TOOLCRAFT TO-5137752 Torque wrench adapter 1/2" Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels2 Des pages
▼
Scroll to page 2
• N’utilisez pas le produit sur des appareils, des machines ou des unités lorsque ces derniers sont sous tension. • Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion, la manipulation de cet appareil doit se faire sous la surveillance d'un personnel responsable, spécialement formé à cet effet. Mode d’emploi Adaptateur de couple 1/2" (12,5 mm) Nº de commande : 1712584 Utilisation prévue Le produit sert à mesurer des couples et des angles. Il possède les modes de fonctionnement suivants : représentation en temps réel (T), affichage de la valeur maximale (P) et degré angulaire (A). Il effectue des mesures dans les unités Nm, kgf.cm, lbf. ft, lbf.in et ° (degré). L'adaptateur de couple est calibré selon la norme DIN 6789: 2017. L’alimentation électrique est assurée par 2 piles de type AAA (non comprises dans le contenu de l'emballage). L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans des locaux fermés ; l’utilisation en plein air est interdite. Évitez impérativement d'exposer l'appareil à l’eau ou à l'humidité. Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modification du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites précédemment, vous risquez de l’endommager. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers (court-circuit, incendie, etc.). Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le. Ne donnez le produit à un tiers qu’accompagné de son mode d’emploi. Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés. Contenu • Adaptateur de couple • Clé pour vis à six pans creux • Mode d'emploi Mode d’emploi actualisé Téléchargez un mode d’emploi récent via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR cicontre. Suivez les instructions disponibles sur le site Internet. • Dans des sites industriels, il convient d’observer les consignes de prévention d’accidents relatives aux installations électriques et aux matériels prescrites par les syndicats professionnels. c) Piles / Accumulateurs • Respecter la polarité lors de l’insertion des piles / accumulateurs. • Retirer les piles / accumulateurs de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant longtemps afin d’éviter les dégâts causés par des fuites. Des piles / accumulateurs qui fuient ou qui sont endommagés peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau. l'utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour manipuler les piles / accumulateurs corrompus. • Garder les piles / accumulateurs hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner de piles / accumulateurs, car des enfants ou des animaux pourraient les avaler. • Il convient de remplacer toutes les piles / batteries en même temps. Le mélange de piles / accumulateurs anciennes et de nouvelles piles / accumulateurs dans l’appareil peut entraîner la fuite de piles / accumulateurs et endommager l’appareil. • Les piles / accumulateurs ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou jetées au feu. Ne tentez jamais de recharger des piles classiques non rechargeables. Cela entraîne un risque d’explosion ! Mise en service a) Insertion/remplacement des piles • Retirez les vis sur la face arrière du boîtier à l'aide de la clé à six pans creux fournie et retirez le couvercle du compartiment à piles. • Insérez-y deux piles AAA. Veuillez respecter les indications de polarité à l'intérieur du compartiment des piles. • Refermez le compartiment à piles et vissez-le à nouveau avec les vis. • Remplacez les piles dès qu'un niveau de pile faible (<2,4 V) s'affiche. Après avoir atteint ce seuil, le niveau de pile clignote pendant 5 secondes. Si les piles ne sont pas remplacées durant ce délai, le produit s'éteint. b) Montage des composants Explication des symboles Le symbole du point d’exclamation dans un triangle attire l’attention sur les consignes importantes du mode d’emploi à respecter impérativement. 90 ° Le symbole de la flèche précède les conseils et remarques spécifiques à l’utilisation. Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage corporel ou matériel résultant du non-respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation du présent mode d’emploi. En outre, la garantie est annulée dans de tels cas. a) Généralités • Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques. • Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet très dangereux pour les enfants. • Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, de secousses intenses, d'humidité élevée, d'eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants. X Utilisez uniquement des rallonges, des carrés d’entraînement et des cliquets adaptés. Montez tous les composants individuels de manière centrée, droite et en les alignant parfaitement, sinon vous risqueriez de les endommager. c) Marche/arrêt • Appuyez sur la touche C pour allumer l’appareil. Un signal sonore retentit. L'affichage « 0000 » clignote. • Placez le produit au repos sur une surface horizontale (les touches orientées vers le côté). Attendez jusqu'à ce que le processus de réinitialisation automatique lors de la mise en marche soit terminé. Le produit est prêt à l'emploi. • Maintenez la touche C enfoncée pendant env. 3 secondes pour éteindre l'appareil. • L'appareil s’éteint automatiquement si aucune touche n'est actionnée pendant 2 minutes. • Avant chaque nouvelle utilisation, appuyez sur la touche C pour effectuer une réinitialisation. N’appuyez pas sur la touche C durant le serrage avec une clé ou en appliquant une force. La réinitialisation à l'aide de la touche C est dans ce cas bloquée afin d'éviter des erreurs d'affichage. • N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques. d) Basculement de l’écran • Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et protégezle contre toute utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit : • Appuyez sur la touche pour tourner à 180° l'affichage sur l'écran LCD. Ceci peut s'avérer nécessaire selon la position de travail. -- présente des traces de dommages visibles, -- ne fonctionne plus comme il devrait, -- a été rangé dans des conditions inadéquates pendant une longue durée, ou -- a été transporté dans des conditions très rudes. • Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les chutes, même d’une faible hauteur, suffisent pour endommager l’appareil. • Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le branchement de l’appareil. • Toute manipulation d’entretien, de réglage ou de réparation doit être effectuée par un spécialiste ou un atelier spécialisé. • Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert. b) Personnes et produit • Maintenez le produit à l'écart de champs magnétiques intenses tels que ceux produits par les moteurs électriques, aimants permanents, fours micro-ondes, etc. • Ne soumettez pas l'écran LCD à des forces importantes et n’appuyez jamais trop fort dessus. • N’utilisez pas le produit comme outil de percussion et ne le modifiez pas avec un marteau, des pierres ou d'autres objets. • Le dépassement des valeurs de couple maximales peut endommager le produit ou en altérer la précision. • N’utilisez pas le produit à proximité d'eau, d'huile ou d’autres carburants tels que de l'essence. • N’utilisez pas le produit pendant le processus d’arrêt. • N’utilisez aucun outils complémentaires ou aide, tels que des tubes en métal pour exercer davantage de force par un effet de levier. • N’utilisez pas le produit à l'aide des boutons pendant que vous exercez une force. Veuillez noter que le basculement de l'affichage inverse la description de la position : la « droite » devient la « gauche » et vice versa. Les descriptions de ce mode d'emploi se basent sur la position par défaut. e) Fonction enregistrement L’adaptateur de couple dispose de 30 emplacements mémoire pour le pré-réglage de différentes configurations de couples et de modes de fonctionnement. Vous pouvez sélectionner rapidement et de façon répétitive une valeur définie dans un mode de fonctionnement par simple sélection d'un emplacement mémoire. • Appuyez sur la touche M pour activer la sélection d’emplacement mémoire. « M-## » clignote sur l'écran LCD. Sélectionnez un numéro d’emplacement mémoire en appuyant sur les touches ▲ ou ▼ tant que le numéro d’emplacement mémoire « M-## » clignote sur l'écran LCD. • Quittez l'activation de la sélection d’emplacement mémoire en appuyant à nouveau sur la touche M ou patientez environ 6 secondes. Dès que le clignotement est terminé, vous pouvez utiliser l'adaptateur de couple avec le couple défini pour l’emplacement mémoire actuel ou réajuster la valeur. Les données en mémoire sont préréglées sur le maximum. • Lorsque le numéro d’emplacement mémoire « M-## » ne clignote plus, appuyez sur les touches ▲ ou ▼ pour modifier une valeur de mémoire. • Maintenez l’une des deux touches enfoncée pour faire défiler rapidement une valeur de réglage. • Appuyez sur la touche TPA pour régler le mode de fonctionnement pour un emplacement mémoire. Les affichages « T », « P » ou « A » indiquent le mode de fonctionnement réglé. Pour plus de détails sur les modes de fonctionnement, consultez également la section « h) Modes de fonctionnement ». Un couple ne doit pas être réglé à moins de 20 % de la plage de réglage. Les réglages du degré angulaire doivent commencer à 1°. f) Changement d'unités • Appuyez sur la touche U/S pour passer d’une unité à l’autre. L'unité sélectionnée apparaît sur l'écran LCD et vous pouvez passer d’une unité à l’autre en boucle dans l'ordre suivant : Nm > kgf.cm > lbf.in > lbf.ft. g) Réinitialisation • Maintenez les touches C et ▼ enfoncées simultanément pendant environ 5 secondes pour réinitialiser toutes les valeurs en mémoire aux réglages par défaut. h) Modes de fonctionnement Vous pouvez changer de mode de fonctionnement lors du réglage des emplacements mémoire ou au cours du fonctionnement. • Appuyez sur la touche TPA pour changer de mode de fonctionnement. Les lettres « T », « P » ou « A » s'affichent dans cet ordre sur l'écran LCD en tant qu’identifiant du mode de fonctionnement. Réglez les valeurs de couple possibles pour l’adaptateur de couple tant que vous n'avez pas effectué de réglage ni ouvert une valeur de mémoire. Mode temps réel (Tracking T) En mode temps réel, la force appliquée est indiquée en temps réel. Vous pouvez visualiser comment l’affichage s’adapte immédiatement au changement d’application de la force. L'affichage revient à la valeur réglée de la force finale dès qu’aucune force n'est exercée. Le petit affichage de l’affichage double à droite indique toujours la valeur la plus élevée actuellement réglée. Affichage de la valeur maximale (Peak P) Dans l'affichage de la valeur maximale, la valeur affichée augmente sur l'écran LCD jusqu'à ce que la force exercée diminue. Cette valeur maximale est ensuite gelée sur l’écran LCD. En cas de nouvelle application d’une force, la valeur affichée augmente de nouveau si elle est supérieure à la valeur gelée. La nouvelle valeur maximale est affichée et gelée. Vous visualisez toujours uniquement la valeur maximale de couple atteinte dans le cycle actuel. Si vous n’exercez plus de force pendant env. 10 secondes, l'écran LCD se met à clignoter et l'affichage revient à la valeur réglée de la force finale. Appuyez sur la touche C pour revenir à l'affichage de la valeur finale définie. Degré angulaire (Angle A) • L'affichage « A » apparaît en haut à droite de l'écran LCD et « ° » à gauche sur le devant, au niveau de la valeur de couple correspondante. En mode de degré angulaire, l’angle atteint est indiqué en temps réel à partir de 0°. En tant qu’utilisateur, vous pouvez visualiser comment l’affichage s’adapte immédiatement au changement d’angle. Si vous diminuez la force puis que vous l’augmentez à nouveau, l’angle affiché est la somme des angles atteints, c’est-à-dire qu’un angle est enregistré lors du premier serrage pour ainsi atteindre une valeur totale après le deuxième ou le troisième serrage. L'écran LCD affiche alternativement le degré angulaire et la valeur de couple. Si vous n’exercez plus de force pendant env. 10 secondes, l'affichage revient au degré angulaire préréglé. Appuyez sur la touche C pour réinitialiser la valeur d'affichage du degré angulaire et pour passer à la valeur de sortie réglée. • Si vous n’effectuez pas cette réinitialisation, l'affichage du degré angulaire continuera à additionner les angles atteints jusqu'à ce que la valeur soit réinitialisée d'une manière ou d'une autre (changement de mode de fonctionnement/arrêt). Élimination des déchets a) Produit Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur. Retirez les piles / accus éventuellement insérés et éliminez-les séparément du produit. b) Piles / Accumulateurs Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l'élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles/batteries usagées, il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères. Les piles/batteries qui contiennent des substances toxiques sont marquées par les icônes cicontre qui indiquent l'interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/batteries, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche). Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagées aux centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/accumulateurs. Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement. Données techniques Alimentation électrique.......................... 2 piles AAA 1,5 V (non incluses à la livraison) Unités (commutables)............................ 0,1 Nm, 1 kgf.cm, 0,1 lbf.ft / 1 lbf.in / / 0,1 ° Entraînement/type................................. 12,5 mm carré Précision (couple).................................. ± 1,5 % (dans le sens horaire), ± 2,5 % (dans le sens antihoraire) Précision (degré angulaire)................... ± 2° Emplacements mémoire........................ 30 Degré angulaire..................................... max. 720° Couple................................................... max. 400 Nm / 4100 kgf.cm / 300 lbf. ft / 3600 lbf.in Plage de réglage................................... 20 - 370 Nm / 190 - 3700 kgf.cm, 15 - 270 lbf.ft / 165 - 3200 lbf.in / / 1 - 720° Conditions de service............................ -10 à +60 ºC, 0 – 90 % Conditions de stockage......................... -20 à +70 °C, 0 - 90 % humidité relative (sans condensation) Dimensions (L x l x H) ......................... 75 x 60 x 50 mm Poids...................................................... 234 g i) Fonctions d'avertissement • Le produit indique de façon optique et sonore les changements de forces au cours de l'utilisation. Lors de l’application d'une force atteignant jusqu'à 80 % de la force finale définie, l'écran LCD s'allume en vert. Si la force exercée dépasse 80 %, l’écran prend une couleur orange et des bips sonores lents retentissent. Si la force atteint les 100 % ou les dépasse, l'écran devient rouge et des bips sonores rapides sont émis en signe d'avertissement. • Ces avertissements sont émis en mode temps réel et en mode d’affichage de la valeur maximale. En mode temps réel, la vitesse des bips sonores diminue dès que l’application de la force est réduite. En mode d’affichage de la valeur maximale les deux avertissements disparaissent (bips et rétro-éclairage rouge) dès que la force exercée diminue. • Les mêmes avertissements sont également émis en mode de degré angulaire. Comme en mode temps réel, la vitesse des bips sonores diminue aussi dès que l’application de la force est réduite. j) Rétroéclairage Appuyez sur les touches C et ▲ simultanément pour activer ou désactiver le rétroéclairage. Le rétroéclairage est activé par défaut. k) Avertissement en cas de surcharge Si l'écran LCD affiche « 110 % », le couple maximal est dépassé de 10 %. Cessez immédiatement l’application excessive de la force, car cela peut endommager le produit ou en altérer la précision. Cet avertissement vous avertit du dépassement de la capacité de l’adaptateur de couple. Entretien et nettoyage • Nettoyez le produit avec un chiffon sec s'il est mouillé. • Déconnectez systématiquement l'appareil de sa source d'alimentation avant de le nettoyer (en retirant les piles). • N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l’alcool ou d’autres produits chimiques pour le nettoyage : cela risquerait d’endommager le boîtier, voire même de provoquer des dysfonctionnements. • Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon sec et non pelucheux. Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *1712584_v1_0319_02_DS_m_FR_(1)