DCP-8150DN | DCP-8155DN | Brother DCP-8110DN Monochrome Laser Fax Guide d'installation rapide

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
DCP-8150DN | DCP-8155DN | Brother DCP-8110DN Monochrome Laser Fax Guide d'installation rapide | Fixfr
Guide d’installation rapide
Commencer
DCP-8110DN
Commencez par lire le Guide de sécurité du produit, puis suivez attentivement la procédure d’installation et de
configuration décrite dans ce Guide d'installation rapide.
Pour afficher le Guide d'installation rapide dans d’autres langues, visitez le site http://solutions.brother.com/.
1
Déballer l’appareil et vérifier les composants
Module tambour-cartouche de toner
(pré-installé)
(pour la France
et la Belgique)
Panneau de commande
CD-ROM d’installation
(pour la Suisse)
Cordon d’alimentation secteur
Guide de sécurité du produit
Guide d'installation rapide
FRE/SWI-FRE/BEL-FRE Version 0
1
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si
elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est
pas évitée, pourrait provoquer des blessures légères à modérées.
AVERTISSEMENT
• Des sachets en plastique sont utilisés dans l’emballage de votre appareil. Pour éviter tout risque de
suffocation, conservez ces sachets hors de portée des nourrissons et des jeunes enfants. Les sachets
en plastique ne sont pas des jouets.
• Lorsque vous déplacez l’appareil, saisissez fermement les poignées latérales situées à l’avant et à
l’arrière de la celui-ci. Les poignées latérales se trouvent sous le scanner. NE transportez PAS
l’appareil en le saisissant par le bas.
• NE transportez PAS l’appareil avec le bac inférieur, au risque de vous blesser ou d’endommager
l’appareil, car il n’est pas fixé à ce dernier.
Remarque
• Laissez un espace minimum autour de l’appareil, comme illustré.
400 mm
150 mm
150 mm
150 mm
• Les composants fournis dans le carton peuvent différer d’un pays à l’autre.
• Il est conseillé de conserver l’emballage d’origine.
• Si vous devez transporter l’appareil pour quelque motif que ce soit, veuillez le remballer avec soin dans son
conditionnement d’origine pour éviter de l’endommager lors du transport. L’appareil doit être assuré auprès
du transporteur. Pour plus d’informations sur le remballage de l’appareil, voir Emballage et expédition de
l’appareil dans le Guide de l'utilisateur avancé.
• Le câble d’interface n’est pas un accessoire standard. Achetez le câble d’interface adéquat pour la
connexion que vous désirez utiliser (USB ou réseau).
Câble USB
• Il est recommandé d’utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) d’une longueur inférieure ou égale à 2 mètres.
• NE branchez PAS le câble d’interface à ce moment-là. Le câble d’interface sera branché lors du processus
d’installation de MFL-Pro Suite.
Câble de réseau
Pour l’interface réseau 10BASE-T ou Fast Ethernet 100BASE-TX, utilisez un câble droit à paires torsadées
de catégorie 5 ou plus élevée.
2
2
Retrait du matériel
d’emballage de l’appareil
d
Sortez le module tambour et cartouche de
toner.
Important
NE branchez PAS encore le cordon
d’alimentation CA.
a
b
c
Retirez le bande d’emballage vers l’extérieur
de l’appareil et le film recouvrant la vitre du
scanner.
Ouvrez le bac MU a et retirez le bande
d’emballage b du rabat du bac MU, puis
fermez ce dernier.
Appuyez sur le bouton de déblocage du capot
avant pour l’ouvrir. Retirez le sachet de gel de
silice a.
CAUTION
ATTENTION
Ne mangez PAS le sachet de gel de silice. Jetezle. En cas d’ingestion, consultez immédiatement
un médecin.
e
f
g
h
Retirez le matériau de protection orange du
module tambour et cartouche de toner.
Tenez le module tambour et cartouche de
toner avec les deux mains et secouez-le
latéralement plusieurs fois pour répartir le toner
uniformément à l’intérieur de la cartouche.
Remettez le module tambour et cartouche de
toner dans l’appareil.
Fermez le capot avant de l’appareil.
3
a
b
3
Charger du papier dans
le bac à papier
d
Retirez complètement le bac à papier de
l’appareil.
Tout en appuyant sur le levier de
déverrouillage du guide-papier vert a, faites
glisser les guide-papier pour les adapter au
format de papier chargé dans le bac. Veillez à
ce que les guides soient bien positionnés dans
les fentes.
e
f
c
Chargez le papier dans le bac et vérifiez les
points suivants :
 Le papier ne dépasse pas le repère de
hauteur maximale (bbb) a.
Une surcharge du bac à papier risquerait de
provoquer des bourrages.
 La face à imprimer est orientée vers le bas.
 Les guide-papier touchent les bords du
papier afin de garantir une alimentation
correcte.
Remettez le bac à papier dans l’appareil.
Veillez à ce qu’il soit complètement inséré dans
l’appareil.
Soulevez le rabat de support a pour éviter que
le papier ne tombe du plateau d’éjection face
imprimée vers le bas.
Ventilez les feuilles pour éviter les bourrages et
les mauvaises alimentations.
Pour plus d’informations sur le papier
recommandé, voir Papier et supports
d’impression recommandés dans le Guide
de l'utilisateur.
4
a
b
4
5
Fixation du capot du
panneau de commande
Ouvrez le couvercle de document.
Choisissez votre langue et fixez le capot du
panneau de commande sur l’appareil.
Raccordement du cordon
d’alimentation
Important
NE branchez PAS encore le câble
d’interface.
a
b
Raccordez le cordon d’alimentation CA à
l’appareil, puis branchez-le sur une prise
électrique.
Mettez l’appareil sous tension.
Remarque
Si le capot du panneau de commande n’est pas
fixé correctement, les touches du panneau de
commande ne fonctionneront pas.
5
6
a
b
Configurez votre pays
(non disponible pour la
Suisse)
Vérifiez que l’alimentation est activée en
branchant le cordon d’alimentation et mettez
l’interrupteur d’alimentation sur ON.
a
Sélect.langage
a Français
Deutsch
b Español
Sélect. ab ou OK
(pour la Suisse)
Select ab or OK
L’écran LCD vous invite à vérifier de nouveau
le pays.
Select Language
a English
Français
b Deutsch
(pour la France)
Select ab or OK
Appuyez sur OK lorsque l’écran LCD indique
votre pays.
(pour la Belgique)
Configurer pays
France
1.Oui
2.Non
Selecteer Taal
a Nederlands
Norsk
b Svenska
Saisir numéro
Select. ab of OK
(pour la Belgique)
Land/Pays:
België/Belgique
1.Ja /Oui
2.Nee/Non
Select. Num.:
d
Si l’écran LCD indique le pays correct, appuyez
sur 1 pour aller à l’étape e.
—OU—
Appuyez sur 2 pour revenir à l’étape b pour
sélectionner de nouveau le pays.
e
Une fois l’interrupteur d’alimentation sur la
position Marche ou le pays choisi, l’écran LCD
affiche les informations suivantes :
(pour la France)
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le
pays (France, België/Belgique ou
Nederland).
Set Country
a France
België/Belgique
b Nederland
c
7
Choix de la langue
Après que l’écran LCD indique Confirmé
(Geaccepteerd) pendant deux secondes,
l’appareil redémarre automatiquement. Après
le redémarrage, il indique Attendre SVP
(Wachten a.u.b.).
Appuyez sur a ou b pour choisir la langue et
appuyez sur OK.
b
L’écran LCD vous invite à confirmer votre
choix.
Sélect.langage
Français
1.Oui
2.Non
Saisir numéro
Si l’écran LCD affiche la langue correcte,
appuyez sur 1.
—OU—
Appuyez sur 2 pour revenir à l’étape a pour
choisir une autre langue.
Remarque
Si vous n’avez pas défini la langue correcte, vous
pouvez la modifier à partir du menu du panneau
de commande de l’appareil. (Menu, 1, 0)
6
8
Régler le contraste de
l’écran ACL
(au besoin)
d
61.Date & heure
XX/03/2012
Si vous avez des difficultés à lire l’écran ACL, tentez
de modifier les réglages de contraste.
a
b
Jour:25
Appuyez sur Menu, 1, 6.
Appuyez sur c pour augmenter le contraste.
—OU—
Appuyez sur d pour diminuer le contraste.
Saisir&touche OK
(par exemple, entrez 2, 5 pour 25).
e
Appuyez sur OK.
c
a
b
Heure:15:25
Régler la date et l’heure
Saisir&touche OK
(par exemple, entrez 1, 5, 2, 5 pour 15:25).
Appuyez sur Menu, 6, 1, 1.
Entrez les deux derniers chiffres de l’année sur
le pavé numérique, puis appuyez sur OK.
61.Date & heure
Année:2012
Saisir&touche OK
(par exemple, entrez 1, 2 pour 2012).
c
Entrez l’heure au format 24 h sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
61.Date & heure
25/03/2012
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
9
Entrez les deux chiffres du jour sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
Entrez les deux chiffres du mois sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
61.Date & heure
XX/XX/2012
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
10
Heure d’été automatique
Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il passe
automatiquement à l’heure d’été. Il se réinitialisera
automatiquement de façon à avancer d’une heure au
printemps et à reculer d’une heure en automne.
a
b
c
Appuyez sur Menu, 6, 1, 2.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Oui
(ou Non).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Mois:03
Saisir&touche OK
(par exemple, entrez 0, 3 pour mars).
7
11
Régler le fuseau horaire
Vous pouvez régler le fuseau horaire (pas l’heure
d’été, mais l’heure normale) correspondant à
l’emplacement de votre appareil.
a
b
Appuyez sur Menu, 6, 1, 3.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir le fuseau
horaire.
Appuyez sur OK.
c
8
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
12
Choisir le type de connexion
Ces instructions d’installation sont destinées à Windows® XP Édition familiale/Windows® XP Professionnel,
Windows® XP Professionnel Édition x64, Windows Vista®, Windows® 7 et Mac OS X (versions 10.5.8, 10.6.x et
10.7.x).
Remarque
• Pour Windows Server® 2003/2003 Edition x64/2008/2008 R2 et Linux®, visitez la page de votre modèle sur
http://solutions.brother.com/.
• Vous pouvez nous rendre visite à l’adresse http://solutions.brother.com/ pour le service après-vente, les
derniers pilotes et utilitaires et les réponses aux questions fréquemment posées (FAQ) et aux questions
techniques.
Windows®
Macintosh
9
Macintosh
Windows®, passez à la page 14
Macintosh, passez à la page 17
Réseau câblé
Réseau câblé
USB
Windows®, passez à la page 10
Macintosh, passez à la page 12
Windows®
Pour les utilisateurs d’une interface USB
USB
Windows®
Pour les utilisateurs d’une interface USB
(Windows® XP/XP Professionnel Édition x64/Windows Vista®/
Windows® 7)
13
a
Avant de lancer
l’installation
Démarrez votre ordinateur. Vous devez vous
connecter avec des droits d’administrateur.
14
a
Important
• Si des programmes sont en cours d’exécution,
fermez-les.
• L’aspect des écrans peut varier en fonction de
votre système d’exploitation.
Remarque
Le CD-ROM du programme d’installation
comprend Nuance™ PaperPort™ 12SE. Ce
logiciel prend en charge Windows® XP (SP3 ou
plus récent), XP Professionnel Edition x64 (SP2
ou plus récent), Windows Vista ® (SP2 ou plus
récent) et Windows® 7. Veuillez télécharger le
dernier Service Pack Windows® avant d’installer
MFL-Pro Suite.
b
Installer MFL-Pro Suite
Insérez le CD-ROM du programme
d’installation dans le lecteur correspondant. Si
l’écran des noms de modèle s’affiche,
sélectionnez votre appareil. Si l’écran des
langues s’affiche, sélectionnez votre langue.
Remarque
Si l’écran Brother ne s’affiche pas
automatiquement, cliquez sur Poste de travail
(Ordinateur), double-cliquez sur l’icône du
CD-ROM, puis double-cliquez sur start.exe.
b
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite et sur Oui si vous acceptez les contrats
de licence.
Mettez l’appareil hors tension et vérifiez que le
câble d’interface USB n’est PAS raccordé à
l’appareil. Si vous avez déjà raccordé le câble,
débranchez-le.
Remarque
• Si l’installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez à nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM, ou double-cliquez sur le programme
start.exe dans le dossier racine et continuez à
partir de l’étape b pour installer MFL-Pro Suite.
• Pour les utilisateurs de Windows Vista® et de
Windows® 7, lorsque l’écran Contrôle de
compte d'utilisateur apparaît, cliquez sur
Autoriser ou sur Oui.
c
Sélectionnez Branchement local (USB), puis
cliquez sur Suivant.
Remarque
Si vous souhaitez installer le pilote PS (pilote
d’imprimante BR-Script3), sélectionnez
Installation personnalisée et suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran.
10
USB
d
Windows®
Suivez les instructions qui s’affichent jusqu’à
ce que cet écran disparaisse.
15
a
e
Achever et redémarrer
Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l’ordinateur. Après avoir redémarré votre
ordinateur, vous devez vous connecter avec
des droits d’administrateur.
Remarque
Branchez le câble USB sur le port USB de
l’appareil portant le symbole
raccordez-le à l’ordinateur.
, puis
• Si un message d’erreur s’affiche pendant
l’installation du logiciel, exécutez l’application
Diagnostic d'installation située dans
démarrer/Tous les programmes/Brother/
DCP-XXXX (où DCP-XXXX est le nom de votre
modèle).
L’installation se poursuit automatiquement.
Les écrans d’installation se succèdent. Si vous
y êtes invité, suivez les instructions qui
s’affichent à l’écran.
Important
NE refermez AUCUN des écrans pendant
l’installation. L’affichage de tous les écrans peut
prendre quelques secondes.
g
h
Remarque
Pilote d’imprimante XML Paper Specification
Sous Windows Vista® et Windows® 7, le pilote
d’imprimante XML Paper Specification est le
pilote le mieux adapté pour imprimer à partir
d’applications utilisant XML Paper Specification.
Téléchargez le dernier pilote à partir du Brother
Solutions Center qui se trouve à l’adresse
http://solutions.brother.com/.
Lorsque l’écran Enregistrement en ligne
s’affiche, faites votre choix et suivez les
consignes qui s’affichent à l’écran. Une fois
l’enregistrement terminé, cliquez sur Suivant.
Lorsque l’écran Configuration terminée
apparaît, cochez la case de votre choix pour
exécuter l’action correspondante, puis cliquez
sur Suivant.
11
Macintosh
Mettez l’appareil sous tension.
L’installation est
maintenant terminée.
USB
f
Terminer
Windows®
• Selon vos paramètres de sécurité, une fenêtre
Sécurité de Windows® ou d’un logiciel antivirus
peut s’afficher lors de l’utilisation de l’appareil
ou de son logiciel. Autorisez ou refusez
l’exécution de cette fenêtre.
USB
Macintosh
Pour les utilisateurs d’une interface USB
(Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x)
13
a
Avant de lancer
l’installation
Veillez à ce que l’appareil et le Macintosh
soient sous tension. Vous devez être connecté
avec des droits d’administrateur.
Important
14
a
b
Pour les utilisateurs de Mac OS X 10.5.7 ou
inférieur, procédez à la mise à niveau vers
Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x. (Pour obtenir les
dernières versions des pilotes et des informations
sur votre système Mac OS X, visitez le site
http://solutions.brother.com/.)
Installer MFL-Pro Suite
Insérez le CD-ROM du programme
d’installation dans le lecteur correspondant.
Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX. Si
vous y êtes invité, sélectionnez votre modèle et
suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Remarque
Si vous souhaitez ajouter le pilote PS (pilote
d’imprimante BR-Script3), visitez le site Web
Brother Solutions Center à l’adresse
http://solutions.brother.com/ et consultez la
section des questions fréquemment posées
(FAQ) pour obtenir des instructions.
b
Branchez le câble USB sur le port USB de
Important
NE refermez AUCUN des écrans pendant
l’installation. La procédure d’installation peut
prendre quelques minutes.
c
l’appareil portant le symbole
, puis
raccordez-le à votre Macintosh.
d
c
Choisissez votre appareil dans la liste et
cliquez sur OK.
Lorsque cet écran s’affiche, cliquez sur
Suivant.
Vérifiez que votre appareil est sous tension.
L’installation de MFL-Pro Suite est
maintenant terminée.
Passez à l’étape 15 à la page 13.
12
USB
15
Macintosh
Télécharger et installer
Presto! PageManager
Lorsque Presto! PageManager est installé, la
capacité d’OCR est ajoutée à Brother
ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser,
partager et organiser vos photos et vos documents à
l’aide de Presto! PageManager.
a
Dans l’écran Support Brother, cliquez sur
Presto! PageManager et suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran.
Macintosh
13
Windows®
L’installation est
maintenant terminée.
USB
Terminer
Réseau câblé
Windows®
Pour les utilisateurs d’une interface de réseau câblé
(Windows® XP/XP Professionnel Édition x64/Windows Vista®/
Windows® 7)
13
a
c
Avant de lancer
l’installation
Branchez le câble d’interface réseau sur le port
Ethernet, puis raccordez-le à un port libre de
votre concentrateur.
Démarrez votre ordinateur. Vous devez vous
connecter avec des droits d’administrateur.
Important
• Si des programmes sont en cours d’exécution,
fermez-les.
• L’aspect des écrans peut varier en fonction de
votre système d’exploitation.
Remarque
• Le CD-ROM du programme d’installation
comprend Nuance™ PaperPort™ 12SE. Ce
logiciel prend en charge Windows® XP (SP3 ou
plus récent), XP Professionnel Edition x64 (SP2
ou plus récent), Windows Vista® (SP2 ou plus
récent) et Windows® 7. Veuillez télécharger le
dernier Service Pack Windows® avant
d’installer MFL-Pro Suite.
• Désactivez tous les logiciels de pare-feu
personnels (autre que le pare-feu Windows®),
ainsi que toutes les applications anti-spyware et
antivirus pendant l’installation.
b
Enlevez le cache de protection du port
Ethernet portant le symbole
14
.
d
Vérifiez que votre appareil est sous tension.
14
a
Installer MFL-Pro Suite
Insérez le CD-ROM du programme
d’installation dans le lecteur correspondant. Si
l’écran des noms de modèle s’affiche,
sélectionnez votre appareil. Si l’écran des
langues s’affiche, sélectionnez votre langue.
Remarque
Si l’écran Brother ne s’affiche pas
automatiquement, cliquez sur Poste de travail
(Ordinateur), double-cliquez sur l’icône du
CD-ROM, puis double-cliquez sur start.exe.
b
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite et sur Oui si vous acceptez les contrats
de licence.
Réseau câblé
Windows®
Remarque
Remarque
• Si l’installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez à nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM, ou double-cliquez sur le programme
start.exe dans le dossier racine et continuez à
partir de l’étape b pour installer MFL-Pro Suite.
• Si vous y êtes invité, choisissez votre appareil
dans la liste et cliquez sur Suivant.
• Si votre appareil reste introuvable sur le réseau,
vérifiez vos paramètres en vous conformant
aux instructions affichées à l’écran.
• Si plusieurs appareils du même modèle sont
connectés à votre réseau, l’adresse IP et le nom
du nœud sont indiqués pour vous aider à
identifier l’appareil.
• Pour les utilisateurs de Windows Vista® et de
Windows® 7, lorsque l’écran Contrôle de
compte d'utilisateur apparaît, cliquez sur
Autoriser ou sur Oui.
c
• L’adresse IP et le nom de nœud de votre
appareil figurent dans le rapport de
configuration réseau que vous pouvez
imprimer. Voir Imprimer le rapport de
configuration réseau à la page 19.
Sélectionnez Connexion réseau câblée
(Ethernet), puis cliquez sur Suivant.
Remarque
• Pour les utilisateurs de Windows Vista® et de
Windows® 7, une fois l’écran
Sécurité de Windows affiché, cochez la case,
puis cliquez sur Installer pour terminer la
procédure d’installation.
Si vous souhaitez installer le pilote PS (pilote
d’imprimante BR-Script3), sélectionnez
Installation personnalisée et suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran.
d
Lorsque l’écran Pare-feu/logiciel antivirus
détecté s’affiche, choisissez Changez les
paramètres de port du pare-feu pour
permettre la connexion réseau et continuez
l'installation. (Recommandé) et cliquez sur
Suivant.
Important
NE refermez AUCUN des écrans pendant
l’installation. L’affichage de tous les écrans peut
prendre quelques secondes.
15
a
Achever et redémarrer
Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l’ordinateur. Après avoir redémarré votre
ordinateur, vous devez vous connecter avec
des droits d’administrateur.
Remarque
• Si un message d’erreur s’affiche pendant
l’installation du logiciel, exécutez l’application
Diagnostic d'installation située dans
démarrer/Tous les programmes/Brother/
DCP-XXXX LAN (où DCP-XXXX est le nom de
votre modèle).
• Selon vos paramètres de sécurité, une fenêtre
Sécurité de Windows® ou d’un logiciel antivirus
peut s’afficher lors de l’utilisation de l’appareil
ou de son logiciel. Autorisez ou refusez
l’exécution de cette fenêtre.
15
Macintosh
L’installation se poursuit automatiquement.
Les écrans d’installation se succèdent. Si vous
y êtes invité, suivez les instructions qui
s’affichent à l’écran.
Lorsque l’écran Configuration terminée
apparaît, cochez la case de votre choix pour
exécuter l’action correspondante, puis cliquez
sur Suivant.
Windows®
e
g
Lorsque l’écran Enregistrement en ligne
s’affiche, faites votre choix et suivez les
consignes qui s’affichent à l’écran. Une fois
l’enregistrement terminé, cliquez sur Suivant.
Réseau câblé
Si vous n’utilisez pas le pare-feu Windows®,
voir le Guide de l’utilisateur de votre logiciel
pour plus d’informations sur l’ajout des ports
réseau suivants.
 Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
 Si vous rencontrez toujours des problèmes
avec votre connexion réseau, ajoutez les
ports UDP 161 et 137.
f
Réseau câblé
16
Installer MFL-Pro Suite
sur d’autres ordinateurs
(au besoin)
Si vous souhaitez utiliser l’appareil avec plusieurs
ordinateurs connectés au réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chacun d’eux. Passez à l’étape 14 à la
page 14.
Remarque
Licence réseau (Windows®)
Ce produit inclut une licence PC pour
5 utilisateurs au maximum. Cette licence prend
en charge l’installation de MFL-Pro Suite, y
compris Nuance™ PaperPort™ 12SE sur 5 PC
maximum en réseau. Si vous souhaitez utiliser
plus de 5 PC sur lesquels Nuance™ PaperPort™
12SE est installé, achetez le pack Brother NL-5
qui est un contrat de licence PC multiple pour
5 utilisateurs supplémentaires maximum. Pour
acheter le pack NL-5, contactez votre revendeur
agréé Brother ou le service clientèle de Brother.
Terminer
L’installation est
maintenant terminée.
Remarque
Pilote d’imprimante XML Paper Specification
Sous Windows Vista® et Windows® 7, le pilote
d’imprimante XML Paper Specification est le
pilote le mieux adapté pour imprimer à partir
d’applications utilisant XML Paper Specification.
Téléchargez le dernier pilote à partir du Brother
Solutions Center qui se trouve à l’adresse
http://solutions.brother.com/.
16
Windows®
Réseau câblé
Macintosh
Pour les utilisateurs d’une interface de réseau câblé
(Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x)
13
a
14
Avant de lancer
l’installation
Veillez à ce que l’appareil et le Macintosh
soient sous tension. Vous devez être connecté
avec des droits d’administrateur.
Important
a
b
Pour les utilisateurs de Mac OS X 10.5.7 ou
inférieur, procédez à la mise à niveau vers
Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x. (Pour obtenir les
dernières versions des pilotes et des informations
sur votre système Mac OS X, visitez le site
http://solutions.brother.com/.)
Installer MFL-Pro Suite
Insérez le CD-ROM du programme
d’installation dans le lecteur correspondant.
Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX. Si
vous y êtes invité, sélectionnez votre modèle et
suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Remarque
Si vous souhaitez ajouter le pilote PS (pilote
d’imprimante BR-Script3), visitez le site Web
Brother Solutions Center à l’adresse
http://solutions.brother.com/ et consultez la
section des questions fréquemment posées
(FAQ) pour obtenir des instructions.
b
Enlevez le cache de protection du port
.
NE refermez AUCUN des écrans pendant
l’installation. La procédure d’installation peut
prendre quelques minutes.
c
Choisissez votre appareil dans la liste et
cliquez sur OK.
c
d
Branchez le câble d’interface réseau sur le port
Ethernet, puis raccordez-le à un port libre de
votre concentrateur.
Vérifiez que votre appareil est sous tension.
17
Macintosh
Réseau câblé
Remarque
Si votre appareil reste introuvable sur le réseau,
confirmez vos paramètres réseau. Voir Avant de
lancer l’installation à la page 17.
Windows®
Ethernet portant le symbole
Important
Réseau câblé
Remarque
• L’adresse MAC (adresse Ethernet) et l’adresse
IP de votre appareil figurent dans le rapport de
configuration réseau que vous pouvez
imprimer. Voir Imprimer le rapport de
configuration réseau à la page 19.
• Si cet écran s’affiche, cliquez sur OK.
1) Saisissez un nom pour votre Macintosh dans
Nom d'affichage (15 caractères maximum).
Macintosh
15
Télécharger et installer
Presto! PageManager
Lorsque Presto! PageManager est installé, la
capacité d’OCR est ajoutée à Brother
ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser,
partager et organiser vos photos et vos documents à
l’aide de Presto! PageManager.
a
Dans l’écran Support Brother, cliquez sur
Presto! PageManager et suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran.
2) Si vous souhaitez utiliser la touche SCAN de
l’appareil pour numériser sur le réseau, vous
devez cocher la case Enregistrer votre
ordinateur avec les fonctions « Scan
vers » sur l'appareil.
3) Cliquez sur OK. Passez au point d.
16
• Le nom que vous entrez s’affiche sur l’écran
ACL de l’appareil lorsque vous appuyez sur
(SCAN) et choisissez une option de
numérisation. (Pour plus d’informations, voir
Numérisation réseau (pour les modèles réseau)
dans le Guide utilisateur - Logiciel.)
d
Lorsque cet écran s’affiche, cliquez sur
Suivant.
L’installation de MFL-Pro Suite est
maintenant terminée.
Passez à l’étape 15 à la page 18.
18
Installer MFL-Pro Suite
sur d’autres ordinateurs
(au besoin)
Si vous souhaitez utiliser l’appareil avec plusieurs
ordinateurs connectés au réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chacun d’eux. Passez à l’étape 14 à la
page 17.
Terminer
L’installation est
maintenant terminée.
Pour les utilisateurs réseau
Gestion à partir du Web
(navigateur Web)
Imprimer le rapport de
configuration réseau
Le serveur d’impression Brother est équipé d’un
serveur Web qui vous permet de surveiller son état ou
de changer certains de ses paramètres de
configuration à l’aide du protocole HTTP (Hyper Text
Transfer Protocol).
Vous pouvez imprimer le rapport de configuration
réseau pour vérifier les paramètres réseau actifs.
Remarque
Nous recommandons Windows® Internet
Explorer® 7.0/8.0 ou Firefox® 3.6 pour Windows®
et Safari 4.0/5.0 pour Macintosh. Veillez
également à ce que JavaScript et les cookies
soient toujours activés dans le navigateur que
vous utilisez. Pour utiliser un navigateur Web,
vous devrez connaître l’adresse IP du serveur
d’impression. L’adresse IP du serveur
d’impression figure dans le rapport de
configuration réseau.
a
b
Ouvrez votre navigateur.
Tapez « http://adresse IP appareil/ » dans la
barre d’adresse de votre navigateur (où
« adresse IP appareil » correspond à l’adresse
IP de l’appareil Brother ou au nom du serveur
d’impression).
 Par exemple : http://192.168.1.2/
a
b
c
d
Mettez l’appareil sous tension et attendez qu’il
soit Prêt.
Appuyez sur Menu, 6, 5.
Appuyez sur Marche.
L’appareil imprime les paramètres réseau
actifs.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Rétablir les réglages par défaut
des paramètres réseau
Pour rétablir les réglages par défaut de tous les
paramètres réseau du serveur interne
d’impression/numérisation, veuillez procéder comme
suit.
a
b
c
d
Assurez-vous que l’appareil n’est pas en cours
d’utilisation, puis débranchez tous les câbles
de l’appareil (à l’exception du câble
d’alimentation).
Appuyez sur Menu, 5, 0.
Appuyez sur 1 pour sélectionner Init..
Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui.
L’appareil redémarre ; reconnectez les câbles
à l’issue du redémarrage.
Remarque
Si vous avez défini un mot de passe de connexion
(facultatif), vous devez le saisir au moment
d’accéder à Gestion à partir du Web.
Pour plus d’informations, voir Gestion à partir
du Web dans le Guide utilisateur - Réseau.
19
Informations complémentaires
Brother CreativeCenter
Cherchez l’inspiration. Si vous utilisez Windows®,
double-cliquez sur l’icône Brother CreativeCenter de
votre bureau pour accéder à notre site Web GRATUIT
proposant de nombreuses idées et ressources
destinées à un usage personnel et professionnel.
Les utilisateurs Mac peuvent accéder au Brother
CreativeCenter à l’adresse Web suivante :
http://www.brother.com/creativecenter/
20
Options et consommables
Options
L’appareil dispose des accessoires en option suivants. Vous pouvez étendre ses fonctionnalités en ajoutant ces
éléments. Pour plus d’informations sur le bac inférieur en option et la mémoire SO-DIMM compatible, veuillez
consulter le site http://solutions.brother.com/.
Pour plus d’informations sur l’installation de la mémoire SO-DIMM, voir Installation d’une mémoire
supplémentaire dans le Guide de l'utilisateur avancé.
Bac inférieur en option
Mémoire SO-DIMM
LT-5400
Vous pouvez augmenter la capacité de mémoire en
installant un module SO-DIMM (Small Outline Dual
In-line Memory Module).
Le bac à papier inférieur peut contenir jusqu’à
500 feuilles. Lorsque le bac est installé, l’appareil
augmente sa capacité d’alimentation totale jusqu’à
800 feuilles.
Consommables
Lorsqu’il est temps de remplacer des consommables, un message d’erreur s’affiche sur l’écran ACL du panneau
de commande. Pour plus d’informations sur les consommables de votre appareil, visitez le site
http://www.brother.com/original/ ou contactez votre revendeur Brother local.
Cartouche de toner
Tambour
Toner standard : TN-3330
Toner longue durée : TN-3380
DR-3300
21
Marques
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Microsoft, Windows, Windows Server et Internet Explorer sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Windows Vista est une marque déposée ou une marque de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Apple, Macintosh, Safari et Mac OS sont des marques commerciales d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Linux est la marque déposée de Linus Torvalds aux États-Unis et dans d’autres pays.
Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques ou des marques déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses
filiales aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Toute société dont le logiciel est mentionné dans ce guide possède un Contrat de licence logiciel spécifique à ses programmes exclusifs.
Les noms de commerce et les noms de produit de sociétés apparaissant sur les produits Brother, la documentation
associée et n'importe quelle autre publication sont tous des marques de commerce ou des marques déposées de
leurs sociétés respectives.
Rédaction et publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries, Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications de produits.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans le présent manuel et ne sera pas
responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s’y
limiter, des erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel.
Copyright et licence d’utilisation
©2012 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Ce produit inclut des logiciels développés par les fournisseurs suivants :
©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
©2008 Devicescape Software, Inc. Tous droits réservés.
Ce produit inclut le logiciel « KASAGO TCP/IP » développé par ZUKEN ELMIC, Inc.

Manuels associés