450T | Weslo WLEMST4108 W450 STEPPER Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels
◉
Touch to zoom
® POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Nº. du Modèle WLEMST41080 Nº. de Série _________________ Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant: Trouvez le numéro de série indiqué ci-dessous. Écrivez le numéro sur la ligne ci-dessus comme référence. (33) 01 30 86 56 81 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (exceptés les jours fériés) et préparez l’information suivante : Autocollant du Numéro de Série • le NUMÉRO DU MODÈLE du produit (WLEMST41080) MANUEL DE L’UTILISATEUR • le NOM du produit (stepper WESLO® 450T) • le NUMÉRO DE SÉRIE du produit (voir la page de couverture de ce manuel) • le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel) • le NOM, le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (référez-vous à la page 10 et 11 de ce manuel). QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, (33) 01 30 86 56 81 veuillez-nous contacter à : du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). ATTENTION : Lisez attentivement tous les conseils importants ainsi que les instructions contenus dans ce manuel avant d'utiliser cet ppareil. Conservez ce manuel pour références ultérieures. Nº. de Pièce 176990 R0801A Imprimé aux Chine © 2001 ICON Health & Fitness, Inc. Notre website à www.weslo.com TABLE DES MATIÈRES SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle WLEMST41080 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 COMMENT UTILISER LE STEPPER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 ENTRETIEN ET LOCALISATION D’UN PROBLÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page R0801A 10 20 20 23 21 5 4 21 18 AVANT DE COMMENCER 19 19 appareil, contactez notre service à la clientèle au numéro sans frais (33) 01 30 86 56 81 du lundi au vendredi de 8h00 à 18h30, heure de l’est (à l'exception des jours fériés). Le numéro du modèle est le WLEMST41080. Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est apposé sur le stepper. (L’emplacement de l'autocollant est indiqué sur le schéma en première page.) Merci d’avoir sélectionné l’innovateur stepper WESLO® 450T. Le stepper 450T est un mélange de technique avancée et de style contemporain pour vous donner l’avantage de vous exercer dans le confort de votre appartement. Pour votre bénéfice, lisez attentivement ce livret avant d'utiliser le stepper WESLO® 450T. Si vous avez plus de questions à propos de cet 1 18 15 22 9 12 9 11 13 24 25 17 16 3 14 25 15 29 27 6 28 28 15 15 13 11 2 30 8 15 25 24 16 26 17 13 29 25 7 27 28 WESLO est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc. 2 13 30 11 28 FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS Attention: Assurez-vous de progresser à votre propre rythme pour ne pas vous exténuer. Un entraînement excessif ou mal fait peut causer des problèmes de santé. Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, faites trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq entraînements par semaine si vous le désirez. CONSEILS IMPORTANTS ATTENTION : Afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils importants dans ce livret avant d’utiliser le stepper. 1. Lisez attentivement ce livret d’instructions avant d’utiliser le stepper. N’utilisez le stepper que de la manière décrite. LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WLEMST41080 Nº. de Pièce Qté. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 4 1 8 4 2 Description Nº. de Pièce Qté. Montant Base Stabilisateur Court Guidon Droit Guidon Gauche Jambe de la Pédale Gauche Jambe de la Pédale Droite Stabilisateur Long Cylindre de Résistance avec Bague Console Pédale Capteur Magnétique avec/Fil Embout du Stabilisateur Virole Écrou de Blocage M10 Bague de la Jambe de la Pédale Embout d’Essieu 3/4” 18 19 20 21 22 23 24 2 2 2 2 4 2 2 25 26 27 28 29 30 # # # 2 1 6 8 2 2 1 1 1 R0801A Description Embout de l’Essieu 5/8” Bague d’Espacement du Cylindre Embout du Guidon Boulon à Tête de Bouton M6 x 12mm Vis de la Console M4 x 16mm Poignée en Mousse Boulon á Tête Hexagonale M10 x 65mm Rondelle Aimant avec Support Vis M4 x 16mm Vis M4 x 10mm Tampon en Plastique Embout Métallique Manual d’Instructions Lubrifiant Clé Hexagonale Note: “#” réfère à une pièce qui n’est pas illustrée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification. Pour commander des pièces de rechange, référez-vous au dos de ce manuel. 10. Gardez toujours votre dos bien droit, ne l’arquez pas lorsque vous vous exercez. 11. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et commencer des exercices de retour à la normale. 2. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tout utilisateur du stepper est correctement informé de toutes les précautions inscrites dans ce livret. 12. Le stepper est conçu pour être utilisé chez vous. Il ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location. 3. Utilisez le stepper à l’intérieur, loin de l’humidité et de la poussière. Utilisez le stepper sur une surface plane. Disposez un revêtement sous le stepper pour protéger votre sol. 13. L’autocollant indiqué ci-dessous doit être placé sur le vélo à l’endroit indiqué. Assurez-vous que l’autocollant soit placé avant de commencer à utiliser le vélo d’appartement. 4. Vérifiez et serrez souvent toutes les pièces. Remplacez les pièces usées immédiatement. 5. Tenez les enfant, moins de 12 ans et les animaux domestiques toujours éloignés. Si l’autocollant est manquant ou s’il est illisible, contactez le service à la clientèle au numéro suivant (33)01 30 86 56 81 pour commander un nouvel autocollant. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. 6. Le stepper ne doit jamais être utilisé par des personnes pesant plus de 114 kg. 7. Portez des vêtements appropriés quand vous vous exercez ; ne portez pas de vêtements trop larges qui pourraient se coincer dans le stepper. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds. 8. Maintenez un mouvement continu et uni lorsque vous vous exercez. Gardez toujours vos pieds sur les pédales lorsque vous marchez ou bien les pédales pourraient se séparer des cylindres de résistance, causant de sérieuses blessures. 9. Les cylindres de résistance peuvent devenir chaud après un moment. Laissez les cylindres de résistance se refroidir avant de les toucher. ATTENTION : Consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exercices. Ceci s'adresse plus particulièrement aux personnes de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultants de l'utilisation de cet appareil. 10 3 ASSEMBLAGE CONSEILS DE MISE EN FORME Placez toutes les pièces du vélo d’appartement sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage. Les conseils suivants vous aideront à organiser vos exercices. Une bonne alimentation et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. L’assemblage requiert la clé hexagonale incluse à molette et un maillet en caoutchouc , un tournevis Philips . , deux clés Pour des résultats maximums, ajustez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit près du nombre du milieu de votre zone d’entraînement. Exercices Aérobics ATTENTION : Avant de comTABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Utilisez les dessins ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors l’assemblage. Le nombre entre parenthèses réfère au numéro de la pièce, voir la LISTE DES PIÈCES à la page 10. Le deuxième nombre réfère à la quantité utilisée lors de l’assemblage. Note: Certaines pièces peuvent avoir été attachées pour des raisons de transport. Si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez si elle est déjà assemblée. Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être “aérobic.” L’exercice aérobic requiert de larges quantités d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la quantité de sang que le coeur doit pomper vers les muscles, et la quantité de sang que les poumons doivent oxygéner. Pour un entraînement aérobic, ajustez l’intensité de votre programme d’exercices jusqu’à ce que votre pouls s’approche du nombre le plus haut dans votre zone d’entraînement. mencer tout exercices, consultez votre médecin. Ceci est important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes avec des problèmes de santé. INTENSITÉ DE L’EXERCICE Vis de la Console M4 x 16mm (22)–4 Écrou de Blocage M10 (15)–8 Vis M4 x 10mm (28)–8 Boulon á Tête de Bouton M6 x 12mm (21)–4 Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de vous entraîner à une intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en utilisant votre pouls comme point de repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour brûler de la graisse, un maximum de graisse et pour les exercices cardiovasculaires (aérobics). POUR MESURER VOTRE POULS Pour prendre votre pouls, exercez-vous pendant au moins quatre minutes. Cessez ensuite vos exercices et placez deux doigts sur votre poignet. Comptez vos pulsations durant six secondes et multipliez le nombre obtenu par 10 pour obtenir votre pouls. Par exemple, si vous comptez 14 battements au bout de six secondes, votre pouls est de 140 battements par minute. (Un compte de six secondes est utilisé parce que le pouls ralenti rapidement une fois l’exercice interrompu.) Boulon á Tête Hexagonale M10 x 65mm (24)–4 Rondelle (25)–4 1. Enfoncez un Embout du Stabilisateur (13) dans chaque extrémité du Stabilisateur Long (8). Pour trouver le pouls qui vous convient, cherchez tout d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis). Ensuite, trouvez les trois nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres sont votre “zone d’entraînement.” Le nombre le plus bas est le pouls recommandé pour brûler de la graisse ; le nombre du milieu est pour brûler un maximum de graisse ; le nombre le plus haut est pour l’exercice aérobic. 1 Assemblez le Stabilisateur Long (8) à l’extrémité indiquée de la Base (2) avec deux Boulons à Tête Hexagonale M10 x 65 mm (24), deux Rondelles (25) et deux Écrous de Blocage M10 (15). 13 15 2 8 15 25 24 4 25 13 GUIDE D’EXERCICE Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes: Un échauffement, qui consiste de 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices simples. Un échauffement convenable augmente la température de votre coeur, et accélère votre pouls et votre circulation sanguine pour préparer votre corps pour l’exercice. Brûler de la Graisse Des exercices dans votre zone d’entraînement, qui consistent de 20 à 30 minutes d’exercices avec votre pouls dans votre zone d’entraînement. (Durant les premiers semaines de votre entraînement, ne gardez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.) Pour brûler de la graisse de manière efficace, vous devez faire vos exercices à une intensité relativement basse pendant une période de temps soutenu. Pendant les premières minutes de votre entraînement, votre métabolisme utilise les calories d’hydrate de carbone (glucides) qui sont facilement accessibles comme source d'énergie. Le métabolisme commence à utiliser des calories de graisse en réserve comme source d’énergie seulement après quelques minutes d’exercice. Si votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre pouls soit près du le nombre inférieur dans votre zone d’entraînement. Des exercices de retour à la normale, qui consistent de 5 à 10 minutes d’étirements. Cela augmentera la flexibilité de vos muscles et vous aidera à combattre les courbatures et les problèmes qui surviennent après l’exercice. 9 COMMENT S’EXERCER SUR LE STEPPER COMMENT AJUSTER LA RÉSISTANCE Placez le stepper sur une surface plane et placez un revêtement sous le stepper. (Le stepper a des cylindres hydrauliques de précision. Cependant il y a la possibilité de fuite d’huile causé par la nature des cylindres hydrauliques.) Pour changer la résistance, premièrement soulevez les Jambes de la Pédale Droite et Gauche (7, 6) hors des crochets des extrémités inférieures des Cylindres de Résistance (9). Bougez les crochets à une différente rainure qui se trouvent sous les Jambes de Pédale. Assurez-vous que les crochets sont complètement insérés dans les rainures, dans la même position sous les deux Jambes de Pédales. Plus les crochets sont mis loin du Montant (1) plus la résistance sera grande. Tenez les guidons et montez sur les pédales. Commencez à marcher en appuyant tour à tour les pédales droite et gauche avec un mouvement continu sans à coups. Parce que les pédales se déplacent indépendamment l’une de l’autre vous devez garder un mouvement continu sinon les deux pédales s’affaisseront au sol. Changez l’enjambée de votre pas ou la vitesse jusqu’à ce vous pouvez maintenir un mouvement continu confortablement. 1 Alors que vous marchez, vous pouvez exercer les muscles supérieurs de vos jambes en gardant les pieds à plat sur les pédales. Pour exercer les muscles de vos mollets, tenez-vous sur la pointe des pieds tout en marchant. Tenez-vous droit ou penchez-vous légèrement lorsque vous vous exercez tout en gardant votre dos toujours droit pour éviter de vous faire mal. Rainures 2. Enfoncez un Embout du Stabilisateur (13) sur chaque extrémité du Stabilisateur Court (3). 2 Assemblez le Stabilisateur Court (3) à la Base (2) avec deux Boulons à Tête Hexagonale M10 x 65mm (24), deux Rondelles (25) et deux Écrous de Blocage M10 (15). 25 3 13 24 15 25 2 13 15 3. Assemblez une Pédale (11) à chaque Jambe de la Pédale (6, 7 [pas montrée]) avec quatre Vis M4 x 10mm (28). 3 11 9 6 6 7 28 ATTENTION : Les Cylindres de Résistance (9) sont très chauds pendant l’emploi. Laissez les cylindres de résistance se refroidir avant de les toucher. 4. Glissez un Embout Métallique (30) sur l’axe indiqué de la Base (2). Assurez-vous que le côté ouvert de l’Embout Métallique est face à la Base. 4 Lubrifiez l’Axe 6 Ensuite, lubrifiez l’axe sur la Base (2). ENTRETIEN ET LOCALISATION D’UN PROBLÈME Vérifiez et serrez toutes les pièces chaque fois que vous utilisez le stepper. Le stepper peut être nettoyé avec un chiffon doux et humide, et des détergents non abrasifs. Si la console ne fonctionne toujours 7 pas correctement, le Capteur Magnétique (12) devrait être ajusté. Tenez la Jambe de la Pédale Droite (7) de manière à ce 12 26 que l’Aimant (26) est nivelé avec le Capteur Magnétique. Référez-vous au dessin encadré. Glissez le Capteur Magnétique en dedans ou en dehors légèrement. Assurez-vous que l'espace entre l'Aimant et le Capteur Magnétique est d'à peu près 3 mm. Assurezvous que l’Aimant ne frappe pas le Capteur Magnétique lorsque la Jambe de la Pédale Droite est déplacée. Répétez jusqu’à ce que la console affiche les données correctes. Pour prévenir tout dommage à la console, placez Porteseulement une bouteille Bouteille d’eau hermétique dans le porte-bouteille. Pour ne pas endommager la console, ne placez pas de liquide près de la console, et gardez-la loin des rayons directs du soleil. Retirez les piles lorsque vous rangez le stepper. AJUSTEMENT DU CAPTEUR MAGNÉTIQUE Si la console ne fonctionne pas correctement, ou si l’affichage devient faible, les piles devraient être remplacées. Voir l’étape 8 de l’assemblage à la page 6. 8 Identifiez la Jambe de la Pédale Droite (7) celle avec l’Aimant (26) attaché dessus. Lubrifiez les Bagues de la Jambe de la Pédale (16) qui se trouvent sur la Jambe de la Pédale Droite. 30 Glissez la Jambe de la Pédale Droite (7) sur l’axe de la Base (2). Placez un Embout d’Essieu 3/4” (17) sur l’axe. Répétez cette étape pour attacher la Jambe de la Pédale Gauche (6). 2 7 5 16 15 1 5. Glissez le Montant (1) sur les boulons filetés qui se trouvent sur la Base (2). Assurez-vous que le Montant est orienté dans la direction indiquée. Assemblez le Montant avec quatre Écrous de Blocage M10 (15). 15 2 5 Lubrifiez 26 17 6. Lubrifiez les axes du Montant (1). 6 COMMENT UTILISER LE STEPPER 18 19 Glissez une Bague d’Espacement du Cylindre (19) et un Cylindre de Résistance (9) sur chaque axe inférieur du Montant (1). Assurezvous que les côtés indentés des Bagues d’Espacement de Cylindre font face au Montant. Placez un Embout d’Essieu 5/8” (18) sur chaque axe. Lubrifiez DESCRIPTION DE LA CONSOLE 19 18 Rainures 1 Suivez les étapes suivantes pour vous servir de la console. La console innovatrice offre cinq modes qui vous donnent des renseignements sur votre entraînement. Les modes sont décrits ci-dessous. 1. Pour allumer la console, appuyez la touche marche/remise à zéro ou commencez à pendant. Lorsque la console est allumée, tous les affichages apparaîtront durant deux secondes. La console est alors prête à être utilisée. 9 Soulevez la Jambe de la Pédale Gauche (6) et posez-la sur le crochet à l’extrémité inférieure du Cylindre de Résistance (9) gauche. Le crochet doit être dans une des rainures qui se trouvent sous la Jambe de la Pédale Gauche comme indiqué sur le dessin encadré. 6 9 2. Sélectionnez l'un des cinq modes : Soulevez la Jambe de la Pédale Droite (7) et posez-la sur le crochet à l’extrémité inférieure du Cylindre de Résistance (9) droit. Assurezvous que les crochets sont dans la même position sous les deux pédales. Le mode Balayage—Une fois la console allumée, le mode balayage sera automatiquement sélectionné. Un Indicateurs de Mode indicateur de mode indiquera que le mode balayage est sélectionné et un indicateur de mode clignotant indiquera le mode qui est présentement affiché. Remarque : Si vous sélectionnez un mode différent, vous pouvez sélectionner de nouveau le mode balayage en appuyant à plusieurs reprises sur la touche mode. 7 7 5 7. Assemblez le Guidon Droit (4) au Montant (1) avec deux Boulons à Tête de Bouton M6 x 12mm (21). 21 • REPS MIN (Répétitions/Minutes)—Ce mode indique votre vitesse, en répétitions (pas) par minute Assemblez le Guidon Gauche (5) au Montant (1) de la même manière. 4 • DIST. (Distance)—Ce mode indique le nombre total de répétitions (pas) complétés. • TIME (Temps)—Affiche le temps écoulé. Remarque: Si vous vous arrêtez pendant 10 secondes ou plus, le temps se mettra en suspens. • FAT CAL. (Calories de Graisse)—Affiche le nombre approximatif de calories de graisse que vous avez brûlées. (Référez-vous à Brûler de la Graisse à la page 9.) 1 8. Référez-vous au dessin encadré. La Console (10) nécessite deux piles 1,5V (pas inclues). Les piles Alcalines sont recommandées. Enfoncez deux piles dans l’attache de pile qui se trouve sous la Console. Assurez-vous que les extrémités négatives (–) des piles touchent les ressorts. Répetitions/Min, distance, temps, calories graisse ou calories— Pour sélectionner l'un de ces modes de manière à ce qu'il soit affiché de façon continue, appuyez à plusieurs reprises sur la touche mode. Les indicateurs de mode indiqueront le mode sélectionné. Assurez-vous que le mode balayage n'est pas sélectionné. 8 Piles • CAL. (Calories)—Ce mode indique le nombre approximatif de calories brûlées. Ce nombre inclus les calories de graisses et les glucides. 10 • SCAN (Balayage)—Ce mode indique les modes calories, calories de graisse, répétitions/min, temps, et distance, pendant cinq secondes chacun en un cycle répétitif. Branchez le Fil du Capteur Magnétique (12) à la Console (10). 10 3. Pour remettre l'affichage à zéro, appuyez sur la touche marche/remise à zéro. 12 FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE Assemblez la Console (10) au Montant (1) avec quatre vis de la Console M4 x 16mm (22). Faites attention de ne pas pincer le Fil du Capteur Magnétique (12). 4. Pour éteindre la console, attendez environ quatre minutes. Remarque : Le moniteur est équipé d'un dispositif d'arrêt automatique. Si les pédales et les touches de la console demeurent intouchées durant quatre minutes, la console s'éteindra automatiquement. 1 Vous devez installer deux piles 1,5V avant de pouvoir activer la console. Référez-vous à l'étape 8 de l’assemblage à la page 6 pour savoir comment installer les piles. 22 9. Assurez-vous que toutes les pièces sont serrées correctement avant d’utiliser le stepper. 22 6 7