suivez vos progrès à
l’aide de l’écran.
Pendant votre exercice, la console affichera le(s)
mode(s) sélectionné(s). Si vous avez fixé un objectif d’entraînement, une tonalité se fera entendre
pendant quelques secondes lorsque vous aurez
atteint votre objectif.
6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant quelques
secondes, le mot Arrêt apparaît à l’écran et la
console s’arrête.
La console est équipé d’un dispositif d’arrêt automatique. Si les pédales et les touches de la console
demeurent intouchées durant quelques minutes,
la console s’éteindra automatiquement pour les
économies des piles.
8
CONSEILS DE MISE EN FORME
ATTENTION :
me source d’énergie. Après quelques minutes seulement, votre corps commence à utiliser des calories
de graisse en réserve comme source d’énergie. Si
votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité
de votre entraînement jusqu’à ce que votre pouls soit
entre le nombre le plus petit et le nombre du milieu
dans votre zone d’entraînement pendant que vous
vous entraînez.
• Avant de commencer ce programme
d’exercices (ou un autre), veuillez consulter
votre médecin. Ceci est tout particulièrement
important pour les personnes âgées de plus
de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes
de santé.
• Les moniteurs cardiaques ne sont pas des
appareils médicaux. De nombreux facteurs
peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Les moniteurs ne servent qu’à donner
une idée approximative des fluctuations du
pouls lors de l’exercice.
Exercice Aérobics
Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de large quantité
d’oxygène durant une période de temps prolongée.
Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit
pomper vers les muscles, et la quantité de sang que
les poumons doivent oxygéner. Pour l’exercice aérobic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que
votre rythme cardiaque soit proche du numéro le plus
haut se trouvant dans votre zone d’entraînement.
Les exercices suivants vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une
intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut
être trouvé en utilisant votre pouls comme point de
repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour brûler de la graisse et pour les exercices aérobics.
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes:
Échauffement, commencez chaque entraînement
avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un échauffement correct élève la température
de votre corps, augmente votre pouls, ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement.
Exercices dans la Zone d’Entraînement, après
vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone
d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque :
durant les premières semaines d’exercices, ne maintenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement
pendant plus de 20 minutes.
Pour déterminer le pouls qu’il vous faut, trouvez
d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont
arrondis aux dizaines). Trouvez ensuite les trois
nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres
constituent votre « zone d’entraînement ». Le nombre
le plus petit est votre pouls recommandé pour brûler
de la graisse, le nombre du milieu est votre pouls
recommandé pour brûler encore plus de graisse, et le
nombre le plus grand est votre pouls recommandé
pour des exercices aérobics.
Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entraînement. Après
quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à
cinq entraînements par semaine si vous le désirez.
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse effectivement vous devez
vous exercer à une intensité relativement basse
pendant une longue période. Durant les premières
minutes d’exercice, votre corps utilise des calories
d’hydrate de carbone, facilement accessibles com9
EXERCICES D’ÉTIREMENT CONSEILLÉS
La position correcte pour plusieurs exercices d’assouplissement
est décrite ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous étirez. Ne vous étirez jamais par à-coups.
1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds
Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissez-vous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez
votre dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez vos
orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : tendons
des mollets, partie arrière des genoux et du dos.
1
2. Exercices d’étirement des tendons des mollets
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez
l’autre jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre
l’intérieur de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez vos
orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions
sollicitées : tendons des mollets, bas du dos et de l’aine.
2
3. Exercices d’étirement du tendon d’Achille
Avec une jambe devant l’autre, penchez-vous vers l’avant et
pla- cez vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière
tendue et votre pied arrière à plat sur le sol. Pliez votre jambe
avant. Penchez-vous en avant et déplacez vos hanches en direction du mur. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Si vous souhaitez un
assouplissement plus accentué du tendon d’Achille, pliez également votre jambe arrière. Régions sollicitées : mollets, tendon
d’Achille et chevilles.
3
4
4. Exercices d’étirement des quadriceps
Avec une main contre le mur pour l’équilibre, prenez votre pied
(par l’arrière) avec votre main libre. Amenez votre talon aussi
près que possible de votre fessier. Comptez jusqu’à 15 puis
détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe.
Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches.
5. Exercices d’étirement de l’intérieur des cuisses
Asseyez-vous avec les plantes de pieds l’une contre l’autre et
vos genoux dirigés vers l’extérieur. Ramenez vos pieds aussi
près que possible de la région de l’aine. Comptez jusqu’à 15
puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches.
10
5
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle. WLIVEX73010.0
11
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle. WLIVEX73010.0
12
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WLIVEX73010.0
Item Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Cadre principal
Stabilisateur arrière
Stabilisateur avant
Boulon
Rondelle incurvée
Ecrou
Pédales
Montant
Guidon
Console
Tube de support de selle vertical
Tube de support de selle horizontal
Selle
Ecrou
Molette
Boulon
Molette de réglage de la résistance
Rondelle incurvée
Vis
Câbles du capteur cardiaque
Rondelle ondulée
Vis
Cache plastique du guidon
Rondelle plate
Vis
Rondelle plate
Câble haut du moteur de résistance
Câble bas du moteur de résistance
Câble du capteur
Embout rond
Mousse
Embout
Embout
Carter
Ecrou à colerette
Pédalier
Qty.
1
1
1
4
8
4
2
1
1
1
1
1
1
1
1
7
1
1
2
3
2
1
2
2
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
Item Description
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
13
Carter
Vis
Rondelle
Roulement
Vis
Essieu de la roue d’inertie
Embout rond
Poulie du pédalier
Courroie
Essieu
Ecrou en nylon
Roulement
Poulie de tension
Vis
Bras de levier magnetique
Ressort
Support d’aimant
Vis
Ecrou
Aimant
Ressort
Boulon
Rondelle ondulée
Rondelle plate
Rondelle ondulée
Axe de pivot du support d’aimant
Embout
Ecrou
Ecrou fin
Essieu de la roue d’inertie
Roulement
Roue d’inertie
Rondelle
Roulement
Vis
Rondelle en U
Ecrou
Qty.
2
9
1
2
2
1
2
1
1
1
5
2
1
1
1
1
1
1
1
6
1
2
2
2
2
1
1
2
2
1
2
1
1
2
1
1
1
NOTES :
14
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service après vente au numéro suivant :
0810 121 140
Fax : + 33 1 30 56 27 30
Du lundi au vendredi, de 8h à 20h et le samedi de 9h à 13h (à lʼexception des jours fériés)
Veuillez préparer les informations suivantes :
• le NUMÉRO DU MODÈLE DU PRODUIT (WLIVEX73010.0)
• le NOM DU PRODUIT (Vélo WESLO® EASY FIT)
• le NUMÉRO DE SÉRIE DU PRODUIT (autocollant sur le cadre de votre vélo)
• le NUMÉRO DE RÉFÉRENCE et la DESCRIPTION de la pièce ou des pièces (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ).
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES AU RECYCLAGE DESTINÉES AUX CLIENTS
BASÉS DANS L’UE
Ce produit électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets municipaux. Afin de
préserver l’environnement, ce produit doit être recyclé au terme de sa durée de vie
utile comme l’exige la loi. Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées
à collecter ce type de déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à
préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations
concernant les méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques,
contactez les services municipaux de votre localité ou l’établissement où vous avez
acheté ce produit.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Poids de l’appareil : 29 kg
Dimensions de l’appareil : 100*49*142 (L*l*H)
Printed in China © 2010 Icon Health & Fitness, Inc.

Manuels associés