DCP-8150DN | DCP-8155DN | Brother DCP-8110DN Monochrome Laser Fax Guide d'installation rapide
Ajouter à Mes manuels22 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
22
Guide d’installation rapide Commencer DCP-8110DN Commencez par lire le Guide de sécurité du produit, puis suivez attentivement la procédure d’installation et de configuration décrite dans ce Guide d'installation rapide. Pour afficher le Guide d'installation rapide dans d’autres langues, visitez le site http://solutions.brother.com/. 1 Déballer l’appareil et vérifier les composants Module tambour-cartouche de toner (pré-installé) (pour la France et la Belgique) Panneau de commande CD-ROM d’installation (pour la Suisse) Cordon d’alimentation secteur Guide de sécurité du produit Guide d'installation rapide FRE/SWI-FRE/BEL-FRE Version 0 1 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures légères à modérées. AVERTISSEMENT • Des sachets en plastique sont utilisés dans l’emballage de votre appareil. Pour éviter tout risque de suffocation, conservez ces sachets hors de portée des nourrissons et des jeunes enfants. Les sachets en plastique ne sont pas des jouets. • Lorsque vous déplacez l’appareil, saisissez fermement les poignées latérales situées à l’avant et à l’arrière de la celui-ci. Les poignées latérales se trouvent sous le scanner. NE transportez PAS l’appareil en le saisissant par le bas. • NE transportez PAS l’appareil avec le bac inférieur, au risque de vous blesser ou d’endommager l’appareil, car il n’est pas fixé à ce dernier. Remarque • Laissez un espace minimum autour de l’appareil, comme illustré. 400 mm 150 mm 150 mm 150 mm • Les composants fournis dans le carton peuvent différer d’un pays à l’autre. • Il est conseillé de conserver l’emballage d’origine. • Si vous devez transporter l’appareil pour quelque motif que ce soit, veuillez le remballer avec soin dans son conditionnement d’origine pour éviter de l’endommager lors du transport. L’appareil doit être assuré auprès du transporteur. Pour plus d’informations sur le remballage de l’appareil, voir Emballage et expédition de l’appareil dans le Guide de l'utilisateur avancé. • Le câble d’interface n’est pas un accessoire standard. Achetez le câble d’interface adéquat pour la connexion que vous désirez utiliser (USB ou réseau). Câble USB • Il est recommandé d’utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) d’une longueur inférieure ou égale à 2 mètres. • NE branchez PAS le câble d’interface à ce moment-là. Le câble d’interface sera branché lors du processus d’installation de MFL-Pro Suite. Câble de réseau Pour l’interface réseau 10BASE-T ou Fast Ethernet 100BASE-TX, utilisez un câble droit à paires torsadées de catégorie 5 ou plus élevée. 2 2 Retrait du matériel d’emballage de l’appareil d Sortez le module tambour et cartouche de toner. Important NE branchez PAS encore le cordon d’alimentation CA. a b c Retirez le bande d’emballage vers l’extérieur de l’appareil et le film recouvrant la vitre du scanner. Ouvrez le bac MU a et retirez le bande d’emballage b du rabat du bac MU, puis fermez ce dernier. Appuyez sur le bouton de déblocage du capot avant pour l’ouvrir. Retirez le sachet de gel de silice a. CAUTION ATTENTION Ne mangez PAS le sachet de gel de silice. Jetezle. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin. e f g h Retirez le matériau de protection orange du module tambour et cartouche de toner. Tenez le module tambour et cartouche de toner avec les deux mains et secouez-le latéralement plusieurs fois pour répartir le toner uniformément à l’intérieur de la cartouche. Remettez le module tambour et cartouche de toner dans l’appareil. Fermez le capot avant de l’appareil. 3 a b 3 Charger du papier dans le bac à papier d Retirez complètement le bac à papier de l’appareil. Tout en appuyant sur le levier de déverrouillage du guide-papier vert a, faites glisser les guide-papier pour les adapter au format de papier chargé dans le bac. Veillez à ce que les guides soient bien positionnés dans les fentes. e f c Chargez le papier dans le bac et vérifiez les points suivants : Le papier ne dépasse pas le repère de hauteur maximale (bbb) a. Une surcharge du bac à papier risquerait de provoquer des bourrages. La face à imprimer est orientée vers le bas. Les guide-papier touchent les bords du papier afin de garantir une alimentation correcte. Remettez le bac à papier dans l’appareil. Veillez à ce qu’il soit complètement inséré dans l’appareil. Soulevez le rabat de support a pour éviter que le papier ne tombe du plateau d’éjection face imprimée vers le bas. Ventilez les feuilles pour éviter les bourrages et les mauvaises alimentations. Pour plus d’informations sur le papier recommandé, voir Papier et supports d’impression recommandés dans le Guide de l'utilisateur. 4 a b 4 5 Fixation du capot du panneau de commande Ouvrez le couvercle de document. Choisissez votre langue et fixez le capot du panneau de commande sur l’appareil. Raccordement du cordon d’alimentation Important NE branchez PAS encore le câble d’interface. a b Raccordez le cordon d’alimentation CA à l’appareil, puis branchez-le sur une prise électrique. Mettez l’appareil sous tension. Remarque Si le capot du panneau de commande n’est pas fixé correctement, les touches du panneau de commande ne fonctionneront pas. 5 6 a b Configurez votre pays (non disponible pour la Suisse) Vérifiez que l’alimentation est activée en branchant le cordon d’alimentation et mettez l’interrupteur d’alimentation sur ON. a Sélect.langage a Français Deutsch b Español Sélect. ab ou OK (pour la Suisse) Select ab or OK L’écran LCD vous invite à vérifier de nouveau le pays. Select Language a English Français b Deutsch (pour la France) Select ab or OK Appuyez sur OK lorsque l’écran LCD indique votre pays. (pour la Belgique) Configurer pays France 1.Oui 2.Non Selecteer Taal a Nederlands Norsk b Svenska Saisir numéro Select. ab of OK (pour la Belgique) Land/Pays: België/Belgique 1.Ja /Oui 2.Nee/Non Select. Num.: d Si l’écran LCD indique le pays correct, appuyez sur 1 pour aller à l’étape e. —OU— Appuyez sur 2 pour revenir à l’étape b pour sélectionner de nouveau le pays. e Une fois l’interrupteur d’alimentation sur la position Marche ou le pays choisi, l’écran LCD affiche les informations suivantes : (pour la France) Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le pays (France, België/Belgique ou Nederland). Set Country a France België/Belgique b Nederland c 7 Choix de la langue Après que l’écran LCD indique Confirmé (Geaccepteerd) pendant deux secondes, l’appareil redémarre automatiquement. Après le redémarrage, il indique Attendre SVP (Wachten a.u.b.). Appuyez sur a ou b pour choisir la langue et appuyez sur OK. b L’écran LCD vous invite à confirmer votre choix. Sélect.langage Français 1.Oui 2.Non Saisir numéro Si l’écran LCD affiche la langue correcte, appuyez sur 1. —OU— Appuyez sur 2 pour revenir à l’étape a pour choisir une autre langue. Remarque Si vous n’avez pas défini la langue correcte, vous pouvez la modifier à partir du menu du panneau de commande de l’appareil. (Menu, 1, 0) 6 8 Régler le contraste de l’écran ACL (au besoin) d 61.Date & heure XX/03/2012 Si vous avez des difficultés à lire l’écran ACL, tentez de modifier les réglages de contraste. a b Jour:25 Appuyez sur Menu, 1, 6. Appuyez sur c pour augmenter le contraste. —OU— Appuyez sur d pour diminuer le contraste. Saisir&touche OK (par exemple, entrez 2, 5 pour 25). e Appuyez sur OK. c a b Heure:15:25 Régler la date et l’heure Saisir&touche OK (par exemple, entrez 1, 5, 2, 5 pour 15:25). Appuyez sur Menu, 6, 1, 1. Entrez les deux derniers chiffres de l’année sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK. 61.Date & heure Année:2012 Saisir&touche OK (par exemple, entrez 1, 2 pour 2012). c Entrez l’heure au format 24 h sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK. 61.Date & heure 25/03/2012 Appuyez sur Arrêt/Sortie. 9 Entrez les deux chiffres du jour sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK. Entrez les deux chiffres du mois sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK. 61.Date & heure XX/XX/2012 f Appuyez sur Arrêt/Sortie. 10 Heure d’été automatique Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il passe automatiquement à l’heure d’été. Il se réinitialisera automatiquement de façon à avancer d’une heure au printemps et à reculer d’une heure en automne. a b c Appuyez sur Menu, 6, 1, 2. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Oui (ou Non). Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Mois:03 Saisir&touche OK (par exemple, entrez 0, 3 pour mars). 7 11 Régler le fuseau horaire Vous pouvez régler le fuseau horaire (pas l’heure d’été, mais l’heure normale) correspondant à l’emplacement de votre appareil. a b Appuyez sur Menu, 6, 1, 3. Appuyez sur a ou sur b pour choisir le fuseau horaire. Appuyez sur OK. c 8 Appuyez sur Arrêt/Sortie. 12 Choisir le type de connexion Ces instructions d’installation sont destinées à Windows® XP Édition familiale/Windows® XP Professionnel, Windows® XP Professionnel Édition x64, Windows Vista®, Windows® 7 et Mac OS X (versions 10.5.8, 10.6.x et 10.7.x). Remarque • Pour Windows Server® 2003/2003 Edition x64/2008/2008 R2 et Linux®, visitez la page de votre modèle sur http://solutions.brother.com/. • Vous pouvez nous rendre visite à l’adresse http://solutions.brother.com/ pour le service après-vente, les derniers pilotes et utilitaires et les réponses aux questions fréquemment posées (FAQ) et aux questions techniques. Windows® Macintosh 9 Macintosh Windows®, passez à la page 14 Macintosh, passez à la page 17 Réseau câblé Réseau câblé USB Windows®, passez à la page 10 Macintosh, passez à la page 12 Windows® Pour les utilisateurs d’une interface USB USB Windows® Pour les utilisateurs d’une interface USB (Windows® XP/XP Professionnel Édition x64/Windows Vista®/ Windows® 7) 13 a Avant de lancer l’installation Démarrez votre ordinateur. Vous devez vous connecter avec des droits d’administrateur. 14 a Important • Si des programmes sont en cours d’exécution, fermez-les. • L’aspect des écrans peut varier en fonction de votre système d’exploitation. Remarque Le CD-ROM du programme d’installation comprend Nuance™ PaperPort™ 12SE. Ce logiciel prend en charge Windows® XP (SP3 ou plus récent), XP Professionnel Edition x64 (SP2 ou plus récent), Windows Vista ® (SP2 ou plus récent) et Windows® 7. Veuillez télécharger le dernier Service Pack Windows® avant d’installer MFL-Pro Suite. b Installer MFL-Pro Suite Insérez le CD-ROM du programme d’installation dans le lecteur correspondant. Si l’écran des noms de modèle s’affiche, sélectionnez votre appareil. Si l’écran des langues s’affiche, sélectionnez votre langue. Remarque Si l’écran Brother ne s’affiche pas automatiquement, cliquez sur Poste de travail (Ordinateur), double-cliquez sur l’icône du CD-ROM, puis double-cliquez sur start.exe. b Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite et sur Oui si vous acceptez les contrats de licence. Mettez l’appareil hors tension et vérifiez que le câble d’interface USB n’est PAS raccordé à l’appareil. Si vous avez déjà raccordé le câble, débranchez-le. Remarque • Si l’installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez à nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le CD-ROM, ou double-cliquez sur le programme start.exe dans le dossier racine et continuez à partir de l’étape b pour installer MFL-Pro Suite. • Pour les utilisateurs de Windows Vista® et de Windows® 7, lorsque l’écran Contrôle de compte d'utilisateur apparaît, cliquez sur Autoriser ou sur Oui. c Sélectionnez Branchement local (USB), puis cliquez sur Suivant. Remarque Si vous souhaitez installer le pilote PS (pilote d’imprimante BR-Script3), sélectionnez Installation personnalisée et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. 10 USB d Windows® Suivez les instructions qui s’affichent jusqu’à ce que cet écran disparaisse. 15 a e Achever et redémarrer Cliquez sur Terminer pour redémarrer l’ordinateur. Après avoir redémarré votre ordinateur, vous devez vous connecter avec des droits d’administrateur. Remarque Branchez le câble USB sur le port USB de l’appareil portant le symbole raccordez-le à l’ordinateur. , puis • Si un message d’erreur s’affiche pendant l’installation du logiciel, exécutez l’application Diagnostic d'installation située dans démarrer/Tous les programmes/Brother/ DCP-XXXX (où DCP-XXXX est le nom de votre modèle). L’installation se poursuit automatiquement. Les écrans d’installation se succèdent. Si vous y êtes invité, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Important NE refermez AUCUN des écrans pendant l’installation. L’affichage de tous les écrans peut prendre quelques secondes. g h Remarque Pilote d’imprimante XML Paper Specification Sous Windows Vista® et Windows® 7, le pilote d’imprimante XML Paper Specification est le pilote le mieux adapté pour imprimer à partir d’applications utilisant XML Paper Specification. Téléchargez le dernier pilote à partir du Brother Solutions Center qui se trouve à l’adresse http://solutions.brother.com/. Lorsque l’écran Enregistrement en ligne s’affiche, faites votre choix et suivez les consignes qui s’affichent à l’écran. Une fois l’enregistrement terminé, cliquez sur Suivant. Lorsque l’écran Configuration terminée apparaît, cochez la case de votre choix pour exécuter l’action correspondante, puis cliquez sur Suivant. 11 Macintosh Mettez l’appareil sous tension. L’installation est maintenant terminée. USB f Terminer Windows® • Selon vos paramètres de sécurité, une fenêtre Sécurité de Windows® ou d’un logiciel antivirus peut s’afficher lors de l’utilisation de l’appareil ou de son logiciel. Autorisez ou refusez l’exécution de cette fenêtre. USB Macintosh Pour les utilisateurs d’une interface USB (Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x) 13 a Avant de lancer l’installation Veillez à ce que l’appareil et le Macintosh soient sous tension. Vous devez être connecté avec des droits d’administrateur. Important 14 a b Pour les utilisateurs de Mac OS X 10.5.7 ou inférieur, procédez à la mise à niveau vers Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x. (Pour obtenir les dernières versions des pilotes et des informations sur votre système Mac OS X, visitez le site http://solutions.brother.com/.) Installer MFL-Pro Suite Insérez le CD-ROM du programme d’installation dans le lecteur correspondant. Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre modèle et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Remarque Si vous souhaitez ajouter le pilote PS (pilote d’imprimante BR-Script3), visitez le site Web Brother Solutions Center à l’adresse http://solutions.brother.com/ et consultez la section des questions fréquemment posées (FAQ) pour obtenir des instructions. b Branchez le câble USB sur le port USB de Important NE refermez AUCUN des écrans pendant l’installation. La procédure d’installation peut prendre quelques minutes. c l’appareil portant le symbole , puis raccordez-le à votre Macintosh. d c Choisissez votre appareil dans la liste et cliquez sur OK. Lorsque cet écran s’affiche, cliquez sur Suivant. Vérifiez que votre appareil est sous tension. L’installation de MFL-Pro Suite est maintenant terminée. Passez à l’étape 15 à la page 13. 12 USB 15 Macintosh Télécharger et installer Presto! PageManager Lorsque Presto! PageManager est installé, la capacité d’OCR est ajoutée à Brother ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser, partager et organiser vos photos et vos documents à l’aide de Presto! PageManager. a Dans l’écran Support Brother, cliquez sur Presto! PageManager et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Macintosh 13 Windows® L’installation est maintenant terminée. USB Terminer Réseau câblé Windows® Pour les utilisateurs d’une interface de réseau câblé (Windows® XP/XP Professionnel Édition x64/Windows Vista®/ Windows® 7) 13 a c Avant de lancer l’installation Branchez le câble d’interface réseau sur le port Ethernet, puis raccordez-le à un port libre de votre concentrateur. Démarrez votre ordinateur. Vous devez vous connecter avec des droits d’administrateur. Important • Si des programmes sont en cours d’exécution, fermez-les. • L’aspect des écrans peut varier en fonction de votre système d’exploitation. Remarque • Le CD-ROM du programme d’installation comprend Nuance™ PaperPort™ 12SE. Ce logiciel prend en charge Windows® XP (SP3 ou plus récent), XP Professionnel Edition x64 (SP2 ou plus récent), Windows Vista® (SP2 ou plus récent) et Windows® 7. Veuillez télécharger le dernier Service Pack Windows® avant d’installer MFL-Pro Suite. • Désactivez tous les logiciels de pare-feu personnels (autre que le pare-feu Windows®), ainsi que toutes les applications anti-spyware et antivirus pendant l’installation. b Enlevez le cache de protection du port Ethernet portant le symbole 14 . d Vérifiez que votre appareil est sous tension. 14 a Installer MFL-Pro Suite Insérez le CD-ROM du programme d’installation dans le lecteur correspondant. Si l’écran des noms de modèle s’affiche, sélectionnez votre appareil. Si l’écran des langues s’affiche, sélectionnez votre langue. Remarque Si l’écran Brother ne s’affiche pas automatiquement, cliquez sur Poste de travail (Ordinateur), double-cliquez sur l’icône du CD-ROM, puis double-cliquez sur start.exe. b Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite et sur Oui si vous acceptez les contrats de licence. Réseau câblé Windows® Remarque Remarque • Si l’installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez à nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le CD-ROM, ou double-cliquez sur le programme start.exe dans le dossier racine et continuez à partir de l’étape b pour installer MFL-Pro Suite. • Si vous y êtes invité, choisissez votre appareil dans la liste et cliquez sur Suivant. • Si votre appareil reste introuvable sur le réseau, vérifiez vos paramètres en vous conformant aux instructions affichées à l’écran. • Si plusieurs appareils du même modèle sont connectés à votre réseau, l’adresse IP et le nom du nœud sont indiqués pour vous aider à identifier l’appareil. • Pour les utilisateurs de Windows Vista® et de Windows® 7, lorsque l’écran Contrôle de compte d'utilisateur apparaît, cliquez sur Autoriser ou sur Oui. c • L’adresse IP et le nom de nœud de votre appareil figurent dans le rapport de configuration réseau que vous pouvez imprimer. Voir Imprimer le rapport de configuration réseau à la page 19. Sélectionnez Connexion réseau câblée (Ethernet), puis cliquez sur Suivant. Remarque • Pour les utilisateurs de Windows Vista® et de Windows® 7, une fois l’écran Sécurité de Windows affiché, cochez la case, puis cliquez sur Installer pour terminer la procédure d’installation. Si vous souhaitez installer le pilote PS (pilote d’imprimante BR-Script3), sélectionnez Installation personnalisée et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. d Lorsque l’écran Pare-feu/logiciel antivirus détecté s’affiche, choisissez Changez les paramètres de port du pare-feu pour permettre la connexion réseau et continuez l'installation. (Recommandé) et cliquez sur Suivant. Important NE refermez AUCUN des écrans pendant l’installation. L’affichage de tous les écrans peut prendre quelques secondes. 15 a Achever et redémarrer Cliquez sur Terminer pour redémarrer l’ordinateur. Après avoir redémarré votre ordinateur, vous devez vous connecter avec des droits d’administrateur. Remarque • Si un message d’erreur s’affiche pendant l’installation du logiciel, exécutez l’application Diagnostic d'installation située dans démarrer/Tous les programmes/Brother/ DCP-XXXX LAN (où DCP-XXXX est le nom de votre modèle). • Selon vos paramètres de sécurité, une fenêtre Sécurité de Windows® ou d’un logiciel antivirus peut s’afficher lors de l’utilisation de l’appareil ou de son logiciel. Autorisez ou refusez l’exécution de cette fenêtre. 15 Macintosh L’installation se poursuit automatiquement. Les écrans d’installation se succèdent. Si vous y êtes invité, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Lorsque l’écran Configuration terminée apparaît, cochez la case de votre choix pour exécuter l’action correspondante, puis cliquez sur Suivant. Windows® e g Lorsque l’écran Enregistrement en ligne s’affiche, faites votre choix et suivez les consignes qui s’affichent à l’écran. Une fois l’enregistrement terminé, cliquez sur Suivant. Réseau câblé Si vous n’utilisez pas le pare-feu Windows®, voir le Guide de l’utilisateur de votre logiciel pour plus d’informations sur l’ajout des ports réseau suivants. Pour la numérisation réseau, ajoutez le port UDP 54925. Si vous rencontrez toujours des problèmes avec votre connexion réseau, ajoutez les ports UDP 161 et 137. f Réseau câblé 16 Installer MFL-Pro Suite sur d’autres ordinateurs (au besoin) Si vous souhaitez utiliser l’appareil avec plusieurs ordinateurs connectés au réseau, installez MFL-Pro Suite sur chacun d’eux. Passez à l’étape 14 à la page 14. Remarque Licence réseau (Windows®) Ce produit inclut une licence PC pour 5 utilisateurs au maximum. Cette licence prend en charge l’installation de MFL-Pro Suite, y compris Nuance™ PaperPort™ 12SE sur 5 PC maximum en réseau. Si vous souhaitez utiliser plus de 5 PC sur lesquels Nuance™ PaperPort™ 12SE est installé, achetez le pack Brother NL-5 qui est un contrat de licence PC multiple pour 5 utilisateurs supplémentaires maximum. Pour acheter le pack NL-5, contactez votre revendeur agréé Brother ou le service clientèle de Brother. Terminer L’installation est maintenant terminée. Remarque Pilote d’imprimante XML Paper Specification Sous Windows Vista® et Windows® 7, le pilote d’imprimante XML Paper Specification est le pilote le mieux adapté pour imprimer à partir d’applications utilisant XML Paper Specification. Téléchargez le dernier pilote à partir du Brother Solutions Center qui se trouve à l’adresse http://solutions.brother.com/. 16 Windows® Réseau câblé Macintosh Pour les utilisateurs d’une interface de réseau câblé (Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x) 13 a 14 Avant de lancer l’installation Veillez à ce que l’appareil et le Macintosh soient sous tension. Vous devez être connecté avec des droits d’administrateur. Important a b Pour les utilisateurs de Mac OS X 10.5.7 ou inférieur, procédez à la mise à niveau vers Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x. (Pour obtenir les dernières versions des pilotes et des informations sur votre système Mac OS X, visitez le site http://solutions.brother.com/.) Installer MFL-Pro Suite Insérez le CD-ROM du programme d’installation dans le lecteur correspondant. Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre modèle et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Remarque Si vous souhaitez ajouter le pilote PS (pilote d’imprimante BR-Script3), visitez le site Web Brother Solutions Center à l’adresse http://solutions.brother.com/ et consultez la section des questions fréquemment posées (FAQ) pour obtenir des instructions. b Enlevez le cache de protection du port . NE refermez AUCUN des écrans pendant l’installation. La procédure d’installation peut prendre quelques minutes. c Choisissez votre appareil dans la liste et cliquez sur OK. c d Branchez le câble d’interface réseau sur le port Ethernet, puis raccordez-le à un port libre de votre concentrateur. Vérifiez que votre appareil est sous tension. 17 Macintosh Réseau câblé Remarque Si votre appareil reste introuvable sur le réseau, confirmez vos paramètres réseau. Voir Avant de lancer l’installation à la page 17. Windows® Ethernet portant le symbole Important Réseau câblé Remarque • L’adresse MAC (adresse Ethernet) et l’adresse IP de votre appareil figurent dans le rapport de configuration réseau que vous pouvez imprimer. Voir Imprimer le rapport de configuration réseau à la page 19. • Si cet écran s’affiche, cliquez sur OK. 1) Saisissez un nom pour votre Macintosh dans Nom d'affichage (15 caractères maximum). Macintosh 15 Télécharger et installer Presto! PageManager Lorsque Presto! PageManager est installé, la capacité d’OCR est ajoutée à Brother ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser, partager et organiser vos photos et vos documents à l’aide de Presto! PageManager. a Dans l’écran Support Brother, cliquez sur Presto! PageManager et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. 2) Si vous souhaitez utiliser la touche SCAN de l’appareil pour numériser sur le réseau, vous devez cocher la case Enregistrer votre ordinateur avec les fonctions « Scan vers » sur l'appareil. 3) Cliquez sur OK. Passez au point d. 16 • Le nom que vous entrez s’affiche sur l’écran ACL de l’appareil lorsque vous appuyez sur (SCAN) et choisissez une option de numérisation. (Pour plus d’informations, voir Numérisation réseau (pour les modèles réseau) dans le Guide utilisateur - Logiciel.) d Lorsque cet écran s’affiche, cliquez sur Suivant. L’installation de MFL-Pro Suite est maintenant terminée. Passez à l’étape 15 à la page 18. 18 Installer MFL-Pro Suite sur d’autres ordinateurs (au besoin) Si vous souhaitez utiliser l’appareil avec plusieurs ordinateurs connectés au réseau, installez MFL-Pro Suite sur chacun d’eux. Passez à l’étape 14 à la page 17. Terminer L’installation est maintenant terminée. Pour les utilisateurs réseau Gestion à partir du Web (navigateur Web) Imprimer le rapport de configuration réseau Le serveur d’impression Brother est équipé d’un serveur Web qui vous permet de surveiller son état ou de changer certains de ses paramètres de configuration à l’aide du protocole HTTP (Hyper Text Transfer Protocol). Vous pouvez imprimer le rapport de configuration réseau pour vérifier les paramètres réseau actifs. Remarque Nous recommandons Windows® Internet Explorer® 7.0/8.0 ou Firefox® 3.6 pour Windows® et Safari 4.0/5.0 pour Macintosh. Veillez également à ce que JavaScript et les cookies soient toujours activés dans le navigateur que vous utilisez. Pour utiliser un navigateur Web, vous devrez connaître l’adresse IP du serveur d’impression. L’adresse IP du serveur d’impression figure dans le rapport de configuration réseau. a b Ouvrez votre navigateur. Tapez « http://adresse IP appareil/ » dans la barre d’adresse de votre navigateur (où « adresse IP appareil » correspond à l’adresse IP de l’appareil Brother ou au nom du serveur d’impression). Par exemple : http://192.168.1.2/ a b c d Mettez l’appareil sous tension et attendez qu’il soit Prêt. Appuyez sur Menu, 6, 5. Appuyez sur Marche. L’appareil imprime les paramètres réseau actifs. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Rétablir les réglages par défaut des paramètres réseau Pour rétablir les réglages par défaut de tous les paramètres réseau du serveur interne d’impression/numérisation, veuillez procéder comme suit. a b c d Assurez-vous que l’appareil n’est pas en cours d’utilisation, puis débranchez tous les câbles de l’appareil (à l’exception du câble d’alimentation). Appuyez sur Menu, 5, 0. Appuyez sur 1 pour sélectionner Init.. Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui. L’appareil redémarre ; reconnectez les câbles à l’issue du redémarrage. Remarque Si vous avez défini un mot de passe de connexion (facultatif), vous devez le saisir au moment d’accéder à Gestion à partir du Web. Pour plus d’informations, voir Gestion à partir du Web dans le Guide utilisateur - Réseau. 19 Informations complémentaires Brother CreativeCenter Cherchez l’inspiration. Si vous utilisez Windows®, double-cliquez sur l’icône Brother CreativeCenter de votre bureau pour accéder à notre site Web GRATUIT proposant de nombreuses idées et ressources destinées à un usage personnel et professionnel. Les utilisateurs Mac peuvent accéder au Brother CreativeCenter à l’adresse Web suivante : http://www.brother.com/creativecenter/ 20 Options et consommables Options L’appareil dispose des accessoires en option suivants. Vous pouvez étendre ses fonctionnalités en ajoutant ces éléments. Pour plus d’informations sur le bac inférieur en option et la mémoire SO-DIMM compatible, veuillez consulter le site http://solutions.brother.com/. Pour plus d’informations sur l’installation de la mémoire SO-DIMM, voir Installation d’une mémoire supplémentaire dans le Guide de l'utilisateur avancé. Bac inférieur en option Mémoire SO-DIMM LT-5400 Vous pouvez augmenter la capacité de mémoire en installant un module SO-DIMM (Small Outline Dual In-line Memory Module). Le bac à papier inférieur peut contenir jusqu’à 500 feuilles. Lorsque le bac est installé, l’appareil augmente sa capacité d’alimentation totale jusqu’à 800 feuilles. Consommables Lorsqu’il est temps de remplacer des consommables, un message d’erreur s’affiche sur l’écran ACL du panneau de commande. Pour plus d’informations sur les consommables de votre appareil, visitez le site http://www.brother.com/original/ ou contactez votre revendeur Brother local. Cartouche de toner Tambour Toner standard : TN-3330 Toner longue durée : TN-3380 DR-3300 21 Marques Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows, Windows Server et Internet Explorer sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Windows Vista est une marque déposée ou une marque de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Apple, Macintosh, Safari et Mac OS sont des marques commerciales d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Linux est la marque déposée de Linus Torvalds aux États-Unis et dans d’autres pays. Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques ou des marques déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Toute société dont le logiciel est mentionné dans ce guide possède un Contrat de licence logiciel spécifique à ses programmes exclusifs. Les noms de commerce et les noms de produit de sociétés apparaissant sur les produits Brother, la documentation associée et n'importe quelle autre publication sont tous des marques de commerce ou des marques déposées de leurs sociétés respectives. Rédaction et publication Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries, Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications de produits. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans le présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s’y limiter, des erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel. Copyright et licence d’utilisation ©2012 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Ce produit inclut des logiciels développés par les fournisseurs suivants : ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. TOUS DROITS RÉSERVÉS. ©2008 Devicescape Software, Inc. Tous droits réservés. Ce produit inclut le logiciel « KASAGO TCP/IP » développé par ZUKEN ELMIC, Inc.