▼
Scroll to page 2
of
12
Technaxx® Fittypet TX-46 Manuel d’utilisation Cet appareil est conforme aux conditions des normes référencées de la Directive R&TTE 1999/5/CE. Veuillez trouver ici la Déclaration de Conformité: www.technaxx.de/ (sur la barre inférieure “Konformitätserklärung”). Avant la première utilisation, lisez attentivement le manuel d’utilisation. Eteignez les appareils Bluetooth à proximité pour éviter l’interférence de signal! No. de téléphone pour le support technique: 01805 012643 (14 centimes/minute d’une ligne fixe Allemagne et 42 centimes/minute des réseaux mobiles). Email gratuit: support@technaxx.de Caractéristiques Connexion par Bluetooth 4.0 Payant via APP Android et iOS gratuites, installation et utilisation faciles Surveillez les activités, le rythme de sommeil et la condition physique de votre chien Fonction rappel de vermifuge et planning des vaccins Saisissez le dossier médical de votre chien Prise en charge des dispositifs Apple: iPhone 4s et ultérieur, iPod touch 5, iPad 3/4, iPad Air / mini / mini2 et version ultérieure des dispositifs Apple ave iOS 7.0 Prise en charge des dispositifs Android: Samsung S3 / S4 / S5 / Galaxy Note 2 / Galaxy Note 3 Porté comfortablement dans le collier de votre chien Pas de risque que votre chien soit gêné Défiez vos amis et partagez vos succès avec eux sur Facebook & Twitter Classe de protection IP67 Parfait pour se faire des amis avec les autres amoureux de chiens Caractéristiques techniques Version Bluetooth Rangement Voyant lumineux LED Batterie Poids / Dimensions Poids / Dimensions de la bande de caoutchouc Contenu de l'emballage Bluetooth 4.0 / BLE technic / portée de transmission ~10m Stockage de données d'une semaine Affiche l'état de synchronisation Pile CR2032 remplaçable avec 220mAh 9 g / (Lo) 40 x (La) 33 x (H) 4 mm 1 g / (Lo) 40 x (La) 15 x (H) 1 mm Fittypet TX-46, Ouvreur, Pile CR2032, 2 bandes de caoutchouc, Manuel d’utilisation 1. Installation 01 Mettez la pile CR2032 dans le compartiment de la pile. 02 Alignez le compartiment de la pile sur le cache de devant comme suit. 03 Vissez le cache de la pile à fond avec l'ouvreur dans le sens horaire. 04 Après la fermeture complète du cache de la pile, le voyant LED sur le devant clignotera trois fois. Cela signifie que Fittypet (= P1) commence à fonctionner. 2. Mettez FITTYPET (= P1) sur le collier 01 Mettez un côté du Fittypet dans la partie creuse 02 Poussez l'autre côté du Fittypet jusqu'au son d'un déclic. 03 Mettez une bande adéquate sur un côté de la partie creuse comme indiqué. 04 Tirez la bande autour du collier de l'animal et terminez sur l'autre côté de la partie creuse. 3. Logiciel 3.1. Téléchargez et installez l' APP Fittypet Téléchargez l’APP Fittypet depuis la boutique en ligne App store pour les dispositifs iOS ou la boutique en ligne Google Play Store pour les dispositifs Android. 3.2. Créez un nouveau compte 3.2.1. Ouvrez l'application, cliquez sur le bouton «Register», si vous n'avez pas de compte sur lequel vous connecter. Si vous avez oublié votre mot de passe, cliquez alors sur «Forget my password» et un mot de passe temporaire sera automatiquement envoyé à votre compte email. Vérifiez votre compte email déjà créé pour Fittypet. Saisissez le mot de passe temporaire pour vous connecter, puis le nouveau mot de passe peut être saisi. 3.2.2. Saisissez un compte Email et un mot de passe, puis cliquez sur «Register». 3.2.3. Continuez de compléter vos données tels vos Prénom, Nom, Profil d'image, Civilité, puis cliquez sur «Done». 4. Association 4.1. Cliquez sur «Fittypet Setup», puis sur «Fittypet connection». Ensuite, saisissez les données utiles sur votre chien. 4.2. Cliquez continuer. sur «Done» pour 4.3. Recherchez les dispositifs autour de vous, tout ce que vous voyez sur l'image en 'points orange' représente tous les Fittypet de votre coin. 4.4. Choisissez-en un avec lequel s’associer. Durant le processus d’association, vous verrez d'abord le voyant rouge de l'appareil clignoter 3 fois. Cliquez sur «Bind» pour terminer l’association. Puis, cette image apparaîtra. 5. Sy nchronisation des données 5.1. Veillez à ce que votre Fittypet soit proche d'un téléphone portable. Puis, cliquez sur «Synch» pour commencer la synchronisation des données depuis votre Fittypet. Une fois terminé, la synchronisation la plus récente apparaîtra. 5.2. Lors de la synchronisation à votre téléphone, votre Fittypet sera scanné, puis connectez-le. Le doyant LED du Fittypet clignotera en ROUGE deux fois lorsque la connexion est réussie 5.3. Une fois la synchronisation réussie, les données seront analysées dans le «cloud», puis le résultat s'affichera tel dans l'image suivante. NOTE lorsque cet appareil est utilisé pour la première fois, les données d'index sur «Mood» ressortiront environ 3 heures plus tard car cet appareil doit recueillir suffisamment de données d'activités sur votre chien pour l'analyser, et ensuite l'index sortira. 6. Ajoutez un chien de plus (optionnel) 6.1. “My Profile” “My Dog” Cliquez sur l'icône pour ajouter un chien de plus. 6.2. ACCUEIL: Une fois la connexion réussie, la page d'accueil s'affichera (voir image) avec les sous-menus suivants : (a) Installation Fittypet (b) Vermifuge (c) Dossier médical (d) Vaccins Consultez maintenant les explications détaillées de ces sous-pages dans le texte suivant. (a) Fittypet: Appuyez sur le bouton «Fittypet» pour accéder au réglage de Fittypet. Des chiens peuvent être ajoutés dans ce menu et être associés ou dissociés de Fittypet. En cliquant sur le bouton 'Bind now', votre dispositif portable commence automatiquement à rechercher le Fittypet à proximité. Si le Fittypet n'appartient à personne, alors vous pouvez le relier à votre Fittypet. Si le Fittypet détecté est déjà enregistré par une autre personne, alors il vous faut dissocier le Fittypet de cette personne et inscrire ou dissocier du Fittypet. (b) Deworm: Il vous est possible ici de régler une date de vermifugation pour votre chien. Vous en serez informé par e-mail et avertissement sonore PIP 2 heures avant votre rendez-vous. (c) Medical record: Il vous est possible d'ajouter le dossier médical dans ce menu ou de consulter l'historique médical de votre chien. (d) Vaacinum: Il vous est possible ici de régler une date de vaccination pour votre chien. Vous en serez informé par e-mail et avertissement sonore PIP 2 heures avant votre rendez-vous. 6.3. DISCOVER = COMMUNITY: Il vous est possible ici de commenter ou d’AIMER les postes de vos amis, ou de discuter avec vos amis de la communauté. Avant de pouvoir le faire, vous devez ajouter quelques amis. Ce sous-menu est presque identique aux discussions en ligne sur Facebook ou WeChat. 6.4. MESSAGES: Vous pouvez ici consulter vos postes et ceux de vos amis ajoutés. Le message commenté. peut être édité ou 6.5. PROFILE: Vous trouverez ici 6 sous-menus: (a) My Pets (b) My Followers (c) My Fans (d) My Posts (e) My Collects (f) System Settings My Pets: Vous pouvez ici modifier le profil de votre chien tels son nom abrégé, sa catégorie, son anniversaire, son sexe et son poids ou vous pouvez ajouter un nouvel animal. Saisissez toutes les données de nouvel animal. My Followers: Ici sont réunies les personnes que vous suivez. Il vous est possible de commenter ou d'envoyer un nouveau message. Vous pouvez aussi discuter avec les personnes qui vous suivent. My Fans: Ce sont les personnes qui vous suivent. Il vous est possible de discuter avec ces personnes lorsqu'elles sont en ligne ou laissent un message. My Posts: Il vous est possible ici de consulter vos propres postes et de les modifier, de commenter, d'aimer ou de discuter avec ces groupes. My Collects: Vos postes préférés peuvent être recueillis ici. Vous pouvez commenter, aimer ou discuter avec la personne recueillie. System Settings: Vous pouvez ici modifier le mot de passe, supprimer le cache ou consulter les données sur la société. Conseils de sécurité et des batteries: Tenir éloigné les enfants des batteries. Si l'enfant avale une batterie, vous rendre immédiatement auprès d'un docteur ou amener l'enfant à l'hôpital! Respecter la polarité (+) et (–) des batteries! Remplacer toujours toutes les batteries. Ne jamais utiliser des batteries neuves et usées, ou des batteries de type différent ensemble. Ne jamais mettre en court-circuit, ne pas ouvrir, déformer ou charger excessivement des batteries! Risque de blessure! Ne jamais jeter les batteries dans le feu! IRisque d'explosion! Conseils pour le respect de l'environnement: Matériaux packages sont des matières premières et peuvent être recyclés. Ne pas jeter les appareils ou les batteries usagés avec les déchets domestiques. Nettoyage: Protéger le dispositif de la saleté et de la pollution. Ne pas utiliser des matériaux dures, à gros grain/des solvants/des agents nettoyants agressifs. Essuyer soigneusement le dispositif nettoyé. Remarque importante: Si vous notez une perte de l'électrolyte de la batterie, essuyez le boîtier de la batterie avec un chiffon doux sec. Distributeur: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Allemagne