Brother MFC-9840CDW Color Fax Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
266 Des pages
Brother MFC-9840CDW Color Fax Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MFC-9840CDW
Version B
CAN-FRE
Si vous devez appeler le service à la
clientèle
Nous vous prions de nous donner les informations
suivantes, à titre de référence :
Numéro de modèle : MFC-9840CDW
Numéro de série : 1
Date d’achat :
Lieu d’achat :
1
Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’appareil.
Gardez ce guide de l'utilisateur avec votre reçu de
caisse à titre de preuve d'achat en cas de vol,
d’incendie ou d'appel à la garantie.
Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration
Si vous enregistrez votre produit auprès de Brother, vous serez inscrit en
tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement auprès de Brother :
„ peut servir de confirmation de la date d'achat de votre produit, au cas
où vous perdriez la facture ;
„ peut aider en cas de réclamation d'assurance en cas de perte du
produit couvert par votre assurance ;
„ nous permettra de vous informer de nos promotions et des mises à
jour pour votre produit.
La manière la plus pratique et la plus efficace d’enregistrer votre nouveau
produit est de le faire en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration
© 2007 Brother Industries, Ltd.
La langue d'utilisation de votre appareil
Cet appareil est un modèle bilingue; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en
anglais. L'anglais est la langue par défaut. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme
suit :
1 Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau
de contrôle.
2 Les messages de l'écran ACL peuvent apparaître en français. Pour changer de langue :
a
Appuyez sur Menu, 0, 0.
L'écran affiche.
00.Langue locale
Anglais
Français
Sélect. ab & OK
b
c
d
Appuyez sur a ou b pour sélectionner Français.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
i
Numéros de Brother
IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le service à la clientèle dans le pays où vous
avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.
Enregistrement de votre produit
Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation Internationale Brother, vous serez
inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement auprès de Brother :
„ peut servir de confirmation de la date d'achat de votre produit, au cas où vous perdriez la
facture ;
„ peut aider en cas de réclamation d'assurance en cas de perte du produit couvert par votre
assurance ;
„ nous permettra de vous informer de nos promotions et des mises à jour pour votre produit.
Veuillez remplir et télécopier votre fiche de garantie Brother et la feuille d'essai. Pour plus de
facilité, enregistrez votre nouveau produit en ligne à l'adresse suivante :
http://www.brother.com/registration
Foire aux questions (FAQ)
Le centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) est votre guichet unique pour tous vos
besoins concernant le télécopieur et le centre multifonction. Vous pouvez télécharger les logiciels
et les utilitaires les plus récents, ainsi que consulter la foire aux questions (FAQ) et les conseils
de dépannage pour apprendre à tirer le meilleur parti de votre produit Brother.
http://solutions.brother.com
Remarque
Vous pouvez également télécharger les mises à niveau des pilotes Brother dont vous avez
besoin.
Pour maintenir les fonctionnalités de votre appareil à jour, vérifiez ici s'il existe une mise à
niveau du microprogramme (pour Windows® uniquement).
ii
Pour le service à la clientèle
Aux États-Unis :
1 877 BROTHER (1 877 276-8437)
1 901 379-1215 (télécopieur)
Au Canada :
1 877 BROTHER
514 685-4898 (télécopieur)
Locateur de centre de service (États-Unis uniquement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous,
composez le 1 877 BROTHER (1 877 276-8437).
Centres de service (Canada seulement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous,
composez le 1 877 BROTHER.
iii
Commande d’accessoires et de consommables
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, n’utilisez que des accessoires de marque Brother
en vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché,
nous vous invitons à le commander directement chez Brother. Pour cela, vous devez toutefois
disposer d’une carte de crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express. (Vous pouvez
visiter notre site Web pour consulter la gamme complète des accessoires et consommables de la
marque Brother.)
Aux États-Unis :
1 877 552-MALL (1 877 552-6255)
1 800 947-1445 (télécopieur)
http://www.brothermall.com
Au Canada :
1 877 BROTHER
http://www.brother.ca
Description
Article
Cartouche de toner standard
Noir :
TN-110BK (imprime environ 2 500 pages)
Cyan :
TN-110C (imprime environ 1 500 pages)
Magenta :
TN-110M (imprime environ 1 500 pages)
Jaune :
Cartouche de toner grande capacité Noir :
TN-110Y (imprime environ 1 500 pages)
TN-115BK (imprime environ 5 000 pages)
Cyan :
TN-115C (imprime environ 4 000 pages)
Magenta :
TN-115M (imprime environ 4 000 pages)
Jaune :
TN-115Y (imprime environ 4 000 pages)
Tambour
DR-110CL
Courroie
BU-100CL
Réceptacle de toner
WT-100CL
Cordon de ligne téléphonique
LG3077001
Bac à papier 2 (option)
LT-100CL
Guide de l’utilisateur
LS3218001 (anglais pour les États-Unis et le Canada)
LP7074002 (français pour le Canada)
Guide d'installation rapide
LP7059001 (anglais pour les États-Unis et le Canada)
LP7059002 (français pour le Canada)
iv
Avis d'exclusion de garanties
(États-Unis et Canada)
LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ET LEURS DIRECTEURS,
REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS «BAILLEURS
DE LICENCES DE BROTHER») N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE,
Y COMPRIS, MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE DONNÉ, À L'ÉGARD DU LOGICIEL. LE OU LES
BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE ET NE FONT
AUCUNE DÉCLARATION À L’ÉGARD DE L’UTILISATION OU DES RÉSULTATS DÉCOULANT
DE L’UTILISATION DU LOGICIEL POUR CE QUI EST DE L’EXACTITUDE, DE LA FIABILITÉ,
DE LA MISE À NIVEAU OU AUTRE DE CE DERNIER. TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS
ET AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS.
L’EXCLUSION DES GARANTIES TACITES N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINS ÉTATS
DES ÉTATS-UNIS OU DANS CERTAINES PROVINCES DU CANADA. L’EXCLUSION CIDESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NE SAURAIENT
ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES, ACCIDENTELS OU
INDIRECTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR LA PERTE DE BÉNÉFICES,
L’INTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU
AUTRE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER CE LOGICIEL
MÊME SI LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA
POSSIBILITÉ DE CES DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU CERTAINES
PROVINCES DU CANADA N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU ACCIDENTELS, LES
LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS
LES CAS, LA RESPONSABILITÉ QUE LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT
ENVERS VOUS À L'ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE QU'EN SOIT L'ORIGINE ET
QUELLE QUE SOIT LA FORME DE L'ACTION (CONTRAT, TORT (Y COMPRIS LA
NÉGLIGENCE), RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT OU AUTRE), SERA LIMITÉE À 50 $.
Avis de rédaction et de publication
Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié
sous la supervision de Brother Industries, Ltd.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans
préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux
caractéristiques et aux informations contenues dans la documentation. Elle ne saurait être tenue
responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant
de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, les erreurs
typographiques ou autres en rapport avec la publication.
v
GARANTIE SUR PLACE POUR L'IMPRIMANTE LASER/CENTRE
MULTIFONCTION®/TÉLÉCOPIEUR BROTHER
(Canada seulement)
Dans le cadre de la garantie limitée sur place d'un (1) an à compter de la date d'achat pour la maind'œuvre et les pièces détachées, la Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée (« Brother ») ou
ses centres de service sur place agréés s'engagent à réparer ou remplacer (à la discrétion de Brother)
cette imprimante laser/centre multifonction/télécopieur gratuitement en cas de vices de fabrication ou
de main-d'œuvre. Cette garantie s'applique seulement aux produits achetés et utilisés au Canada. La
présente garantie limitée exclut le nettoyage, les consommables (y compris, à titre non limitatif, les
cartouches d'impression, les tambours, les courroies OPC, les blocs de fixation, les têtes d'impression,
les rouleaux d'alimentation du papier, les rouleaux de transfert, les rouleaux de nettoyage, les
contenants de toner usagé, les bouteilles d'huile), les dommages découlant d'un accident, d'une
négligence, d'une mauvaise utilisation, d'une installation ou d'une utilisation incorrecte, les dommages
résultant de la réparation, de l'entretien, des modifications ou des manipulations effectuées par une
personne autre qu'un représentant de service autorisé de Brother ou si l'appareil est expédié hors du
pays. L'utilisation de consommables ou de fournitures d'une marque autre que Brother peut annuler
votre garantie. La présente garantie limitée s'annule aussitôt que l'appareil est loué, vendu ou mis hors
service. Une utilisation de l'imprimante laser/centre multifonction/télécopieur allant au-delà des
spécifications ou sans l'étiquette du numéro de série ou de la plaque signalétique est considérée
comme une utilisation à mauvais escient, et toutes les réparations qui en résultent s’effectuent à la
charge de l’acheteur/utilisateur final. L'imprimante laser/centre multifonction/télécopieur est entretenu
sur place. La preuve d'achat canadienne doit être fournie sous la forme d'un reçu de caisse à la
demande du technicien de service. Si l'emplacement géographique ne nous permet pas de vous fournir
un service sur place, Brother se réserve le droit de remplacer votre appareil par un modèle équivalent
ou supérieur par l'entremise d'un service de messagerie.
Lors de l'expédition ou du transport de votre imprimante laser/centre multifonction/télécopieur, reportezvous au Guide de l'utilisateur pour connaître les procédures d'emballage adéquates. Le fait de ne pas
retirer la cartouche de toner (le tambour, les contenants de toner usagé ou les bouteilles d'huile sur
certains modèles) lors de l'expédition ou du transport aura pour effet de gravement endommager
l'imprimante laser/centre multifonction/télécopieur et entraînera l'annulation de la garantie.
Un emballage incorrect peut gravement endommager l'appareil pendant l'expédition et annuler la garantie.
BROTHER EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS
MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE CONCERNANT LA QUALITÉ
MARCHANDE ET L'ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, À L’EXCEPTION
DES GARANTIES IMPLICITES INSTAURÉES PAR LA LOI ET DONC IRRÉVOCABLES.
Aucune information ou déclaration, aucun avis, sous forme orale ou écrite, fournis par Brother, ses
centres de service autorisés, distributeurs, revendeurs, agents ou employés ne saurait tenir lieu d'une
autre garantie ou modifier la présente garantie. La présente garantie énonce l'ensemble des obligations
de Brother et votre unique recours à l'encontre de Brother dans l'éventualité où l'imprimante laser/centre
multifonction/télécopieur ne fonctionnerait pas correctement.
Ni Brother, ni quiconque impliqué dans la conception, la production ou la livraison de l'imprimante
laser/centre multifonction/télécopieur ne sera tenu responsable des dommages indirects, accessoires,
particuliers, consécutifs, exemplaires, ni des dommages-intérêts punitifs, y compris la perte de profits
résultant de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser le produit, même si l’acheteur/utilisateur final a
signalé la possibilité de tels dommages aux parties ci-haut mentionnées. Puisque certaines provinces
n'autorisent pas cette restriction de responsabilité, elle peut ne pas s'appliquer à votre cas.
La présente garantie limitée vous attribue des droits spécifiques. Il se peut que vous bénéficiiez
d’autres droits selon la province dans laquelle vous résidez.
Le service de garantie est disponible dans tous les centres de service autorisés de Brother au
Canada. Pour bénéficier de l'assistance technique ou pour connaître le nom et l’adresse du
centre de service autorisé le plus près de chez vous, composez
le1-877-Brother.
Support Internet : support@brother.ca ou consultez le site
Web de Brother www.brother.ca.
vi
Table des matières
Section I
1
Généralités
Informations générales
2
Utilisation de la documentation.............................................................................. 2
Symboles et conventions utilisés dans cette documentation .......................... 2
Accès aux guides de l'utilisateur............................................................................ 2
Consultation de la documentation ................................................................... 3
Accès au service de soutien de Brother (pour Windows®).................................... 5
Description du panneau de commande ................................................................. 6
Informations des témoins DEL d'état............................................................... 9
2
Chargement des documents et du papier
11
Papier et autres supports acceptables ................................................................ 11
Papier recommandé ...................................................................................... 11
Type et format du papier ............................................................................... 11
Manipulation et utilisation de papier spécial .................................................. 13
Zone non imprimable ........................................................................................... 16
Zone non imprimable pour les copies............................................................ 16
Zone non imprimable lors de l’impression à partir de l’ordinateur ................. 17
Chargement du papier et des enveloppes........................................................... 17
Chargement des documents................................................................................20
Utilisation de l'alimentation automatique de documents (ADF) .....................20
Utilisation de la vitre du numériseur .............................................................. 21
3
Paramétrage général
22
Temporisation de mode .......................................................................................22
Paramètres du papier .......................................................................................... 22
Type de papier............................................................................................... 22
Format de papier ........................................................................................... 23
Utilisation du bac pour le mode Copie ........................................................... 23
Utilisation du bac pour le mode Télécopie..................................................... 24
Utilisation du bac pour le mode Impression...................................................24
Réglage du volume..............................................................................................25
Volume de la sonnerie ................................................................................... 25
Volume du signal sonore ............................................................................... 25
Volume du haut-parleur ................................................................................. 25
Heure d'été automatique ..................................................................................... 26
Fonctions d’écologie ............................................................................................26
Économie de toner ........................................................................................ 26
Durée de veille............................................................................................... 26
Désactivation de la lampe du numériseur ..................................................... 26
Contraste de l'écran ACL..................................................................................... 27
Préfixe de numérotation.......................................................................................27
vii
4
Fonctions de sécurité
28
Sécurité................................................................................................................28
Verrouillage de configuration .........................................................................28
Verrouillage de fonction de sécurité ..............................................................29
Section II Télécopie
5
Envoi d'une télécopie
34
Utilisation du mode Télécopie..............................................................................34
Activation du mode Télécopie .......................................................................34
Envoi d'une télécopie recto à partir de l'alimentation automatique de
documents .................................................................................................34
Envoi d'une télécopie recto verso à partir de l'alimentation automatique de
documents (ADF) ......................................................................................34
Envoi d’une télécopie à partir de la vitre du numériseur................................35
Envoi de télécopies au format Légal à partir de la vitre du numériseur.........36
Annulation d'une télécopie en cours ..............................................................36
Diffusion (noir et blanc seulement) ......................................................................36
Annulation d'une diffusion en cours...............................................................37
Opérations d’envoi supplémentaires ...................................................................37
Envoi de télécopies en utilisant des paramètres multiples ............................37
Page de garde électronique (noir et blanc seulement) ..................................38
Contraste .......................................................................................................39
Modification de la résolution de télécopie......................................................40
Accès double (noir et blanc seulement) ........................................................40
Envoi en temps réel.......................................................................................41
Mode Outre-mer ............................................................................................41
Télécopie différée (noir et blanc seulement) .................................................41
Envoi par lots en différé (noir et blanc seulement) ........................................42
Vérification et annulation de tâches en attente..............................................42
Envoi manuel d’une télécopie........................................................................42
Message de mémoire saturée .......................................................................43
6
Réception d’une télécopie
44
Sélection du mode de réception approprié ..........................................................44
Utilisation des modes de réception ......................................................................45
Fax seulement ...............................................................................................45
Fax/Tél...........................................................................................................45
Manuel ...........................................................................................................45
Répondeur externe ........................................................................................45
Paramètres du mode de réception ......................................................................46
Longueur de sonnerie....................................................................................46
Durée de sonnerie du télécopieur/téléphone.................................................46
Réception facile .............................................................................................47
Paramétrage de la densité d’impression .......................................................47
viii
Opérations de réception supplémentaires ........................................................... 48
Impression réduite d’une télécopie entrante.................................................. 48
Impression recto verso pour le mode Télécopie............................................48
Réglage du tampon de réception de télécopie (noir et blanc seulement) ..... 49
Réception d'une télécopie à la fin d'une conversation...................................49
Impression de télécopies à partir de la mémoire ........................................... 49
7
Services téléphoniques et appareils externes
50
Services de la ligne téléphonique ........................................................................ 50
Messagerie vocale.........................................................................................50
Sonnerie spéciale .......................................................................................... 50
Branchement d'un répondeur externe (répondeur) ............................................. 53
Branchements ............................................................................................... 54
Enregistrement d’un message sortant........................................................... 54
Considérations à propos des lignes téléphoniques spéciales .......................54
Branchements multilignes (PBX)................................................................... 56
Téléphones externes et supplémentaires............................................................ 56
Utilisation à partir de téléphones supplémentaires ........................................ 56
Mode Fax/Tél uniquement .............................................................................56
Branchement d'un téléphone externe ou supplémentaire ou téléphone
supplémentaire .......................................................................................... 57
Utilisation d'un combiné externe sans fil d'une autre marque .......................57
Utilisation des codes à distance ....................................................................57
8
Composition et mémorisation de numéros
58
Composition d'un numéro ....................................................................................58
Composition manuelle du numéro................................................................. 58
Composition par monotouche........................................................................ 58
Utilisation de numéros abrégés ..................................................................... 58
Rechercher .................................................................................................... 59
Recherche LDAP........................................................................................... 59
Recomposition du numéro de télécopieur ..................................................... 59
Enregistrement de numéros ................................................................................60
Enregistrement d'une pause.......................................................................... 60
Enregistrement de numéros de monotouche ................................................ 60
Enregistrement de numéros abrégés ............................................................ 61
Modification de numéros de monotouche et de numéros abrégés................62
Configuration de groupes pour la diffusion .................................................... 63
Composition de codes d'accès et de numéros de carte de crédit ................. 64
Pause ............................................................................................................64
Tonalité ou impulsion (Canada uniquement) .................................................64
ix
9
Options de télécopie à distance (noir et blanc seulement)
65
Réadressage de télécopies .................................................................................65
Téléavertissement ...............................................................................................66
Mise en mémoire de télécopies ...........................................................................66
Réception PC-FAX ..............................................................................................67
Modification d'options de télécopie à distance.....................................................68
Désactivation des options de télécopie à distance ........................................68
Extraction à distance ...........................................................................................69
Réglage d'un code d'accès à distance ..........................................................69
Utilisation du code d’accès à distance...........................................................69
Extraction de messages de télécopie ............................................................70
Modification du numéro de réadressage de télécopies .................................70
Commandes de télécopie à distance...................................................................71
10
Relève
72
Relève protégée ..................................................................................................72
Relève séquentielle .......................................................................................72
Envoi par relève (noir et blanc seulement) ..........................................................73
Configuration pour l'envoi par relève .............................................................73
11
Impression de rapports
74
Rapports de télécopie ..........................................................................................74
Rapport de vérification de l'envoi...................................................................74
Journal des télécopies ...................................................................................74
Rapports ..............................................................................................................75
Impression d'un rapport .................................................................................75
Section III Copie
12
Réalisation de copies
78
Procédure de copie..............................................................................................78
Activation du mode Copie..............................................................................78
Production d’une photocopie simple..............................................................78
Tirage de copies multiples .............................................................................78
Arrêt de la copie ............................................................................................78
Options de copie (réglages provisoires) ..............................................................79
Amélioration de la qualité de la copie ............................................................79
Agrandissement ou réduction de l'image copiée ...........................................79
Réalisation de copies N en 1 (disposition des pages) ...................................80
Copie recto verso ..........................................................................................81
Tri de copies à l'aide de l'alimentation automatique de documents...............83
Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur ................................83
Sélection du bac ............................................................................................85
Message de mémoire saturée .............................................................................85
x
Section IV Impression directe de photos
13
Impression de photos à partir d'un appareil photo numérique
88
Avant d'utiliser PictBridge ....................................................................................88
Conditions préalables à l'utilisation de PictBridge ......................................... 88
Utilisation de PictBridge.......................................................................................88
Configuration de l'appareil photo ................................................................... 88
Impression de photos .......................................................................................... 89
Impression au format DPOF.......................................................................... 90
Raccordement d'un appareil photo comme périphérique de stockage................90
Explication des messages d'erreur......................................................................90
14
Impression de données à partir d'une clé USB
91
Formats de fichier pris en charge ........................................................................ 91
Création d'un fichier PRN ou PostScript® 3 ™ pour l'impression directe ............ 91
Impression de données directement à partir d'une clé USB................................92
Explication des messages d'erreur......................................................................93
Section V Logiciel
15
Fonctions du logiciel et du réseau
96
Consultation du Guide de l'utilisateur HTML ....................................................... 96
Pour Windows® ............................................................................................. 96
Pour Macintosh ® ........................................................................................... 96
Section VI Annexes
A
Consignes de sécurité et avis légaux
98
Choix de l'emplacement ...................................................................................... 98
Pour utiliser l’appareil en toute sécurité...............................................................99
Renseignements importants ..............................................................................102
Avis régissant les postes téléphoniques et avis de la FCC ......................... 102
Avis de conformité d’Industrie Canada (s’adresse uniquement aux
résidents du Canada) ............................................................................. 105
Débranchement ........................................................................................... 105
Connexion à un réseau local ...................................................................... 105
Protection laser............................................................................................105
Réglementations de la FDA.........................................................................106
Consignes de sécurité importantes .............................................................106
Limitations légales concernant la copie .............................................................108
Marques............................................................................................................. 109
xi
B
Options
110
Options ..............................................................................................................110
Bac à papier en option.......................................................................................111
Installation du bac à papier en option ..........................................................111
Carte mémoire ...................................................................................................112
Installation de mémoire supplémentaire ......................................................113
C
Dépistage des pannes et entretien régulier
114
Dépistage des pannes .......................................................................................114
Si vous avez des difficultés avec votre appareil ..........................................114
Amélioration de la qualité d'impression .......................................................121
Paramétrage de la détection de la tonalité ..................................................132
Interférences sur la ligne téléphonique........................................................132
Messages d'erreur et d'entretien .......................................................................133
Vérification de la présence de télécopies dans la mémoire de l'appareil ....139
Transfert de télécopies vers un autre télécopieur .......................................139
Transfert de télécopies sur votre PC ...........................................................139
Bourrages de document ..............................................................................140
Bourrages papier .........................................................................................141
Entretien régulier ...............................................................................................152
Nettoyage de l'extérieur de l'appareil ..........................................................152
Nettoyage du numériseur ............................................................................153
Nettoyage de la fenêtre du numériseur laser ..............................................154
Nettoyage des fils corona ............................................................................158
Nettoyage du tambour .................................................................................161
Remplacement des consommables...................................................................169
Remplacement d'une cartouche de toner ....................................................172
Remplacement du tambour .........................................................................177
Remplacement de la courroie......................................................................183
Remplacement du réceptacle de toner........................................................188
Emballage et transport de l'appareil ..................................................................194
Remballage de l'appareil .............................................................................195
Informations relatives à l'appareil ......................................................................203
Vérification du numéro de série ...................................................................203
Vérification des compteurs de pages ..........................................................203
Vérification de la durée de vie restante des pièces .....................................203
D
Menus et fonctions
204
Programmation à l'aide de l'afficheur.................................................................204
Tableau des menus .....................................................................................204
Mise en mémoire .........................................................................................204
Touches de menu ..............................................................................................204
Accès au mode Menu ..................................................................................205
Tableau des menus ...........................................................................................206
Saisie de texte ...................................................................................................223
xii
E
Caractéristiques techniques
225
Généralités ........................................................................................................225
Supports d’impression .......................................................................................227
Télécopie ........................................................................................................... 228
Copie .................................................................................................................229
Numérisation...................................................................................................... 230
Impression ......................................................................................................... 231
Interfaces ........................................................................................................... 231
PictBridge ..........................................................................................................232
Impression directe ............................................................................................. 232
Configuration requise pour l'ordinateur.............................................................. 233
Consommables.................................................................................................. 234
Réseau Ethernet câblé ...................................................................................... 235
Réseau Ethernet sans fil.................................................................................... 236
Authentification et chiffrage pour les utilisateurs sans fil uniquement .........237
Certification de la Wi-Fi Alliance ..................................................................238
F
Glossaire
239
G
Index
243
xiii
xiv
Section I
Généralités
Informations générales
Chargement des documents et du papier
Paramétrage général
Fonctions de sécurité
I
2
11
22
28
1
Informations générales
Utilisation de la
documentation
1
Nous vous remercions d'avoir choisi un appareil
Brother ! Cette documentation vous permettra
de tirer le maximum de votre appareil.
Symboles et conventions
utilisés dans cette
documentation
Les symboles et conventions utilisés dans
cette documentation sont les suivants.
Caractères Les caractères gras identifient
les touches sur le panneau de
gras
commande de l'appareil ou sur
l’écran de l’ordinateur.
Caractères Les caractères en italique
en italique mettent en valeur un point
important ou signalent un sujet
connexe.
Courier
New
La police de caractères Courier
New identifie les messages qui
s'affichent à l'écran ACL de
l’appareil.
Les icônes d’avertissement vous
indiquent ce qu’il faut faire pour
éviter de vous blesser.
Les icônes de danger électrique
vous avertissent d'un danger de
décharges électriques.
Les icônes de surface chaude vous
avertissent d'un danger de brûlure si
vous touchez les pièces chaudes de
l'appareil.
Les icônes Attention signalent les
procédures à suivre pour éviter
d'endommager l'appareil.
Des icônes de configuration
incorrecte vous signalent les
appareils et les opérations
incompatibles avec l’appareil.
Les icônes de note donnent des
conseils utiles.
2
Accès aux guides de
l'utilisateur
1
1
Le guide de l’utilisateur imprimé ne contient
pas toutes les informations relatives à cet
appareil. Les caractéristiques avancées des
fonctions imprimante, réseau, scanner et PCFAX sont expliquées dans les guides
utilisateur Logiciel et Réseau sur le CD-ROM.
1
Informations générales
Consultation de la
documentation
Consultation de la documentation
(Windows®)
Pour visualiser la documentation à partir du
menu Démarrer, pointez Brother, MFC9840CDW dans le groupe des programmes,
puis cliquez sur Guides de l'utilisateur au
format HTML.
Si vous n’avez pas installé le logiciel, vous
trouverez la documentation comme suit :
a
Allumez l'ordinateur.
Insérez le CD-ROM de Brother portant
la marque Windows® dans votre lecteur
de CD-ROM.
b
Si l'écran de sélection des langues
apparaît, cliquez sur la langue de votre
choix.
c
Si l'écran du nom du modèle apparaît,
cliquez sur le nom de votre modèle. Le
menu principal du CD-ROM apparaît.
e
1
1
Cliquez sur la documentation que vous
souhaitez lire :
1
„ Documents HTML (trois manuels) :
Guide de l'utilisateur pour les
opérations autonomes, Guide
utilisateur - Logiciel et Guide
utilisateur - Réseau.
C'est le format recommandé pour
une consultation sur l'ordinateur.
„ Documents PDF (quatre manuels) :
Guide de l'utilisateur pour les
opérations autonomes, Guide
utilisateur - Logiciel et Guide
utilisateur - Réseau et Guide
d'installation rapide.
C'est le format recommandé si vous
souhaitez imprimer les manuels.
Cliquez pour accéder au Brother
Solutions Center, où vous pourrez
visualiser ou télécharger les
documents PDF. (Un accès Internet
et un logiciel de lecture des PDF sont
nécessaires.)
Instructions de numérisation
1
Il existe plusieurs façons de numériser des
documents. Vous trouverez les instructions
appropriées comme suit :
Guide utilisateur - Logiciel :
1
„ Numérisation d'un document à l'aide du
pilote TWAIN au chapitre 2
„ Numérisation d'un document à l'aide du
pilote WIA (pour Windows® XP/Windows
Vista®) au chapitre 2
„ Utilisation du ControlCenter3 au chapitre 3
Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez
l'Explorateur Windows® pour trouver et
exécuter le programme start.exe à partir
du répertoire racine du CD-ROM fourni
par Brother.
d
Cliquez sur Documentation.
„ Numérisation réseau au chapitre 4
Guides pratiques de ScanSoft™
PaperPort™ 11SE avec ROC
1
„ Les guides pratiques complets de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec ROC
sont accessibles en sélectionnant l'aide
de l'application ScanSoft™ PaperPort™
11SE avec ROC.
3
Chapitre 1
Consultation de la documentation
(Macintosh®)
a
Allumez votre Macintosh®.
Insérez le CD-ROM de Brother portant
la marque Macintosh ® dans votre
lecteur de CD-ROM.
b
La fenêtre suivante s’affiche.
Remarque
1
Les documents sont également
disponibles en format PDF (quatre
manuels) :
Guide de l'utilisateur pour les opérations
autonomes, Guide utilisateur - Logiciel,
Guide utilisateur - Réseau et Guide
d'installation rapide.
Le format PDF est recommandé si vous
souhaitez imprimer les manuels.
Double-cliquez sur l'icône Brother
Solutions Center pour accéder au
Centre de solutions Brother (Brother
Solutions Center), où vous pourrez
visualiser ou télécharger les documents
PDF. (Un accès Internet et un logiciel de
lecture des PDF sont nécessaires.)
Instructions de numérisation
c
Double-cliquez sur l'icône
Documentation.
d
Si l'écran de sélection des langues
apparaît, double-cliquez sur la langue
de votre choix.
e
f
Double-cliquez sur le fichier du haut
pour afficher le Guide de l'utilisateur,
Guide utilisateur - Logiciel et Guide
utilisateur - Réseau en format HTML.
Cliquez sur la documentation que vous
souhaitez lire :
„ Guide de l’utilisateur
„ Guide utilisateur - Logiciel
„ Guide utilisateur - Réseau
4
1
Il existe plusieurs façons de numériser des
documents. Vous trouverez les instructions
appropriées comme suit :
Guide utilisateur - Logiciel :
1
„ Numérisation au chapitre 9
„ Utilisation de ControlCenter2 au chapitre 10
„ Numérisation réseau au chapitre 11
Guide de l’utilisateur de Presto!®
PageManager® :
„ Instructions pour la numérisation directe à
partir de Presto!® PageManager® Le
Guide de l'utilisateur complet de Presto!®
PageManager® peut être visualisé en
sélectionnant Aide dans l'application
Presto!® PageManager®.
1
Informations générales
Accès au service de
soutien de Brother
(pour Windows®)
Vous trouverez toutes les ressources
nécessaires, comme le soutien technique en
ligne (le Centre de solutions Brother), le
service à la clientèle et les centres de service
autorisés de Brother à la page iii et sur le
CD-ROM de Brother.
„ Pour visiter le site Web des produits et
fournitures Brother d'origine
(http://www.brother.com/original), cliquez
sur Informations sur les fournitures.
1
Pour revenir à la page principale, cliquez sur
Précédent.
Ou, si vous avez terminé, cliquez sur Quitter.
„ Cliquez sur Soutien Brother dans le
menu principal. La fenêtre suivante
s’affiche :
„ Pour accéder à notre site Web
(http://www.brother.com), cliquez sur
Page d'accueil Brother.
„ Pour consulter tous les numéros de
Brother, y compris les numéros du service
à la clientèle aux États-Unis et au Canada,
cliquez sur Information sur le soutien.
„ Pour accéder à la boutique en ligne de
Brother aux États-Unis
(http://www.brothermall.com) pour plus
d'informations sur les produits et les
services, cliquez sur Informations sur
les fournitures.
„ Pour prendre connaissance des dernières
nouvelles et obtenir des informations de
soutien sur les produits
(http://solutions.brother.com/), cliquez sur
Brother Solutions Center.
5
1
Chapitre 1
Description du panneau de commande
1
1
12
1
2
11
Monotouches
Ces 20 touches offrent un accès instantané à
40 numéros préalablement mis en mémoire.
Alt
Une pression sur cette touche permet d'avoir
accès aux numéros de monotouche 21 à 40.
2
Écran ACL
Affiche des messages qui vous aident à
configurer et à utiliser votre appareil.
3
État Témoin DEL
Le témoin DEL va clignoter et changer de
couleur selon l'état de l’appareil.
4
Touches Menu :
Menu
Permet d'accéder au menu pour programmer
les paramètres de l'appareil.
Supprimer/Retour
Supprime les données entrées ou permet
d'annuler le paramétrage actif.
OK
Permet d'enregistrer les paramétrages dans
l'appareil.
6
10
Touches de volume
ou
Appuyez sur ces touches pour avancer ou
reculer dans les sélections de menu. En mode
télécopie ou en mode Veille, ces touches
permettent de changer le volume.
a ou b
Appuyez sur ces touches pour faire défiler les
menus et les options.
5
Pavé numérique
Ces touches permettent de composer des
numéros de téléphone et de télécopieur. Elles
servent également de clavier pour entrer des
informations dans l'appareil.
(Canada seulement) La touche # permet de
passer temporairement du mode de
composition par impulsions au mode par
tonalités au cours d'un appel téléphonique.
6
Arrêt/Sortie
Cette touche permet d’annuler une opération
ou de quitter un menu.
7
Marche:
Couleur
Cette touche vous permet d'envoyer des
télécopies ou de faire des copies en couleur.
Mono
Cette touche permet d'envoyer des télécopies
ou de faire des copies en noir et blanc.
Informations générales
2
10
8
9
3
4
9
Copier touches:
Contraste/Qualité
Permet de modifier la qualité ou le contraste de
la copie suivante.
Agrandir/Réduire
Cette touche permet de réduire ou d’agrandir
des copies.
Sélectionner plateau
Permet de changer le bac à utiliser pour la
copie suivante.
Tri
Trie plusieurs copies à l'aide de l'alimentation
automatique de documents.
N en 1
Vous pouvez choisir N en 1 pour copier 2 ou 4
pages sur une seule.
Recto verso
Vous pouvez choisir Recto verso pour copier
sur les deux faces de la feuille.
5
6
8
7
1
10 Touches de mode :
Télécopier
Cette touche sert à mettre l’appareil en mode
Télécopie.
Numériser
Cette touche sert à mettre l’appareil en mode
Numérisation. (Pour plus de détails concernant
la numérisation, consultez le Guide utilisateur Logiciel sur le CD-ROM.)
Copier
Cette touche sert à mettre l’appareil en mode
Copie.
11 Touches de télécopie et de téléphone :
Tonalité
Vous pouvez appuyer sur cette touche avant la
numérotation si vous voulez vous assurer
qu'un télécopieur va répondre, puis sur
Mono Marche ou sur Couleur Marche. De
même, vous pouvez appuyer sur cette touche
après avoir décroché le combiné d’un
téléphone externe pendant la sonnerie double
rapide.
Recomp/Pause
Cette touche permet de recomposer le dernier
numéro appelé. Elle sert également à insérer
une pause pour la programmation des
numéros abrégés.
7
Chapitre 1
Rechercher/Comp.abrégée
Permet de rechercher des numéros
enregistrés dans la mémoire des numéros
abrégés et sur le serveur LDAP.
Vous pouvez chercher le numéro enregistré
dans l’ordre alphabétique
Vous pouvez également rechercher le numéro
enregistré dans les numéros abrégés en
appuyant simultanément sur la touche Alt et
Rechercher/Comp.abrégée, puis sur le
numéro à trois chiffres.
Résolution
Cette touche permet de régler la résolution
d’une télécopie à envoyer.
12 Touches Imprimer
Direct
Cette touche permet d'imprimer des données à
partir d'une clé USB que vous connectez
directement à l'appareil. Vous pouvez
également imprimer des photos directement à
partir d'un appareil photo numérique
compatible PictBridge.
Sécuritaire
Lorsque vous utilisez le verrouillage de
sécurité, vous pouvez changer d'utilisateurs
réservés en appuyant sur Alt et simultanément
sur Sécuritaire. (Voir Verrouillage de fonction
de sécurité à la page 29.)
Vous pouvez imprimer les données en
mémoire lorsque vous saisissez votre mot de
passe à quatre chiffres. (Pour plus de détails
sur l’utilisation de la touche Sécuritaire,
référez-vous au Guide utilisateur - Logiciel sur
le CD-ROM.)
Annuler Travail
Cette touche permet d'annuler une tâche
d'impression programmée et d'effacer les
données d'impression de la mémoire de
l'appareil.
8
Informations générales
Informations des témoins DEL d'état
1
Le témoin DEL (diode électroluminescente) État clignotera et changera de couleur selon l'état de
l’appareil.
Les témoins DEL présentés dans le tableau ci-dessous sont utilisés dans les illustrations
contenues dans ce chapitre.
DEL
État de la DEL
Témoin DEL éteint.
Témoin DEL allumé.
Vert
Jaune
Rouge
Témoin DEL clignotant.
Vert
Jaune
Rouge
9
1
Chapitre 1
DEL
État de l’appareil
Description
Mode Veille
L'interrupteur d'alimentation est en position d'arrêt ou l'appareil
est en mode Veille.
Préchauffage
L’appareil est en cours de préchauffage avant impression.
Prêt
L’appareil est prêt à imprimer.
Réception de données
L’appareil est en train de recevoir des données de l'ordinateur,
de traiter des données en mémoire ou d'imprimer des données.
Données restantes en
mémoire
Impression des données enregistrées dans la mémoire de
l’appareil.
Erreur de service
Suivez les étapes ci-dessous.
Vert
Vert
Jaune
Jaune
1. Mettez l'interrupteur d'alimentation en position d'arrêt.
Rouge
2. Attendez quelques secondes, puis rallumez l'appareil et
réessayez d'imprimer.
Si vous ne pouvez pas supprimer l'erreur et que le même
message apparaît après rallumage de l'appareil, veuillez
contacter le service à la clientèle de Brother. (Voir Numéros de
Brother à la page ii.)
Rouge
Couvercle ouvert
Le capot avant ou le couvercle de l'unité de fusion est ouvert.
Fermez le couvercle.
Fin du toner
Remplacez la cartouche de toner par une nouvelle.
Erreur papier
Placez le papier dans le bac ou éliminez le bourrage. Vérifiez
le message de l’écran ACL.
Verrouillage numérisation
Vérifiez que le levier de déverrouillage du scanner est ouvert.
Autres
Vérifiez le message de l’écran ACL.
Mémoire saturée
La mémoire est saturée.
Remarque
Lorsque l'interrupteur d'alimentation est en position d'arrêt ou que l’appareil est en mode
Veille, le témoin DEL est éteint.
10
2
Chargement des documents et
du papier
Papier et autres
supports acceptables
Papier recommandé
ATTENTION
2
2
Pour obtenir la meilleure qualité
d’impression, nous vous conseillons d’utiliser
les types de papier ci-dessous.
Type de papier
Article
Papier ordinaire
Xerox 4200DP
(20 lb = 75
g/m2)
Papier laser Hammermill
(24 lb = 90 g/m2)
(Xerox Premier 80 g/m2)
(Xerox Business 80 g/m2)
Papier recyclé
(Xerox Recycled Supreme)
Étiquettes
Étiquette laser Avery #5160
(Étiquette laser Avery L7163)
Enveloppe
Columbian #138 (COM10)
La qualité d’impression peut varier selon le
type de papier utilisé.
Vous pouvez utiliser les types de support
suivants : papier ordinaire, étiquettes ou
enveloppes.
Pour obtenir les meilleurs résultats, suivez
les étapes ci-dessous :
„ Utilisez du papier pour copie ordinaire.
„ Utilisez du papier de 20 à 24 lb (75 à
90 g/m2).
„ Utilisez des étiquettes destinées à être
utilisées avec des imprimantes laser.
„ Ne touchez pas la surface imprimée du
papier immédiatement après l’impression.
„ Utilisez du papier à grain long avec une
valeur pH neutre et un taux d’humidité de
5 % environ.
2
2
NE chargez PAS des enveloppes, des
étiquettes ou du papier épais (plus de
105 g/m 2 ou 28 lb) dans le bac à papier ou
dans le bac inférieur optionnel. Vous
pourriez provoquer un bourrage papier.
Type et format du papier
2
L'appareil charge le papier à partir du bac à
papier standard, du bac multi-usage ou du
bac inférieur optionnel.
Bac à papier standard
2
Comme le bac à papier standard est de type
universel, vous pouvez utiliser n'importe quel
format de papier (un seul type de papier et un
seul format de papier à la fois) répertorié
dans le tableau Capacité des bacs à
papier à la page 12. Le bac à papier standard
peut contenir 250 feuilles de papier Lettre/A4,
Légal ou Folio (80 g/m2 ou 20 lb). Le papier
peut être chargé jusqu'à la marque
supérieure indiquant la charge maximum sur
le guide de largeur coulissant.
Bac multi-usage (MP)
2
Le bac multi-usage peut contenir jusqu'à
50 feuilles de papier (80 g/m2 ou 20 lb) ou
jusqu'à 3 enveloppes. Le papier peut être
chargé jusqu'à la marque supérieure
indiquant la charge maximum sur le guide de
largeur coulissant.
Bac inférieur optionnel (LT-100CL)
2
Le bac inférieur optionnel peut contenir 500
feuilles de papier Lettre/A4, Légal ou Folio
(80 g/m2 ou 20 lb). Le papier peut être chargé
jusqu'à la marque supérieure indiquant la
charge maximum sur le guide de largeur
coulissant.
11
Chapitre 2
Les noms des bacs à papier dans le pilote d'imprimante et dans ce guide sont les
suivants :
Bac et unité en option
Nom
Bac à papier standard
Bac 1
Bac inférieur optionnel
Bac 2
Bac multi-usage
Bac MP
Capacité des bacs à papier
Bac à papier
(Bac 1)
Bac multi-usage
(Bac MP)
2
Format de papier
Types de papier
Nombre de feuilles
A4, Lettre, Légal,
Exécutive, A5, A6, B5,
Papier ordinaire, papier
fin et papier recyclé
Maximum 250
B6 et
Folio 1
Largeur : 2,75 à 8,5 po
(69,9 à 215,9 mm)
Longueur : 4,57 à 16 po
(116,0 à 406,4 mm)
Bac à papier
(Bac 2)
1
2
A4, Lettre, Légal,
Exécutive, A5, B5, B6 et
Folio 1
[20 lb (80 g/m2)]
Papier ordinaire, papier Maximum 50 (papier
fin, papier épais, papier ordinaire)
recyclé, papier bond,
[20 lb (80 g/m2)
enveloppes et étiquettes
Maximum 3
(enveloppes)
Papier ordinaire, papier
fin et papier recyclé
Maximum 500
[20 lb (80 g/m2)]
Format Folio : 20 cm x 33 cm (8 po x 13 po)
Caractéristiques recommandées du papier
Cet appareil accepte du papier présentant les caractéristiques suivantes :
Poids du papier (lb (g/m 2))
20-24 (75-90)
Épaisseur (µm)
80-110
Grain (sec.)
Supérieure à 20
Raideur (cm 3/100)
90-150
Sens des fibres
Grain long
Résistivité de volume (ohm)
10e9-10e11
Résistivité de surface (ohm-cm)
10e9-10e12
Charge
CaCO 3 (neutre)
Teneur en cendres (% du poids)
Inférieure à 23
Blancheur (%)
Supérieure à 80
Opacité (%)
Supérieure à 85
12
2
Chargement des documents et du papier
Manipulation et utilisation de
papier spécial
L'appareil est conçu pour accepter la plupart
des types de papier xérographiques et bond.
Cependant, certaines caractéristiques
variables du papier peuvent influencer la
qualité de l'impression ou la fiabilité de la
manipulation. Nous vous recommandons par
conséquent de toujours essayer un
échantillon du papier avant l'achat, afin de
déterminer s'il vous convient. Le papier doit
être conservé dans son emballage d’origine
bien fermé. Il doit être rangé à plat, à l’abri de
l’humidité, de la lumière directe du soleil et de
la chaleur.
Veuillez tenir compte des principes
importants suivants lors de la sélection du
papier :
Types de papier à éviter
2
ATTENTION
Certains types de papier peuvent ne pas
présenter de bons résultats ou peuvent
endommager l'appareil.
2
N'utilisez PAS un papier :
• fort granité
• extrêmement lisse ou brillant
• recroquevillé ou déformé
1
1
1
de 0,08 po (2 mm) ou plus
„ Il convient de noter que le papier ou les
enveloppes seront utilisés dans une
imprimante laser couleur.
• enrobé ou revêtu d'un film chimique
„ Tout papier préimprimé doit utiliser des
encres qui peuvent résister à la
température du processus de fusion de
l'appareil (200 degrés centigrades ou
392 degrés Fahrenheit pendant une
période de 0,1 s).
• présentant un grammage hors
spécification
„ Si vous avez sélectionné un papier bond
fabriqué à partir de coton, un papier
présentant une surface rugueuse tel qu'un
papier crispé ou vergé ou un papier ridé
ou plissé, la qualité du papier ou de
l'impression peut être dégradée.
2
• endommagé, chiffonné ou plié
• auquel des onglets ou des agrafes sont
attachés
• avec en-tête contenant des teintes
basse température ou
thermographiques
• à feuilles multiples ou autocopiant
• destiné à l'impression à jet d'encre
L'utilisation d'un de ces types de papier
peut endommager l'appareil. Tout
dommage de ce type est exclu de la
garantie ou du contrat d'entretien Brother.
13
Chapitre 2
Enveloppes
2
La plupart des types d'enveloppe
conviennent à l'appareil. Cependant
certaines enveloppes peuvent engendrer des
problèmes d'entraînement et de qualité
d'impression. L'enveloppe doit présenter des
bords droits, des plis bien marqués et le bord
entrant ne doit pas présenter une épaisseur
de plus de deux feuilles. L'enveloppe doit être
parfaitement plate, elle ne doit être ni trop
ample ni trop mince. Nous vous
recommandons de vous procurer des
enveloppes de qualité chez un fournisseur
conscient de ce que les enveloppes seront
utilisées dans une imprimante laser.
Les enveloppes doivent être alimentées à
partir du bac multi-usage (MP).
Avant de placer les enveloppes dans le bac,
vérifiez les points suivants :
Remarque
• Avant d'imprimer des enveloppes, ventilez
la pile pour éviter les bourrages papier et
les problèmes d'alimentation.
• Avant d'imprimer un grand nombre
d'enveloppes, réalisez un essai sur une
enveloppe seulement pour vérifier le
résultat.
• Les jointures des enveloppes scellées par
le fabriquant doivent être bien fermées.
• NE placez PAS simultanément différents
types de papier dans le bac à papier, cela
pourrait engendrer des bourrages papier
ou des problèmes d'alimentation.
• Pour une impression correcte,
sélectionnez dans le logiciel le format de
papier correspondant au papier dans le
bac.
„ Les enveloppes doivent présenter une
patte de fermeture dans le sens de la
longueur.
• Nous vous recommandons de ne pas
imprimer à moins de 0,6 po (15 mm) des
bords des enveloppes.
„ La patte de fermeture doit être pliée de
manière nette (les enveloppes mal
coupées ou pliées peuvent provoquer des
bourrages papier).
• Voir Papier et autres supports
acceptables à la page 11.
„ Les enveloppes doivent être constituées
de deux couches de papier dans la zone
encerclée dans la figure ci-dessous.
1
1
14
Sens d'introduction
1
Chargement des documents et du papier
Types d'enveloppe à éviter
ATTENTION
N'utilisez PAS d'enveloppes :
2
• dont les pattes de fermeture ne sont pas
pliées à l'achat
• dont les pattes de fermeture
correspondent à l'illustration ci-dessous
2
• endommagées, gondolées, froissées ou
de forme inhabituelle
• spécialement brillantes ou granitées
• auxquelles des spirales, des agrafes,
des fermoirs ou des pinces sont
attachées
• avec à pattes autoadhésives
• dont chaque côté est plié comme dans
l'illustration ci-dessous
• gaufrées
• dont les plis ne sont pas bien marqués
• en relief (écriture en relief)
• préimprimées à l'aide d'une imprimante
laser
• préimprimées à l'intérieur
• mal empilables
• en papier dont le grammage est
supérieur aux spécifications de
l'appareil
• dont les bords ne sont pas droits ou
réguliers
• à fenêtre, à trous, à découpes ou à
perforations
L'utilisation d'un de ces types d'enveloppe
peut endommager l'appareil. Tout
dommage de ce type est exclu de la
garantie ou du contrat d'entretien Brother.
Dans certaines circonstances, des
problèmes d'alimentation de papier
peuvent survenir en raison de l'épaisseur,
de la taille ou de la forme du rabat des
enveloppes que vous utilisez.
• dont une surface est encollée, comme
sur l'illustration ci-dessous
• à double patte, comme sur l'illustration
ci-dessous
15
Chapitre 2
Étiquettes
2
L'appareil peut imprimer la plupart des types
d'étiquette compatibles avec les imprimantes
laser. La substance adhésive des étiquettes
doit être à base d'acrylique, car cette matière
est plus stable aux hautes températures de
l'unité de fusion. L'adhésif ne doit pas entrer
en contact avec une partie quelconque de
l'appareil, faute de quoi la feuille d'étiquettes
pourrait se coller à la courroie ou aux
rouleaux et engendrer des bourrages ou des
problèmes de qualité à l'impression. L'adhésif
ne doit pas être apparent entre les étiquettes.
Les étiquettes doivent être disposées de
façon à couvrir l'intégralité de la longueur et
de la largeur de la feuille. L'utilisation
d'étiquettes entrecoupées d'espaces peut
provoquer le décollage des étiquettes et
engendrer des bourrages ou des problèmes
d'impression sérieux.
Toutes les étiquettes utilisées dans cet
appareil doivent pouvoir résister à une
température 200 degrés centigrades
(392 degrés Fahrenheit) pendant une
période de 0,1 s.
Les feuilles d'étiquettes ne doivent pas
dépasser les spécifications indiquées dans
ce guide en ce qui concerne le grammage.
Les étiquettes dont les caractéristiques ne
correspondent pas à ces spécifications
peuvent provoquer des problèmes
d'alimentation ou d'impression, et
endommager l'appareil.
Les étiquettes peuvent uniquement être
introduites par le biais du bac MP.
Types d'étiquettes à éviter
N'utilisez PAS des étiquettes endommagées,
gondolées, froissées ou de forme
inhabituelle.
ATTENTION
Évitez d'introduire des étiquettes dont la
feuille est en partie à nu, elle pourrait
endommager l'appareil.
16
Zone non imprimable
Zone non imprimable pour les
copies
La zone imprimable de l'appareil commence
à 0,16 po (4 mm) des bords supérieur et
inférieur et à 0,12 po (3 mm) environ des
bords latéraux du papier.
2
2
1
1
1
0,16 po (4 mm)
2
0,12 po (3 mm)
Remarque
La zone non imprimable indiquée cidessus s'applique à une copie simple ou à
une copie 1 à 1 qui utilise le format Lettre.
La zone non imprimable change selon le
format de papier.
2
2
2
Chargement des documents et du papier
Zone non imprimable lors de
l’impression à partir de
l’ordinateur
Lorsque vous utilisez le pilote par défaut, la
zone imprimable est plus petite que le format
du papier, comme indiqué ci-dessous.
Portrait
2
2
Chargement du papier
et des enveloppes
2
2
L'appareil peut charger le papier à partir du
bac à papier standard, du bac inférieur
optionnel ou du bac multi-usage.
Lorsque vous imprimez sur du papier
ordinaire de 16 à 28 lb (60 à 105 g/m2), vous
devez utiliser le bac à papier.
Utilisez le bac MP (bac multi-usage) pour
imprimer sur d'autres supports.
1
Lors du chargement du papier dans le bac à
papier, notez les points suivants :
„ Si le logiciel que vous utilisez prend en
charge la sélection du format du papier
dans le menu d'impression, vous pourrez
le sélectionner via votre logiciel. Si ce
n'est pas le cas, vous pouvez définir le
format du papier dans le pilote de
l'imprimante ou en utilisant les boutons du
panneau de commande.
1
1
0,16 po (4,23 mm)
2
0,16 po (4,23 mm)
Paysage
2
2
1
„ Avant d'utiliser du papier à trous, tel que
des feuilles d'agenda, ventilez la pile pour
éviter les bourrages papier et les
problèmes d'introduction.
1
1
0,16 po (4,23 mm)
2
0,16 po (4,23 mm)
Remarque
La zone non imprimable ci-dessus
concerne le format de papier Lettre. La
zone non imprimable change selon le
format de papier.
17
2
Chapitre 2
Chargement de papier ordinaire dans
le bac à papier
a
d
Ventilez bien les feuilles afin d'éviter les
défauts d'alimentation du papier.
e
Insérez le papier dans le bac à papier en
faisant entrer le bord supérieur en
premier et la face imprimée dessous.
Assurez-vous que les feuilles sont
posées bien à plat dans le bac, sous la
marque indiquant la capacité maximale
du bac (1).
2
Dépliez le rabat de support du bac de
sortie du papier (1).
1
b
Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
1
f
c
Tout en appuyant sur le levier de
déverrouillage du guide-papier vert (1),
faites coulisser les guide-papier pour
qu'ils s'adaptent au format du papier.
Assurez-vous que les guides se logent
correctement dans les fentes.
1
18
Repoussez fermement le bac à papier
dans l’appareil.
Chargement des documents et du papier
Chargement d'enveloppes ou d'autres
supports dans le bac multi-usage
(bac MP)
c
Tirez et dépliez le rabat du bac MP (1).
2
Utilisez le bac MP pour imprimer sur des
enveloppes, des étiquettes ou du papier
épais.
2
Avant de charger, aplatissez autant que
possible les coins et les côtés.
1
a
Dépliez le rabat de support du bac de
sortie du papier (1).
d
Placez les enveloppes (maximum 3) ou
le support dans le bac MP en faisant
entrer le bord supérieur en premier et la
face à imprimer dessus.
1
b
Ouvrez le bac MP et abaissez-le
délicatement.
19
Chapitre 2
Chargement des
documents
a
2
Vous pouvez envoyer des télécopies, réaliser
des copies et numériser avec l'alimentation
automatique de documents (ADF) et la vitre
d'exposition du numériseur.
Utilisation de l'alimentation
automatique de documents
(ADF)
Dépliez le rabat de sortie de
l'alimentation automatique de
documents (1) et le rabat de support de
l'alimentation automatique de
documents (2).
2
1
2
L'alimentation automatique de documents
peut contenir jusqu'à 50 pages et charger
chaque page individuellement. Elle accepte
du papier standard de 80 g/m2 (20 lb). Le
papier doit être bien ventilé avant d'être placé.
b
c
Ventilez suffisamment les pages.
d
Réglez les guide-papier en fonction de
la largeur de vos documents.
ATTENTION
NE laissez PAS de document épais sur la
vitre d'exposition du numériseur. Dans le
cas contraire, l'alimentation automatique
pourrait provoquer un bourrage.
N'utilisez PAS de papier gondolé, froissé, plié,
déchiré, agrafé, attaché par des trombones,
collé ou maintenu par du papier collant.
Insérez les documents face vers le haut,
bord supérieur en premier, dans
l'alimentation automatique de
documents jusqu’à ce qu’ils entrent en
contact avec le rouleau d’entraînement.
L'écran ACL indiquera
Chargeur prêt.
N'utilisez PAS de carton, de papier journal
ou de tissu.
„ Veillez à ce que l'encre des documents
soit complètement sèche.
Document recto
2
Les documents à télécopier doivent
correspondre aux caractéristiques
suivantes : 5,8 à 8,5 po (147,3 à 215,9 mm)
de large et 5,8 à 14 po (147,3 à 356 mm) de
long, poids standard [20 lb (80 g/m2)].
Document recto verso
Lorsque vous chargez un document recto
verso, le document à télécopier doit
correspondre aux caractéristiques
suivantes : 5,8 à 8,5 po (147,3 à 215,9 mm)
de large et 5,8 to 11,7 po (147,3 à 297 mm)
de long, poids standard [20 lb (80 g/m2)].
20
ATTENTION
NE tirez PAS sur le document pendant son
alimentation afin d’éviter que l’appareil soit
endommagé pendant l’utilisation de l’ADF.
2
Pour numériser des documents non
standard, voir Utilisation de la vitre du
numériseur à la page 21.
Chargement des documents et du papier
Utilisation de la vitre du
numériseur
Vous pouvez utiliser la vitre du numériseur
pour télécopier, numériser ou copier des
pages d'un livre ou une seule page à la fois.
Les documents doivent présenter des
dimensions maximales de 8,5 po de large et
de 14 po de long (215,9 mm de large et
355,6 mm de long).
c
2
Refermez le couvercle document.
ATTENTION
Si le document est trop épais ou s'il s'agit
d'un livre, veillez à NE PAS fermer le
couvercle brusquement ni exercer de
pression.
Lorsque vous utilisez la vitre du numériseur,
assurez-vous que l’ADF ne contient pas de
papier.
a
b
Soulevez le couvercle document.
À l’aide des lignes repères situées sur la
gauche, centrez le document, face
imprimée vers le bas, sur la vitre du
numériseur.
21
2
3
Paramétrage général
Temporisation de
mode
L’appareil comprend trois touches de mode
sur le panneau de commande : Télécopier,
Numériser et Copier.
Vous pouvez paramétrer le temps après
lequel l’appareil repasse en mode Télécopie
après la dernière opération de copie ou de
numérisation. Si vous sélectionnez Off,
l'appareil conserve le dernier mode utilisé.
Paramètres du papier
3
Type de papier
Il convient d'adapter les paramètres de
l’appareil au type de papier utilisé. Cela
garantira la meilleure qualité d’impression.
a
„ Pour paramétrer le type de papier
pour le Bac MP appuyez sur Menu,
1, 2, 1.
Ce paramétrage permet aussi de régler
l’heure à laquelle l'appareil change de
l'utilisateur individuel à l'utilisateur public à
l’aide du verrouillage de fonction de sécurité.
(Voir Changement
d'utilisateurs à la page 32.)
a
b
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
0 Sec, 30 Sec, 1 Min, 2 Min, 5 Min
ou Off.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
22
„ Pour paramétrer le type de papier
pour le Plateau 1, appuyez sur
Menu, 1, 2, 2.
„ Pour paramétrer le type de papier
pour le Plateau 2, appuyez sur
Menu, 1, 2, 3 si vous avez installé le
bac optionnel.
12.Type papier
1.Bac MP
a
Ordinaire
b
Épais
Sélect ab ou OK
Appuyez sur Menu, 1, 1.
11.Mode Minuterie
a
2 min
5 min
b
Off
Sélect ab ou OK
Effectuez l'une des actions suivantes :
b
Appuyez sur a ou sur b pour choisir Fin,
Ordinaire ou Papier recyclé pour
Plateau 1 et Plateau 2. Choisissez
Fin, Ordinaire, Épais,
Plus épais ou Papier recyclé
pour Bac MP.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3
3
3
Paramétrage général
Format de papier
3
Vous pouvez utiliser neuf formats de papier
pour imprimer des copies : A4, Lettre, Légal,
Exécutive, A5, A6, B5, B6 et Folio, et quatre
formats pour imprimer des télécopies : A4,
Lettre, Légal ou Folio (8×13 po).
Lorsque vous changez le format de papier
dans le bac, vous devez aussi changer en
même temps le paramétrage du format de
papier afin que votre appareil puisse adapter le
document ou la télécopie à la feuille de papier.
a
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Pour paramétrer le format de papier
pour le Bac MP, appuyez sur Menu,
1, 3, 1.
„ Pour paramétrer le format de papier
pour le Plateau 1 appuyez sur
Menu, 1, 3, 2.
„ Pour paramétrer le format de papier
pour le Plateau 2, appuyez sur
Menu, 1, 3, 3 si vous avez installé le
bac optionnel.
13.Taille papier
1.Bac MP
a
Lettre
b
Légal
Sélect ab ou OK
b
c
Appuyez sur a ou sur b pour choisir A4,
Lettre, Légal, Exécutif, A5, A6,
B5, B6, Folio ou Tout format.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Tout format (format) apparaît
uniquement si vous choisissez le bac MP
(Menu, 1, 3, 1).
• Si vous choisissez Tout format comme
format de papier pour le bac MP, vous
devez sélectionner MP seulement
comme paramètre d'utilisation du bac.
Vous ne pouvez pas utiliser la sélection de
format de papier Tout format pour le
bac MP lorsque vous réalisez des copies
N en 1. Vous devez choisir une des autres
sélections de format de papier disponibles
pour le bac MP.
• Le format A6 n’est pas disponible pour le
bac 2 en option.
Utilisation du bac pour le
mode Copie
3
Vous pouvez changer le bac prioritaire utilisé
par l’appareil pour imprimer des copies.
Lorsque vous sélectionnez
Plateau1 unique, MP seulement ou
Plateau2 unique 1, l'appareil prend le
papier uniquement dans ce bac. Si le bac
sélectionné est vide, Plus de papier
apparaîtra à l'écran ACL. Insérez le papier
dans le bac vide.
3
Pour changer les paramètres de bac, suivez
les instructions ci-dessous :
a
Appuyez sur Menu, 1, 7, 1.
17.Usage
1.Copie
a
MP>T1
b
T1>MP
Sélect ab ou OK
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Plateau1 unique,
Plateau2 unique 1,
MP seulement, MP>T1>T2 1 ou
T1>T2 1>MP.
Appuyez sur OK.
1
c
Plateau2 unique ou T2 s'affiche
seulement si le bac optionnel est installé.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Lorsque vous chargez des documents à
partir de l’alimentation automatique de
documents et que MP>T1>T2 ou
T1>T2>MP est sélectionné, l’appareil
cherche le bac contenant le papier qui
convient le mieux et prend le papier de ce
bac. Si aucun bac ne contient de papier
qui convient, l’appareil prend le papier du
bac prioritaire.
• Lorsque vous utilisez la vitre du
numériseur, le document est copié à partir
du bac prioritaire, même s'il y a du papier
qui convient mieux dans un autre bac.
23
Chapitre 3
Utilisation du bac pour le
mode Télécopie
b
3
Vous pouvez changer le bac par défaut que
l’appareil utilisera pour imprimer les
télécopies reçues.
Lorsque vous sélectionnez
Plateau1 unique, MP seulement ou
Plateau2 unique 1, l'appareil prend le
papier uniquement dans ce bac. Si le bac
sélectionné est vide, Plus de papier
apparaîtra à l'écran ACL. Insérez le papier
dans le bac vide.
1
Lorsque vous sélectionnez T1>T2 >MP,
l'appareil prend le papier du bac 1 puis, s'il n'y
a plus de papier, du bac 2, puis du bac MP.
Lorsque vous sélectionnez MP>T1>T2 1,
l'appareil prend le papier du bac MP puis, s'il
n'y a plus de papier, du bac 1, puis du bac 2.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Plateau1 unique,
Plateau2 unique, MP seulement,
MP>T1>T2 1 ou T1>T2 1>MP.
Appuyez sur OK.
1
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Utilisation du bac pour le
mode Impression
Vous pouvez changer le bac par défaut utilisé
par l’appareil pour imprimer à partir de
l’ordinateur.
a
Appuyez sur Menu, 1, 7, 3.
17.Usage
3.Impression
a
MP>T1
b
T1>MP
Sélect ab ou OK
Remarque
• Vous pouvez utiliser quatre formats de
papier pour imprimer des télécopies : A4,
Lettre, Légal ou Folio. S'il n'y a pas de
format approprié dans un des bacs, les
télécopies reçues seront enregistrées
dans la mémoire de l'appareil et le
message Vér taille s'affichera sur
l'écran ACL. (Pour plus de détails, voir
Messages d'erreur et
d'entretien à la page 133.)
• S'il n'y a plus de papier dans le bac et que
les télécopies reçues se trouvent dans la
mémoire de l'appareil, le message
Plus de papier s'affiche sur l'écran
ACL. Insérez du papier dans le bac vide.
a
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Plateau1 unique,
Plateau2 unique 1,
MP seulement, MP>T1>T2 1 ou
T1>T2 1>MP.
Appuyez sur OK.
1
c
Plateau2 unique ou T2 s'affiche
seulement si le bac optionnel est installé.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• La configuration dans le pilote
d’imprimante a la priorité sur la
configuration effectuée sur le panneau de
commande.
Appuyez sur Menu, 1, 7, 2.
• Si le panneau de commande affiche
Plateau1 unique, MP seulement ou
Plateau2 unique 1 et que vous
sélectionnez Sélection automatique
dans le pilote d'imprimante, l'appareil
prend le papier à partir de ce bac.
17.Usage
2.Fax
a
MP>T1
b
T1>MP
Sélect ab ou OK
1
24
Plateau2 unique ou T2 s'affiche
seulement si le bac optionnel est installé.
Plateau2 unique s'affiche seulement si le bac
optionnel est installé.
3
Paramétrage général
Réglage du volume
3
Volume de la sonnerie
3
Vous pouvez choisir un niveau de volume de
la sonnerie à partir d'une gamme de réglages
comprise entre Haut et Off.
En mode Télécopie, appuyez sur
ou sur
Appuyez sur Menu, 1, 4, 1.
14.Volume
1.Sonnerie
a
Moyen
b
Haut
Sélect ab ou OK
a
Appuyez sur
b
Appuyez sur Tonalité.
c
Appuyez sur
ou sur
.
Ce réglage sera conservé jusqu’à ce
que vous le modifiiez à nouveau.
d
Appuyez sur Tonalité.
a
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off, Bas, Moyen ou Haut.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
(Télécopier).
Appuyez sur Menu, 1, 4, 3.
14.Volume
3.Haut-parleur
a
Moyen
b
Haut
Sélect ab ou OK
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off, Bas, Moyen ou Haut.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3
L'avertisseur étant activé, l’appareil émet un
signal sonore quand vous appuyez sur une
touche, en cas d’erreur ou après l’envoi ou la
réception de télécopies. Vous pouvez choisir
un niveau de volume pour la sonnerie à partir
d'une gamme de réglages comprise entre
Haut et Off.
a
Vous pouvez choisir une gamme de niveaux
de volume pour le haut-parleur entre Haut et
Off.
Vous pouvez également changer le volume
du haut-parleur via le menu :
b
Volume du signal sonore
3
Vous pouvez régler le volume du haut-parleur
à l'aide des touches du panneau de
commande.
pour rajuster le niveau du volume.
L’écran ACL indique le réglage actuel. Le
volume change à chaque appui de touche.
L’appareil conserve le nouveau réglage
jusqu’à ce que vous le changiez.
Vous pouvez également changer le volume
de la sonnerie via le menu :
a
Volume du haut-parleur
Appuyez sur Menu, 1, 4, 2.
14.Volume
2.Signal sonore
a
Moyen
b
Haut
Sélect ab ou OK
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off, Bas, Moyen ou Haut.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
25
3
Chapitre 3
Heure d'été
automatique
Durée de veille
3
Vous avez la possibilité de configurer
l’appareil de sorte qu’il passe
automatiquement à l'heure d'été. Ainsi, il
avancera d'une heure au printemps et
reculera d'une heure en automne
automatiquement.
a
Appuyez sur Menu 1, 5.
Lorsque l’appareil est en veille, l’écran ACL
indique Veille. Lorsque vous imprimez ou
effectuez une copie en veille, un court délai
se produit pour permettre à l'unité de fusion
de préchauffer.
a
On
b
Off
Sélect ab ou OK
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
Économie de toner
Cette fonction vous permet d'économiser du
toner. Lorsque l'option Économie de toner est
On, l'impression apparaît plus claire. Le
paramétrage par défaut est Off.
Appuyez sur Menu, 1, 6, 1.
16.Écologie
1.Économie encre
a
On
b
Off
Sélect ab ou OK
b
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Nous vous conseillons de NE PAS utiliser
la fonction Économie de toner pour
imprimer des photos ou des images en
échelle de gris.
26
a
Appuyez sur Menu 1, 6, 2.
16.Écologie
2.Mode veille
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Fonctions d’écologie
a
La fonction Durée de veille réduit la
consommation d'énergie en désactivant
l'unité de fusion lorsque l’appareil est inactif.
Vous pouvez déterminer le temps (de 000 à
240 minutes) pendant lequel l’appareil doit
rester inactif avant le passage en veille. La
temporisation est réinitialisée quand
l’appareil reçoit une télécopie, des données
de l’ordinateur ou réalise une photocopie. Le
paramétrage par défaut est 005 minutes.
15.H avancée auto
b
3
005Min
Entrer & OK
3
3
b
Vous pouvez régler la durée d'inactivité
de l'appareil avant le passage en mode
Veille (000 à 240).
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Désactivation de la lampe du
numériseur
La lampe du numériseur reste allumée
pendant 30 minutes avant de s'éteindre
automatiquement afin d'augmenter sa durée
de vie et de réduire la consommation
électrique.
Pour éteindre manuellement la lampe du
numériseur, appuyez en même temps sur les
touches d et c. La lampe du numériseur
restera éteinte jusqu'à la prochaine utilisation
de la fonction de numérisation.
Remarque
Veuillez noter qu'éteindre la lampe de
façon régulière réduira sa durée de vie.
3
Paramétrage général
Contraste de l'écran
ACL
Vous pouvez modifier le contraste pour
éclaircir ou assombrir l'affichage de l'écran
ACL.
a
Appuyez sur Menu, 1, 8.
18.Contraste ACL
-nnonn+
Sélect. d c & OK
b
c
Appuyez sur c pour assombrir l'écran
ACL. Appuyez sur d pour éclaircir
l'écran ACL.
Appuyez sur OK.
3
Préfixe de
numérotation
3
Le préfixe de numérotation permet de
composer automatiquement un numéro
prédéfini avant le numéro de télécopieur. Par
exemple, si votre système téléphonique
exige de composer le 9 pour appeler à
l'extérieur, vous pouvez utiliser cette fonction
pour que le 9 soit composé automatiquement
avant le numéro de chaque télécopie à
envoyer.
a
(États-Unis) Appuyez sur Menu, 0, 5.
(Canada) Appuyez sur Menu, 0, 6.
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Activé ou Désactivé.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
„ Si vous aviez choisi Activé, allez à
l'étape c.
„ Si vous aviez choisi Désactivé,
allez à l'étape e.
c
Appuyez sur 1 ou sur 2 pour sélectionner
1.Changer ou 2.Sortie.
„ Si vous aviez choisi 1.Changer,
allez à l'étape d.
„ Si vous aviez choisi 2.Sortie, allez
à l'étape e.
d
Entrez le numéro du préfixe (maximum
5 chiffres) au clavier.
Appuyez sur OK.
Remarque
• Vous pouvez utiliser les signes 0 à 9, #, l
et !. (Appuyez sur Tonalité pour afficher
« ! ».)
Vous ne pouvez pas utiliser ! avec
d'autres chiffres ou caractères.
• (Canada seulement) Si le mode de
composition par impulsions est activé, les
signes # et l ne sont pas disponibles.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
27
3
4
Fonctions de sécurité
Sécurité
Configuration du mot de passe
La fonction Verrouillage de configuration
permet de configurer un mot de passe qui
empêche d'autres personnes de changer
accidentellement les paramètres de votre
appareil.
Prenez soin de noter ce mot de passe. Si
vous l'oubliez, communiquez avec le service
à la clientèle de Brother.
Quand Verrouillage de configuration est
paramétré sur On, vous ne pouvez pas
modifier les paramètres suivants sans mot de
passe :
a
Nv.m.passe:XXXX
Entrer & OK
4
b
Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le mot de passe à l'aide des
caractères 0-9, l ou #.
Appuyez sur OK.
c
Ressaisissez votre mot de passe quand
l’écran ACL indique Vérif:.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Modification du mot de passe du
verrouillage de la configuration
a
„ Type de papier
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Mot de passe.
Appuyez sur OK.
c
Saisissez votre mot de passe à quatre
chiffres.
Appuyez sur OK.
d
Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le nouveau mot de passe.
Appuyez sur OK.
e
Ressaisissez votre nouveau mot de
passe quand l’écran ACL indique
Vérif:.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
„ Format de papier
„ Volume
„ Passage automatique à l'heure d'été
(H avancée auto)
„ Écologie
„ Utilisation des bacs
„ Contraste de l'écran ACL
„ Verrouillage de configuration
„ Verrouillage de fonction de sécurité
28
Appuyez sur Menu, 1, 9, 1.
19.Sécurité
1.verrouillage
a
On
b
Mot de passe
Sélect ab ou OK
„ Paramètres des numéros abrégés
„ Temporisation de mode
Appuyez sur Menu, 1, 9, 1.
19.Sécurité
1.verrouillage
„ Date et heure
„ Identification de poste
4
4
Vous pouvez configurer l'appareil selon
différents niveaux de sécurité à l'aide du
verrouillage de configuration et de fonction de
sécurité. Ces fonctions empêchent la
programmation de télécopies différées.
Toutefois, une télécopie différée
préprogrammée sera envoyée même après
avoir activé le mode Verrouillage de fonction
de sécurité, elle ne sera donc pas perdue.
Verrouillage de configuration
4
4
Fonctions de sécurité
Activation et désactivation de la
fonction Verrouillage de configuration
4
Si vous entrez un mauvais mot de passe
lorsque vous suivez les instructions cidessous, l’écran ACL indique
Erreur m.passe. Ressaisissez le mot de
passe correct.
Activation de la fonction Verrouillage
de configuration
a
4
Appuyez sur Menu, 1, 9, 1.
19.Sécurité
1.verrouillage
a
On
b
Mot de passe
Sélect ab ou OK
b
c
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On.
Appuyez sur OK.
a
19.Sécurité
1.verrouillage
Mot d passe:XXXX
Entrer & OK
b
Saisissez votre mot de passe à quatre
chiffres. Appuyez deux fois sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
L'impression comprend l'envoi par PC-FAX ainsi que
toutes les tâches d’impression.
Remarque
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur Menu, 1, 9, 1.
4
La fonction Verrouillage de fonction de
sécurité permet de restreindre l'accès à
certaines fonctions de l'appareil (envoi de
télécopie, réception de télécopie, copie,
numérisation et impression 1).
Elle interdit également la modification des
paramètres par défaut de l'appareil en
limitant l'accès aux options des menus.
Pour activer le verrouillage de la fonction de
sécurité pour l’utilisateur public, vous devez
désactiver au moins une des fonctions.
L’accès à des opérations réservées peut être
activé en créant un utilisateur réservé. Les
utilisateurs réservés doivent saisir un mot de
passe pour utiliser l'appareil.
Prenez soin de noter ce mot de passe. Si
vous l'oubliez, communiquez avec le service
à la clientèle de Brother.
1
Saisissez votre mot de passe à quatre
chiffres.
Appuyez sur OK.
Désactivation de la fonction
Verrouillage de configuration
Verrouillage de fonction de
sécurité
4
• Vous pouvez configurer jusqu’à 25
utilisateurs individuels et un utilisateur
public.
• Lorsque vous configurez un utilisateur
public, vous pouvez limiter une ou
plusieurs fonctions de l'appareil pour tous
les utilisateurs qui n'ont pas un mot de
passe.
• Seuls des administrateurs peuvent
paramétrer des restrictions et effectuer
des changements pour chaque utilisateur.
• Quand la fonction Impression est
désactivée, les tâches d’impression à
partir du PC seront perdues sans
notification préalable.
• Lorsque le verrouillage de la fonction de
sécurité est activé, vous pouvez
seulement utiliser 21.Contraste,
26.Relevé TX ou 27.Préparer PG
dans le menu Télécopie.
Si la fonction d'envoi de télécopie est
désactivée, vous ne pouvez pas utiliser
les fonctions du menu Télécopie.
• La fonction Réception protégée n’est
activée que lorsque l'envoi et la réception
de télécopies sont aussi activés.
29
4
Chapitre 4
Configuration du mot de passe de
l’administrateur
c
4
La configuration du mot de passe de
l’administrateur est décrite dans les étapes
suivantes. Ce mot de passe sert à configurer
des utilisateurs et à activer ou désactiver le
mode Verrouillage de fonction de sécurité.
(Voir Configuration des utilisateurs
réservés à la page 30 et Activation de
Verrouillage de fonction de
sécurité à la page 31.)
a
19.Sécurité
Config usager
a
Publique
b
Usager01
Sélect ab ou OK
Appuyez sur Menu, 1, 9, 2.
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Publique. Appuyez sur
OK.
e
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Activer ou Désactiver
pour l'envoi de télécopie. Appuyez sur
OK.
Après avoir réglé Envoi de télécopie,
répétez ces étapes pour Réception de
télécopie, Copie (Couleur), Copie (noir
et blanc), Numérisation et Impression.
Appuyez sur OK.
19.Sécurité
2.Blocage fonct.
Nv.m.passe:XXXX
Entrer & OK
b
Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le mot de passe à l'aide des
caractères 0-9, l ou #. Appuyez sur OK.
c
Ressaisissez le mot de passe quand
l’écran ACL indique Vérif:.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration de l'utilisateur public
Vous pouvez configurer l’utilisateur public.
Les utilisateurs publics n'ont pas besoin de
saisir un mot de passe.
Remarque
Vous devez désactiver au moins une
fonction pour activer le verrouillage de la
fonction de sécurité pour l’utilisateur
public.
a
b
30
Remarque
Vous pouvez configurer l'impression à
partir d'un PC seulement pour l’utilisateur
public. Lorsque l'impression est
désactivée pour l'utilisateur public, les
utilisateurs réservés ne peuvent pas
utiliser la fonction d'impression.
4
f
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Config usager.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration des utilisateurs
réservés
Vous pouvez configurer des utilisateurs avec
certaines restrictions et un mot de passe.
a
Appuyez sur Menu, 1, 9, 2.
19.Sécurité
2.Blocage fonct.
a
Bl. stopiMarche
b
Confg mot passe
Sélect ab ou OK
Appuyez sur Menu, 1, 9, 2.
19.Sécurité
2.Blocage fonct.
a
Bl. stopiMarche
b
Confg mot passe
Sélect ab ou OK
Entrez le mot de passe d'administrateur.
Appuyez sur OK.
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Config usager.
Appuyez sur OK.
4
Fonctions de sécurité
c
Entrez le mot de passe d'administrateur.
Appuyez sur OK.
19.Sécurité
Config usager
a
Publique
b
Usager01
Sélect ab ou OK
d
e
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Usager01. Appuyez sur
OK.
Utilisez le pavé numérique pour entrer le
nom d'utilisateur. (Voir Saisie de
texte à la page 223.) Appuyez sur OK.
f
Saisissez un mot de passe à 4 chiffres
pour l’utilisateur. Appuyez sur OK.
g
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Activer ou Désactiver
pour l'envoi de télécopie.
Appuyez sur OK.
Après avoir réglé Envoi de télécopie,
répétez ces étapes pour Réception de
télécopie, Copie (couleur), Copie (noir
et blanc) et Numérisation.
Appuyez sur OK.
h
i
Répétez les étapes d à g pour saisir
chaque utilisateur supplémentaire et
chaque mot de passe.
Activation et désactivation de
Verrouillage de fonction de sécurité
Si vous entrez un mauvais mot de passe
lorsque vous suivez les instructions cidessous, l’écran ACL indique
Erreur m.passe. Ressaisissez le mot de
passe correct.
Activation de Verrouillage de fonction
de sécurité
a
4
Appuyez sur Menu, 1, 9, 2.
19.Sécurité
2.Blocage fonct.
a
Bl. stopiMarche
b
Confg mot passe
Sélect ab ou OK
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bl. stopiMarche.
Appuyez sur OK.
c
Saisissez votre mot de passe
d’administrateur à 4 chiffres.
Appuyez sur OK.
Désactivation de Verrouillage de
fonction de sécurité
a
4
Appuyez sur Menu, 1, 9, 2.
19.Sécurité
2.Blocage fonct.
a
Bl. MarcheiStop
b
Changer usager
Sélect ab ou OK
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser le même mot
de passe que celui des autres utilisateurs.
4
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bl. MarcheiStop.
Appuyez sur OK.
c
Saisissez votre mot de passe
d’administrateur à 4 chiffres.
Appuyez sur OK.
31
4
Chapitre 4
Changement d'utilisateurs
Ce réglage permet à un autre utilisateur
réservé d’entrer dans le système de l’appareil
quand le mode Verrouillage de fonction de
sécurité est activé.
4
Lorsque le mode Numérisation est
désactivé :
a
Accès refusé
Remarque
Une fois l'utilisation de l'appareil par un
utilisateur réservé terminée, l'appareil
revient au réglage public dans le même
espace de temps que celui réglé par la
temporisation de mode (Menu, 1, 1). (Voir
Temporisation de mode à la page 22.) En
outre, vous pouvez déconnecter un
utilisateur individuel en appuyant sur la
touche Mode allumée.
a
Appuyez simultanément sur Alt et sur
Sécuritaire.
Blocage fonct.
Changer usager
NIP:XXXX
SVP saisir NIP
b
Saisissez votre mot de passe à quatre
chiffres. Appuyez sur OK.
Lorsque le mode Copie est désactivé :
a
Appuyez sur la touche Copier.
Accès refusé
NIP:
SVP saisir NIP
b
32
Saisissez votre mot de passe à quatre
chiffres.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur la touche Numériser.
NIP:
SVP saisir NIP
b
Saisissez votre mot de passe à quatre
chiffres.
Appuyez sur OK.
Section II
Télécopie
Envoi d'une télécopie
Réception d’une télécopie
Services téléphoniques et appareils externes
Composition et mémorisation de numéros
Options de télécopie à distance
(noir et blanc seulement)
Relève
Impression de rapports
II
34
44
50
58
65
72
74
5
Envoi d'une télécopie
Utilisation du mode
Télécopie
5
Activation du mode Télécopie
5
Pour activer le mode Télécopie, appuyez sur
(Télécopier). La touche s’allume en bleu.
Envoi d'une télécopie recto à
partir de l'alimentation
automatique de documents
La façon la plus facile pour envoyer vos
télécopies est d’utiliser l’alimentation
automatique de documents (ADF). Pour
annuler une télécopie en cours, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
a
.
b
Insérez votre document; face vers le
haut dans l'alimentation automatique de
documents.
c
Composez le numéro de télécopieur.
(Voir Composition d'un
numéro à la page 58.)
d
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
„ Si vous appuyez sur Mono Marche,
l'appareil numérise les pages dans la
mémoire, puis envoie le document.
„ Si vous appuyez sur
Couleur Marche, l'appareil
commence la numérotation et envoie
le document en temps réel.
Remarque
Si le message Mémoire épuisée
s'affiche lors de la numérisation d'un
document noir et blanc dans la mémoire,
appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler ou
sur Mono Marche pour envoyer les
pages numérisées.
L’appareil numérise et envoie votre
document.
34
Envoi d'une télécopie recto
verso à partir de l'alimentation
automatique de documents
(ADF)
5
Vous pouvez envoyer un document rectoverso à partir de l’ADF. Pour annuler une
télécopie en cours, appuyez sur Arrêt/Sortie.
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
.
5
b
Insérez le document dans l'alimentation
automatique de documents.
c
d
Appuyez sur Recto verso.
e
Appuyez sur Mono Marche.
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
5
Composez le numéro de télécopieur.
(Voir Composition d'un
numéro à la page 58.)
L’appareil numérise et envoie votre
document.
Remarque
La télécopie de documents double face au
format Légal à partir de l’ADF n’est pas
possible.
Modification de la disposition
recto verso d'une télécopie
Vous devez choisir le format de numérisation
recto verso avant d'envoyer une télécopie. Le
format que vous choisissez dépend de la
disposition du document recto verso.
a
Appuyez sur Menu, 1, 0, 2.
10.Numér document
2.Numér recto v
a
Tranche longue
b
Tranche courte
Sélect ab ou OK
5
Envoi d'une télécopie
b
Effectuez l'une des actions suivantes :
b
„ Si votre document est rabattu sur le
bord long, appuyez sur a ou b pour
sélectionner Tranche longue.
Placez le document face vers le bas sur
la vitre du numériseur.
c
Composez le numéro de télécopieur.
(Voir Composition d'un
numéro à la page 58.)
d
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Appuyez sur OK.
Bord long
Portrait
Paysage
„ Si vous appuyez sur Mono Marche,
l'appareil commence à numériser la
première page. Allez à l'étape e.
„ Si vous appuyez sur
Couleur Marche, l'appareil
commence l'envoi. Allez à l'étape g.
e
„ Si votre document est rabattu sur le
bord court, appuyez sur a ou b pour
sélectionner Tranche courte.
Fax plateau:
Page suivante?
a
1.Oui
b
2.Non (Envoi)
Sélect ab ou OK
Appuyez sur OK.
Bord court
Portrait
Une fois que l’appareil a numérisé la
page, l’écran ACL vous invite à
sélectionner une des options cidessous :
Paysage
„ Appuyez sur 1 pour envoyer une
autre page. Allez à l'étape f.
„ Appuyez sur 2 ou sur Mono Marche
pour envoyer le document. Allez à
l'étape g.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Envoi d’une télécopie à partir
de la vitre du numériseur
f
Déposez la page suivante sur la vitre du
numériseur et appuyez sur OK. Répétez
les étapes e et f pour chacune des
pages supplémentaires.
5
Fax plateau:
Vous pouvez utiliser la vitre du numériseur
pour télécopier des pages d’un livre ou une
seule page à la fois. Les documents peuvent
avoir le format Lettre, A4, Légal ou Folio.
Appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler une
télécopie en cours.
Vous ne pouvez envoyer que des télécopies
couleur d'une seule page à partir de la vitre
du numériseur.
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
.
Régler page suiv
Ensuite appuy OK
g
Votre appareil transmettra
automatiquement la télécopie.
Remarque
Lors de l’envoi de télécopies à pages
multiples à partir de la vitre du numériseur,
l’envoi en temps réel doit être paramétré
sur Off.
35
5
Chapitre 5
Envoi de télécopies au format
Légal à partir de la vitre du
numériseur
Diffusion
(noir et blanc seulement)
5
La diffusion vous permet d’envoyer la même
télécopie à plusieurs numéros de télécopieur.
Vous pouvez inclure dans la même diffusion
des groupes, des numéros de monotouche,
des numéros abrégés et jusqu’à 50 numéros
composés manuellement.
Lors de l'envoi de télécopies au format Légal,
vous devez régler la taille de numérisation
sur Légal/Folio sinon une partie des
télécopies sera manquante.
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
b
Vous pouvez diffuser des télécopies à un
nombre maximum de 390 numéros différents.
Ce nombre varie bien entendu en fonction du
nombre de groupes, de codes d'accès ou de
numéros de carte de crédit que vous avez
enregistrés et en fonction du nombre de
télécopies différées ou enregistrées en
mémoire.
.
Appuyez sur Menu, 1, 0, 1.
10.Numér document
1.Taill num plat
a
A4/Lettre
b
Légal/Folio
Sélect ab ou OK
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Légal/Folio.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Annulation d'une télécopie en
cours
Appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler une
télécopie en cours. Si l'appareil a déjà
commencé la numérotation ou l'envoi du fax,
il vous faudra également appuyer sur 1 pour
confirmer.
Remarque
Utilisez la touche
Rechercher/Comp.abrégée pour faciliter
la sélection des numéros.
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
.
5
b
c
Chargez le document.
d
Répétez l'étape c jusqu'à ce que vous
ayez entré tous les numéros de
télécopieur que vous voulez diffuser.
e
Appuyez sur Mono Marche.
Entrez un numéro.
Appuyez sur OK.
Vous pouvez utiliser un numéro de
monotouche, un numéro abrégé, un
numéro de groupe ou un numéro saisi
manuellement à l'aide du pavé
numérique. (Voir Composition d'un
numéro à la page 58.)
Une fois la diffusion achevée, l’appareil
imprime un rapport de diffusion à des fins de
vérification.
36
5
Envoi d'une télécopie
Opérations d’envoi
supplémentaires
Remarque
• Le profil de numérisation du numéro de
monotouche, abrégé ou de groupe choisi
en premier sera appliqué à la diffusion.
Envoi de télécopies en
utilisant des paramètres
multiples
• Si la résolution de télécopie du numéro de
télécopieur que vous sélectionnez, le
premier est S.Fin et vous entrez un
numéro IFAX enregistré,
Sélect Std/Fin apparaîtra à l'écran
ACL. Appuyez sur Résolution et
sélectionnez Std, Fin ou Photo, puis
entrez à nouveau le numéro IFAX. Si vous
voulez entrer d'autres numéros, revenez à
l'étape c.
Appuyez sur Menu, 2, 6.
L'écran ACL affichera la télécopie en
cours (par exemple
#001 0123456789) ainsi que la tâche
de diffusion (par exemple
Diffusion#001) :
26.Trav. en att.
a #001 0123456789
b Diffusion#001
Sélect ab ou OK
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner la tâche à annuler.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur 1 pour supprimer le numéro
de télécopieur ou sur 2 pour quitter.
Si vous avez choisi d'annuler seulement
la télécopie en cours à l'étape b,
l'appareil vous demandera si vous voulez
annuler la diffusion. Appuyez sur 1 pour
supprimer la tâche de diffusion dans son
intégralité ou sur 2 pour quitter.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
.
Après chaque validation d’un réglage,
l’écran ACL vous demande si vous
souhaitez entrer des paramètres
supplémentaires :
5
Pendant une diffusion, vous pouvez choisir
d'annuler la télécopie en cours ou l'ensemble
de la tâche de diffusion.
a
5
Avant d'envoyer une télécopie, vous pouvez
modifier n'importe lequel des paramétrages
suivants : contraste, résolution, mode Outremer, envoi en différé, envoi en relève, envoi
en temps réel ou page de garde.
a
Annulation d'une diffusion en
cours
5
22.Réglage envoi
Autres réglages?
a
1.Oui
b
2.Non
Sélect ab ou OK
b
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Pour choisir des paramètres
supplémentaires, appuyez sur 1.
L'écran ACL revient au menu
Réglage envoi pour que vous
puissiez choisir un autre réglage.
„ Appuyez sur 2 si vous avez terminé
les paramétrages et passez à l'étape
suivante pour l'envoi de la télécopie.
37
5
Chapitre 5
Page de garde électronique
(noir et blanc seulement)
Cette fonction n'est pas disponible si vous
n'avez pas programmé votre identification de
poste. (Reportez-vous au Guide d'installation
rapide.)
Vous pouvez envoyer automatiquement une
page de garde avec chaque télécopie. Votre
page de garde comprend votre identification
de poste, un commentaire et le nom
enregistré dans la mémoire des numéros de
monotouche ou des numéros abrégés.
En choisissant Fax suivant:On, vous
pouvez aussi indiquer le nombre de pages
sur la page de garde.
Vous pouvez choisir un des commentaires
prédéfinis suivants :
Création des vos propres commentaires
5
Vous pouvez saisir un maximum de deux
commentaires personnalisés.
a
3.Urgent
4.Confidentiel
Au lieu d'utiliser un des commentaires
prédéfinis, vous pouvez entrer deux
messages personnels d'une longueur
maximale de 27 caractères. Pour obtenir de
l'aide sur la saisie des caractères, reportezvous au tableau page 223.
(Voir Création des vos propres
commentaires à la page 38.)
5.(défini par l'utilisateur)
6.(défini par l'utilisateur)
b
38
.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 8.
22.Réglage envoi
8.Note pg couv
a
5.
b
6.
Sélect ab ou OK
c
Appuyez sur a ou sur b afin de choisir 5
ou 6 pour enregistrer vos propres
commentaires.
Appuyez sur OK.
d
Entrez votre propre commentaire à
l’aide du pavé numérique.
Appuyez sur OK.
Servez-vous du tableau page 223 pour entrer
les caractères.
Envoi d'une page de garde pour la
télécopie suivante
Si vous souhaitez seulement envoyer une
page de garde pour la télécopie suivante,
votre appareil vous demandera de saisir le
nombre de pages envoyées de telle sorte
qu'il soit imprimé sur la page de garde.
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
b
c
.
Chargez le document.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 7.
22.Réglage envoi
7.Préparer PG
a
Fax suivant:On
b
Fax suivant:Off
Sélect ab ou OK
Remarque
Vous pouvez envoyer la page de garde
uniquement pour une télécopie en noir et
blanc. Si vous appuyez sur
Couleur Marche pour envoyer une
télécopie, la page de garde n'est pas
envoyée.
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
1.Sans note
2.Appelez s.v.p.
5
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Fax suivant:On (ou
Fax suivant:Off).
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner un commentaire.
Appuyez sur OK.
5
Envoi d'une télécopie
f
Insérez deux chiffres afin d'indiquer le
nombre de pages à envoyer.
Appuyez sur OK.
Par exemple, entrez 0, 2 pour 2 pages
ou 0 , 0 si vous désirez ne rien indiquer.
Si vous avez commis une faute de
frappe, appuyez sur d ou sur
Supprimer/Retour pour revenir en
arrière et réentrer le nombre de pages.
Envoi d'une page de garde pour toutes
les télécopies
5
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
b
Appuyez sur Menu, 2, 2, 7.
22.Réglage envoi
7.Préparer PG
a
Fax suivant:On
b
Fax suivant:Off
Sélect ab ou OK
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner un commentaire.
Appuyez sur OK.
Utilisation d'une page de garde
imprimée
Si vous voulez utiliser une page de garde
imprimée sur laquelle ajouter des notes
manuscrites, vous pouvez imprimer la page
et l'annexer à la télécopie.
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
b
.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 7.
22.Réglage envoi
7.Préparer PG
a
Fax suivant:On
b
Fax suivant:Off
Sélect ab ou OK
d
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche. L'appareil imprimera
une copie de la page de garde.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
5
Pour la plupart des documents, le
paramétrage par défaut Auto offre les
meilleurs résultats. Il choisit
automatiquement le contraste qui convient le
mieux au document.
Si le document est très clair ou très foncé,
vous pouvez régler le contraste pour
améliorer la qualité de la télécopie.
.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Imp.exemple.
Appuyez sur OK.
Contraste
Vous pouvez paramétrer l’appareil de sorte
qu'il génère une page de garde à chaque
envoi d'une télécopie.
a
c
Utilisez Foncé pour éclaircir le document
télécopié.
Utilisez Clair pour assombrir le document
télécopié.
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
b
c
.
Chargez le document.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 1.
22.Réglage envoi
1.Contraste
a
Auto
b
Clair
Sélect ab ou OK
5
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Auto, Clair ou Foncé.
Appuyez sur OK.
Remarque
Même si vous choisissez Clair ou
Foncé, l'appareil enverra la télécopie à
l'aide du paramètre Auto si vous
choisissez Photo comme résolution de
télécopie.
39
5
Chapitre 5
Modification de la résolution
de télécopie
5
Vous pouvez améliorer la qualité d’une
télécopie en changeant sa résolution. Vous
pouvez changer la résolution pour la
télécopie suivante ou pour toutes les
télécopies.
Pour changer la résolution pour la
télécopie suivante
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
b
c
Chargez le document.
Appuyez sur Résolution, puis sur a ou
sur b pour sélectionner la résolution.
Appuyez sur OK.
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
b
.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 2.
22.Réglage envoi
2.Résolution Fax
a
Standard
b
Fin
Sélect ab ou OK
c
Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner la résolution souhaitée.
Appuyez sur OK.
Remarque
Vous pouvez choisir parmi quatre
réglages de résolution différents pour les
télécopies noir et blanc, et entre deux
résolutions pour les télécopies couleur.
Noir et blanc
Standard :
Convient à la plupart des documents
dactylographiés.
Fin :
Convient aux petits caractères imprimés ;
l'envoi est un peu plus lent qu'avec la
résolution standard.
40
Fin :
Convient lorsque le document est une
photo ; l'envoi est plus lent qu'avec la
résolution standard.
.
Pour changer la résolution de
télécopie par défaut
a
5
Sup.fin :
Convient aux petits caractères ou aux
dessins ; l'envoi est plus lent qu'avec la
résolution fine.
Photo :
Convient aux documents comportant
différents niveaux de gris ou pour des
photos ; c'est le mode d'envoi le plus lent.
Couleur
Standard :
Convient à la plupart des documents
dactylographiés.
Si vous choisissez Sup.fin ou Photo,
puis que vous utilisez la touche
Couleur Marche pour envoyer une
télécopie, l'appareil envoie la télécopie
avec le réglage Fin.
5
Accès double
(noir et blanc seulement)
Vous pouvez composer un numéro, et
numériser la télécopie dans la mémoire,
même si l’appareil est en train de réaliser un
envoi à partir de la mémoire, de recevoir des
télécopies ou d'imprimer des données en
provenance de l'ordinateur. L'écran ACL
indique le nouveau numéro de tâche.
Le nombre de pages pouvant être
numérisées et mises en mémoire varie en
fonction des données qu’elles contiennent.
Remarque
• Votre appareil utilise normalement un
accès double.
• Si le message Mémoire épuisée
s'affiche pendant la numérisation de la
première page d'une télécopie, appuyez
sur Arrêt/Sortie pour annuler la
numérisation. Si le message
Mémoire épuisée s'affiche au cours de
la numérisation d'une page ultérieure,
vous pouvez soit appuyer sur
Mono Marche pour envoyer les pages
déjà numérisées, soit appuyer sur
Arrêt/Sortie pour annuler l'opération.
5
Envoi d'une télécopie
Envoi en temps réel
Dans le mode Envoi en temps réel, la
fonction de recomposition automatique du
numéro ne fonctionne pas lors de
l’utilisation de la vitre du numériseur.
En règle générale, à chaque envoi d’une
télécopie, l’appareil numérise le document et
le met en mémoire avant de l'envoyer au
destinataire. Ensuite, dès que la ligne
téléphonique est libre, l’appareil compose le
numéro pour amorcer l'envoi.
Si la mémoire est saturée ou si vous envoyez
une télécopie couleur, l'appareil enverra le
document en temps réel (même si
TX Immédiat est réglé sur Off).
Il peut aussi arriver que vous souhaitiez
envoyer un document important
immédiatement, sans avoir à attendre le
temps de la mémorisation et de l'envoi à
partir de la mémoire. Vous pouvez régler
TX Immédiat à On pour tous les documents
ou à Fax suivant:On uniquement pour la
télécopie suivante.
Envoi en temps réel pour toutes les
télécopies
a
b
Mode Outre-mer
a
a
b
c
b
.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 5.
22.Réglage envoi
5.TX Immédiat
a
On
b
Off
Sélect ab ou OK
c
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On.
Appuyez sur OK.
Télécopie
.
Chargez le document.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 9.
22.Réglage envoi
9.Mode Outre-mer
a
On
b
Off
Sélect ab ou OK
Appuyez sur Menu, 2, 2, 5.
Vérifiez que vous êtes en mode
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
.
Envoi en temps réel pour la télécopie
suivante uniquement
5
5
22.Réglage envoi
5.TX Immédiat
a
On
b
Off
Sélect ab ou OK
c
5
Si vous avez des difficultés à envoyer une
télécopie à l’étranger, par exemple à cause
de perturbations sur la ligne téléphonique,
l’activation du mode Outre-mer peut vous
aider.
Ce réglage est temporaire et est activé
seulement pour la télécopie suivante.
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
Remarque
5
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
Télécopie différée
(noir et blanc seulement)
5
5
Vous pouvez enregistrer un maximum de
50 télécopies dans la mémoire pour les
envoyer dans les 24 heures qui suivent.
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
b
.
Chargez le document.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Fax suivant:On.
Appuyez sur OK.
41
Chapitre 5
c
Vérification et annulation de
tâches en attente
Appuyez sur Menu, 2, 2, 3.
22.Réglage envoi
3.Envoi différé
Vérifiez quelles sont les télécopies en attente
d’envoi dans la mémoire de l’appareil. S'il n'y
a aucune tâche en attente, l'écran ACL
indique le message Auc trav attente. Il
vous est possible d'annuler une tâche mise
en attente dans la mémoire.
Entr.heure=00:00
Entrer & OK
d
Entrez l'heure souhaitée pour envoyer la
télécopie (au format 24 heures).
(Par exemple, entrez 19:45 pour 7:45
p.m.)
Appuyez sur OK.
a
Le nombre des tâches restantes
s’affiche.
5
b
a
.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 4.
22.Réglage envoi
4.Transm lot
a
On
b
Off
Sélect ab ou OK
c
d
„ Appuyez sur 2 pour quitter cette
fonction sans annulation.
c
Envoi manuel d’une télécopie
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
Envoi manuel
5
5
L'envoi manuel permet d’entendre les
tonalités de numérotation, de la sonnerie et
de la réception de télécopie lors de l’envoi
d'une télécopie.
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
b
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
d
42
Lorsque vous avez terminé, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
b
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Appuyez sur a ou sur b pour faire
défiler les tâches en attente,
appuyez sur OK pour sélectionner
une tâche, puis appuyez sur 1 pour
l’annuler.
Avant l'envoi de télécopies en différé,
l'appareil effectue le tri des télécopies dans la
mémoire par destination et par heure
programmée, afin de vous faire gagner du
temps.
Ainsi, tous les envois différés
préprogrammés à la même heure et destinés
au même numéro de télécopieur sont
envoyés en une seule transmission.
Appuyez sur Menu, 2, 6.
26.Trav. en att.
a #001 12:34 BROTHER
#002 15:00 BIC
b #003 17:30 ABCDEFG
Sélect ab ou OK
Le nombre de pages pouvant être
numérisées et mises en mémoire varie en
fonction des données qu’elles renferment.
Envoi par lots en différé
(noir et blanc seulement)
5
.
Chargez le document.
Appuyez sur Tonalité pour écouter la
tonalité.
Ou décrochez le combiné du téléphone
externe et écoutez la tonalité.
Composez le numéro de télécopieur
que vous souhaitez appeler.
Envoi d'une télécopie
e
Lorsque vous entendez la tonalité du
télécopieur, appuyez sur Mono Marche
ou sur Couleur Marche.
„ Si vous utilisez la vitre du
numériseur, appuyez sur 1 pour
envoyer une télécopie.
f
Si vous avez décroché le combiné d'un
téléphone externe, raccrochez-le.
Envoi d'une télécopie à la fin d'une
conversation téléphonique
5
À la fin d'une conversation, vous avez la
possibilité d’envoyer une télécopie à votre
correspondant avant de raccrocher.
a
Demandez à votre correspondant
d'attendre la tonalité de télécopie
(signaux sonores), puis d'appuyer sur
Marche ou Envoi avant de raccrocher.
b
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
c
d
5
.
Chargez le document.
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
„ Si vous utilisez la vitre du
numériseur, appuyez sur 1 pour
envoyer une télécopie.
e
Raccrochez le combiné d'un téléphone
externe.
Message de mémoire saturée
5
Si le message Mémoire épuisée s'affiche
pendant la numérisation de la première page
d'une télécopie, appuyez sur Arrêt/Sortie
pour annuler la télécopie.
Si le message Mémoire épuisée s'affiche
au cours de la numérisation d'une page
ultérieure, vous pouvez soit appuyer sur
Mono Marche pour envoyer les pages déjà
numérisées, soit appuyer sur Arrêt/Sortie
pour annuler la tâche.
Remarque
Si vous obtenez un message
Mémoire épuisée pendant la télécopie
et que vous ne souhaitez pas supprimer
vos télécopies stockées pour nettoyer la
mémoire, vous pouvez envoyer la
télécopie en temps réel. (Voir Envoi en
temps réel à la page 41.)
43
6
Réception d’une télécopie
Sélection du mode de réception approprié
Le mode de réception approprié est déterminé par les appareils externes et les services
téléphoniques d'abonné (messagerie vocale, sonnerie spéciale, etc.) présents ou prévus sur la
même ligne que l'appareil Brother.
Utiliserez-vous un numéro de sonnerie spéciale pour la réception des télécopies?
Brother utilise le terme « sonnerie spéciale », mais ce service peut porter d'autres noms selon la
compagnie de téléphone : Sonnerie personnalisée, Sonnerie utilisateur, RingMaster, Sonnerie ado
(Teen Ring), Appel personnalisé (Ident-A-Call) et Smart Ring. Voir Sonnerie spéciale à la page 50,
pour plus d'informations sur la configuration de l'appareil avec cette fonction.
Allez-vous utiliser un service de messagerie vocale sur la même ligne de téléphone que l'appareil Brother?
Si un service de messagerie vocale est activé sur la même ligne que l'appareil Brother, il est fort
probable que ce service entre en conflit avec l'appareil Brother lors de la réception d'appels entrants.
Voir Messagerie vocale à la page 50, pour plus d'informations sur la configuration de l'appareil
avec ce service.
Allez-vous utiliser un répondeur téléphonique sur la même ligne de téléphone que l'appareil Brother?
Votre répondeur téléphonique externe (REP) va répondre automatiquement à tous les appels. Les
messages vocaux sont mémorisés sur le répondeur externe et les messages télécopiés sont imprimés.
Choisissez Tél ext/rép comme mode de réception. Voir Répondeur externe à la page 45.
Allez-vous utiliser votre appareil Brother sur une ligne dédiée aux télécopies?
Votre appareil répond automatiquement à chaque appel et considère chaque appel comme une télécopie.
Choisissez Fax seulement comme mode de réception. Voir Fax seulement à la page 45.
Allez-vous utiliser votre appareil Brother sur la même ligne que votre téléphone?
Si vous souhaitez recevoir les appels vocaux et les télécopies automatiquement
Le mode de réception Fax/Tél est utilisé quand l'appareil Brother et votre téléphone se
partagent la même ligne. Choisissez Fax/Tél comme mode de réception. Voir
Fax/Tél à la page 45.
Remarque importante : Vous ne pourrez pas recevoir de messages vocaux avec un
service de messagerie vocale ou un répondeur si vous choisissez le mode Fax/Tél.
Si vous comptez ne recevoir que quelques rares télécopies
Choisissez Manuel comme mode de réception. Vous pourrez alors gérer la ligne
téléphonique et répondre vous-même aux appels. Voir Manuel à la page 45.
Suivez les instructions ci-dessous pour configurer le mode
de réception.
a
b
c
Appuyez sur Menu, 0, 1.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner un mode de
réception.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
L’écran ACL affiche le mode de réception actuel.
44
01.Mode réponse
a
Fax seulement
Fax/Tél
b
Tél ext/rép
Sélect ab ou OK
6
6
Réception d’une télécopie
Utilisation des modes
de réception
Manuel
6
Certains modes de réception répondent
automatiquement (Fax seulement et
Fax/Tél). Il peut être utile de changer la
longueur de sonnerie avant d'utiliser ces
modes. (Voir Longueur de
sonnerie à la page 46.)
Fax seulement
6
Le mode Fax seulement répond
automatiquement à chaque appel de type
télécopie.
Fax/Tél
Le mode Fax/Tél permet de gérer
automatiquement les appels entrants, en
lequel est un appel de télécopie et lequel est
un appel vocal, et en traitant chacun des
appels de la façon suivante :
„ Les télécopies seront reçues
automatiquement.
„ Les appels vocaux déclenchent la
sonnerie du télécopieur/téléphone pour
vous inviter à décrocher. La sonnerie du
télécopieur/téléphone est une double
sonnerie rapide émise par l'appareil.
(Voir aussi Durée de sonnerie du
télécopieur/téléphone à la page 46 et
Longueur de sonnerie à la page 46.)
6
Le mode Manuel sert à désactiver toutes les
fonctions de réponse automatique sauf si
vous utilisez la fonction Réception sonnerie
spéciale.
Pour recevoir une télécopie en mode manuel,
soulevez le combiné du téléphone externe ou
appuyez sur Tonalité. Quand vous entendez
les tonalités du télécopieur (signaux sonores
courts répétés), appuyez sur Mono Marche
ou Couleur Marche puis sur 2 pour recevoir
une télécopie. Vous pouvez aussi utiliser la
fonction Réception facile pour recevoir des
télécopies en décrochant un combiné sur la
même ligne que l'appareil.
6
(Voir aussi Réception facile à la page 47.)
6
Répondeur externe
6
Le mode Tél ext/rép permet à un
répondeur externe de gérer tous vos appels
entrants. Les appels entrants seront traités
comme suit :
„ Les télécopies seront reçues
automatiquement.
„ Les appelants vocaux peuvent enregistrer
un message sur le répondeur externe.
(Pour plus d'informations, voir Branchement
d'un répondeur externe
(répondeur) à la page 53.)
45
Chapitre 6
Paramètres du mode
de réception
Longueur de sonnerie
La longueur de sonnerie détermine le nombre
de sonneries qui doivent retentir avant que
l'appareil réponde dans les modes
Fax seulement et Fax/Tél.
Si des téléphones supplémentaires partagent
la ligne avec l'appareil ou si vous êtes abonné
au service de sonnerie spéciale offert par
votre compagnie de téléphone, laissez le
paramétrage de la longueur de sonnerie à 4.
(Voir Utilisation à partir de téléphones
supplémentaires à la page 56 et Réception
facile à la page 47.)
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
b
.
Appuyez sur Menu, 2, 1, 1.
21.Réglage récep.
1.Long.Sonnerie
a
03
b
04
Sélect ab ou OK
c
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 00, 01, 02, 03 ou 04 pour
déterminer combien de fois la sonnerie
de la ligne doit retentir avant que
l'appareil réponde.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Durée de sonnerie du
télécopieur/téléphone
6
6
Quand quelqu’un appelle votre appareil, vous
et votre appelant entendront la sonnerie
normale du téléphone. Le nombre de
sonneries est défini par le paramétrage de la
longueur de sonnerie.
Si l’appel est une télécopie, votre appareil
sera en mesure de la recevoir. Par contre, s'il
s’agit d’un appel vocal, l’appareil laissera
retentir la sonnerie du télécopieur/téléphone
(double sonnerie rapide) pour la durée de
sonnerie que vous avez paramétrée. Si vous
entendez la sonnerie du
télécopieur/téléphone, c'est que vous avez
un appel vocal sur la ligne.
Comme la sonnerie du télécopieur/téléphone
est émise par l'appareil, les téléphones
supplémentaires et téléphones externes ne
sonnent pas, mais vous pouvez quand même
répondre à l'appel sur n'importe quel
téléphone. (Pour plus d'informations, voir
Utilisation des codes à
distance à la page 57.)
a
Télécopie
b
.
Appuyez sur Menu, 2, 1, 2.
21.Réglage récep.
2.Durée sonn F/T
a
20 Sec
b
30 Sec
Sélect ab ou OK
c
Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner le nombre de sonneries
que devra émettre l'appareil pour vous
prévenir d'un appel vocal (20, 30, 40 ou
70 secondes).
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Sélectionnez 00 à l'étape c pour que
l’appareil réponde tout de suite.
46
Vérifiez que vous êtes en mode
6
Réception d’une télécopie
Réception facile
L'activation du mode réception facile On
permet à l'appareil de recevoir les télécopies
automatiquement si vous décrochez un
combiné quelconque sur la même ligne que
l'appareil.
Lorsque l'écran ACL indique Réception ou
que des ‘sons stridents’ se font entendre
dans le combiné d'un téléphone
supplémentaire relié à une autre prise
murale, il suffit alors de raccrocher le
combiné pour que l’appareil prenne la relève.
Si cette fonction est enclenchée (On), mais
que votre appareil ne prend pas l'appel de
télécopie lorsque vous décrochez le combiné
d'un téléphone externe ou supplémentaire,
composez le code de réception de télécopie
l51. (Voir Utilisation à partir de téléphones
supplémentaires sur la page 56.)
Remarque
Si vous utilisez un modem ou si vous
envoyez des télécopies à partir d'un
ordinateur partageant la même ligne et si
l'appareil les intercepte, réglez le mode
réception facile sur Off.
a
Paramétrage de la densité
d’impression
6
Vous pouvez rectifier la densité d'impression
de manière à éclaircir ou à foncer
l'impression des pages.
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
b
.
Appuyez sur Menu, 2, 1, 6.
21.Réglage récep.
6.Densité encre
-nnonn+
Sélect. d c & OK
c
Appuyez sur c pour foncer l'impression.
Ou appuyez sur d pour éclaircir
l'impression.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
b
6
.
Appuyez sur Menu, 2, 1, 3.
21.Réglage récep.
3.Récep facile
a
On
b
Off
Sélect ab ou OK
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On ou Off.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
47
6
Chapitre 6
Opérations de
réception
supplémentaires
Impression réduite d’une
télécopie entrante
Si vous sélectionnez l'option On, l'appareil
réduit automatiquement chaque page d'une
télécopie entrante pour que celle-ci puisse
tenir sur une feuille au format A4, Lettre,
Légal ou Folio.
L'appareil calcule le taux de réduction en se
servant du format de page de la télécopie et
du format du papier réglé (Menu, 1, 3).
a
.
Appuyez sur Menu, 2, 1, 5.
21.Réglage récep.
5.Auto-réduction
a
On
b
Off
Sélect ab ou OK
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
48
6
6
Si vous réglez l'impression recto verso sur On
pour la réception de télécopies, l'appareil
imprime les télécopies reçues sur les deux
faces de la feuille.
Vous pouvez utiliser les formats de papier
suivants pour cette fonction : Lettre, Légal ou
Folio (8 x13).
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
b
.
Appuyez sur Menu, 2, 1, 9.
21.Réglage récep.
9.Duplex
a
On
b
Off
Sélect ab ou OK
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
b
Impression recto verso pour
le mode Télécopie
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si vous activez l'impression recto verso, la
fonction de réduction automatique est
également activée.
6
Réception d’une télécopie
Réglage du tampon de
réception de télécopie
(noir et blanc seulement)
Vous pouvez configurer l’appareil de sorte
qu’il imprime la date et l’heure de réception
au centre en haut de chaque page de
télécopie reçue.
a
Appuyez sur Menu, 2, 1, 8.
d
a
Demandez à votre correspondant de
placer le document dans son appareil et
d'appuyer sur la touche Marche ou
Envoi.
b
Quand vous entendez les tonalités CNG
(signaux sonores répétés lents),
appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Marche (ou Arrêt).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur 2 pour sélectionner
2.Réception.
d
Raccrochez le combiné externe.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Impression de télécopies à
partir de la mémoire
Remarque
• L’heure et la date de réception
n’apparaissent pas lorsque vous utilisez
Fax Internet.
• Assurez-vous que la date et l'heure
actuelles ont été réglées sur l’appareil.
6
À la fin d'une conversation, vous pouvez
demander à votre correspondant de vous
envoyer une télécopie avant que vous ne
raccrochiez tous les deux.
.
21.Réglage récep.
8.Estamp. Fax Rx
a
Marche
b
Arrêt
Sélect ab ou OK
c
6
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
b
Réception d'une télécopie à la
fin d'une conversation
6
6
Si vous utilisez la fonction Mise en mémoire
de télécopies (Menu, 2, 5, 1), vous pouvez
tout de même imprimer une télécopie à partir
de la mémoire lorsque vous êtes sur
l'appareil.
a
Appuyez sur Menu, 2, 5, 3.
25.Opt. acc. Dist
3.Impr. Document
Appuyer Marche
b
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
49
7
Services téléphoniques et
appareils externes
Services de la ligne
téléphonique
Messagerie vocale
Si un service de messagerie vocale est activé
sur la ligne de téléphone qu'utilise votre
appareil Brother, le service et ce dernier vont
entrer en conflit lors de la réception d'appels
entrants.
Par exemple, si la messagerie vocale est
paramétrée pour répondre après 4 sonneries
et que l'appareil Brother attend seulement 2
sonneries pour répondre, c'est votre appareil
Brother qui répondra toujours en premier.
Cette situation empêchera vos
correspondants de laisser un message.
De même, si votre appareil Brother est
paramétré pour répondre après 4 sonneries
et que le service de messagerie vocale
répond après 2 sonneries seulement, c'est la
messagerie vocale qui répondra toujours en
premier. Cela empêchera votre appareil
Brother de recevoir les télécopies, puisque la
messagerie vocale ne pourra retransférer les
télécopies entrantes vers l'appareil Brother.
Pour éviter les conflits entre votre appareil
Brother et votre service de messagerie
vocale, choisissez une des solutions
suivantes :
Communiquez avec votre compagnie de
téléphone pour bénéficier d'une sonnerie
spéciale. Le service Sonnerie spéciale est
une fonctionnalité de votre appareil Brother
qui permet de recevoir des télécopies et des
appels vocaux sur une seule et même ligne
via deux numéros de téléphone différents.
Brother utilise l'expression «Sonnerie
spéciale», mais les compagnies de téléphone
commercialisent ce service sous différents
noms, tels que Sonnerie personnalisée,
Sonnerie utilisateur, Smart Ring, RingMaster,
Sonnerie personnalisée (Ident-a-Ring),
50
7
7
7
Appel personnalisé (Ident-a-Call), Data IdentA-Call, Sonnerie ado (Teen Ring) ou
Télécopie SimpleBiz et sonnerie de second
numéro. Ce service établit un second numéro
de téléphone sur la même ligne que votre
numéro de téléphone existant, chaque
numéro étant associé à une sonnerie
distincte. Généralement, le numéro d'origine
garde la sonnerie normale et est utilisé pour
recevoir les appels vocaux, tandis que le
second numéro déclenche une autre
sonnerie et est utilisé pour recevoir les
télécopies. (Voir Sonnerie
spéciale à la page 50.)
OU
Réglez le mode de réception « manuel » sur
votre appareil Brother. Le mode manuel
implique que vous répondiez à chaque appel
entrant pour pouvoir recevoir une télécopie.
Si l'appel entrant est un appel téléphonique,
vous traitez alors l'appel comme
normalement. Si vous entendez une tonalité
d'envoi de télécopie, vous devez transférer
l'appel à l'appareil Brother en appuyant sur
l 5 1 sur le pavé numérique du téléphone.
Les appels qui restent sans réponse
(télécopies et appels vocaux) sont transférés
vers le système de messagerie vocale. (Pour
régler l'appareil en mode MANUEL, voir
Sélection du mode de réception
approprié à la page 44.)
Sonnerie spéciale
Brother utilise l'expression « Sonnerie
spéciale », mais les compagnies de
téléphone utilisent différents noms pour ce
service, tels que Sonnerie personnalisée,
Sonnerie utilisateur, RingMaster, Smart Ring,
Sonnerie ado (Teen Ring), Appel
personnalisé (Ident-a-Call), Data Ident-ACall, Sonnerie personnalisée (Ident-a-Ring)
ou Télécopie SimpleBiz et sonnerie de
second numéro.
7
Services téléphoniques et appareils externes
Quels sont les avantages de la
« sonnerie spéciale » de votre
compagnie de téléphone ?
Utilisez-vous le service de messagerie
vocale ?
7
Le service de sonnerie spéciale offert par
votre compagnie de téléphone vous permet
d’assigner plusieurs numéros de téléphone à
une ligne unique. Si vous avez besoin de
plusieurs numéros de téléphone,
l’abonnement à la sonnerie spéciale vous
revient moins cher que l'installation d'une
nouvelle ligne téléphonique. Chaque
numéro de téléphone possède sa propre
sonnerie spéciale, ce qui vous permet
d’identifier le numéro qui sonne. C’est un
moyen pratique d’affecter un numéro distinct
à votre appareil.
Communiquez avec votre compagnie de
téléphone pour connaître les tarifs et la
disponibilité de ce service dans votre
localité.
L’appareil Brother possède une fonction de
sonnerie spéciale afin que vous puissiez
pleinement bénéficier du service de la
sonnerie spéciale offert par votre compagnie
de téléphone. Le nouveau numéro assigné à
votre ligne téléphonique existante est réservé
exclusivement à la réception de télécopies.
Si la ligne téléphonique sur laquelle vous
désirez installer votre nouvel appareil est
munie d'une messagerie vocale, il y a de
fortes chances que celle-ci et l’appareil
entrent en conflit lors de la réception
d’appels. Néanmoins, la fonction de
sonnerie spéciale vous permet d’utiliser
plusieurs numéros sur la ligne. La
messagerie vocale et l’appareil peuvent
donc fonctionner indépendamment l’un
de l’autre. Si chacune a un numéro de
téléphone distinct, ni l'une ni l'autre ne se
disputent les appels.
Si vous choisissez le service de sonnerie
spéciale offert par votre compagnie
téléphonique, vous devrez suivre les étapes
ci-dessous pour « enregistrer » le type de
sonnerie associé au nouveau numéro. Ainsi,
votre appareil sera capable de distinguer les
appels téléphoniques des télécopies.
Remarque
Quels sont les avantages de la
« sonnerie spéciale » de Brother ?
7
7
Remarque
Vous pouvez modifier ou annuler le type
de sonnerie spéciale à tout moment. Vous
pouvez également le désactiver
temporairement, et le réactiver
ultérieurement. Lorsque vous changez de
numéro de télécopieur, n’oubliez pas de
reconfigurer la fonction.
Remarque
Avant de pouvoir configurer la sonnerie
spéciale sur votre appareil, vous devez
d'abord vous abonner au service de
sonnerie spéciale offert par votre
compagnie de téléphone.
51
7
Chapitre 7
Avant de choisir le type de sonnerie à
enregistrer
Vous ne pouvez enregistrer qu’un seul type
de sonnerie spéciale sur votre appareil.
Certains types de sonnerie ne peuvent pas
être enregistrés. Les types de sonnerie
spéciale illustrés dans le tableau ci-dessous
sont pris en charge par l’appareil Brother.
Enregistrez le type de sonnerie que votre
compagnie de téléphone vous a attribué.
Type de
Description
sonnerie
1
long-long
2
court-long-court
3
court-court-long
4
très long
(type usuel)
7
Enregistrement du type de sonnerie
spéciale Très important !
Lorsque vous activez la fonction de sonnerie
spéciale, votre sonnerie spéciale reçoit
automatiquement des télécopies. Le mode
de réception est automatiquement paramétré
sur Manuel et vous ne pouvez pas le
modifier tant que la sonnerie spéciale est
activée. Cela permettra à l'appareil Brother
de ne répondre qu'au numéro de sonnerie
spéciale, sans intervenir lorsque votre
numéro de téléphone principal est appelé.
a
20.Divers
2.Spéciale
a
Off
b
Régler
Sélect ab ou OK
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Régler.
c
d
Appuyez sur OK.
e
(Vous entendez tour à tour chacun des
types de sonnerie à mesure que vous
les faites défiler. Assurez-vous de
choisir le type que votre compagnie de
téléphone vous a attribué.)
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie. La fonction
de sonnerie spéciale est maintenant
activée.
Remarque
Si le type de sonnerie de votre nouveau
numéro ne figure pas dans ce tableau,
prenez contact avec votre compagnie
de téléphone et demandez-lui de vous
attribuer un type qui convienne à votre
appareil.
„ L’appareil ne répondra qu’aux appels
destinés au numéro qui lui a été assigné.
„ Les deux premiers coups de sonnerie sur
l’appareil sont silencieux. Le raison en est
que le télécopieur « écoute » le type de
sonnerie (en le comparant au type
‘enregistré’). (Les autres téléphones reliés
à la même ligne émettent une sonnerie.)
„ Si vous programmez l’appareil
correctement, celui-ci reconnaîtra le type
de sonnerie de son ‘numéro de
télécopieur’ après deux coups de
sonnerie spéciale et répondra par la
tonalité de télécopie. Si l’appareil
découvre qu’il s’agit d’un ‘numéro vocal’, il
ne répondra pas.
52
Appuyez sur Menu, 2, 0, 2.
Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner le type de sonnerie
prédéfini à utiliser.
Appuyez sur OK.
7
Services téléphoniques et appareils externes
Désactivation de la sonnerie spéciale
a
Appuyez sur Menu, 2, 0, 2.
20.Divers
2.Spéciale
a
Off
b
Régler
Sélect ab ou OK
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si vous ne souhaitez pas recevoir de
télécopies sur votre numéro de sonnerie
spéciale, vous pouvez désactiver la
sonnerie spéciale. L'appareil reste en
mode de réception Manuel, vous devez
donc configurer à nouveau le mode de
réception souhaité. (Voir Sélection du
mode de réception
approprié à la page 44.)
7
Branchement d'un
répondeur externe
(répondeur)
7
Vous pouvez connecter un répondeur
externe (REP) sur la même ligne que votre
appareil. Lorsque le répondeur externe
répond à un appel, votre appareil va
« interpréter » les tonalités CNG (appel de
télécopie) envoyées par un télécopieur
émetteur. S’il peut les interpréter, l’appareil
prend l'appel et reçoit la télécopie. S’il ne peut
pas les interpréter, il laisse le répondeur
prendre le message vocal et l’afficheur
affiche Téléphone.
Le répondeur externe doit répondre aux
appels dans un délai maximum de quatre
sonneries (la configuration recommandée est
de deux sonneries). Tant que le répondeur
externe n'aura pas répondu à l'appel,
l'appareil ne pourra pas discerner les
tonalités CNG. Les tonalités CNG émises par
l’appareil émetteur ne durent que de huit à dix
secondes. Il n’est pas conseillé d’utiliser la
fonction de réduction des coûts d'appel
téléphonique sur le répondeur externe si
celle-ci dépasse quatre sonneries.
À moins que vous n’utilisiez la sonnerie
spéciale, le répondeur doit être branché sur
la prise EXT de l’appareil.
1
1
1
REP
Remarque
Si vous avez des problèmes lors de la
réception de télécopies, réduisez la
longueur de sonnerie sur le répondeur
externe.
53
7
Chapitre 7
Branchements
c
Assurez-vous de brancher le répondeur
externe sur la prise téléphonique marquée
EXT à l'arrière de l’appareil. Si vous branchez
le répondeur externe sur une prise murale,
votre appareil ne pourra pas fonctionner
correctement (à moins que vous n'utilisiez
une sonnerie spéciale).
À la fin de votre message d’une durée
maximale de 20 secondes, indiquez
votre code de réception de télécopie à
l’intention des correspondants qui
souhaitent vous envoyer une télécopie
manuellement. Exemple : « Après le
signal sonore, laissez un message ou
envoyez une télécopie en composant le
l51 et en appuyant sur Marche. »
a
Branchez le cordon téléphonique de la
prise murale téléphonique sur la prise
marquée LINE à l'arrière de l’appareil.
Remarque
b
Branchez le cordon téléphonique du
répondeur externe sur la prise marquée
EXT à l’arrière de l’appareil. (Assurezvous que ce cordon est branché sur le
répondeur à la prise de la ligne
téléphonique pour répondeur et non à la
prise du combiné.)
c
Paramétrez le répondeur externe à
quatre sonneries maximum. (Le
paramétrage de la longueur de sonnerie
de l’appareil n'est pas pris en compte.)
d
Votre appareil étant incapable de déceler
la tonalité de télécopie en présence de
voix fortes, nous vous recommandons de
commencer votre message sortant par un
silence de cinq secondes. Vous pouvez, si
vous le préférez, ne pas enregistrer cette
pause. Cependant, si votre appareil ne
reçoit pas de télécopies, réenregistrez le
message sortant en commençant par
cette pause.
Considérations à propos des
lignes téléphoniques spéciales
Lignes téléphoniques de substitution
Enregistrez le message sortant sur
votre répondeur externe.
e
Mettez le répondeur en mode de
réception des appels.
f
Paramétrez le mode de réception à
Tél ext/rép. (Voir Sélection du mode
de réception approprié à la page 44.)
Enregistrement d’un message
sortant
a
Enregistrez un silence de 5 secondes
au début du message. Ce délai
permettra à l’appareil de discerner les
tonalités de télécopieur.
b
Assurez-vous que le message ne
dépasse pas les 20 secondes.
54
7
7
Un système téléphonique de substitution
consiste en un groupe de deux ou plusieurs
lignes téléphoniques distinctes capable de
passer l’appel entrant à l’autre ligne si la
première est occupée. En règle générale, les
appels sont transmis de façon descendante à
la ligne la plus proche qui n’est pas occupée,
dans un ordre préétabli.
Votre appareil a été conçu pour fonctionner
sur un système de substitution, pourvu que le
dernier numéro de la séquence de numéros
lui ait été assigné de sorte qu’il soit
impossible de descendre, c’est-à-dire de
transférer l’appel à la ligne inférieure. Voilà
pourquoi il est important de ne pas configurer
l’appareil sur le numéro d’une ligne autre que
la dernière : si la ligne à laquelle le
télécopieur est relié était occupée et qu’une
deuxième télécopie arrivait, cette télécopie
serait transférée vers une ligne téléphonique
ordinaire. Pour optimiser le
fonctionnement de votre appareil,
branchez-le sur une ligne spécialisée.
7
7
Services téléphoniques et appareils externes
Système téléphonique à deux lignes
7
Un système téléphonique à deux lignes
consiste en deux numéros de téléphone
distincts qui partagent la même prise murale.
Les deux numéros peuvent chacun posséder
leur propre prise téléphonique (RJ11) ou être
reliés à une prise unique (RJ14). Votre
appareil, quant à lui, doit être branché sur une
prise téléphonique RJ11. Il se peut que les
deux types de prises (RJ11 et RJ14) se
ressemblent et qu’elles soient toutes les deux
pourvues de quatre fils (noir, rouge, vert,
jaune). Pour savoir de quel type de prise il
s’agit, branchez un téléphone à deux lignes
et vérifiez s’il est possible d’accéder aux deux
lignes. Si c’est le cas, vous devez diviser la
ligne pour votre appareil. (Voir Réception
facile à la page 47.)
Conversion d’une prise téléphonique
murale
Placez le répondeur à deux lignes et le
téléphone à deux lignes à côté de votre
appareil.
7
7
La troisième méthode est la plus facile, elle
consiste à acheter un adaptateur triplex. Il
suffit alors de brancher cet adaptateur sur
une prise RJ14. L’adaptateur triplex divise les
fils en deux prises de type RJ11 (ligne 1, ligne
2) et une prise de type RJ14 (lignes 1 et 2). Si
votre appareil est relié à la ligne 1, branchezle sur la prise L1 de l’adaptateur triplex. Si
votre appareil est sur la ligne 2, branchez-le
sur la prise L2 de l’adaptateur triplex.
RJ11
7
Lorsque vous installez un répondeur
téléphonique externe (REP) à deux lignes et
un téléphone à deux lignes, veillez à ce que
votre appareil soit relié à une ligne isolée sur
la prise murale et sur le répondeur. La
connexion la plus pratique, dont vous
trouverez la description ci-dessous, est de
raccorder l’appareil à la ligne 2. Le panneau
arrière du répondeur à deux lignes doit être
doté de deux prises téléphoniques : l'une
marquée L1 ou L1/L2, l'autre L2. Vous devez
avoir au moins trois cordons téléphoniques :
le cordon livré avec votre appareil et deux
autres cordons pour votre répondeur externe
à deux lignes. Si vous ajoutez un téléphone à
deux lignes, il vous en faudra un quatrième.
Il existe trois méthodes de conversion en
prise RJ11. Les deux premières méthodes
nécessitent fort probablement l'intervention
de votre compagnie de téléphone. Vous
pouvez changer la prise murale consistant en
une seule prise RJ14 en deux prises RJ11.
Vous pouvez faire poser une prise murale
RJ11 et y associer un des numéros de
téléphone.
RJ14
Installation de l’appareil, répondeur
externe à deux lignes et téléphone à
deux lignes
Branchez une des extrémités du cordon de
ligne téléphonique de l'appareil sur la prise L2
de l'adaptateur triplex. Branchez l'autre
extrémité à la prise LINE à l'arrière de
l'appareil.
Branchez une extrémité du premier cordon
téléphonique du répondeur sur la prise L1 de
l'adaptateur triplex et l'autre extrémité sur la
prise L1 ou L1/L2 du répondeur à deux lignes.
Branchez une extrémité du deuxième cordon
téléphonique du répondeur sur la prise L2 du
répondeur à deux lignes et l'autre extrémité
sur la prise EXT du côté gauche de l'appareil.
1
2
3
1
Adaptateur triplex
2
Téléphone à deux lignes
4
3
Répondeur externe à deux lignes
4
Appareil
RJ14
55
Chapitre 7
Téléphones externes et
supplémentaires
Vous pouvez continuer à utiliser les autres
téléphones à deux lignes branchés sur les
autres prises murales. Il existe deux
méthodes pour ajouter un téléphone à deux
lignes à la prise murale de l’appareil. Vous
pouvez brancher le cordon de ligne
téléphonique du téléphone à deux lignes sur
la prise L1+L2 de l'adaptateur triplex. Ou
vous pouvez brancher le téléphone à deux
lignes sur la prise TEL du répondeur à deux
lignes.
Branchements multilignes
(PBX)
Nous vous conseillons de demander à la
compagnie qui a installé votre
autocommutateur privé (PBX) de brancher
votre appareil. Si vous avez un système
multiligne, nous vous conseillons de
demander à l’installateur de brancher
l’appareil sur la dernière ligne du système.
Cela permettra d’éviter que l’appareil ne
s’enclenche chaque fois que le système
reçoit des appels téléphoniques. Si tous les
appels entrants sont pris en charge par un
réceptionniste, il est conseillé de régler le
mode de réception à Manuel.
Nous ne pouvons pas garantir le bon
fonctionnement de votre appareil dans toutes
les circonstances s’il est relié à un
autocommutateur privé. Si vous éprouvez
des problèmes lors de l’envoi ou de la
réception de télécopies, prenez d’abord
contact avec la compagnie responsable de la
gestion de votre autocommutateur privé.
Utilisation à partir de
téléphones supplémentaires
7
7
Si vous interceptez une télécopie sur un
téléphone supplémentaire ou un téléphone
externe branché sur la prise EXT. de
l'appareil, vous pouvez faire basculer la
télécopie sur ce dernier à l'aide du code de
réception de télécopie. Dès que vous aurez
composé le code de réception de télécopie
l51, l’appareil s’enclenchera pour recevoir la
télécopie. (Voir Réception
facile à la page 47.)
Si l’appareil reçoit un appel vocal et émet la
pseudo-sonnerie double pour vous
demander d’y répondre, composez le code
de réponse par téléphone #51 pour basculer
l'appel sur un téléphone supplémentaire.
(Voir Durée de sonnerie du
télécopieur/téléphone à la page 46.)
Si vous répondez à un appel et que
personne n’est en ligne :
7
Il s’agit sans doute d’une télécopie que vous
êtes en train de recevoir manuellement.
Appuyez sur l51 et attendez la tonalité de
réception de télécopie (sons stridents) ou le
message Réception sur l'écran ACL de
l'appareil, puis raccrochez.
Mode Fax/Tél uniquement
Lorsque l’appareil est en mode Fax/Tél, il
émet la pseudo-sonnerie double pour vous
inviter à répondre à un appel vocal.
Décrochez le combiné du téléphone externe,
puis appuyez sur Tonalité pour répondre.
Si vous répondez à partir d'un téléphone
supplémentaire, vous devrez décrocher le
combiné durant la pseudo-sonnerie double et
puis appuyer sur #51 entre deux coups de
sonnerie. Si personne ne vous répond ou si
vous recevez une télécopie, renvoyez l'appel
au télécopieur en appuyant sur l51.
56
7
7
Services téléphoniques et appareils externes
Branchement d'un téléphone
externe ou supplémentaire ou
téléphone supplémentaire
Utilisation des codes à distance
7
Code de réception de télécopie
7
Vous pouvez brancher un téléphone distinct
directement à l'appareil comme indiqué sur le
schéma ci-dessous.
Branchez le cordon téléphonique sur la prise
marquée EXT.
7
Si vous répondez à un appel de télécopie sur
un téléphone supplémentaire ou externe,
vous pouvez laisser l’appareil prendre l’appel
en composant le code de réception de
télécopie l51. Attendez les sons stridents,
puis raccrochez le combiné. (Voir Réception
facile à la page 47.)
Code de réponse par téléphone
7
Si vous recevez un appel vocal et que
l’appareil se trouve en mode Fax/Tél, il
laissera retentir la (double) sonnerie du
télécopieur/téléphone après le temps de
sonnerie initial. Si vous répondez à l’appel
sur un téléphone supplémentaire, vous
pouvez désactiver la sonnerie du
télécopieur/téléphone en appuyant sur #51
(n’oubliez pas d’appuyer sur ces touches
entre les sonneries).
1
2
Modification des codes d'accès à
distance
1
Téléphone supplémentaire
2
Téléphone externe
Si votre téléphone sans fil d'une marque
autre que Brother est connecté à la prise EXT
de l'appareil (voir page 57) et que vous vous
déplacez souvent avec le combiné sans fil, le
mieux est de répondre aux appels pendant le
temps de la sonnerie.
Si vous laissez l'appareil intercepter l'appel,
vous devez appuyez sur Tonalité sur
l'appareil pour transférer l'appel vers le
téléphone sans fil.
7
Le code de réception de télécopie
préprogrammé est le l51. Le code de
réponse par téléphone préprogrammé est le
#51. Si votre communication est
constamment coupée lorsque vous
interrogez votre répondeur externe, essayez
de changer les codes d'accès à distance à
trois-chiffres, par exemple, ### et 999.
Lorsque vous utilisez un téléphone externe,
l’écran ACL indique Téléphone.
Utilisation d'un combiné
externe sans fil d'une autre
marque
7
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
7
b
.
Appuyez sur Menu 2, 1, 4.
21.Réglage récep.
4.Code distance
a
On
b
Off
Sélect ab ou OK
c
Appuyez sur a ou sur b pour choisir On
(ou Off).
Appuyez sur OK.
d
Si vous avez sélectionné On à l'étape c,
entrez le nouveau code de réception de
télécopie.
Appuyez sur OK.
e
Saisissez le nouveau code de réponse
par téléphone.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
57
8
Composition et mémorisation de
numéros
Composition d'un
numéro
Utilisation de numéros
abrégés
8
Appuyez simultanément sur Alt et sur
Rechercher/Comp.abrégée, puis saisissez
le numéro abrégé à trois chiffres. (Voir
Enregistrement de numéros
abrégés à la page 61.)
Vous pouvez composer un numéro de
plusieurs façons :
Composition manuelle du
numéro
8
Utilisez le pavé numérique pour saisir tous
les chiffres du numéro de téléphone ou de
télécopie.
Composition par monotouche
8
Appuyez sur la monotouche sur laquelle le
numéro que vous voulez appeler est
enregistré. (Voir Enregistrement de numéros
de monotouche à la page 60.)
Numéro à trois chiffres
Remarque
Pour composer les numéros de monotouche
21 à 40, appuyez simultanément sur la
touche Alt et sur la monotouche.
58
Si l’écran ACL affiche Non assigné
lorsque vous entrez un numéro de
monotouche ou un numéro abrégé, cela
signifie qu’aucun numéro n’y est
enregistré.
8
8
Composition et mémorisation de numéros
Rechercher
Vous pouvez rechercher dans l’ordre
alphabétique les noms enregistrés dans la
mémoire des numéros de monotouche et
dans celle des numéros abrégés. (Voir
Enregistrement de numéros de
monotouche à la page 60 et Enregistrement
de numéros abrégés à la page 61.)
a
Appuyez sur
Rechercher/Comp.abrégée.
b
Appuyez sur la touche de la première
lettre du nom au pavé numérique.
(Utilisez le tableau Saisie de texte
page 223 pour vous aider à saisir les
lettres.)
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur a ou sur b pour accéder au
nom que vous cherchez.
Appuyez sur OK.
Remarque
Vous pouvez appuyer sur Résolution
pour modifier la résolution affichée.
d
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
8
Remarque
• Si vous n'entrez aucune lettre et appuyez
sur OK à l'étape b, tous les noms
enregistrés apparaissent. Appuyez sur a
ou sur b pour accéder au nom que vous
cherchez.
• Si l'écran ACL indique Contact quand
vous entrez la première lettre du nom,
c'est qu'aucun nom correspondant à cette
lettre n'a encore été enregistré.
Recherche LDAP
8
Si l’appareil est raccordé à votre serveur
LDAP, vous pouvez rechercher des données
telles que des numéros de télécopieur et des
adresses de courrier électronique à partir de
votre serveur. (Pour plus d’informations sur la
configuration de LDAP, consultez le Guide
utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.)
Recomposition du numéro de
télécopieur
8
8
Si vous envoyez une télécopie en mode
manuel et que la ligne est occupée, appuyez
sur Recomp/Pause, attendez la réponse de
l'autre télécopieur, puis appuyez sur
Mono Marche ou sur Couleur Marche pour
réessayer. Si vous souhaitez rappeler le
dernier numéro composé, vous gagnerez du
temps en appuyant sur Recomp/Pause et
sur Mono Marche ou sur Couleur Marche.
Recomp/Pause ne fonctionne que si la
composition du numéro a été effectuée à
partir du panneau de commande.
Si vous envoyez automatiquement une
télécopie et que la ligne est occupée,
l’appareil recomposera automatiquement le
numéro une fois au bout de cinq minutes.
59
Chapitre 8
Enregistrement de
numéros
Enregistrement de numéros
de monotouche
8
L'appareil dispose de 20 monotouches
permettant d’enregistrer 40 numéros de
télécopieur ou de téléphone, ou des adresses
de courrier électronique pour une
numérotation automatique. Pour accéder aux
numéros de 21 à 40, appuyez simultanément
sur la touche Alt et sur la monotouche.
Vous pouvez configurer l'appareil pour
activer les types de numérotation facile
suivants : Monotouche, Numéro abrégé et
Groupe (pour la diffusion de télécopies).
Vous pouvez aussi spécifier la résolution par
défaut pour chaque numéro de monotouche
et abrégé. Quand vous composez un numéro
abrégé, l’écran ACL présente le nom, si vous
l’avez enregistré, ou le numéro de votre
correspondant. Vous pouvez aussi
enregistrer un profil de numérisation avec le
numéro de télécopieur ou l’adresse de
courrier électronique.
a
23.Régl comp auto
1.Num Monotouche
En cas de coupure de courant, les numéros
abrégés enregistrés dans la mémoire sont
conservés.
Monotouche:
Sél Monot.
Un profil de numérisation personnalisé
correspond à la résolution et à d'autres
paramètres de numérisation que vous
choisissez lorsque vous enregistrez un
numéro. Par exemple, vous pourrez choisir
Standard, Fin, S.Fin ou Photo si vous avez
choisi l'option Fax/Tél. Ou vous pourrez
sélectionner N/B 200 ppp, N/B 200x100 ppp,
Couleur 150 ppp, Couleur 300 ppp ou
Couleur 600 ppp si vous avez choisi l'option
Courriel.
Enregistrement d'une pause
Appuyez sur Recomp/Pause pour insérer
une pause de 3,5 secondes entre les
segments de numéro. Vous pouvez appuyer
sur Recomp/Pause autant de fois qu'il est
nécessaire pour augmenter la longueur de la
pause.
60
Appuyez sur Menu, 2, 3, 1.
8
b
Appuyez sur la monotouche où vous
souhaitez enregistrer un numéro.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner F/T, Courriel ou IFAX.
Appuyez sur OK.
d
Sélectionnez l'une des options
suivantes :
„ Saisissez le numéro (maximum 20
caractères) si vous avez sélectionné
F/T. Appuyez sur OK.
„ Saisissez l'adresse de courrier
électronique (maximum 60
caractères) si vous avez sélectionné
Courriel ou IFAX. Utilisez le
tableau Saisie de
texte à la page 223 pour vous aider
à saisir les lettres. Appuyez sur OK.
Remarque
Si vous avez sélectionné Courriel et
enregistré l’adresse de courrier électronique,
vous ne pouvez utiliser l’adresse de courrier
électronique que si vous êtes en mode
Numérisation. Si vous avez sélectionné
IFAX et enregistré l’adresse de courrier
électronique, vous ne pouvez utiliser
l’adresse de courrier électronique que si
vous êtes en mode Télécopie.
8
Composition et mémorisation de numéros
e
f
g
h
Sélectionnez l'une des options suivantes :
„ Entrez le nom à l’aide du pavé
numérique (maximum 15
caractères). Appuyez sur OK.
„ Appuyez sur OK pour enregistrer le
numéro ou l'adresse de courrier
électronique sans nom.
Si vous voulez sauvegarder une
résolution de télécopie/numérisation
avec le numéro, sélectionnez l’une des
options suivantes :
„ Si vous avez sélectionné F/T à
l'étape c, appuyez sur a ou sur b
pour sélectionner Std, Fine,
S.Fine ou Photo. Appuyez sur OK,
puis passez à l'étape h.
„ Si vous avez sélectionné Courriel
à l'étape c, appuyez sur a ou sur b
pour sélectionner N/B200ppp,
N/B200x100, Coul.150ppp,
Coul.300ppp ou Coul.600ppp.
Appuyez sur OK, puis passez à
l'étape g.
„ Si vous avez sélectionné IFAX à
l'étape c, appuyez sur a ou sur b
pour sélectionner Std, Fine ou
Photo. Appuyez sur OK, puis
passez à l'étape h.
„ Appuyez sur OK si vous ne voulez
pas changer la résolution par défaut.
Allez à l'étape h.
Sélectionnez l'une des options
suivantes :
Si vous avez sélectionné Noir et blanc à
l'étape f, sélectionnez le format du
fichier (TIFF ou PDF) qui sera utilisé
pour l'envoi à votre PC. Si vous avez
sélectionné Couleur à l'étape f,
sélectionnez le format de fichier (PDF
ou JPEG) qui sera utilisé pour l'envoi à
votre PC.
Appuyez sur OK.
Sélectionnez l'une des options
suivantes :
„ Pour enregistrer un autre numéro de
monotouche, allez à l'étape b.
„ Pour terminer l'enregistrement des
numéros de monotouche, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Lorsque vous réalisez une diffusion et que
vous avez sauvegardé un profil de
numérisation avec le numéro ou l’adresse
de courrier électronique, le profil de
numérisation du numéro de monotouche,
abrégé ou de groupe que vous avez
sélectionné en premier s’appliquera à la
diffusion.
Enregistrement de numéros
abrégés
8
Vous pouvez enregistrer les numéros que
vous composez régulièrement en tant que
numéros abrégés de façon à pouvoir les
composer en appuyant seulement sur
quelques touches
(Rechercher/Comp.abrégée, le numéro à
trois chiffres et Mono Marche ou
Couleur Marche). L'appareil peut enregistrer
jusqu'à 300 numéros abrégés (001 - 300).
a
Appuyez sur Menu, 2, 3, 2.
23.Régl comp auto
2.Comp.abrégée
Comp. abr.?#
Entrer & OK
b
Servez-vous du pavé numérique pour
entrer un numéro abrégé à trois chiffres
(001-300). Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner F/T, Courriel ou IFAX.
Appuyez sur OK.
d
Sélectionnez l'une des options
suivantes :
„ Saisissez le numéro (maximum 20
caractères) si vous avez sélectionné
F/T.
Appuyez sur OK
„ Saisissez l'adresse de courrier
électronique (maximum 60
caractères) si vous avez sélectionné
Courriel ou IFAX. Utilisez le
tableau Saisie de
texte à la page 223 pour vous aider
à saisir les lettres.
Appuyez sur OK.
61
8
Chapitre 8
Remarque
Si vous avez sélectionné Courriel et
enregistré l’adresse de courrier électronique,
vous ne pouvez utiliser l’adresse de courrier
électronique que si vous êtes en mode
Numérisation. Si vous avez sélectionné
IFAX et enregistré l’adresse de courrier
électronique, vous ne pouvez utiliser
l’adresse de courrier électronique que si
vous êtes en mode Télécopie.
e
f
Sélectionnez l'une des options
suivantes :
„ Entrez le nom à l’aide du pavé
numérique (maximum 15
caractères). Appuyez sur OK.
„ Appuyez sur OK pour enregistrer le
numéro ou l'adresse de courrier
électronique sans nom.
Si vous voulez sauvegarder une
résolution de télécopie/numérisation
avec le numéro, sélectionnez l’une des
options suivantes :
„ Si vous avez sélectionné F/T à
l'étape c, appuyez sur a ou sur b
pour sélectionner Std, Fine,
S.Fine ou Photo.
Appuyez sur OK puis passez à
l'étape h.
„ Si vous avez sélectionné Courriel
à l'étape c, appuyez sur a ou sur b
pour sélectionner N/B200ppp,
N/B200x100, Coul.150ppp,
Coul.300ppp ou Coul.600ppp.
Appuyez sur OK, puis passez à
l'étape g.
„ Si vous avez sélectionné IFAX à
l'étape c, appuyez sur a ou sur b
pour sélectionner Std, Fine ou
Photo. Appuyez sur OK, puis
passez à l'étape h.
„ Appuyez sur OK si vous ne voulez
pas changer la résolution par défaut.
Allez à l'étape h.
g
62
Si vous avez sélectionné Noir et blanc à
l'étape f, sélectionnez le format du
fichier (TIFF ou PDF) qui sera utilisé
pour l'envoi à votre PC. Si vous avez
sélectionné Couleur à l'étape f,
sélectionnez le format de fichier (PDF
ou JPEG) qui sera utilisé pour l'envoi à
votre PC.
Appuyez sur OK.
h
Sélectionnez l'une des options suivantes :
„ Pour enregistrer un autre numéro
abrégé, allez à l'étape b.
„ Pour terminer l'enregistrement des
numéros abrégés, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
Remarque
Lorsque vous réalisez une diffusion et que
vous avez sauvegardé un profil de
numérisation avec le numéro ou l’adresse de
courrier électronique, le profil de numérisation
du numéro de monotouche, abrégé ou de
groupe que vous avez sélectionné en premier
s’appliquera à la diffusion.
Modification de numéros de
monotouche et de numéros
abrégés
Si vous essayez d'enregistrer un numéro de
monotouche ou abrégé sur un numéro qui
existe déjà, l’écran ACL affichera le nom ou le
numéro qui y est déjà enregistré.
a
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Pour changer le numéro enregistré,
appuyez sur 1.
„ Pour quitter sans apporter de
modifications, appuyez sur 2.
23.Régl comp auto
#005:MIKE
a
1.Changer
b
2.Sortie
Sélect ab ou OK
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner F/T, Courriel ou IFAX.
Appuyez sur OK.
c
Entrez un nouveau numéro ou caractère.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur d ou sur c pour placer le
curseur sous le caractère que vous
voulez changer, puis appuyez sur
Supprimer/Retour pour l'effacer.
Répétez l’opération pour chaque
caractère que vous voulez effacer.
e
Suivez les instructions à partir de l'étape
f dans la section relative à
l'enregistrement de numéros de
monotouche et de numéros abrégés.
(Voir Enregistrement de numéros de
monotouche à la page 60 et
Enregistrement de numéros
abrégés à la page 61.)
8
Composition et mémorisation de numéros
Configuration de groupes
pour la diffusion
e
8
Si vous envoyez souvent la même télécopie
à de nombreux numéros de télécopieur, vous
pouvez configurer un groupe.
Les groupes sont enregistrés sous un
numéro de monotouche ou un numéro
abrégé. Chaque groupe utilise une
monotouche ou un emplacement de numéro
abrégé. Vous pouvez alors envoyer la
télécopie à tous les numéros enregistrés
dans un groupe simplement en appuyant sur
une monotouche ou en saisissant un numéro
abrégé, puis en appuyant sur Mono Marche.
Avant d’ajouter des numéros à un groupe,
vous devez l'enregistrer dans une
monotouche ou un numéro abrégé. Vous
pouvez créer un maximum de 20 groupes ou
assigner un maximum de 339 numéros à un
seul grand groupe.
a
„ Pour les numéros abrégés,
maintenez enfoncée la touche Alt
tandis que vous appuyez sur
Rechercher/Comp.abrégée, puis
entrez l'emplacement du numéro
abrégé à trois chiffres.
L’écran ACL affichera les numéros de
monotouche sélectionnés par un l et les
numéros abrégés par un # (par exemple
l006, #009).
f
Appuyez sur OK quand vous avez
terminé d’ajouter les numéros.
g
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Entrez le nom à l’aide du pavé
numérique (maximum 15
caractères). Utilisez le tableau Saisie
de texte à la page 223 pour vous
aider à saisir les lettres.
Appuyez sur OK.
„ Appuyez sur OK pour enregistrer le
groupe sans nom.
Appuyez sur Menu, 2, 3, 3.
23.Régl comp auto
3.Groupe
Comp groupe:
Appuyer Composition
b
Sélectionnez un emplacement vide où
enregistrer le groupe des façons
suivantes :
„ Appuyez sur une monotouche.
„ Appuyez simultanément sur Alt
quand vous pressez
Rechercher/Comp.abrégée, puis
entrez l'emplacement du numéro
abrégé à trois chiffres.
Appuyez sur OK.
c
Servez-vous du pavé numérique pour
saisir le numéro du groupe (01 à 20).
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Fax/IFAX ou Courriel.
Appuyez sur OK.
Pour ajouter des numéros de
monotouche ou des numéros abrégés,
suivez les instructions ci-dessous :
„ Pour les numéros de monotouche,
appuyez sur les monotouches l’une
après l’autre.
h
Vous pouvez enregistrer une résolution
de télécopie/numérisation avec le
numéro. Effectuez l'une des actions
suivantes :
„ Si vous avez sélectionné Fax/IFAX
à l'étape d, appuyez sur a ou sur b
pour sélectionner Std, Fine,
S.Fine ou Photo.
Appuyez sur OK puis allez à l'étape j.
„ Si vous avez sélectionné Courriel
à l'étape d,
appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner
N/B200x100, N/B200ppp,
Coul.150ppp, Coul.300ppp ou
Coul.600ppp.
Appuyez sur OK, puis passez à
l'étape i.
„ Appuyez sur OK si vous ne voulez
pas changer la résolution par défaut.
Allez à l'étape j.
63
8
Chapitre 8
Les numéros peuvent être ajoutés
manuellement par l'intermédiaire du pavé
numérique :
Remarque
Si vous avez sélectionné Fax/IFAX à
l'étape d et que vous avez ajouté des
numéros de monotouche ou abrégés
enregistrés en tant que numéros
« IFAX », vous ne pouvez pas
sélectionner S.Fine.
i
j
Maintenez enfoncée la touche Alt tandis que
vous appuyez sur
Rechercher/Comp.abrégée, 003, 7001 (sur
le pavé numérique), et Mono Marche ou
Couleur Marche.
Si vous avez sélectionné N/B200ppp
ou N/B200x100 à l'étape h,
sélectionnez le format du fichier (TIFF
ou PDF) qui sera utilisé pour l'envoi à
votre PC. Si vous avez sélectionné
Coul.150ppp, Coul.300ppp ou
Coul.600ppp à l'étape h,
sélectionnez le format de fichier (PDF
ou JPEG) qui sera utilisé pour l'envoi à
votre PC. Appuyez sur OK.
Vous composeriez ainsi le « 555–7001 ».
Vous ajouteriez également une pause en
appuyant sur la touche Recomp/Pause.
Pause
Appuyez sur Recomp/Pause pour insérer
une pause de 3,5 secondes entre les
segments de numéro. Vous pouvez appuyer
sur Recomp/Pause autant de fois qu'il est
nécessaire pour augmenter la longueur de la
pause.
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Pour enregistrer un autre groupe de
diffusion, appuyez sur OK. Allez à
l'étape b.
„ Pour terminer l'enregistrement des
groupes pour la diffusion, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
Tonalité ou impulsion
(Canada uniquement)
Remarque
La diffusion de télécopies s'effectue
uniquement en noir et blanc.
Composition de codes
d'accès et de numéros de
carte de crédit
Vous pouvez combiner plusieurs numéros
abrégés lors de la composition. Cette fonction
peut être utile quand vous devez composer un
code d’accès pour choisir un autre opérateur
interurbain offrant un tarif réduit.
Vous avez, par exemple, enregistré « 555 »
sous le numéro abrégé #003 et « 7000 » sous
le numéro abrégé #002. Vous pouvez combiner
les deux pour composer le « 555-7000 » en
appuyant sur les touches suivantes :
Appuyez simultanément sur Alt et sur
Rechercher/Comp.abrégée, 003. Appuyez
simultanément sur Alt et sur
Rechercher/Comp.abrégée, 002 et
Mono Marche ou Couleur Marche.
64
8
8
Si votre système téléphonique est installé sur
un réseau de signalisation par impulsions,
mais que vous avez besoin d’envoyer des
tonalités (pour donner des instructions
bancaires par téléphone, par exemple),
suivez la procédure ci-dessous. Si votre
système fonctionne sur un réseau de
signalisation par tonalités (service TouchTone), ces instructions ne s’appliquent pas à
vous.
a
b
Appuyez sur Tonalité.
Appuyez sur # sur le panneau de
commande de l'appareil. Tous les
chiffres composés par la suite seront
émis sous forme de tonalités.
Quand vous raccrochez, l’appareil
revient au mode de signalisation par
impulsions.
8
9
Options de télécopie à distance
(noir et blanc seulement)
Les options de télécopie à distance NE
SONT PAS disponibles pour les
télécopies couleur.
Remarque
• Si vous enregistrez un groupe sous une
monotouche ou un numéro abrégé, les
télécopies seront réacheminées vers
plusieurs numéros de télécopieur.
Les options de télécopie à distance
permettent de recevoir des télécopies quand
vous n’êtes pas à proximité de l’appareil.
Vous ne pouvez utiliser qu'une seule option
de télécopie à distance à la fois.
Réadressage de
télécopies
La fonction de réadressage de télécopies
permet de réacheminer automatiquement les
télécopies entrantes vers un autre
télécopieur.
a
Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
25.Opt. acc. Dist
1.Ach/Page/Sauve
a
Off
b
RE-TX Fax
Sélect ab ou OK
b
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner RE-TX Fax.
Appuyez sur OK.
L’écran ACL vous invitera à saisir le
numéro du télécopieur qui recevra les
télécopies.
Entrez le numéro de réadressage avec
le pavé numérique (jusqu'à 20 chiffres),
à l'aide d'une monotouche ou en
maintenant enfoncée la touche Alt
tandis que vous appuyez sur
Rechercher/Comp.abrégée et que
vous entrez l'emplacement à trois
chiffres.
9
9
• Vous pouvez aussi entrer une adresse de
courrier électronique si votre appareil a
été configuré pour la fonction Fax Internet.
(Pour plus de détails concernant Fax
Internet, reportez-vous au Guide
utilisateur - Réseau sur le CD-ROM. Pour
plus d'informations sur le réadressage de
télécopies vers une adresse de courrier
électronique, consultez le Centre de
solutions Brother (Brother Solutions
Center) sur le site
http://solutions.brother.com.)
d
e
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Marche ou Arrêt.
9
25.Opt. acc. Dist
Impr. Svgarde
a
Arrêt
b
Marche
Sélect ab ou OK
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si vous sélectionnez Impression de
sauvegarde active, l'appareil imprimera
aussi la télécopie sur votre appareil pour
en conserver une copie. Il s’agit d’une
mesure de sécurité en cas de panne
d'électricité ou d’un problème sur
l'appareil récepteur. L'appareil peut
conserver les télécopies pendant
60 heures en cas de panne d'électricité.
65
Chapitre 9
Téléavertissement
La fonction Téléavertissement étant activée,
votre appareil compose le numéro de
téléavertisseur que vous avez programmé,
ainsi que votre numéro d’identification
personnel (NIP). Cette opération active votre
téléavertisseur qui émettra un signal sonore à
chaque réception de télécopie dans la
mémoire.
a
Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
25.Opt. acc. Dist
1.Ach/Page/Sauve
a
Off
b
RE-TX Fax
Sélect ab ou OK
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Téléappel.
Appuyez sur OK.
c
Insérez votre numéro de téléavertisseur
(maximum 20 chiffres) suivi de deux
dièses (# #). Appuyez sur OK.
N’entrez pas l’indicatif régional si ce
dernier est identique à celui de votre
appareil.
Par exemple, appuyez sur
1 8 0 0 5 5 5 1 2 3 4 # #.
d
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Si votre téléavertisseur nécessite un
NIP, entrez le NIP, appuyez sur #,
puis sur Recomp/Pause, et entrez
votre numéro de télécopieur suivi de
# #.
Appuyez sur OK.
(Par exemple, appuyez sur
1 2 3 4 5 # Recomp/Pause 1 8 0 0 5
5 5 6 7 8 9 # #)
„ Si vous n'avez pas besoin de code
NIP, appuyez sur OK.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Le numéro du téléavertisseur et le NIP ne
peuvent pas être modifiés à distance.
• Si vous avez activé le téléavertissement,
une copie de sauvegarde sera imprimée
automatiquement sur l’appareil.
66
9
Mise en mémoire de
télécopies
La fonction Mise en mémoire de télécopies
permet d'enregistrer les télécopies entrantes
dans la mémoire de l’appareil. Vous pouvez
récupérer les télécopies mémorisées à partir
d’un télécopieur situé ailleurs à l’aide des
commandes d’extraction à distance. (Voir
Extraction de messages de
télécopie à la page 70.) Votre appareil
imprimera automatiquement une copie de la
télécopie mémorisée.
a
Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
25.Opt. acc. Dist
1.Ach/Page/Sauve
a
Off
b
RE-TX Fax
Sélect ab ou OK
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Mémoriser fax.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si la mise en mémoire de télécopie est
activée, l'appareil ne peut pas recevoir de
télécopie couleur à moins que le
télécopieur n'effectue la conversion en
noir et blanc.
9
Options de télécopie à distance (noir et blanc seulement)
Réception PC-FAX
d
9
Si vous activez la fonction Réception PCFAX, votre appareil mettra en mémoire les
télécopies reçues et les transmettra
automatiquement à votre PC. Vous pourrez
alors utiliser votre PC pour afficher et
enregistrer ces télécopies.
Même si vous avez mis hors fonction votre
PC (par exemple pendant la nuit ou pour la fin
de semaine), votre appareil recevra et
conservera en mémoire vos télécopies.
L'écran ACL indique le nombre de télécopies
reçues en mémoire, par exemple :
Mes PC Fax:001
Lorsque le PC est allumé et que le logiciel de
réception PC-Fax est lancé, votre appareil
transfère automatiquement les télécopies à
l'ordinateur.
Pour pouvoir transférer les télécopies reçues
à votre PC, il faut que le logiciel de réception
PC-FAX soit activé l'ordinateur. (Voir
Réception par PC-FAX, au chapitre 6 du
Guide utilisateur - Logiciel, sur le CD-ROM.)
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Marche ou Arrêt.
25.Opt. acc. Dist
Impr. Svgarde
a
Arrêt
b
Marche
Sélect ab ou OK
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si vous sélectionnez Impression de
sauvegarde active, l'appareil imprimera
aussi les télécopies sur votre appareil
pour en conserver une copie. Il s’agit
d’une mesure de sécurité en cas de panne
d'électricité ou d’un problème sur
l'appareil récepteur. L'appareil peut
conserver les télécopies pendant
60 heures en cas de panne d'électricité.
9
Si vous activez l’option Impression de
sauvegarde (On), l’appareil imprimera aussi
la télécopie.
a
Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
25.Opt. acc. Dist
1.Ach/Page/Sauve
a
Off
b
RE-TX Fax
Sélect ab ou OK
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Récept PC FAX.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner <USB> ou le nom de votre
ordinateur si l'appareil est raccordé à un
réseau.
25.Opt. acc. Dist
1.Ach/Page/Sauve
a
<USB>
b
ABC012
Sélect ab ou OK
Appuyez sur OK.
67
Chapitre 9
Modification d'options
de télécopie à distance
Si des télécopies reçues sont laissées dans
la mémoire de l'appareil lorsque vous
changez d'option de télécopie à distance
pour choisir Off, l’écran ACL affiche le
message suivant :
25.Opt. acc. Dist
Eff. tous doc.?
a
1.Oui
b
2.Non
Sélect ab ou OK
9
„ Si vous appuyez sur 2, les télécopies en
mémoire ne seront pas effacées ou
transférées au PC et la configuration ne
changera pas.
L'écran ACL affiche le message suivant :
25.Opt. acc. Dist
Impr. Svgarde
a
Arrêt
b
Marche
Sélect ab ou OK
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Marche ou Arrêt.
Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie.
ou
25.Opt. acc. Dist
Impr messages?
a
1.Oui
b
2.Non
Sélect ab ou OK
„ Si vous appuyez sur 1, les télécopies en
mémoire seront effacées ou imprimées
avant le changement de réglage. Si une
copie de sauvegarde a déjà été imprimée,
elle ne sera pas réimprimée.
„ Si vous appuyez sur 2, les télécopies en
mémoire ne seront pas effacées ou
imprimées et la configuration ne changera
pas.
Si des télécopies reçues sont laissées dans
la mémoire de l'appareil lorsque vous activez
Récept PC FAX à partir d'une autre option
de télécopie à distance (RE-TX Fax,
Téléappel ou Mémoriser fax), l'écran
ACL affiche le message suivant :
25.Opt. acc. Dist
Envoy Fax au PC?
a
1.Oui
b
2.Non
Sélect ab ou OK
„ Si vous appuyez sur 1, les télécopies en
mémoire seront envoyées vers le PC
avant le changement de réglage. Les
télécopies en mémoire seront envoyées
au PC lors de l'activation du programme
Réception PC-FAX sur l'ordinateur.
(Reportez-vous au Guide utilisateur Logiciel, sur le CD-ROM.)
68
Remarque
Si vous sélectionnez Impression de
sauvegarde active, l'appareil imprimera
aussi la télécopie sur votre appareil pour
en conserver une copie. Il s’agit d’une
mesure de sécurité en cas de panne
d'électricité ou d’un problème sur
l'appareil récepteur. L'appareil peut
conserver les télécopies pendant
60 heures en cas de panne d'électricité.
Désactivation des options de
télécopie à distance
a
Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
25.Opt. acc. Dist
1.Ach/Page/Sauve
a
Off
b
RE-TX Fax
Sélect ab ou OK
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off.
Appuyez sur OK.
Remarque
S’il y a encore des télécopies reçues et
mémorisées dans l’appareil, l’écran ACL
vous propose plusieurs options. (Voir
Modification d'options de télécopie à
distance à la page 68.)
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
9
Options de télécopie à distance (noir et blanc seulement)
Extraction à distance
9
La fonction d'extraction à distance permet de
récupérer les télécopies enregistrées quand
vous n’êtes pas à proximité de l’appareil.
Vous pouvez ainsi interroger votre appareil à
partir de n’importe quel téléphone ou
télécopieur à touches en utilisant le code
d’accès à distance pour extraire vos
messages.
Réglage d'un code d'accès à
distance
Le code d'accès à distance permet d'accéder
aux fonctions d'extraction à distance depuis
un lieu éloigné de votre appareil. Avant de
pouvoir tirer parti de ces fonctions, vous
devez d’abord configurer votre code d’accès.
Le code par défaut est inactif : – – –l.
a
Utilisation du code d’accès à
distance
a
Composez votre numéro de télécopieur
sur un téléphone ou un autre télécopieur
à l'aide des touches de tonalité.
b
Dès que votre appareil répond,
saisissez votre code d’accès à distance
(3 chiffres suivis de l).
c
L’appareil vous signale la présence de
télécopies, le cas échéant :
9
„ Aucun signal sonore
Aucune télécopie reçue.
„ 1 signal sonore long
Une télécopie a été reçue.
d
Appuyez sur Menu, 2, 5, 2.
25.Opt. acc. Dist
2.Accès à dist
Code accès:---*
Entrer & OK
b
c
L’appareil émet deux signaux sonores
courts pour vous inviter à saisir une
commande. (Voir Commandes de
télécopie à distance à la page 71.) Si
vous laissez passer plus de 30
secondes avant de saisir la commande,
l’appareil raccroche. Si vous saisissez
une commande erronée, l’appareil émet
trois signaux sonores.
Tapez un code à trois chiffres de 0 – 9,
l ou #.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser
l'appareil une fois l'opération terminée.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
f
Raccrochez.
Remarque
N’utilisez PAS le même code que votre
code de réception de télécopies (l51) ou
que le code de réponse par téléphone
(#51). (Voir Modification des codes
d'accès à distance à la page 57.)
Vous pouvez changer votre code à tout
moment. Si vous désirez rendre le code
inactif, appuyez sur Supprimer/Retour, puis
sur OK à l'étape b pour rétablir la
configuration par défaut – – –l.
9
Remarque
Si votre appareil est en mode Manuel,
vous pouvez toujours accéder aux
fonctions d'extraction à distance.
Composez le numéro de télécopieur
comme à l'accoutumée et faites sonner
l'appareil. Après 2 minutes, vous
entendrez un signal sonore long pour que
vous entriez le code d'accès à distance.
Vous avez ensuite 30 secondes pour
entrer le code.
69
9
Chapitre 9
Extraction de messages de
télécopie
a
Composez votre numéro de télécopieur
sur un téléphone ou un autre télécopieur
à l'aide des touches de tonalité.
b
Dès que votre appareil répond,
saisissez votre code d’accès à distance
(3 chiffres suivis de l). Un signal sonore
long vous indique que vous avez reçu
des messages.
c
Lorsque vous entendez deux signaux
sonores courts, tapez 9 6 2 sur le pavé
numérique.
d
Attendez un signal sonore long et, à
l’aide du pavé numérique, composez le
numéro (maximum 20 chiffres) du
télécopieur distant auquel vous voulez
envoyer les messages de télécopie,
suivi de # #.
e
9
Modification du numéro de
réadressage de télécopies
Il vous est possible de modifier les valeurs
par défaut du numéro de réadressage de
télécopies à partir d'un téléphone ou d'un
télécopieur distant en utilisant un clavier à
touches (service Touch-Tone).
a
Composez votre numéro de télécopieur
sur un téléphone ou un autre télécopieur
à l'aide des touches de tonalité.
b
Dès que votre appareil répond,
saisissez votre code d’accès à distance
(3 chiffres suivis de l). Un signal sonore
long vous indique que vous avez reçu
des messages.
c
Lorsque vous entendez deux signaux
sonores courts, tapez 9 5 4 sur le pavé
numérique.
d
Attendez un signal sonore long et, à
l'aide du pavé numérique, composez le
nouveau numéro (maximum 20 chiffres)
du télécopieur distant auquel réadresser
les messages de télécopie, suivi de # #.
e
Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser
l'appareil une fois l'opération terminée.
f
Dès que l’appareil émet un signal
sonore, raccrochez.
Dès que l’appareil émet un signal
sonore, raccrochez. Votre appareil
appelle l’autre télécopieur qui imprime
alors vos messages de télécopie.
Remarque
Vous pouvez insérer une pause dans un
numéro de télécopie en utilisant la touche #.
9
Remarque
Vous pouvez insérer une pause dans un
numéro de télécopie en utilisant la touche #.
70
Options de télécopie à distance (noir et blanc seulement)
Commandes de télécopie à distance
9
Pour accéder aux fonctions du télécopieur à partir d'un endroit distant, vous devez utiliser une des
commandes ci-dessous. Lorsque vous appelez votre appareil et que vous saisissez votre code
d’accès à distance (3 chiffres suivis de l), deux signaux sonores courts se font entendre, vous
invitant à lancer une commande à distance.
Commandes à distance
95
Description
Modification des paramètres
de réadressage de télécopies,
de téléavertissement ou de
mise en mémoire de télécopies
1 OFF
Vous pouvez choisir Off après avoir récupéré ou effacé tous
vos messages.
2 Réadressage de télécopies
Un signal sonore long signifie la validation de la modification.
Trois
signaux sonores courts indiquent l’impossibilité de
3 Téléavertissement
changer le nouveau paramètre parce que quelque chose n’a
4 Numéro de réadressage de
pas été réglé (par exemple un numéro de réadressage de
télécopies
télécopie ou de téléavertissement n’avait pas été enregistré).
6 Mise en mémoire de télécopies Vous pouvez enregistrer votre numéro de réadressage de
télécopie en saisissant le chiffre 4. (Voir Modification du
numéro de réadressage de télécopies à la page 70.) Une fois
le numéro enregistré, la fonction de réadressage de télécopies
sera activée.
96
97
2 Extraction de toutes les
télécopies
Entrez le numéro d’un télécopieur distant pour recevoir les
télécopies enregistrées. (Voir Extraction de messages de
télécopie à la page 70.)
3 Effacement des télécopies de la
mémoire
Un signal sonore long indique que les messages de télécopie
ont été effacés de la mémoire.
Vérification de l’état de
réception
1 Télécopieur
98
9
Extraction d'une télécopie
Vous pouvez vérifier si l’appareil a reçu des télécopies. Si c’est
le cas, vous entendrez un signal sonore long. Sinon, vous
entendrez trois signaux sonores courts.
Changement du mode de
réception
1 Répondeur externe
Un signal sonore long indique la validation de la modification.
2 Fax/Tél
3 Télécopie uniquement
90
Sortie
Appuyez sur 9 0 pour quitter le mode d'extraction à distance.
Attendez le signal sonore long, puis raccrochez le combiné.
71
10
Relève
10
Cette option permet d’utiliser votre appareil
de façon à ce que d’autres correspondants
puissent recevoir des télécopies de vous,
mais en payant la communication. Elle
permet aussi d’appeler le télécopieur d’un
autre correspondant pour en extraire une
télécopie. Dans ce cas, c’est vous qui payez
la communication. Pour que la fonction de
relève (invitation à émettre ou à recevoir) soit
active, elle doit être configurée sur les deux
appareils. Certains télécopieurs ne prennent
pas en charge cette fonction.
Relève protégée
b
a
b
c
Spécifiez les télécopieurs que vous
souhaitez inviter à émettre ou recevoir
en utilisant la composition par
monotouche, la composition par numéro
abrégé, la fonction de recherche, le
numéro d’un groupe ou composez le
numéro sur le pavé numérique. Vous
devez appuyer sur OK entre chaque
numéro.
d
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
L'appareil appelle tour à tour chaque
numéro individuel ou numéro de groupe
pour en extraire un document.
Appuyez sur Menu, 2, 1, 7.
Entrez le numéro du télécopieur que
vous invitez à émettre/recevoir.
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
L'écran ACL indique Compos..
Appuyez sur Menu, 2, 1, 7.
Relevé RC
Compos et Marche
_
c
.
_
.
Relevé RC
Compos et Marche
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
Appuyez sur Arrêt/Sortie en cours de
numérotation pour annuler la relève.
Pour annuler toutes les tâches de relève
séquentielle, appuyez sur Menu, 2, 6. (Voir
Vérification et annulation de tâches en
attente à la page 42.)
72
10
La relève séquentielle permet de demander
la réception de documents auprès de
plusieurs télécopieurs en une seule
opération. Ensuite, l’appareil imprime un
rapport de relève séquentielle.
10
La relève protégée permet d’appeler un autre
télécopieur pour recevoir une télécopie.
a
Relève séquentielle
Relève
Envoi par relève
(noir et blanc
seulement)
g
Fax plateau:
Page suivante?
a 1.Oui
b 2.Non (Envoi)
Sélect ab ou OK
10
L'envoi par relève permet de configurer
l'appareil de manière à ce qu’un autre
télécopieur puisse venir chercher un
document.
Configuration pour l'envoi par
relève
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
b
c
.
e
„ Appuyez sur 1 pour envoyer une
autre page. Allez à l'étape h.
„ Appuyez sur 2 ou sur Mono Marche
pour envoyer le document.
10
h
Déposez la page suivante sur la vitre du
numériseur et appuyez sur OK. Répétez
les étapes g et h pour chacune des
pages supplémentaires.
Chargez le document.
Fax plateau:
Appuyez sur Menu, 2, 2, 6.
Régler page suiv
Ensuite appuy OK
22.Réglage envoi
6.Relevé TX
a On
b Off
Sélect ab ou OK
d
Si vous utilisez la vitre du numériseur,
l'écran ACL vous invitera à choisir l'une
des options ci-dessous :
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur 2 pour choisir 2.Non si
vous ne souhaitez pas définir d'autres
paramètres lorsque l'écran ACL affiche
le message suivant :
Remarque
Le document sera enregistré et pourra
être récupéré par tout autre télécopieur
jusqu’à ce que la télécopie soit effacée de
la mémoire.
Pour supprimer la télécopie de la
mémoire, appuyez sur Menu, 2, 6. (Voir
Vérification et annulation de tâches en
attente à la page 42.)
22.Réglage envoi
Autres réglages?
a
1.Oui
b
2.Non
Sélect ab ou OK
f
Appuyez sur Mono Marche.
73
10
11
Impression de rapports
Rapports de télécopie
11
Certains rapports de télécopie (vérification de
l'envoi et journal des télécopies) peuvent être
imprimés automatiquement ou
manuellement.
Rapport de vérification de
l'envoi
11
Le rapport de vérification de l'envoi sert de
preuve d’émission d'une télécopie. Il indique
la date et l’heure de l'envoi ainsi que le
résultat de la transmission (indiqué par
« OK »). Si vous sélectionnez On ou
On+Image, le rapport est imprimé pour
chaque télécopie envoyée.
Pour les envois en grand nombre au même
destinataire, il peut être nécessaire d'avoir
d’autres informations que les numéros de
tâche seulement pour identifier les télécopies
à envoyer à nouveau. Si vous sélectionnez
On+Image ou Off+Image, l'appareil
imprimera une partie de la première page de
la télécopie sur le rapport comme aidemémoire.
Si le rapport de vérification est Off ou
Off+Image, l'appareil imprimera le rapport
uniquement en cas d'erreur d'envoi.
a
Appuyez sur Menu, 2, 4, 1.
24.Réglage rapp
1.Transmission
a
Off
b
Off+Image
Sélect ab ou OK
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On, On+Image Off ou
Off+Image.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
74
Journal des télécopies
Vous avez la possibilité de configurer
l’appareil de telle sorte qu’il imprime un
journal des télécopies (rapport d'activité)
selon des intervalles spécifiques (toutes les
50 télécopies, toutes les 6, 12 ou 24 heures,
tous les 2 ou 7 jours). La configuration par
défaut est Ch 50 télécop. Cela signifie
que l'appareil imprimera le journal lorsqu'il
aura enregistré 50 tâches.
Si vous paramétrez l’intervalle à Off, vous
pourrez toujours imprimer le rapport en
suivant les étapes de la page suivante.
a
Appuyez sur Menu, 2, 4, 2.
24.Réglage rapp
2.Intervalle act
a
Ch 50 télécop
b
Toutes les 6hrs
Sélect ab ou OK
b
Appuyez sur a ou sur b afin de choisir un
intervalle.
Appuyez sur OK.
Si vous sélectionnez 7 jours, l’écran
vous invite à choisir le jour qui marquera
le début du décompte des 7 jours.
c
Saisissez l’heure (au format 24 heures)
de l’impression du rapport.
Appuyez sur OK.
Par exemple, entrez 19:45 pour 7:45
p.m.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si vous sélectionnez 6, 12 ou 24 heures, ou
encore 2 ou 7 jours, l’appareil imprimera le
rapport à l'heure programmée et supprimera
toutes les tâches enregistrées dans sa
mémoire. Si la mémoire de l’appareil s'épuise
(contient plus de 200 tâches) avant la date
spécifiée, celui-ci imprimera le journal plus
tôt, puis supprimera toutes les tâches de la
mémoire.
Si vous voulez un rapport supplémentaire
avant l’heure sélectionnée, vous pouvez
l’imprimer manuellement sans effacer les
tâches de la mémoire.
11
11
Impression de rapports
Rapports
11
Les rapports disponibles sont les suivants :
Impression d'un rapport
a
1 Transmission
b
Imprime la liste des fonctions utilisées
ordinairement pour vous aider à
programmer l'appareil.
4 Journal fax
Imprime la liste des informations relatives
aux 200 dernières télécopies reçues et
envoyées. (TX : envoi) (RX : réception)
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Appuyez sur a ou sur b pour choisir
le rapport.
Appuyez sur OK.
3 Indx liste tél
Imprime la liste, dans l’ordre numérique
ou alphabétique, des noms et des
numéros enregistrés dans la mémoire des
numéros abrégés et dans celle des
numéros de monotouche.
Appuyez sur Menu, 6.
6.Imp. Rapports
1.Transmission
2.Liste d’aide
3.Indx liste tél
Sélect ab ou OK
Affiche le rapport de vérification d'envoi
des 200 dernières télécopies sortantes et
imprime le dernier rapport.
2 Liste d’aide
11
„ Entrez le numéro du rapport à
imprimer. Par exemple, appuyez sur
2 pour imprimer la liste d’aide.
c
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
5 Réglages util
Imprime la liste des paramétrages actifs.
6 Config réseau
Dresse la liste des paramètres du réseau.
11
75
Chapitre 11
76
Section III
Copie
Réalisation de copies
III
78
12
Réalisation de copies
Procédure de copie
12
Activation du mode Copie
Appuyez sur
mode Copie.
1
2
3
4
Production d’une photocopie
simple
a
5
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
b
c
01
12
12
(Copier) pour passer en
Contraste:+
Qualité :Auto
Agr/Réd :100%
Plateau :MP>T1
App ab ou Marche
12
Chargez le document.
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Tirage de copies multiples
a
12
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
01
1
Contraste
2
Qualité
3
Rapport de la copie
4
Sélection du bac
5
Nombre de copies
6
Luminosité
b
c
Chargez le document.
d
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
Remarque
(Pour trier vos copies, voir Tri de copies à
l'aide de l'alimentation automatique de
documents à la page 83.)
Si l'écran ACL affiche
« Attendre s.v.p. » et que l'appareil
arrête de copier alors que vous faites des
copies multiples, attendez 30 à 40
secondes jusqu'à ce que l'appareil
termine le calage de la couleur et le
processus de nettoyage de la courroie.
Arrêt de la copie
Pour arrêter de photocopier, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
78
12
Réalisation de copies
Options de copie
(réglages provisoires)
d
Appuyez sur Contraste/Qualité.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Qualité.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur d ou sur c pour choisir
Auto, Texte ou Photo.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
12
Quand vous souhaitez changer rapidement
les réglages pour la copie suivante, utilisez
les touches Copier des réglages provisoires.
Vous pouvez essayer différentes
compositions de réglages.
Pour changer le paramétrage par défaut,
suivez les instructions ci-dessous :
a
L'appareil revient à ses réglages par défaut
une minute après l'opération de copie, à
moins que vous n'ayez paramétré la
temporisation de mode à 30 secondes ou
moins. (Voir Temporisation de
mode à la page 22.)
Amélioration de la qualité de
la copie
Vous pouvez choisir parmi de nombreux
réglages de qualité. Le paramétrage par
défaut est Auto.
„ Auto
Recommandé pour les impressions
normales, adapté aux documents qui
contiennent à la fois du texte et des
photographies.
Appuyez sur Menu, 3, 1.
31.Qualité
a
Auto
Texte
b
Photo
Sélect ab ou OK
12
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner la qualité de copie.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Agrandissement ou réduction
de l'image copiée
Vous pouvez choisir les taux
d'agrandissement ou de réduction suivants :
Appuyez sur
100%*
104% EXEiLTR
„ Texte
Adapté aux documents ne contenant que
du texte.
12
141% A5iA4
200%
Person(25-400%)
„ Photo
Adapté à la copie de photos.
50%
70% A4iA5
Pour changer provisoirement le réglage de
qualité, suivez les instructions ci-dessous :
78% LGLiLTR
a
85% LTRiEXE
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
b
c
12
Chargez le document.
À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
83% LGLiA4
91% Full Page
94% A4iLTR
97% LTRiA4
Person(25-400%) permet d'entrer un taux
de 25% à 400%.
79
Chapitre 12
Pour agrandir ou réduire la copie suivante,
suivez les instructions ci-dessous :
a
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
b
c
Chargez le document.
À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
d
Appuyez sur Agrandir/Réduire.
Appuyez sur c.
e
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le taux
d'agrandissement ou de réduction.
Appuyez sur OK.
„ Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Person(25-400%).
Appuyez sur OK.
À l'aide du pavé numérique,
saisissez un taux d'agrandissement
ou de réduction de 25% à 400%.
(Par exemple, appuyez sur 5 3 pour
saisir 53%.)
Appuyez sur OK.
f
Réalisation de copies N en 1
(disposition des pages)
Vous pouvez réduire la quantité de papier
utilisée lors de la copie en utilisant la fonction
de copie N en 1. Celle-ci permet de copier
deux ou quatre pages sur une seule page
pour économiser du papier.
Important
„ Assurez-vous que le format de papier
paramétré est Lettre, A4, Légal ou
Folio.
„ (P) indique Portrait et (H) indique
Paysage.
„ Vous ne pouvez pas utiliser le
paramétrage Agrandissement/Réduction
avec la fonction N en 1.
a
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
b
c
Chargez le document.
d
e
Appuyez sur N en 1.
f
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche pour numériser la
page.
Si vous avez placé le document dans
l'ADF, l'appareil numérise les pages et
lance l'impression.
Si vous utilisez la vitre du
numériseur, allez à l'étape g.
g
Une fois que l’appareil a numérisé la
page, appuyez sur 1 pour numériser la
page suivante.
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Remarque
Les options de disposition 2 en 1 (P), 2 en
1 (H), 4 en 1 (P), 4 en 1 (H) ne sont pas
disponibles quand la fonction
d'agrandissement ou de réduction est
activée.
À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2 en 1 (P),
2 en 1 (H), 4 en 1 (P),
4 en 1 (H) ou Off(1 en 1).
Appuyez sur OK.
Copie plateau
Page suivante?
a 1.Oui
b 2.Non
Sélect ab ou OK
80
12
12
Réalisation de copies
h
i
Si vous copiez à partir de la vitre du
numériseur :
Placez la page suivante sur la vitre du
numériseur.
Appuyez sur OK.
Répétez g et h pour chaque page à
disposer.
Insérez votre document, face vers le bas,
dans la direction indiquée ci-dessous :
„ 2 en 1 (P)
Une fois que toutes les pages ont été
numérisées, appuyez sur 2 à l'étape g
pour terminer.
Si vous copiez à partir de
l'alimentation automatique de
documents :
Insérez votre document, face vers le haut,
dans la direction indiquée ci-dessous :
12
„ 2 en 1 (H)
12
„ 4 en 1 (P)
„ 2 en 1 (P)
„ 4 en 1 (H)
„ 2 en 1 (H)
„ 4 en 1 (P)
Copie recto verso
12
La fonction de copie recto verso permet de
réduire la quantité de papier utilisée lors de la
copie. Elle permet en effet de copier sur les
deux faces d'une feuille de papier.
„ 4 en 1 (H)
Si vous souhaitez utiliser la fonction de copie
recto verso, chargez le document dans l’ADF.
Si le message Mémoire saturée s'affiche
pendant une opération de copie recto verso,
tentez d'installer de la mémoire
supplémentaire. (Voir Message de mémoire
saturée à la page 85.)
81
12
Chapitre 12
Copie recto verso (bord long)
12
a
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
„ Recto i recto verso
.
Portrait
1
b
c
Chargez le document.
d
Appuyez sur Recto verso et a ou b pour
sélectionner 1cotés i 2cotés,
2cotés i 2cotés ou
2cotés i 1cotés.
1
2
2
Paysage
11
1
Duplex
a1cotés i
2cotés i
b2cotés i
Sélect ab
2
2
„ Recto verso i recto verso
Portrait
1
2cotés
2cotés
1cotés
ou OK
Appuyez sur OK.
1
e
2
À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
2
Paysage
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche pour numériser le
document.
Remarque
La fonction de copie recto verso avec un
document au format Légal double face
n'est pas disponible.
11
11
2
2
„ Recto verso i recto
Copie recto verso avancée (bord court)
Portrait
„ Recto verso avancée i recto
1
Portrait
1
2
1
2
Paysage
1
2
11
2
Paysage
1
2
2
11
1
2
82
2
12
Réalisation de copies
Tri de copies à l'aide de
l'alimentation automatique de
documents
„ Recto avancée i recto verso
Portrait
12
1
Vous avez la possibilité de trier les
photocopies multiples. Les pages seront
empilées dans l’ordre 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3, etc.
1
2
2
Paysage
a
.
11
1
a
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
b
c
Chargez le document.
d
Appuyez sur Recto verso et a ou b pour
sélectionner Avancé.
2cotés
2cotés
1cotés
ou OK
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2cotés i 1cotés ou
1cotés i 2cotés.
Appuyez sur OK.
RctoVerso avancé
a2cotés i 1cotés
b1cotés i 2cotés
Sélect ab ou OK
f
Insérez le document dans l'alimentation
automatique de documents.
c
À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
d
e
Appuyez sur Tri.
À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
Duplex
a1cotés i
2cotés i
b2cotés i
Sélect ab
e
b
2
2
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche pour numériser le
document.
Remarque
La fonction de copie recto verso avec un
document au format Légal double face
n'est pas disponible.
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Réglage de la luminosité, du
contraste et de la couleur
Luminosité
12
12
Vous pouvez régler la luminosité de façon à
assombrir ou à éclaircir les copies.
Pour changer provisoirement le réglage de la
luminosité de la copie, suivez les instructions
ci-dessous :
a
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
b
c
Chargez le document.
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Luminosi.
À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
Qualité :Auto
Agr/Réd :100%
Plateau :MP>T1
Luminosi :-nnonn+c
Sélect. d c & OK
83
12
Chapitre 12
e
Appuyez sur c pour éclaircir la copie ou
sur d pour l'assombrir.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur d ou c afin d'augmenter ou
de diminuer le contraste.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
f
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Pour changer le paramétrage par défaut,
suivez les instructions ci-dessous :
Pour changer le paramétrage par défaut,
suivez les instructions ci-dessous :
a
a
Appuyez sur Menu, 3, 2.
32.Luminosité
Appuyez sur Menu, 3, 3.
33.Contraste
-nnonn+
-nnonn+
Sélect. d c & OK
Sélect. d c & OK
b
Appuyez sur c pour éclaircir la copie ou
sur d pour l'assombrir.
Appuyez sur OK.
b
Appuyez sur d ou c afin d'augmenter ou
de diminuer le contraste.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Contraste
12
Les paramètres Contraste permettent
d’augmenter la netteté et la vivacité des
images.
Pour changer provisoirement le réglage du
contraste, suivez les instructions ci-dessous :
a
Saturation des couleur
Vous pouvez changer le paramétrage par
défaut de la saturation des couleurs.
Pour changer le paramétrage par défaut,
suivez les instructions ci-dessous :
a
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
Chargez le document.
d
Appuyez sur Contraste/Qualité.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Contraste. Appuyez sur
OK.
À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
Contraste:-nnonn+c
Qualité :Auto
Agr/Réd :100%
Plateau :MP>T1
Sélect. d c & OK
84
Appuyez sur Menu, 3, 4.
34.Réglage coul
1.Rouge
2.Vert
3.Bleu
Sélect ab ou OK
.
b
c
12
b
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
1.Rouge, 2.Vert ou 3.Bleu.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur d ou sur c afin d'augmenter
ou de diminuer la saturation des
couleurs.
Appuyez sur OK.
d
Reprenez à l'étape b pour choisir la
couleur suivante. Ou appuyez sur
Arrêt/Sortie.
Réalisation de copies
Sélection du bac
12
Un autre bac peut être sélectionné pour la
copie suivante seulement.
a
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
b
c
Chargez le document.
d
e
Appuyez sur Sélectionner plateau.
f
À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
Appuyez sur d ou sur c pour
sélectionner MP>T1, T1>MP, #1(XXX) 1
ou MP(XXX) 1.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Appuyez sur
Sélectionner plateau
MP>T1 ou M>T1>T2
T1>MP ou T1>T2>M
#1(XXX) 1
#2(XXX) 1
MP(XXX) 1
1
XXX correspond au format de papier paramétré dans
Menu, 1, 3.
Remarque
• T2 ou #2 s’affiche seulement si le bac à
papier optionnel a été installé.
Message de mémoire
saturée
12
Si, au cours d'un tirage, la mémoire arrive à
saturation, l’écran ACL vous indiquera les
étapes à suivre.
Si le message Mémoire épuisée s'affiche
au cours de la numérisation d'une page
ultérieure, vous pouvez soit appuyer sur
Mono Marche ou Couleur Marche pour
copier les pages déjà numérisées, soit
appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler
l'opération.
Pour libérer de l'espace mémoire, choisissez
l'une des solutions ci-dessous :
„ Imprimez les télécopies en mémoire. (Voir
Impression de télécopies à partir de la
mémoire à la page 49.)
„ Désactivez la mise en mémoire des
télécopies. (Voir Désactivation des
options de télécopie à
distance à la page 68.)
„ Ajoutez de la mémoire optionnelle. (Voir
Carte mémoire à la page 112.)
Remarque
Lorsque le message Mémoire épuisée
s'affiche, vous pouvez toujours continuer
le tirage de vos copies si vous imprimez
toutes les télécopies reçues et
enregistrées en mémoire pour libérer
l'espace mémoire à 100%.
• Pour modifier le paramétrage par défaut
de la sélection du bac, voir Utilisation du
bac pour le mode Copie à la page 23.
85
12
Chapitre 12
86
Section IV
Impression directe de photos
Impression de photos à partir d'un appareil
photo numérique
Impression de données à partir d'une clé USB
88
91
IV
13
Impression de photos à partir
d'un appareil photo numérique
Utilisation de
PictBridge
Configuration de l'appareil
photo
Votre appareil Brother prend en charge la
norme PictBridge, afin de vous permettre de
connecter et d'imprimer des photos
directement à partir d'un appareil photo
numérique compatible PictBridge.
Conditions préalables à
l'utilisation de PictBridge
Pour éviter les erreurs, tenez compte des
points suivants :
„ L'appareil et l'appareil photo numérique
doivent être raccordés à l'aide d'un câble
USB approprié.
13
„ Copies
„ Qualités
„ Format de papier
„ Impression de la date
„ Impression du nom de fichier
„ Disposition
13
Remarque
Le nom et la disponibilité de chaque
paramètre dépend des caractéristiques
de votre appareil photo.
13
Vous pouvez également régler les
paramètres PictBridge suivants à l'aide du
panneau de commande.
„ Le fichier photo doit provenir de l'appareil
numérique à raccorder à l'appareil.
1
88
13
Assurez-vous que l'appareil photo est en
mode PictBridge. Il existe un certain nombre
de paramètres PictBridge. Les paramètres
disponibles dépendent de votre appareil
photo.
Si votre appareil photo utilise la norme de
stockage de masse USB, vous pouvez
également imprimer des photos à partir d'un
appareil photo sans PictBridge. (Voir
Raccordement d'un appareil photo comme
périphérique de stockage à la page 90.)
Avant d'utiliser
PictBridge
13
Sélections du
menu
Options
Format de papier
Lettre, A4, B5, A5, B6, A6
Orientation
Portrait, Paysage 1
Date et heure
Arrêt, Marche
Nom de fichier
Arrêt, Marche
Qualité
d'impression
Normale, Fine
Si vous choisissez le format de papier Lettre, A4 ou
B5, c'est l'orientation Portrait qui est sélectionnée. Si
vous choisissez A5, B6 ou A6, c'est Paysage qui est
sélectionné.
Impression de photos à partir d'un appareil photo numérique
a
Appuyez sur Menu, 5, 3.
53.PictBridge
1.Taille papier
2.Orientation
3.Date et heure
Sélect ab ou OK
b
Pour définir les paramètres PictBridge,
appuyez sur a ou sur b pour choisir
1.Taille papier, 2.Orientation,
3.Date et heure,
4.Nom de fichier ou
5.Qualité Impres.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur a ou sur b pour choisir une
option pour chaque option du menu.
Appuyez sur OK.
d
Impression de photos
a
b
Remarque
Format de papier
Lettre
Orientation
Portrait
Date et heure
Arrêt
Nom de fichier
Arrêt
Qualité d'impression
Normale
• Pour de plus amples informations sur la
modification des paramètres PictBridge,
reportez-vous à la documentation fournie
avec votre appareil photo.
Allumez l'appareil photo. Assurez-vous que
l'appareil photo est en mode PictBridge.
Lorsque l'appareil a reconnu l'appareil
photo, l'écran ACL affiche le message
suivant, selon le mode dans lequel se
trouve l'appareil Brother :
01/09/2008 09:03
• Les paramètres de l'appareil photo sont
prioritaires, à moins que l'appareil photo
soit réglé de façon à adopter les
paramètres de l'appareil Brother
(paramètres par défaut). Si votre appareil
photo est réglé de façon à adopter les
paramètres de l'appareil Brother, celui-ci
imprimera la photo suivant les paramètres
ci-dessous.
Paramètres par
défaut
Assurez-vous que votre appareil photo
est éteint. Raccordez l'appareil photo à
l'interface USB directe (1) à l'avant de
l'appareil Brother à l'aide d'un câble
USB approprié.
1
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Répétez les étapes b à c pour chaque
paramètre PictBridge.
Paramètres par
défaut de l'appareil
Brother
13
Fax seulement
Camera connectée
aNumér. vers FTP
Numér courriel
Numériser image
bNumériser/ROC
Camera connectée
Contraste:-nnonn+
Qualité :Auto
Agr/Réd :100%
Plateau :MP>T1
Camera connectée
c
13
Réglez votre appareil photo de façon à
imprimer une photo. Si vous y êtes
invité, paramétrez le nombre
d'exemplaires.
Lorsque l'appareil Brother commence à
imprimer une photo, l'écran ACL indique
le message suivant :
PictBridge
Impression en cours....
89
Chapitre 13
Raccordement d'un
appareil photo comme
périphérique de
stockage
Remarque
Pour de plus amples informations sur
l'impression avec PictBridge, reportezvous à la documentation fournie avec
votre appareil photo.
ATTENTION
NE raccordez PAS un périphérique autre
qu'un appareil photo numérique ou qu'une
clé USB à l'interface USB directe, faute de
quoi vous pourriez endommager l'appareil.
NE débranchez PAS l'appareil photo de
l'interface USB directe avant que l'appareil
Brother ait terminé l'impression.
Impression au format DPOF
C'est un format de fichier créé par plusieurs
fabricants importants d'appareils photo
numériques (Canon Inc., Eastman Kodak
Company, Fuji Photo Film Co. Ltd.,
Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. et Sony
Corporation) pour faciliter l'impression de
photos à partir d'un appareil photo
numérique.
Si votre appareil photo numérique prend en
charge l'impression DPOF, vous pourrez
choisir les photos à imprimer et le nombre
d'exemplaires à imprimer à partir de l'appareil
photo.
„ Impression 1 en 1
„ Copies
90
S votre appareil photo n'est pas en mode
PictBridge ou ne prend pas en charge
PictBridge, vous pouvez le raccorder à
l'appareil Brother en tant que périphérique de
stockage normal. Vous pourrez ainsi
imprimer des photos à partir de l'appareil
photo numérique.
Suivez les étapes de la section Impression de
données directement à partir d'une clé
USB à la page 92.
(Si vous voulez imprimer des photos en mode
PictBridge, voir Configuration de l'appareil
photo à la page 88.)
Remarque
13
DPOF signifie Digital Print Order Format.
Les paramètres DPOF disponibles sont les
suivants :
13
Le nom du mode de stockage et
l'opération à réaliser dépend de l'appareil
photo numérique. Pour des informations
détaillées, par exemple pour passer du
mode PictBridge au mode de stockage,
reportez-vous au mode d'emploi de votre
appareil photo numérique.
Explication des
messages d'erreur
Si vous connaissez bien les types d'erreur
susceptibles de se produire avec PictBridge,
il vous sera facile d'identifier et de résoudre
les différents problèmes.
„ Mémoire épuisée
Ce message apparaît si vous traitez des
photos trop volumineuses pour la
mémoire de l'appareil Brother.
„ Dispo inutilis
Ce message apparaît si vous raccordez
un périphérique incompatible ou
défectueux à l'interface USB directe. Pour
réinitialiser l'erreur, débranchez le
périphérique de l'interface USB directe.
(Pour des solutions plus détaillées, voir
Messages d'erreur et
d'entretien à la page 133.)
13
14
Impression de données à partir
d'une clé USB
Création d'un fichier
PRN ou PostScript®
3 ™ pour l'impression
directe
Avec la fonctionnalité d'impression directe,
vous n'avez pas besoin d'ordinateur pour
imprimer des données. Il vous suffit de
brancher votre clé USB sur l'interface USB
directe de l'appareil.
Remarque
Certaines clés USB peuvent ne pas être
compatibles.
Formats de fichier pris
en charge
14
Remarque
Les écrans de cette section peuvent varier
en fonction de votre application et de votre
système d'exploitation.
14
L'impression directe prend en charge les
formats de fichier suivants :
„ PDF version 1.6
14
1
a
Dans la barre de menus d'une
application, cliquez sur Fichier, puis sur
Imprimer.
b
Choisissez Brother MFC-9840CDW
Printer (1) et cochez la case Imprimer
dans un fichier (2).
Cliquez sur Imprimer.
„ JPEG
„ Exif + JPEG
„ PRN (créé par le pilote MFC-9840CDW)
1
„ TIFF (numérisé par tous les modèles
Brother MFC ou DCP)
2
„ PostScript® 3 ™ (création par le pilote
d'impression MFC-9840CDW BRScript3)
1
Les fichiers d'image JBIG2, JPEG2000 et les fichiers
multicouches ne sont pas pris en charge.
c
Choisissez le dossier où enregistrer le
fichier et entrez le nom du fichier, si vous
y êtes invité.
Si la seule possibilité qui s'offre à vous
est de saisir un nom de fichier, vous
pouvez définir le dossier où enregistrer
le fichier en entrant le nom du répertoire.
Par exemple :
C:\Temp\Nomdufichier.prn
Si une clé USB est branchée sur
l'ordinateur, vous pouvez enregistrer le
fichier directement sur la clé.
91
14
Chapitre 14
Impression de
données directement à
partir d'une clé USB
a
d
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner un paramètre à modifier
et appuyez sur OK, puis sur a ou
sur b pour sélectionner l'option du
réglage et appuyez sur OK.
14
Raccordez votre clé USB à l'interface
USB directe (1) à l'avant de l'appareil
Brother.
„ Si vous ne devez pas modifier les
réglages par défaut, allez à l'étape e.
1
Conf imp fich
aFormat papier
Pages mult
bOrientation
Sélect ab ou OK
Remarque
b
• Vous pouvez choisir les réglages
suivants :
Quand l'appareil a reconnu la clé USB,
le témoin DEL Direct devient bleu.
Appuyez sur la touche Direct.
Format papier
Pages mult
Impr directe
a1.FILE0_1.PDF
2.FILE0_2.PDF
b3.FILE0_3.PDF
Sélect ab ou OK
c
Orientation
Duplex
Type de support
Appuyez sur a ou sur b pour choisir le
dossier ou le fichier à imprimer.
Appuyez sur OK.
Si vous avez choisi un nom de dossier,
appuyez sur a ou sur b pour choisir le
nom du fichier à imprimer.
Appuyez sur OK.
Assembler
Utilisation Bac
Qualité impr
Option PDF
• En fonction du type de fichier, certains
de ces paramètres peuvent ne pas
s'afficher.
Remarque
• Si vous voulez imprimer un index des
fichiers, choisissez Index photos, puis
appuyez sur OK. Appuyez sur
Mono Marche ou sur Couleur Marche
pour imprimer les données.
• Les noms de fichier contenant plus de 8
caractères apparaîtront à l'écran ACL
avec les 6 premiers caractères du nom de
fichier suivis d'un tilde (~) et d'un numéro.
Par exemple, « HOLIDAY2007.JPG »
apparaîtra sous la forme « HOLIDA~1.JPG ».
Seuls les caractères suivants peuvent
s'afficher à l'écran ACL :
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
UVWXYZ0123456789$%’`-@
{}~!#()&_ˆ
92
e
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche si vous avez terminé.
f
À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies.
Appuyez sur OK.
Impr directe
FILE0_1.PDF
Nb copies:
Appuyer Marche
1
Impression de données à partir d'une clé USB
g
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche pour imprimer les
données.
ATTENTION
NE raccordez PAS un périphérique autre
qu'un appareil photo numérique ou qu'une
clé USB à l'interface USB directe, faute de
quoi vous pourriez endommager l'appareil.
NE déconnectez PAS la clé USB de
l'interface USB directe avant que l'appareil
ait terminé l'impression.
Remarque
• Si vous voulez modifier le paramétrage
par défaut du bac à papier à utiliser,
appuyez sur Menu, 1, 7, 3 et modifiez le
paramétrage du bac à papier.
• Vous pouvez modifier les paramètres par
défaut de l'impression directe à l'aide du
panneau de commande quand l'appareil
n'est pas en mode d'impression directe.
Appuyez sur Menu, 5 pour accéder au
menu Interf USB dir. (Voir Tableau
des menus à la page 204.)
Explication des
messages d'erreur
14
Si vous connaissez bien les types d'erreur
susceptibles de se produire au cours d'une
impression directe de données à partir d'une
clé USB, il vous sera facile d'identifier et de
résoudre les différents problèmes.
„ Mémoire épuisée
Ce message apparaît si vous traitez des
photos trop volumineuses pour la
mémoire de l'appareil Brother.
„ Dispo inutilis
Ce message apparaît si vous raccordez
un périphérique incompatible ou
défectueux à l'interface USB directe. Pour
réinitialiser l'erreur, débranchez le
périphérique de l'interface USB directe.
(Voir Messages d'erreur et
d'entretien à la page 133 pour la solution
détaillée.)
14
93
Chapitre 14
94
Section V
Logiciel
Fonctions du logiciel et du réseau
V
96
15
Fonctions du logiciel et du
réseau
La Guide de l'utilisateur sur le CD-ROM
comprend des guides Logiciel et Réseau
pour décrire les fonctions disponibles lors du
raccordement de l'appareil à un ordinateur
(par exemple, pour l'impression et la
numérisation). Ces guides comprennent des
liens faciles à utiliser qui vous feront accéder
directement aux sections appropriées.
Ils détaillent les fonctionnalités suivantes :
„ Impression
„ Numérisation
b
Cliquez sur le guide de votre choix
(GUIDE UTILISATEUR - LOGICIEL,
GUIDE UTILISATEUR - RÉSEAU ou
GUIDE DE L'UTILISATEUR) dans le
menu supérieur.
c
Cliquez sur le titre de la section à
consulter dans la liste sur la gauche.
15
„ ControlCenter3 (pour Windows®)
„
„
„
„
„
„
„
„
ControlCenter2 (pour Macintosh®)
Configuration à distance
Télécopie à partir d'un ordinateur
LDAP
Télécopie en réseau
Impression réseau
Numérisation réseau
Utilisateurs de réseau sans fil
Remarque
Voir Accès aux guides de
l'utilisateur à la page 2.
Consultation du Guide
de l'utilisateur HTML
Pour Macintosh®
15
Les sections suivantes servent d'introduction
rapide à l'utilisation du Guide de l'utilisateur
au format HTML.
Pour Windows®
Remarque
Si vous n'avez pas installé le logiciel, voir
Consultation de la
documentation à la page 3.
a
96
Dans le menu Démarrer, pointez
Brother, MFC-9840CDW dans le
groupe des programmes, puis cliquez
sur Guides de l'utilisateur au format
HTML.
15
15
a
Assurez-vous que votre Macintosh ® est
allumé. Insérez le CD-ROM Brother
dans le lecteur de CD-ROM.
b
Double-cliquez sur l'icône
Documentation.
c
Double-cliquez sur le dossier de votre
langue, puis sur le fichier en haut.
d
Cliquez sur le guide de votre choix
(GUIDE UTILISATEUR - LOGICIEL,
GUIDE UTILISATEUR - RÉSEAU ou
GUIDE DE L'UTILISATEUR) dans le
menu supérieur, puis cliquez sur le titre de
section à consulter dans la liste sur la
gauche de la fenêtre.
Section VI
Annexes
Consignes de sécurité et avis légaux
Options
Dépistage des pannes et entretien régulier
Menus et fonctions
Caractéristiques techniques
Glossaire
VI
98
110
114
204
225
239
A
Consignes de sécurité et avis
légaux
Choix de l'emplacement
Placez l'appareil sur une surface plane et stable, non soumise aux vibrations ni aux chocs. Placez
l’appareil près d’une prise murale téléphonique et d’une prise de courant standard c.a. avec mise
à la terre. Choisissez un endroit où la température se situe entre 50 °F et 90,5 °F (10 °C et
32,5 °C) et où l'humidité se situe entre 20 % et 80 % (sans condensation).
ATTENTION
Ne placez jamais l’appareil dans un endroit où de nombreuses personnes circulent.
NE PAS installer l'appareil à proximité d'appareils de chauffage, de climatiseurs, de
réfrigérateurs, de l'eau, de produits chimiques ou de périphériques qui contiennent des aimants
pouvant produire des champs magnétiques.
NE PAS exposer l’appareil à la lumière directe du soleil, à la chaleur intense, aux flammes nues,
aux gaz salins ou corrosifs, à l’humidité ou à la poussière.
NE PAS brancher votre appareil sur une prise de courant CA commandée par interrupteur mural
ni à un système de minuterie automatique.
Une coupure du courant peut effacer toutes les données enregistrées dans la mémoire de
l’appareil.
Évitez toute source d’interférence, comme les haut-parleurs ou les socles de téléphones sans
fil d'une autre marque que Brother.
NE PAS poser d’objets sur l’appareil.
98
A
A
Consignes de sécurité et avis légaux
Pour utiliser l’appareil en toute sécurité
A
Nous vous recommandons de garder ces consignes à titre de référence ultérieure et de vous y
reporter avant l’entretien de votre appareil.
AVERTISSEMENT
L’appareil renferme des électrodes soumises à
une haute tension. Avant de nettoyer l’intérieur de
l’appareil, n’oubliez pas de débrancher le cordon
téléphonique d’abord, puis le cordon
d’alimentation de la prise de courant c.a.
NE PAS manipuler la fiche avec les mains
mouillées. Cela pourrait vous exposer à des
décharges électriques.
Assurez-vous que la prise est toujours bien
insérée.
Après l'utilisation de l'appareil, certaines de ses
pièces internes sont extrêmement chaudes.
Lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière de
l'appareil, NE touchez PAS les parties grises sur
l'illustration.
L'unité de fusion est marquée par une étiquette
d’avertissement. N’enlevez ou n’endommagez
PAS cette étiquette.
99
A
Afin de prévenir toute blessure, veillez à ne pas
mettre la main sur le rebord de l’appareil, lequel se
trouve sous le couvercle document.
Afin de prévenir toute blessure, veillez à ne pas
laisser entrer en contact les doigts dans l'espace
indiqué dans l'illustration.
NE PAS utiliser un aspirateur pour nettoyer du toner renversé. La poussière de toner
pourrait prendre feu à l’intérieur de l’aspirateur et provoquer un incendie. Nettoyez
soigneusement la poussière de toner avec un chiffon sec, non pelucheux, puis débarrassezvous de celui-ci selon les réglementations locales.
Lorsque vous déplacez l'appareil, saisissez les
poignées situées au bas de l'appareil. NE PAS
transporter l'appareil en le prenant par le module
de numérisation. Pour prévenir toutes blessures,
l'appareil doit être transporté, déplacé ou levé par
au moins deux personnes.
Prenez les précautions nécessaires lors de l'installation ou de la modification de lignes
téléphoniques. Ne touchez jamais ni fils téléphoniques ni bornes non isolés, à moins que le
cordon téléphonique n’ait été débranché de la prise murale. N’installez jamais de fils
téléphoniques pendant un orage. N'installez jamais de prise murale téléphonique dans un
endroit humide.
Installez ce produit près d’une prise de courant CA facilement accessible. En cas d'urgence,
il est impératif de débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant CA pour couper
complètement le courant.
100
Consignes de sécurité et avis légaux
A
Pour limiter les risques d’électrocution ou d’incendie, veillez à utiliser uniquement un cordon
de ligne téléphonique de calibre 26 (AWG) ou supérieur.
N'utilisez PAS de substances inflammables, ni
aucun type d'aérosol pour nettoyer l'intérieur ou
l'extérieur de l'appareil. Cela risquerait de
provoquer un incendie ou des décharges
électriques. Pour plus d'informations sur le
nettoyage de l'appareil, voir Entretien
régulier à la page 152.
ATTENTION
La foudre et les surtensions peuvent endommager ce produit ! Nous vous conseillons d'utiliser
un dispositif de protection de qualité contre les surtensions pour le cordon d'alimentation c.a. et
le cordon téléphonique. Sinon, débranchez les cordons pendant un orage.
AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation du matériel téléphonique, veillez à suivre les consignes de sécurité
essentielles afin de réduire les risques d'incendie, de décharges électriques et de blessures
corporelles. En particulier :
1 NE PAS utiliser cet appareil près de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un bassin à
lessive, d’un évier de cuisine ou d’une machine à laver, dans un sous-sol humide ou près
d’une piscine.
2 Évitez d’utiliser ce produit pendant un orage. Un risque d’électrocution à distance par la
foudre n'est pas à écarter.
3 NE PAS utiliser cet appareil pour rapporter une fuite de gaz à proximité de la fuite.
4 Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil.
5 NE jetez PAS de piles dans le feu. Elles pourraient exploser. Vérifiez les réglementations en
vigueur dans votre localité pour connaître les directives d’élimination des piles usées.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
101
Renseignements importants
Avis régissant les postes téléphoniques et avis de la FCC
A
A
Ces avis s’appliquent uniquement aux modèles commercialisés et mis en service aux États-Unis.
Pour la programmation des numéros d’urgence et les essais d’appel aux numéros
d’urgence :
„ Ne raccrochez pas et expliquez brièvement au répartiteur la raison de votre appel.
„ Effectuez les essais d’appel aux heures creuses, par exemple tôt le matin ou tard le soir.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 68 des règles de la FCC et des normes
adoptées par l'ACTA (America’s Carrier Telecommunications Association, association des
fournisseurs de télécommunications aux États-Unis). Le panneau arrière comporte une étiquette
indiquant, entre autres, l’identification du produit au format des É-U : AAAEQ##TXXXX. Vous
devrez le cas échéant fournir ce numéro à votre compagnie de téléphone.
Cet appareil peut être raccordé en toute sécurité au réseau téléphonique à l’aide d’une prise
modulaire standard de type USOC RJ11C.
La fiche et la prise utilisées pour raccorder cet appareil au réseau téléphonique et au circuit de
câblage doivent être conformes aux dispositions de la section 68 des règles de la FCC et aux
normes adoptées par l'ACTA. Un cordon téléphonique muni d’une fiche modulaire et conforme
aux réglementations des deux organismes susmentionnés est livré avec ce produit. Le cordon a
été conçu pour être branché sur une prise modulaire compatible et homologuée. (Pour plus de
détails à ce sujet, consultez les instructions d'installation).
La somme des indices d'équivalence de la sonnerie (REN) sert à déterminer le nombre de
périphériques pouvant être connectés à une ligne téléphonique. Une somme d'indices trop élevée
peut causer des problèmes techniques, comme l'impossibilité des appareils d’émettre une
sonnerie lors d’un appel entrant. Dans la plupart des régions, la somme des indices d’équivalence
de la sonnerie (REN) de tous les appareils raccordés à une ligne ne doit pas dépasser cinq (5,0).
Pour connaître le nombre d'appareils pouvant être connectés à une seule ligne suivant la somme
totale des indices d'équivalence de la sonnerie de tous les appareils, communiquez avec la
compagnie de téléphone de votre localité. La somme totale des indices d'équivalence de la
sonnerie pour les produits homologués après le 23 juillet 2001 correspond à une section de
l'identification du produit présentée au format des É-U : AAAEQ##TXXXX. Les chiffres indiqués
par ## représentent le REN sans la décimale (par exemple 06 correspond au REN 0,6). Pour les
produits moins récents, le REN est indiqué séparément sur l'étiquette.
Si cet appareil nuit au bon fonctionnement du réseau téléphonique, la compagnie de téléphone
vous avisera de la possibilité d'une interruption temporaire du service. Si l’émission d’un avis n’est
pas faisable, elle tâchera de vous en informer dans les plus brefs délais possibles. Vous serez
également informé de votre droit de déposer, au besoin, une plainte auprès de la FCC.
Votre compagnie de téléphone peut modifier ses installations, ses équipements, ses opérations
et ses procédures, ce qui pourrait affecter le bon fonctionnement de votre appareil. Si tel est le
cas, elle vous en préviendra pour que vous puissiez prendre des mesures afin d’éviter toute
interruption de service.
Si cet appareil venait à présenter des problèmes techniques, veuillez communiquer avec le
service à la clientèle de Brother pour obtenir des informations relatives à la garantie et aux
prestations de réparation. (Voir Numéros de Brother à la page ii.) Si cet équipement nuit au
réseau téléphonique, la compagnie de téléphone pourra vous demander de le débrancher jusqu'à
ce que le problème soit résolu.
102
Consignes de sécurité et avis légaux
L’abonnement à un service de ligne partagée est tarifé selon le barème des tarifs des provinces
ou des États. Communiquez avec la commission des services publics ou des services
d'entreprise de votre localité pour obtenir plus d'informations.
Si votre domicile dispose d'un système d'alarme particulier connecté à votre ligne téléphonique,
assurez-vous que l'installation de cet appareil ne désactive pas le système d'alarme. Si vous avez
des questions sur la désactivation inopinée de votre système d'alarme, appelez la compagnie de
téléphone ou un installateur qualifié dans votre localité.
Si vous n’arrivez pas à résoudre un quelconque problème concernant votre appareil, appelez le
service à la clientèle de Brother. (Voir Numéros de Brother à la page ii.)
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’électrocution, débranchez toujours tous les cordons des prises murales
avant de réparer, de modifier ou d’installer cet appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé sur une ligne publique ni branché sur une ligne partagée.
Brother n’assume aucune responsabilité financière ou autre pouvant découler de l’utilisation de
ces renseignements, ni les dommages directs, spéciaux ou consécutifs. Le présent document
n’accorde ni n’assure aucune garantie.
Cet appareil a été certifié conforme aux règles de la FCC applicables aux États-Unis
uniquement. Une fiche mise à la terre doit être branchée sur une prise de courant c.a. mise à la
terre après avoir vérifié les caractéristiques de la source de courant locale afin que l’appareil
fonctionne correctement et en toute sécurité.
103
A
Avis de conformité FCC (Federal Communications Commission, États-Unis seulement)
Partie responsable :
Corporation Internationale Brother
100 Somerset Corporate Boulevard
Bridgewater, NJ 08807-0911 États-Unis
Tél. : 908 704-1700
affirme que le produit
Nom du produit : MFC-9840CDW
est conforme aux dispositions de la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences
gênantes et (2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, notamment celles susceptibles
d'en perturber le bon fonctionnement.
Cet appareil a été soumis à des essais et s’est révélé conforme aux tolérances d’un dispositif
numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces tolérances sont
destinées à assurer un niveau de protection adéquate contre les interférences gênantes dans un
milieu résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de
radiofréquences et, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, peut provoquer
des interférences susceptibles de perturber les télécommunications radio. Aucune garantie n’est
cependant donnée quant à l’absence de toute interférence dans un milieu donné. Si l’appareil
provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé
par sa mise hors et sous tension, l’utilisateur est invité à y remédier en prenant une ou plusieurs
des mesures suivantes :
„ Réorienter ou déplacer l’antenne de réception
„ Éloigner l’appareil du poste récepteur
„ Brancher l’appareil sur une prise indépendante du circuit d’alimentation du récepteur
„ Consulter le revendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté
Important
A
Toute modification ou tout changement non expressément approuvé par Brother Industries, Ltd.
pourrait conduire à l’interdiction de l’utilisation de cet appareil.
Important - à propos du câble d'interface
Un câble d'interface blindé devrait être utilisé pour assurer la conformité aux limites d'un
périphérique numérique de Classe B.
104
A
Consignes de sécurité et avis légaux
Avis de conformité d’Industrie Canada (s’adresse uniquement
aux résidents du Canada)
A
Cet appareil numérique de classe B répond à la norme ICES–003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB–003 du Canada.
Débranchement
A
Ce produit doit être installé à proximité d'une prise de courant facilement accessible. En cas
d'urgence, il faut que vous puissiez débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant,
pour couper complètement le courant.
Connexion à un réseau local
A
ATTENTION
NE PAS raccorder cet appareil à une connexion de réseau local (LAN) soumise à des
surtensions.
Protection laser
A
Ce matériel est certifié en tant que produit laser de classe 1 tel que défini par la norme CEI 608251+A2: 2001 conformément à la réglementation sur le rayonnement du Department of Health and
Human Services (DHHS) des États-Unis, en vertu du « Radiation Control for Health and Safety
Act » de 1968. Cela signifie que cet équipement n'émet aucun rayonnement laser dangereux.
Étant donné que le rayonnement interne est entièrement confiné dans des enceintes de
protection et des boîtiers externes, il n'existe aucun risque d'échappement du faisceau laser de
l’appareil pendant une phase quelconque de son utilisation.
105
A
Réglementations de la FDA
A
Des réglementations relatives aux produits laser fabriqués depuis le 2 août 1976 ont été
instaurées par la Food and Drug Administration (FDA) des États-Unis. Le matériel fabriqué aux
États-Unis se doit donc d'être conforme à ces réglementations. L'étiquette ci-dessous qui est
située sur le dos de l’appareil indique la conformité de cet appareil avec les réglementations de
la FDA. Elle est requise pour les produits laser en vente aux États-Unis.
Fabriqué par :
BROTHER TECHNOLOGY (SHENZHEN) LTD.
NO6 Gold Garden Ind., Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, Chine.
Ce produit est conforme aux normes de performance de la FDA pour des produits laser, sauf dérogations
conformément à l'avis Laser nº 50 du 26 juillet 2001.
AVERTISSEMENT
L'utilisation des commandes et des réglages ou l'exécution de procédures autres que celles
indiquées dans ce manuel peuvent vous exposer à un rayonnement invisible et nocif.
Rayonnement laser interne
Puissance maximale de rayonnement : 30 mW
Longueur d'ondes : 780 – 800 nm
Classe du laser : Classe 3B
Consignes de sécurité importantes
1 Lisez attentivement chacune des consignes énumérées ci-dessous.
2 Conservez ces consignes à portée de la main pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
3 Respectez toutes les consignes et tous les avertissements inscrits sur l’appareil.
4 Débranchez ce produit de la prise murale avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil. N’utilisez
PAS de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez plutôt un chiffon humide.
5 NE placez PAS cet appareil sur un chariot, un socle ou une table instable. Le produit risque de
tomber, ce qui pourrait causer des dégâts considérables.
6 Des fentes et des ouvertures situées dans le boîtier et à l'arrière ou sur le fond servent à
l’aération de l'appareil. Ne bloquez et ne recouvrez pas ces ouvertures si vous voulez garantir
le bon fonctionnement et éviter toute surchauffe du produit. Ces ouvertures ne doivent jamais
être bloquées par le positionnement de l’appareil sur un lit, un divan, un tapis ou toute autre
surface comparable. Ne le placez jamais au-dessus ou à proximité d’une source de chaleur,
comme un radiateur ou un appareil de chauffage. Ne l’encastrez pas dans une armoire sans
prévoir une aération suffisante.
7 Ce produit doit être branché sur une source d’alimentation CA correspondant à la plage
indiquée sur l'étiquette de puissance nominale. NE la branchez PAS sur une source
d’alimentation c.c. Si vous n’êtes pas sûr, prenez contact avec un électricien qualifié.
106
A
Consignes de sécurité et avis légaux
8 Ce produit est équipé d'une fiche de mise à la terre à trois fils. Cette fiche ne pourra être
branchée que sur une prise de courant avec terre. Il s’agit là d’une mesure de sécurité. Si la
fiche de l’appareil n'entre pas dans la prise murale, adressez-vous à votre électricien pour faire
remplacer la prise qui est probablement trop vieille. Évitez tout expédient qui priverait l’appareil
de la mise à la terre.
9 Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec cet appareil.
10 NE placez PAS d'objets sur le cordon d'alimentation et N'installez PAS ce produit dans un
endroit où des personnes pourraient marcher sur le cordon.
11 Si vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous que l’ampérage total des appareils qui y
sont branchés NE dépasse PAS l’ampérage nominal de la rallonge. De plus, assurez-vous que
la charge totale de tous les appareils branchés sur la prise murale CA ne dépasse pas 15
ampères (États-Unis seulement).
12 NE placez PAS d’objets devant l’appareil afin d’éviter de bloquer la réception de télécopies.
NE déposez RIEN sur le plateau d’éjection des télécopies reçues.
13 Attendez que toutes les pages soient entièrement sorties avant de les retirer de l’appareil.
14 N’introduisez aucun objet dans les ouvertures du châssis, lequel pourrait entrer en contact
avec des points de tension dangereux ou provoquer un court-circuit, cause possible d’un
incendie ou de décharges électriques. Ne répandez jamais de liquide sur l’appareil. NE tentez
PAS de réparer vous-même l’appareil. En ouvrant l'appareil ou en en retirant les couvercles,
vous vous exposez non seulement à des tensions dangereuses et à d’autres risques, mais
vous annulez également la garantie. Confiez les réparations à un technicien qualifié d'un des
centres de service autorisés de Brother. Pour connaître le centre de service autorisé de
Brother le plus près de chez vous, veuillez appeler
Aux États-Unis : 1 877 BROTHER (1 877 276-8437)
Au Canada : 1 877 BROTHER
15 Débranchez l’appareil de la prise de courant CA et confiez les réparations à un technicien du
service autorisé de Brother dans les circonstances suivantes :
„ Le cordon d’alimentation est endommagé ou usé.
„ Un liquide a été répandu sur l’appareil.
„ L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
„ L’appareil ne fonctionne pas normalement alors que vous suivez les instructions. Limitezvous aux réglages expliqués dans le présent guide. D’autres réglages risquent
d’endommager l’appareil, ce qui peut nécessiter une réparation laborieuse par un
technicien qualifié pour rétablir le bon fonctionnement du produit.
„ L’appareil est tombé ou le châssis est endommagé.
„ Le comportement de l'appareil s’est sensiblement modifié, indiquant la nécessité d’une
révision.
16 Pour protéger le produit contre les surtensions, il est recommandé d’utiliser un dispositif de
protection (parasurtenseur).
17 Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, veuillez noter
ce qui suit :
„ N'utilisez PAS ce produit près d'installations utilisant de l'eau, dans un sous-sol humide ou
près d'une piscine.
„ N’utilisez PAS l’appareil pendant un orage électrique (il peut y avoir un faible risque de choc
électrique). Si vous souhaitez signaler une fuite de gaz, N’utilisez PAS le téléphone à
proximité de la fuite.
107
A
Limitations légales concernant la copie
La reproduction en couleur de certains documents est illégale et peut constituer une infraction au
code civil ou pénal. Cette note a pour but de servir de ligne de conduite. Elle ne prétend pas
énumérer de manière exhaustive toutes les interdictions possibles. En cas de doute, nous vous
suggérons de prendre contact avec un avocat ou un juriste.
La reproduction ou la copie des documents suivants, émis par le gouvernement des États-Unis
ou du Canada ou par une de leurs administrations ou services, sont illégales :
„ Argent
„ Bons ou autres certificats de dette/créance
„ Certificats de dépôt
„ Sceaux et cachets des contributions directes (barrés ou non)
„ Documents de conscription ou d'ordre d'incorporation
„ Passeports
„ Sceaux ou cachets de la poste des États-Unis ou du Canada (barrés ou non)
„ Bons de nourriture
„ Documents d'immigration
„ Chèques ou effets tirés par des administrations ou des services gouvernementaux
„ Plaques ou insignes d'identification
La copie d'œuvres soumises au droit d'auteur (copyright) est illégale. Des parties d'une œuvre
soumise au droit d'auteur peuvent être copiées dans le cadre d'un « usage juste ». Toute copie
multiple relèverait ainsi d'un usage inapproprié ou abusif.
Les ouvrages d'art doivent être considérés comme équivalents aux œuvres soumises à des droits
d'auteur.
Les permis et certificats concernant les véhicules à moteur ne doivent pas être copiés selon
certaines législations provinciales ou d'État.
108
A
Consignes de sécurité et avis légaux
Marques
A
A
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de la Corporation Internationale Brother.
Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux
États-Unis et dans d'autres pays.
Windows Vista est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Macintosh et TrueType sont des marques déposées d'Apple Inc.
PostScript est une marque déposée et PostScript 3 est une marque commerciale d'Adobe
Systems Incorporated.
Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques commerciales ou déposées
de Nuance Communications, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis ou dans d'autres pays.
Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation.
PictBridge est une marque de commerce.
BROADCOM, SecureEasySetup et le logo de SecureEasySetup sont des marques commerciales
ou des marques déposées de Broadcom Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Java et la totalité des marques et des logos basés sur Java sont des marques commerciales et
des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Toutes les sociétés dont un logiciel est cité dans ce présent guide disposent d’un accord de
licence de logiciel spécifique à leurs programmes propriétaires.
Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans le Guide de l'utilisateur,
le Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau sont des marques déposées
de leur société respective.
109
B
Options
B
Options
B
Cet appareil peut être utilisé avec les accessoires optionnels ci-dessous pour en étendre les
fonctionnalités.
Bac inférieur
LT-100CL
110
Mémoire DIMM
Options
Bac à papier en option
b
B
Référence : LT-100CL
Il est possible d'installer un bac à papier
inférieur en option d'une capacité de 500
feuilles de papier de 20 lb (80 g/m2).
À deux personnes, levez l'appareil avec
précaution et placez-le sur le bac
inférieur de telle façon que les broches
d'alignement du bac inférieur s'insèrent
dans les orifices de guidage sur le fond
de l'appareil, comme dans l'illustration
ci-dessous.
Lorsqu'un bac à papier inférieur est installé,
l'appareil peut contenir jusqu'à 800 feuilles de
papier ordinaire.
Installation du bac à papier en
option
B
c
Rebranchez d'abord le cordon
d'alimentation de l'appareil sur la prise
de courant c.a., puis reconnectez tous
les câbles ainsi que le cordon
téléphonique. Enclenchez l'interrupteur
d'alimentation de l’appareil.
d
Pour régler le format de papier du bac
inférieur, appuyez sur Menu, 1, 3, 3.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner A4, Lettre, Légal,
Exécutif, A5, B5, B6 ou Folio.
Appuyez sur OK, puis appuyez sur
Arrêt/Sortie.
AVERTISSEMENT
L'appareil est lourd. Pour prévenir toutes
blessures, il doit être levé par au moins
deux personnes. À cette occasion, veillez à
ne pas vous pincer les doigts lorsque vous
reposez l'appareil.
a
Mettez l'interrupteur d'alimentation en
position d'arrêt. Débranchez le cordon
téléphonique et le câble d'interface, puis
débranchez le cordon d'alimentation de
la prise de courant c.a.
111
B
e
Utilisateurs de Windows® :
Cliquez sur Démarrer > Panneau de
configuration > Imprimantes et
télécopieurs. Cliquez avec le bouton
droit de la souris sur l'icône de
l'imprimante et choisissez Propriétés.
Cliquez sur l'onglet Accessoires puis
sur Auto détection. Une fois le bac
inférieur et le format de papier détectés,
cliquez sur Appliquer.
Carte mémoire
Cet appareil est muni d’une mémoire
standard de 128 Mo et d’une fente pour
l’extension de mémoire en option. Vous
pouvez augmenter la mémoire jusqu’à
640 Mo en installant des modules à double
mémoire (SO-DIMM). Lorsque vous ajoutez
la carte mémoire en option, celle-ci augmente
les performances des opérations de copie et
d'impression.
En règle générale, l'appareil utilise des
modules SO-DIMM standard présentant les
caractéristiques suivantes :
Type : 144 broches et sortie 64 bits
Latence CAS : 2
Fréquence d'horloge : 100 MHz ou plus
Capacité :
64 Mo, 128 Mo, 256 Mo ou 512 Mo
Hauteur : 31,75 mm (1,25 po)
Remarque
La fonction Auto détection n'est pas
disponible dans les circonstances
suivantes :
Vous pouvez installer les modules SO-DIMM
suivants : SDRAM SO-DIMM 144 broches
• L'interrupteur d'alimentation de
l'appareil est sur la position d'arrêt.
Capacité :
64 Mo, 128 Mo, 256 Mo ou 512 Mo
• L'appareil est en état d'erreur.
Vous pouvez acheter des modules de
mémoire sur les sites Web suivants :
http://www.crucial.com/
http://www.kingston.com/
http://www.goldenram.com/
http://www.buffalo-technology.com/
• L'appareil est dans un environnement
partagé en réseau.
• Le câble n'est pas bien raccordé à
l'appareil.
• Dans un tel cas, vous pouvez ajouter
manuellement les options que vous
avez installées. Dans Options
disponibles, sélectionnez l'option que
vous avez installée, cliquez sur
Ajouter, puis cliquez sur Appliquer.
Utilisateurs de Macintosh® :
Le pilote d'imprimante est déjà configuré pour
utiliser le bac à papier inférieur. Aucune autre
étape n'est requise.
112
Type de DRAM : SDRAM 2
Remarque
• Certaines mémoires SO-DIMM peuvent
ne pas fonctionner avec cet appareil.
• Pour plus d'informations, appelez le
service client Brother.
B
Options
f
Installation de mémoire
supplémentaire
Replacez les couvercles de la mémoire
DIMM (2 et 1).
B
2
a
Mettez l'appareil hors tension à l'aide de
l'interrupteur d'alimentation.
Débranchez le cordon téléphonique.
b
Débranchez le câble d'interface de
l'appareil et débranchez le cordon
d'alimentation de la prise de courant
c.a..
c
Retirez les couvercles de la mémoire
DIMM (1 et 2).
B
1
g
Rebranchez d'abord le cordon
d'alimentation de l'appareil sur la prise
de courant c.a., puis le câble d'interface.
h
Branchez le cordon téléphonique.
Enclenchez l'interrupteur d'alimentation
de l’appareil.
2
1
Remarque
d
Déballez la barrette DIMM et tenez-la
par ses extrémités.
Pour vérifier que vous avez installé le
module SO-DIMM correctement,
imprimez la page de paramètres
utilisateur, où la taille actuelle de la
mémoire est indiquée.
(Voir Rapports à la page 75.)
ATTENTION
Pour éviter d’endommager l’appareil avec
de l’électricité statique, NE touchez PAS les
puces mémoire ni la surface de la carte.
e
Tenez la barrette DIMM par les bords et
alignez les encoches dans la barrette
DIMM sur les parties saillantes dans la
fente. Insérez la barrette DIMM
diagonalement (1), puis inclinez-la vers
la carte d'interface jusqu'à
encliquetage (2).
1
2
113
C
Dépistage des pannes et
entretien régulier
Dépistage des pannes
C
C
IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le service à la clientèle dans le pays où vous
avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.
Si vous avez des difficultés avec votre appareil
Si vous suspectez un problème, vérifiez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistage
des pannes. Dans la plupart des cas, vous pouvez résoudre les problèmes vous-même.
Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, reportez-vous au Centre de solutions Brother (Brother
Solutions Center), qui vous offre une FAQ (foire aux questions) ainsi que des conseils de
dépistage.
Visitez notre site http://solutions.brother.com.
Impression ou réception de télécopies
Problèmes
„ Impressions condensées
„ Stries horizontales
„ Parties inférieures et
supérieures des caractères
coupées
Suggestions
Ces situations sont généralement causées par une mauvaise connexion
téléphonique. Si la copie fonctionne correctement, il s'agit probablement d'une
mauvaise connexion due à la présence de parasites ou d'interférences sur la ligne
téléphonique. Demandez à votre correspondant de renvoyer la télécopie.
„ Lignes manquantes
Qualité d'impression médiocre
Voir Amélioration de la qualité d'impression à la page 121.
Des lignes noires verticales
apparaissent à la réception des
télécopies
Un des fils corona d'impression est peut-être sale. Nettoyez les quatre fils corona.
(Voir Nettoyage des fils corona à la page 158.)
Le scanner de votre correspondant est peut-être sale. Demandez à ce dernier de
faire une photocopie pour déterminer si le problème provient de son télécopieur.
Essayez de recevoir une télécopie d'un autre télécopieur.
Si le problème persiste, communiquez avec le service à la clientèle de Brother au
1 877 BROTHER (1 877 276-8437) (aux États-Unis) ou au 1 877 BROTHER
(au Canada).
Les télécopies reçues apparaissent
comme coupées ou comportent
des pages blanches.
Si les télécopies reçues sont divisées et imprimées sur deux pages ou si une page
blanche supplémentaire est imprimée, il se peut que le réglage du format de
papier ne convienne pas au type de papier utilisé. (Voir Format de
papier à la page 23.)
Activez la fonction de réduction automatique. (Voir Impression réduite d’une
télécopie entrante à la page 48.)
114
C
Dépistage des pannes et entretien régulier
Ligne ou connexion téléphonique
Problèmes
Suggestions
Il n'y a pas de numérotation.
Vérifiez la tonalité.
Modifiez le paramétrage Tonal/Impuls.. (Reportez-vous au Guide
d'installation rapide.) (Canada seulement)
Vérifiez toutes les connexions téléphoniques.
Vérifiez que l'appareil est branché et allumé.
Envoyez une télécopie manuelle en appuyant sur Tonalité ou en décrochant le
combiné du téléphone externe et en composant le numéro. Attendez le signal de
réception de télécopie avant d'appuyer sur Mono Marche ou Couleur Marche.
L'appareil ne répond pas aux
appels.
Assurez-vous que l'appareil est réglé sur le mode de réception qui convient à la
configuration utilisée. (Voir Réception d’une télécopie à la page 44.) Vérifiez la
tonalité. Si cela est possible, appelez votre appareil pour savoir s'il répond. S'il ne
répond toujours pas, vérifiez la connexion du cordon de la ligne téléphonique. Si
vous n'entendez aucune sonnerie lorsque vous appelez votre appareil, prenez
contact avec votre compagnie de téléphone pour faire vérifier la ligne
téléphonique.
Envoi de télécopies
Problèmes
Suggestions
Transmission de mauvaise qualité.
Essayez de changer la résolution à Fin ou Sup.fin. Faites une copie pour
vérifier si le scanner de l'appareil fonctionne bien. Si la qualité de la copie n'est
pas bonne, nettoyez le numériseur. (Voir Nettoyage du
numériseur à la page 153.)
Le rapport de vérification de l'envoi
indique « RÉSULTAT:NG ».
Il y a sans doute des interférences ou des parasites transitoires sur la ligne.
Réessayez d'envoyer la télécopie. Si vous envoyez un message PC-FAX et que
le rapport de vérification de l'envoi indique ‘RESULTAT :NG’, il est possible que
l’appareil manque de mémoire. Pour libérer de la mémoire, vous pouvez
désactiver la fonction de mise en mémoire des télécopies (voir Désactivation des
options de télécopie à distance à la page 68), imprimer les télécopies
enregistrées en mémoire (voir Impression de télécopies à partir de la
mémoire à la page 49) ou annuler une tâche de télécopie en différé ou de relève
(voir Vérification et annulation de tâches en attente à la page 42). Si le problème
persiste, prenez contact avec votre compagnie de téléphone pour faire vérifier la
ligne téléphonique.
Si vous avez souvent des erreurs d'envoi en raison des interférences éventuelles
sur votre ligne téléphonique, essayez de changer la configuration de compatibilité
à De base(VoIP). (Voir Interférences sur la ligne téléphonique à la page 132.)
Stries verticales noires lors de
l'envoi de télécopies.
Les lignes verticales noires sur les télécopies que vous envoyez sont
généralement causées par des saletés ou des traces de fluide de correction sur
la bande de verre. (Voir Nettoyage du numériseur à la page 153.)
Gestion des appels entrants
Problèmes
Suggestions
L’appareil ‘interprète’ une voix
comme une tonalité CNG.
Si le mode Réception facile est activé, votre appareil est plus sensible aux sons.
Il peut, à tort, interpréter certaines voix ou de la musique sur la ligne comme un
appel de télécopieur et répondre par la tonalité de réception de télécopie.
Désactivez l'appareil en appuyant sur Arrêt/Sortie. Pour tenter de régler ce
problème, désactivez Réception facile. (Voir Réception facile à la page 47.)
Envoi d'un appel de télécopie vers
l'appareil.
Si vous avez répondu sur un téléphone externe ou supplémentaire, composez le
code de réception des télécopies [la valeur par défaut est (l51)]. Raccrochez dès
que l'appareil répond à l'appel.
115
C
Gestion des appels entrants (Suite)
Problèmes
Suggestions
Services personnalisés sur une
seule ligne.
Si une ligne téléphonique sur laquelle vous avez raccordé votre appareil est munie
d'un ou de plusieurs services personnalisés (appel en attente, appel en
attente/identification de la ligne appelante, RingMaster (sonnerie spéciale),
messagerie vocale, permanence téléphonique, système d'alarme, etc.), il se peut
que la réception et l'envoi de télécopies soient perturbés.
Par exemple, si vous êtes abonné à un service de mise en attente des appels ou
à un autre service personnalisé et que vous recevez ou émettez une télécopie
durant l'émission du signal de ce service, ce signal peut temporairement
interrompre ou gêner la transmission des télécopies. Le mode de correction des
erreurs (ECM) de Brother aide à résoudre ce problème. Ce problème est
imputable au réseau téléphonique et commun à tous les périphériques émetteurs
ou récepteurs d'informations sur une ligne partagée sur laquelle des services
personnalisés sont activés. Si vos affaires ne tolèrent aucune interruption, une
ligne distincte, exempte de services personnalisés, serait tout indiquée pour vous.
Problèmes d'accès aux menus
Problèmes
Suggestions
L'appareil émet un signal sonore
chaque fois que vous accédez aux
menus Configuration de la réception
et Configuration de l'envoi.
Si la touche Télécopier n'est pas allumée, enfoncez-la pour activer le mode
Télécopie. Les options Configuration de la réception (Menu, 2, 1) et Configuration
de l'envoi (Menu, 2, 2) sont disponibles uniquement quand l'appareil est en mode
Télécopie.
Problèmes de qualité des copies
Problèmes
Suggestions
Des lignes verticales noires
apparaissent sur les copies.
Les lignes noires verticales sur les copies sont généralement causées par des
salissures ou du produit de correction sur la bande de verre, ou l'un des fils corona
d'impression est sale. (Voir Nettoyage du numériseur à la page 153 et Nettoyage
des fils corona à la page 158.)
Problèmes d'impression
Problèmes
Pas d'impression.
116
Suggestions
„ Vérifiez que l'appareil est branché et que l'interrupteur d'alimentation est en
position de marche.
„ Vérifiez si les cartouches de toner et le tambour sont installés correctement.
(Voir Remplacement du tambour à la page 177.)
„ Vérifiez la connexion du câble d'interface sur l'appareil et sur votre ordinateur.
(Reportez-vous au Guide d'installation rapide.)
„ Vérifiez que le bon pilote d'imprimante a été installé et sélectionné.
„ Contrôlez si l'écran ACL indique un message d'erreur. (Voir Messages
d'erreur et d'entretien à la page 133.)
„ Vérifiez si l'appareil est en ligne.
(Pour Windows Vista®)
Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, Matériel et audio, puis
Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Brother
MFC- 9840CDW Printer. Assurez-vous que l'option Utiliser l'imprimante
hors connexion n'est pas activée.
(Pour Windows® XP et Windows Server ® 2003)
Cliquez sur le bouton Démarrer et sélectionnez Imprimantes et
télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Brother
MFC- 9840CDW Printer. Assurez-vous que l'option Utiliser l'imprimante
hors connexion n'est pas activée.
(Pour Windows® 2000)
Cliquez sur le bouton Démarrer et sélectionnez Paramètres, puis
Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Brother
MFC- 9840CDW Printer. Assurez-vous que l'option Utiliser l'imprimante
hors connexion n'est pas cochée.
Dépistage des pannes et entretien régulier
Problèmes d'impression (Suite)
Problèmes
L'appareil lance une impression
soudaine ou imprime des données
superflues.
Suggestions
„ Retirez le papier du bac à papier et attendez que l'appareil arrête d'imprimer.
Éteignez l'appareil à l'aide de l'interrupteur d'alimentation et débranchez-le de
la prise de courant pendant plusieurs minutes. (L'appareil peut être éteint
pendant 4 jours sans perdre de télécopies dans la mémoire.)
„ Vérifiez les paramètres de votre application pour vous assurer de sa
compatibilité avec votre appareil.
L'appareil imprime les premières
pages correctement, puis certaines
pages présentent du texte
manquant.
C
„ Vérifiez les paramètres de votre application pour vous assurer de sa
compatibilité avec votre appareil.
„ Votre ordinateur ne reconnaît pas le signal continu du tampon d'entrée de
l'appareil. Assurez-vous que vous le câble d'interface est connecté
correctement. (Reportez-vous au Guide d'installation rapide.)
Les en-têtes ou les pieds de page
apparaissent quand le document
s'affiche à l'écran, mais ils
n'apparaissent pas sur la copie
imprimée.
Il y a une zone non imprimable en haut et en bas de la page. Ajustez les marges
supérieures et inférieures de votre document.
L'appareil n'effectue pas
l'impression recto verso bien que le
pilote de l'imprimante ait été
paramétré sur Recto verso.
Vérifiez le paramètre du format de papier dans le pilote de l'imprimante. Vous
devez sélectionner Lettre, Légal ou Folio.
L'appareil n'imprime pas ou arrête
d'imprimer et le témoin DEL d'état
de l'appareil s'allume en jaune.
Appuyez sur Annuler Travail. Comme l'appareil annule la tâche et la supprime
de la mémoire, la sortie imprimée risque d'être incomplète.
Problèmes de numérisation
Problèmes
Suggestions
Des erreurs liées au protocole
TWAIN se produisent lors de la
numérisation.
Assurez-vous que le pilote TWAIN de Brother est sélectionné comme source
principale. Dans PaperPort™ 11SE, cliquez sur Fichier, Numériser ou Importer
une photo et sélectionnez le pilote TWAIN de Brother.
La numérisation en réseau ne
fonctionne pas.
Voir Problèmes de réseau à la page 118.
Problèmes de logiciel
Problèmes
Suggestions
Il n'est pas possible d'installer le
logiciel ou d'imprimer.
Exécutez le programme Réparez MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme
sert à réparer et à réinstaller le logiciel.
L'impression ‘2 en 1’ ou ‘4 en 1’
n'est pas possible.
Vérifiez que le paramètre du format de papier dans l'application utilisée
correspond à celui du pilote d'imprimante.
L'appareil n'imprime pas à partir
d'Adobe Illustrator.
Essayez de réduire la résolution d'impression. (Voir Onglet Avancé dans le Guide
utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
117
Problèmes de gestion du papier
Problèmes
L'appareil n'arrive pas à charger le
papier.
L'écran ACL affiche le message
Plus de papier ou indique un
bourrage de papier.
L'appareil n'entraîne pas
correctement le papier à partir du
bac MP.
Suggestions
„ S'il n'y a pas de papier, chargez une nouvelle feuille dans le bac à papier.
„ S'il y a du papier dans le bac, assurez-vous qu'il est bien droit. Si le papier est
gondolé, aplatissez-le. Il est parfois utile de sortir le papier, de le retourner et
de le remettre dans le bac à papier.
„ Réduisez la quantité de papier contenu dans le bac et recommencez
l'opération.
„ Assurez-vous que le mode du bac MP n'a pas été choisi dans le pilote
d'imprimante.
„ Si l'écran ACL affiche un message de bourrage de papier et si le problème
persiste, voir Bourrages papier à la page 141.
„ Ventilez le papier et remettez-le bien en place.
„ Assurez-vous que le mode du bac MP a été choisi dans le pilote d'imprimante.
Comment imprimer sur des
enveloppes ?
Vous pouvez charger des enveloppes à partir du bac MP. Votre application doit
être configurée pour l'impression à la taille des enveloppes utilisées. Cela est
généralement effectué à partir du menu Mise en page ou Configuration du
document de l'application. (Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel de
l'application.)
Quel papier utiliser ?
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier recyclé, des enveloppes et des
étiquettes conçues pour les imprimantes laser. (Pour plus de détails, voir Papier
et autres supports acceptables à la page 11.)
Il y a un bourrage papier.
(Voir Bourrages papier à la page 141.)
Problèmes de qualité d'impression
Problèmes
Les pages imprimées sont
gondolées.
Les pages imprimées sont
maculées d'encre.
L'impression est trop claire.
Suggestions
„ Du papier mince ou épais de qualité inférieure ou une impression sur le
mauvais côté du papier peut en être la cause. Essayez de retourner la pile de
papier dans le bac d'alimentation.
„ Veillez à bien sélectionner un type de papier correspondant au type de
support utilisé. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 11.)
Le réglage du type de papier peut être incorrect pour le type de support
d'impression utilisé ou le support d'impression est trop épais ou sa surface
rugueuse. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 11 et Onglet
Élémentaire dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
„ Si ce problème se produit lorsque vous effectuez des photocopies ou
imprimez des télécopies reçues, désactivez le mode d'économie de toner
dans les paramètres de menu de l'appareil. (Voir Économie de
toner à la page 26.)
„ Désactivez le mode d'économie de toner dans l'onglet Avancé du pilote
d'imprimante. (Voir Onglet Avancé dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.)
Problèmes de réseau
Problèmes
Suggestions
Impossible d'imprimer sur un
réseau câblé.
Si vous utilisez une connexion sans fil ou si vous avez des problèmes de réseau,
reportez-vous au Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM pour de plus amples
informations.
Assurez-vous que l'appareil est sous tension, qu'il est en ligne et en mode Prêt.
Imprimez la liste Configuration réseau pour voir les paramètres de réseau actifs.
(Voir Impression d'un rapport à la page 75.) Raccordez le câble réseau au
concentrateur pour vérifier si le câblage et les connexions réseau sont corrects.
Si possible, connectez l'appareil à un port différent de votre concentrateur à l'aide
d'un câble différent. Si les connexions sont bonnes, le témoin DEL supérieur sur
le panneau arrière de l'appareil s'allume en vert.
118
Dépistage des pannes et entretien régulier
Problèmes de réseau (Suite)
Problèmes
Suggestions
La numérisation réseau ne
fonctionne pas.
(Windows® uniquement) Il se peut que le réglage du pare-feu de votre PC rejette
la connexion réseau nécessaire. Suivez les instructions ci-dessous pour
configurer votre pare-feu. Si vous utilisez un logiciel de pare-feu personnel,
reportez-vous au mode d'emploi de votre logiciel ou communiquez avec le
fabricant du logiciel en question.
La fonction Réception PC-FAX
réseau ne marche pas.
L'impression par réseau ne
fonctionne pas.
Utilisateurs de Windows® XP SP2 :
a
b
c
d
Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration,
Connexions réseau et Internet, puis sur Pare-feu Windows. Veillez à ce
que l'option Pare-feu Windows dans l'onglet Général soit activée.
Cliquez sur l'onglet Avancé, puis sur le bouton Paramètres... des
Paramètres de connexion réseau.
Cliquez sur le bouton Ajouter.
Pour ajouter le port 54925 pour la numérisation par réseau, entrez les
informations ci-dessous :
1
2
3
4
5
6
e
f
Cliquez sur le bouton Ajouter.
Pour ajouter le port 54926 pour la fonctionnalité PC-FAX réseau, entrez
les informations ci-dessous :
1
2
3
4
5
6
g
Dans Description du service : Entrez une description quelconque,
par exemple « Numériseur Brother ».
Dans Nom ou adresse IP (par exemple 192.168.0.12) de
l'ordinateur de ce service sur votre réseau : Entrez « Localhost ».
Dans Numéro du port externe de ce service : Entrez « 54925 ».
Dans Numéro du port interne de ce service : Entrez « 54925 ».
Assurez-vous que UDP est sélectionné.
Cliquez sur OK.
Dans Description du service : Entrez une description quelconque,
par exemple « Brother PC-FAX ».
Dans Nom ou adresse IP (par exemple 192.168.0.12) de
l'ordinateur de ce service sur votre réseau : Entrez « Localhost ».
Dans Numéro du port externe de ce service : Entrez « 54926 ».
Dans Numéro du port interne de ce service : Entrez « 54926 ».
Assurez-vous que UDP est sélectionné.
Cliquez sur OK.
Si la connexion réseau ne fonctionne toujours pas correctement, cliquez
sur le bouton Ajouter.
h
Pour ajouter le port 137 pour la numérisation, l'impression et la réception
de télécopies PC-FAX en réseau, entrez les informations ci-dessous :
1
2
3
4
5
6
i
Dans Description du service : Entrez une description quelconque,
par exemple « Réception Brother PC-FAX ».
Dans Nom ou adresse IP (par exemple 192.168.0.12) de
l'ordinateur de ce service sur votre réseau : Entrez « Localhost ».
Dans Numéro du port externe de ce service : Entrez « 137 ».
Dans Numéro du port interne de ce service : Entrez « 137 ».
Assurez-vous que UDP est sélectionné.
Cliquez sur OK.
Assurez-vous que la nouvelle configuration est ajoutée et activée, puis
cliquez sur OK.
119
C
Problèmes de réseau (Suite)
Problèmes
Suggestions
La numérisation réseau ne
fonctionne pas.
Utilisateurs de Windows Vista® :
La fonction Réception PC-FAX
réseau ne marche pas.
L'impression par réseau ne
fonctionne pas.
a
b
(suite)
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration,
Réseau et Internet, Pare-feu Windows, puis sur Modifier les
paramètres.
Lorsque l'écran Contrôle de compte d'utilisateur apparaît, procédez
comme suit.
„ Utilisateurs disposant de droits d'administrateur : Cliquez sur
Continuer.
„ Utilisateurs ne disposant pas de droits d'administrateur : Entrez le mot
de passe de l'administrateur et cliquez sur OK.
c
Veillez à ce que l'option Pare-feu Windows dans l'onglet Général soit
activée.
d
e
f
Cliquez sur l'onglet Exceptions.
Cliquez sur l'onglet Ajouter un port...
Pour ajouter le port 54925 pour la numérisation par réseau, entrez les
informations ci-dessous :
1
2
3
g
h
Dans Nom : Entrez une description quelconque, par exemple
« Numériseur Brother ».
Dans Numéro du port : Entrez « 54925 ».
Assurez-vous que UDP est sélectionné. Cliquez ensuite sur OK.
Cliquez sur l'onglet Ajouter un port...
Pour ajouter le port 54926 pour la fonctionnalité PC-FAX réseau, entrez
les informations ci-dessous :
1
2
3
i
Dans Nom : Entrez une description quelconque, par exemple
« Brother PC-FAX ».
Dans Numéro du port : Entrez « 54926 ».
Assurez-vous que UDP est sélectionné. Cliquez ensuite sur OK.
Assurez-vous que la nouvelle configuration est ajoutée et activée, puis
cliquez sur Appliquer.
j
Si les problèmes persistent en ce qui concerne votre connexion réseau,
notamment pour la numérisation ou l'impression réseau, cochez la case
Partage de fichiers et d'imprimantes dans l'onglet Exceptions, puis
cliquez sur Appliquer.
Votre ordinateur ne parvient pas à
trouver votre appareil.
Utilisateurs de Windows® : Il se peut que le réglage du pare-feu sur votre PC
rejette la connexion réseau nécessaire. Pour de plus amples détails, reportezvous aux instructions ci-dessus.
Utilisateurs de Macintosh® : Sélectionnez à nouveau votre appareil dans
l'application Sélecteur de périphérique dans
Macintosh HD/Bibliothèque/Printers/Brother/Utilities
(DD/Bibliothèque/Imprimantes/Brother/Utilitaires) ou dans le menu local Modèle
de ControlCenter2.
120
Dépistage des pannes et entretien régulier
Amélioration de la qualité d'impression
C
Si vous avez un problème de qualité d'impression, imprimez d'abord une page test (Menu, 4, 2, 3).
Si l'impression est correcte, c'est que le problème ne trouve probablement pas son origine dans
l'appareil. Vérifiez le câble d'interface ou essayez l'appareil sur un autre ordinateur.
Remarque
Vous pouvez résoudre un problème de qualité d'impression en remplaçant une cartouche de
toner par une nouvelle quand l'écran ACL affiche le message Fin de toner.
Exemples de qualité
d'impression médiocre
Des lignes, des bandes ou des
stries blanches parcourent la
page
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Recommandations
„ Assurez-vous que l'appareil est installé sur une surface plane solide.
„ Vérifiez si les cartouches de toner sont installées correctement. (Voir
Remplacement d'une cartouche de toner à la page 172.)
„ Secouez délicatement la cartouche de toner.
„ Vérifiez si le tambour est installé correctement. (Voir Remplacement
du tambour à la page 177.)
„ Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme aux
spécifications. Un papier à surface rugueuse ou un support
d'impression trop épais peut causer ce problème. (Voir Papier et
autres supports acceptables à la page 11.)
„ Nettoyez la fenêtre du numériseur laser à l'aide d'un chiffon doux.
(Voir Nettoyage de la fenêtre du numériseur laser à la page 154.)
Les couleurs sont trop claires
ou pâles sur toute la page
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
„ Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 177.)
„ Veillez à utiliser un papier approprié.
„ Changez de papier et utilisez du papier que vous venez de déballer.
„ Assurez-vous que le capot avant est fermé convenablement.
„ Secouez délicatement la cartouche de toner.
„ Nettoyez la fenêtre du numériseur laser à l'aide d'un chiffon doux.
(Voir Nettoyage de la fenêtre du numériseur laser à la page 154.)
Des stries ou des bandes
blanches verticales
apparaissent sur la page
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
„ Désactivez l'option d'économie de toner. (Voir Économie de
toner à la page 26.)
„ Secouez délicatement la cartouche de toner.
„ Nettoyez la fenêtre du numériseur laser à l'aide d'un chiffon doux.
(Voir Nettoyage de la fenêtre du numériseur laser à la page 154.)
„ Une des cartouches de toner peut être endommagée. Identifiez la
couleur manquante et installez une nouvelle cartouche de toner. (Voir
Remplacement d'une cartouche de toner à la page 172.)
121
C
Exemples de qualité
d'impression médiocre
Des stries ou des bandes de
couleur verticales apparaissent
sur la page
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Recommandations
„ Une des cartouches de toner peut être endommagée. Remplacez la
cartouche de toner correspondant à la couleur de la strie ou de la
bande. (Voir Remplacement d'une cartouche de
toner à la page 172.)
„ Nettoyez les quatre fils corona (un pour chaque couleur) du tambour
en faisant glisser la languette verte de part et d'autre. (Voir Nettoyage
des fils corona à la page 158.)
„ Assurez-vous que la languette verte de chaque fil corona est
ramenée à sa position d'origine (b).
„ Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 177.)
Des lignes de couleur
apparaissent sur la page
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
„ Il est possible que l'unité de fusion soit maculé. Communiquez avec
le service client de Brother au 1 877 BROTHER (1 877 276-8437)
(aux États-Unis) ou au 1 877 BROTHER (au Canada).
„ Une des cartouches de toner peut être endommagée. Remplacez la
cartouche de toner correspondant à la couleur de la ligne.
(Voir Remplacement d'une cartouche de toner à la page 172.)
„ Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 177.)
„ Nettoyez les quatre fils corona (un pour chaque couleur) du tambour
en faisant glisser la languette verte de part et d'autre. (Voir Nettoyage
des fils corona à la page 158.)
Des points blancs ou des zones
non imprimées apparaissent
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
„ Nettoyez la fenêtre du numériseur laser à l'aide d'un chiffon doux.
(Voir Nettoyage de la fenêtre du numériseur laser à la page 154.)
„ Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme aux
spécifications. (Voir Papier et autres supports
acceptables à la page 11.)
„ Veillez à utiliser un papier approprié.
„ Choisissez le mode Papier épais dans le pilote d'imprimante ou dans
la configuration du type de papier de l'appareil, ou utilisez du papier
plus fin que celui utilisé actuellement. (Voir Type de
papier à la page 22 et Onglet Élémentaire dans le Guide utilisateur Logiciel sur le CD-ROM.)
„ Changez de papier et utilisez du papier que vous venez de déballer.
„ Vérifiez l'environnement de l'appareil. Une humidité élevée peut
occasionner des défauts d'impression. (Voir Choix de
l'emplacement à la page 98.)
„ Nettoyez les quatre fils corona (un pour chaque couleur) du tambour
en faisant glisser la languette verte de part et d'autre. (Voir Nettoyage
des fils corona à la page 158.) Si la qualité d'impression ne
s'améliore pas, installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement
du tambour à la page 177.)
„ Nettoyez le tambour. (Voir Nettoyage du tambour à la page 161.)
122
Dépistage des pannes et entretien régulier
Exemples de qualité
d'impression médiocre
La page est vide ou certaines
couleurs manquent.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Points colorés à 2,95 pouces
(75 mm)
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
75 mm / 2.95 in.
Recommandations
„ Vérifiez si les cartouches de toner sont installées correctement.
(Voir Remplacement d'une cartouche de toner à la page 172.)
„ Une des cartouches de toner peut être endommagée. Identifiez la
couleur manquante et introduisez une nouvelle cartouche de toner
pour la couleur en question. (Voir Remplacement d'une cartouche de
toner à la page 172.)
„ Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 177.)
a
De la poussière, de la poudre de papier, de la colle, etc. peuvent
adhérer à la surface du tambour photosensible (OPC) et causer
des taches noires ou blanches sur les documents imprimés.
Tirez quelques copies sur une feuille de papier blanche.
(Voir Tirage de copies multiples à la page 78.)
Si vous voyez encore des taches sur les documents imprimés
après ce tirage multiple, nettoyez le tambour. (Voir Nettoyage du
tambour à la page 161.)
Si la qualité d'impression ne s'améliore toujours pas, vous devez
installer un nouveau tambour. (Voir Remplacement du
tambour à la page 177.)
Vérifiez l'environnement de l'appareil. Des conditions telles qu'une
humidité élevée et de hautes températures peuvent entraîner ce
défaut d'impression. (Voir Choix de l'emplacement à la page 98.)
Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme aux
spécifications. Un papier à surface rugueuse peut causer ce
problème. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 11.)
Installez une nouvelle cartouche de toner pour la couleur à l'origine
de ce problème. (Voir Remplacement d'une cartouche de
toner à la page 172.)
Nettoyez les fils corona et le tambour de la couleur à l'origine du
problème. (Voir Nettoyage des fils corona à la page 158 et Nettoyage
du tambour à la page 161.) Si la qualité d'impression ne s'améliore
pas, installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du
tambour à la page 177.)
Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme aux
spécifications. (Voir Papier et autres supports
acceptables à la page 11.)
Vérifiez l'environnement de l'appareil. Des conditions telles qu'une
humidité et des températures élevées peuvent augmenter l'effet
d'ombrage en arrière-plan. (Voir Choix de
l'emplacement à la page 98.)
Installez une nouvelle cartouche de toner pour la couleur à l'origine
de ce problème. (Voir Remplacement d'une cartouche de
toner à la page 172.)
Nettoyez les fils corona du tambour de la couleur à l'origine du
problème. (Voir Nettoyage des fils corona à la page 158.) Si la qualité
d'impression ne s'améliore pas, installez un nouveau tambour.
(Voir Remplacement du tambour à la page 177.)
b
c
75 mm / 2.95 in.
d
Des tâches ou des
éclaboussures de toner
apparaissent
„
„
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
„
„
Arrière-plan gris ou en couleur
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
„
„
„
„
123
C
Exemples de qualité
d'impression médiocre
Page de travers
pqrstuvwxyz.
XYZ. 0123456789. abcdefghijklmno
pqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVW
XYZ. 0123456789. abcdefghijklmno
pqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVW
XYZ. 0123456789. abcdefghijklmno
pqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVW
XYZ. 0123456789. abcdefghijklmno
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVW
Image fantôme
Recommandations
„ Assurez-vous que le papier ou tout autre support est chargé
correctement dans le bac et que les guides ne serrent pas
excessivement ou insuffisamment la pile de papier.
„ Réglez les guide-papier correctement.
„ Le bac d'alimentation est peut-être trop plein.
„ Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme aux
spécifications. (Voir Papier et autres supports
acceptables à la page 11.)
„ Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme aux
spécifications. Un papier à surface rugueuse ou épais peut causer ce
problème. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 11.)
„ Assurez-vous de choisir le type de support approprié dans le pilote
d'imprimante ou dans la configuration du menu du type de papier de
l'appareil. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 11 et
Onglet Élémentaire dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.)
La couleur des impressions ne
correspond pas à vos attentes.
„ Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 177.)
„ Vérifiez si les cartouches de toner sont installées correctement.
(Voir Remplacement d'une cartouche de toner à la page 172.)
„ Vérifiez si les cartouches de toner sont vides. (Voir Message Fin de
vie toner à la page 172.)
„ Vérifiez si le tambour est installé correctement. (Voir Remplacement
du tambour à la page 177.)
„ Vérifiez si la courroie est installée correctement. (Voir Remplacement
de la courroie à la page 183.)
„ Procédez à un étalonnage. Appuyez sur Menu, 4, 6. (Reportez-vous
au Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
„ Réglez la couleur à l'aide du paramétrage personnalisé dans le pilote
d'imprimante. Les couleurs imprimées et les couleurs affichées à
l'écran diffèrent. L'appareil peut ne pas être en mesure de reproduire
les couleurs telles qu'elles apparaissent à l'écran de l'ordinateur.
„ Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme aux
spécifications. (Voir Papier et autres supports
acceptables à la page 11.)
„ Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 177.)
Tout est en une seule couleur
„ Installez une nouvelle courroie. (Voir Remplacement de la
courroie à la page 183.)
„ Nettoyez les fils corona du tambour de la couleur à l'origine du
problème. (Voir Nettoyage des fils corona à la page 158.) Si la qualité
d'impression ne s'améliore pas, installez un nouveau tambour.
(Voir Remplacement du tambour à la page 177.)
„ Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 177.)
124
Dépistage des pannes et entretien régulier
Exemples de qualité
d'impression médiocre
Une couleur est mal calée
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Recommandations
„ Vérifiez si le tambour est installé correctement. (Voir Remplacement
du tambour à la page 177.)
„ Vérifiez si la courroie est installée correctement. (Voir Remplacement
de la courroie à la page 183.)
„ Vérifiez si le réceptacle de toner est installé correctement. (Voir
Remplacement du réceptacle de toner à la page 188.)
C
„ Procédez au calage automatique de la couleur grâce au panneau de
commande. Appuyez sur Menu, 4, 7, 1.
Ou
„ Procédez au calage manuel de la couleur via le panneau de
commande.
a
Imprimez le tableau de correction à l'aide du panneau de
commande. Appuyez sur Menu, 4, 8, 1.
b
Entrez la valeur de correction requise dans le tableau. Appuyez
sur Menu, 4, 8, 2.
Si le défaut de calage de la couleur n'est pas résolu après le calage
manuel de la couleur, retirez toutes les cartouches de toner du
tambour et retournez le tambour, puis vérifiez si les quatre
engrenages du tambour sont à leur position d'origine. Il est possible
d'identifier la position d'origine de chaque tambour en faisant
correspondre le nombre sur l'engrenage de tambour au nombre qui
apparaît sur le côté du tambour, comme le montre l'illustration.
„ Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 177.)
„ Installez une nouvelle courroie. (Voir Remplacement de la
courroie à la page 183.)
„ Installez un nouveau réceptacle de toner. (Voir Remplacement du
réceptacle de toner à la page 188.)
„ Si des zones de couleurs pleines ou des images ont des bordures
cyan, magenta ou jaunes, vous pouvez utiliser la fonction
d'enregistrement automatique pour résoudre ce problème.
125
Exemples de qualité
d'impression médiocre
La densité de l'impression n'est
pas égale sur l'ensemble de la
page
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Recommandations
„ Identifiez la couleur dont la densité est inégale et installez une
nouvelle cartouche de toner pour cette couleur. (Voir Remplacement
d'une cartouche de toner à la page 172.)
„ Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 177.)
„ Vérifiez si l'unité de fusion est installée correctement.
Une partie de l'image manque
sur le bord
„ Vérifiez si les cartouches de toner sont installées correctement. (Voir
Remplacement d'une cartouche de toner à la page 172.)
„ Vérifiez si le tambour est installé correctement. (Voir Remplacement
du tambour à la page 177.)
„ Une des cartouches de toner peut être endommagée. Identifiez la
couleur manquante et introduisez une nouvelle cartouche de toner
pour la couleur en question. (Voir Remplacement d'une cartouche de
toner à la page 172.)
„ Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 177.)
Une partie de l'image manque
en lignes fines
Froissement
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
„ Si vous utilisez un pilote d'imprimante Windows®, ouvrez la fenêtre
Propriétés et cliquez sur Options d'impression. Sélectionnez
l'onglet Avancé, Options du périphérique, Paramètres
d'impression, puis cochez les cases Améliorer l'impression de
formes ou Améliorer finesse de ligne.
„ Utilisez un type de papier recommandé. (Voir Papier
recommandé à la page 11.)
„ Vérifiez le type de papier et sa qualité. (Voir Papier et autres supports
acceptables à la page 11.)
„ Assurez-vous que le capot arrière est fermé convenablement.
„ Assurez-vous que le papier est chargé correctement.
„ Assurez-vous de choisir le type de support approprié dans le pilote
d'imprimante ou dans la configuration du menu du type de papier de
l'appareil. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 11 et
Onglet Élémentaire dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.)
„ Retournez la pile de papier dans le bac ou faites-lui faire une rotation
à 180°.
„ Vérifiez si le tambour est installé correctement. (Voir Remplacement
du tambour à la page 177.)
„ Vérifiez si l'unité de fusion est installée correctement.
L'impression manque de
brillant
126
„ Remplacez l'unité de fusion. Communiquez avec le service à la
clientèle de Brother.
„ Utilisez un type de papier recommandé. (Voir Papier
recommandé à la page 11.)
Dépistage des pannes et entretien régulier
Exemples de qualité
d'impression médiocre
L'image est décalée
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Recommandations
„ Vérifiez l'environnement de l'appareil. Des conditions telles qu'une
humidité et des températures élevées peuvent être à l'origine de ce
problème. (Voir Choix de l'emplacement à la page 98.)
„ Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme aux
spécifications. (Voir Papier et autres supports
acceptables à la page 11.)
„ Assurez-vous de choisir le type de support approprié dans le pilote
d'imprimante ou dans la configuration du menu du type de papier de
l'appareil. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 11 et
Onglet Élémentaire dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.)
„ Utilisez un type de papier recommandé. (Voir Papier
recommandé à la page 11.)
Mauvaise fixation
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
„ Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 177.)
„ Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme aux
spécifications. (Voir Papier et autres supports
acceptables à la page 11.)
„ Assurez-vous de choisir le type de support approprié dans le pilote
d'imprimante ou dans la configuration du menu du type de papier de
l'appareil. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 11 et
Onglet Élémentaire dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.)
„ Assurez-vous que le levier de déverrouillage de l'unité de fusion est
en position fermée.
Mauvaise fixation lors de
l'impression sur du papier épais
„ Communiquez avec le service à la clientèle de Brother pour
remplacer l'unité de fusion.
„ Choisissez le mode Papier épais dans le pilote d'imprimante ou dans
la configuration du type de papier de l'appareil. (Voir Type de
papier à la page 22 et Onglet Élémentaire dans le Guide utilisateur Logiciel sur le CD-ROM.)
„ Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme aux
spécifications. (Voir Papier et autres supports
acceptables à la page 11.)
127
C
Exemples de qualité
d'impression médiocre
Le papier gondole ou ondule
Recommandations
„ Assurez-vous de choisir le type de support approprié dans le pilote
d'imprimante ou dans la configuration du menu du type de papier de
l'appareil. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 11 et
Onglet Élémentaire dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.)
„ Vérifiez le type de papier et sa qualité. Des températures extrêmes et
un taux d'humidité élevé entraîneront un gondolement du papier.
„ Si l'appareil est rarement utilisé, il se peut que le papier soit resté trop
longtemps dans le bac à papier. Retournez la pile de papier dans le
bac. Ventilez également le papier et faites-lui faire une rotation à 180°
dans le bac à papier.
„ Suivez les étapes suivantes :
a
b
Ouvrez le capot arrière.
c
Refermez le capot arrière et relancez la tâche d'impression.
Poussez le levier gris vers la droite, comme illustré ci-dessous.
Remarque
Une fois l'impression terminée, ouvrez le capot arrière et replacez le
levier dans sa position initiale.
128
Dépistage des pannes et entretien régulier
EFGHIJKLMN
ABCDEFG
Exemples de qualité
d'impression médiocre
L'enveloppe est froissée
Recommandations
a
b
Ouvrez le capot arrière.
Abaissez les deux leviers gris sur la position de l'enveloppe, l'un à
gauche et l'autre à droite, comme le montre l'illustration ci-dessous.
C
c
Refermez le capot arrière et relancez la tâche d'impression.
Remarque
Une fois l'impression terminée, ouvrez le capot arrière et remettez les
deux leviers gris à leur position initiale.
129
Exemples de qualité
d'impression médiocre
Lignes ou stries blanches sur la
page en cas d'impression recto
verso
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Recommandations
„ Choisissez le mode Papier fin dans le pilote d'imprimante et relancez
la tâche d'impression.
Si le problème n'est pas résolu après avoir imprimé quelques pages,
suivez les étapes suivantes :
a
b
Ouvrez le capot arrière.
c
d
Refermez le capot arrière.
Abaissez les deux leviers gris sur la position B, l'un à gauche et
l'autre à droite, comme le montre l'illustration ci-dessous.
Remarque
La position B s'applique
uniquement à l'impression
recto verso avec du papier
recyclé quand la
température et l'humidité
sont basses.
e
Choisissez le mode Papier ordinaire dans le pilote
d'imprimante et relancez la tâche d'impression.
Si le problème n'est pas résolu après avoir imprimé quelques
pages, choisissez le mode Papier fin dans le pilote
d'imprimante et relancez la tâche d'impression.
Remarque
Une fois l'impression terminée, ouvrez le capot arrière et remettez les
deux leviers gris à leur position initiale.
„ Utilisez du papier plus épais que celui que vous utilisez actuellement.
130
Dépistage des pannes et entretien régulier
Exemples de qualité
d'impression médiocre
Des éclaboussures ou des
tâches de toner apparaissent
sur le bord des pages recto
verso
Recommandations
ATTENTION
Nous vous conseillons de poser le tambour et les cartouches de toner
sur une feuille de papier jetable placée sur une surface propre et plane,
afin de contenir les éventuelles éclaboussures de toner.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
C
NE touchez PAS la surface du tambour photosensible.
Sortez toutes les cartouches de toner du tambour et retournez le
tambour. Essuyez le toner sur le bord du tambour avec un chiffon
doux sec qui ne peluche pas, comme le montre l'illustration.
131
Paramétrage de la détection
de la tonalité
Paramétrer la tonalité sur Détection a pour
effet de raccourcir la pause de détection de la
tonalité.
a
(États-Unis) Appuyez sur Menu, 0, 4.
(Canada) Appuyez sur Menu, 0, 5.
05.Tonalité
C
Interférences sur la ligne
téléphonique
Si vous avez des difficultés à envoyer ou à
recevoir une télécopie à cause
d'interférences potentielles sur la ligne
téléphonique, nous vous conseillons de
sélectionner Égalisation pour la compatibilité
afin de réduire la vitesse du modem pour les
opérations du télécopieur.
a
a
Détection
b
Non détecté
Sélect ab ou OK
b
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Détection ou
Non détecté.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
20.Divers
1.Compatibilité
a
Haut
b
Normal
Sélect ab ou OK
b
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
De base(VoIP) ou Normal (ou
Haut).
„ De base(VoIP) réduire la vitesse
du modem à 9600 bps et désactive
le mode de correction des erreurs
(ECM).
Avec une ligne téléphonique
standard : si votre ligne téléphonique
subit régulièrement des interférences,
essayez ce paramétrage.
Si vous utilisez la voix sur IP (VoIP) :
Les fournisseurs de services VoIP
prennent en charge la télécopie
selon plusieurs normes. Si vous
rencontrez régulièrement des
erreurs de transmission de télécopie,
essayez ce paramétrage.
„ Normal configure la vitesse du
modem à 14 400 bps.
„ Haut configure la vitesse du modem
à 33 600 bps.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Lorsque vous changez de type de
compatibilité et que vous choisissez
De base(VoIP), la fonctionnalité de
correction des erreurs (ECM) s'applique
uniquement à l'envoi de télécopies
couleur.
132
C
Dépistage des pannes et entretien régulier
Messages d'erreur et d'entretien
C
Comme avec toute machine de bureau sophistiquée, l'appareil peut afficher des messages
d'erreur et d'entretien. Les messages d'erreur et d'entretien les plus courants sont décrits cidessous.
Message d'erreur
Cause
Action
Basse températ
La température de l'appareil est
trop basse.
Augmentez la température de la pièce pour
permettre à l'appareil de fonctionner
convenablement.
C
Bourr à l’intér Le papier est coincé à l'intérieur de (Voir Bourrages papier à la page 141.)
l'appareil.
Bourr arrière
Le papier est coincé dans la partie (Voir Bourrages papier à la page 141.)
arrière de l'appareil.
Bourr Bac poly
Le papier est coincé dans le bac
MP de l'appareil.
(Voir Bourrages papier à la page 141.)
Bourr Recto V
Le papier est coincé dans le bac
recto verso.
(Voir Bourrages papier à la page 141.)
Bourrage bac 1
Le papier est coincé dans le bac à (Voir Bourrages papier à la page 141.)
papier de l'appareil.
Bourrage bac 2
Calibrer
L'étalonnage a échoué.
Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche
et réessayez.
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Mettez l'appareil hors tension à l'aide de
l'interrupteur d'alimentation. Attendez
quelques secondes, puis rallumez l'appareil.
„ Installez un nouveau tambour. (Voir
Remplacement du tambour à la page 177.)
„ Installez une nouvelle courroie. (Voir
Remplacement de la courroie à la page 183.)
„ Installez un réceptacle de toner. (Voir
Remplacement du réceptacle de
toner à la page 188.)
„ Si le problème persiste, communiquez avec le
service à la clientèle de Brother.
Capot ouvert
Le capot arrière n'est pas
complètement fermé.
Changer pièces
Le réceptacle de toner est presque Préparez-vous à remplacer le réceptacle de
plein.
toner. (Voir Remplacement du réceptacle de
toner à la page 188.)
Collec toner usé
Changer pièces
PF kit 1
Changer pièces
PF kit 2
Fermez le capot arrière de l'appareil.
Il est temps de remplacer la
trousse d'alimentation de papier
pour le bac 1.
Communiquez avec le service à la clientèle de
Brother pour remplacer la trousse d'alimentation
de papier pour le bac 1.
Il est temps de remplacer la
trousse d'alimentation de papier
pour le bac 2.
Communiquez avec le service à la clientèle de
Brother pour remplacer la trousse d'alimentation
de papier pour le bac 2.
133
Message d'erreur
Cause
Action
Changer pièces
Il est temps de remplacer la
trousse d'alimentation de papier
pour le bac MP.
Communiquez avec le service à la clientèle de
Brother pour remplacer la trousse d'alimentation
de papier pour le bac MP.
Le tambour est en fin de vie.
Utilisez le tambour jusqu'à ce que vous
rencontriez un problème de qualité d'impression,
puis remplacez-le par un nouveau.
PF kit MP
Changer pièces
TAMBOUR
(Voir Remplacement du tambour à la page 177.)
Le compteur de tambour n'a pas Appuyez sur Menu, 8, 4, puis sur a ou b pour
été remis à zéro après l'installation choisir Tambour.
du nouveau tambour.
Appuyez sur OK et appuyez sur 1 pour remettre
à zéro le compteur de tambour.
Changer pièces
Unité Courroie
Changer pièces
Unité de fusion
Changer pièces
Unité laser
Il est temps de remplacer l'unité de Remplacez l'unité de fusion. (Voir Remplacement
fusion.
de la courroie à la page 183.)
Il est temps de remplacer l'unité de Communiquez avec le service à la clientèle de
fusion.
Brother pour remplacer l'unité de fusion.
Il est temps de remplacer l'unité
laser.
Communiquez avec le service à la clientèle de
Brother pour remplacer l'unité laser.
Déconnecté
L’appel a été interrompu par votre Réessayez d'envoyer ou de recevoir la télécopie.
correspondant ou par son
télécopieur.
Dispo inutilis
Un périphérique incompatible ou
défectueux a été connecté à
l'interface USB directe.
Débranchez le périphérique de l'interface USB
directe. Éteignez l'appareil, patientez quelques
secondes puis rallumez-le.
Disposi protégé Le commutateur de protection de Retirez la protection de la clé USB.
la clé USB est enclenché.
Enregistrement
L'enregistrement a échoué.
Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche
et réessayez.
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Essayez l'enregistrement manuel, Menu, 4,
8. (Voir Alignement manuel dans le Guide
utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
„ Installez une nouvelle courroie. (Voir
Remplacement de la courroie à la page 183.)
„ Installez un nouveau tambour. (Voir
Remplacement du tambour à la page 177.)
„ Remplacez la cartouche de toner vide par une
nouvelle. (Voir Remplacement d'une
cartouche de toner à la page 172.)
„ Mettez l'appareil hors tension à l'aide de
l'interrupteur d'alimentation. Attendez
quelques secondes, puis rallumez l'appareil.
„ Si le problème persiste, communiquez avec le
service à la clientèle de Brother.
Err Élec
134
L'appareil présente un problème
d'ordre mécanique.
Ouvrez le capot avant et refermez-le.
Dépistage des pannes et entretien régulier
Message d'erreur
Cause
Action
Mettez l'appareil hors tension, attendez quelques
secondes, puis rallumez-le. Laissez l'appareil
allumé pendant 15 minutes. L'appareil peut être
éteint pendant 4 jours sans perdre les télécopies
L'unité de fusion est trop chaude. en mémoire. (Voir Vérification de la présence de
télécopies dans la mémoire de
l'appareil à la page 139.)
Err unté fusion La température de l'unité de fusion
n'augmente pas jusqu'à une
température spécifiée dans le
temps spécifié.
Err. Connexion
Vérifiez le paramétrage de la fonction de relève
Vous avez essayé d'inviter à
émettre ou recevoir un télécopieur de l’autre télécopieur.
qui n'est pas programmé en mode
d'attente de relève.
Err. De tambour. Les fils corona du tambour doivent Nettoyez les quatre fils corona du tambour. (Voir
être nettoyés.
Nettoyage des fils corona à la page 158.)
Erreur cartouche La cartouche de toner n'est pas
installée correctement.
Remettre la
cartouche de
toner noir (K). 1
1
Retirez le tambour, sortez la cartouche de toner
indiquée sur l'écran ACL et remettez-la en place
dans le tambour.
Le message
indique la couleur
de la cartouche de
toner à l'origine du
problème.
Erreur comm
Erreur de communication causée Envoyez de nouveau la télécopie ou connectez
par la mauvaise qualité de la ligne l'appareil à une autre ligne téléphonique. Si le
problème persiste, appelez la compagnie de
téléphonique.
téléphone de votre localité pour faire vérifier votre
ligne.
Erreur d’access.
Le périphérique a été déconnecté Appuyez sur Arrêt/Sortie. Rebranchez le
de l'interface USB directe pendant périphérique et essayez d'imprimer à l'aide de
l'impression directe ou avec PictBridge.
le traitement de données.
Fin de toner
Le tambour et les cartouches de Effectuez l'une des actions suivantes :
toner sont mal installés ou une ou „ Réinstallez les cartouches de toner et le
plusieurs cartouches de toner sont
tambour.
épuisées, et l'impression est
„
Remplacez la cartouche de toner vide par une
impossible.
nouvelle. (Voir Remplacement d'une
cartouche de toner à la page 172.)
Remplacer cartouche
toner Noir(K). 1
1
Le message
indique la ou les
cartouches de
toner de couleur
épuisées.
Face av. Ouverte
„ Si une des cartouches de toner de couleur est
vide, choisissez Mono dans le pilote
d'imprimante pour continuer à imprimer en
monochrome.
Le capot avant n'est pas
complètement fermé.
Fermez le capot avant de l'appareil.
135
C
Message d'erreur
Cause
Action
Incap. Imprim XX L'appareil présente un problème
d'ordre mécanique.
Éteignez l'appareil à l'aide de l'interrupteur
d'alimentation, puis rallumez-le. Si le message
d'erreur persiste, laissez l'appareil pendant
quelques minutes et puis réessayez d'imprimer,
de copier ou de numériser. L'appareil peut être
éteint pendant 4 jours sans perdre les télécopies
en mémoire. (Voir Vérification de la présence de
télécopies dans la mémoire de
l'appareil à la page 139.)
Incap. Numér XX L'appareil présente un problème
d'ordre mécanique.
Éteignez l'appareil à l'aide de l'interrupteur
d'alimentation, puis rallumez-le. Si le message
d'erreur persiste, laissez l'appareil pendant
quelques minutes et puis ressayez-le. L'appareil
peut être éteint pendant 4 jours sans perdre les
télécopies en mémoire. (Voir Vérification de la
présence de télécopies dans la mémoire de
l'appareil à la page 139.)
Le document est trop long pour
une numérisation recto verso.
Appuyez sur Arrêt/Sortie. Utilisez un format de
papier approprié pour la numérisation recto
verso. (Voir Numérisation à la page 230.)
Incapac. Init XX L'appareil présente un problème
d'ordre mécanique.
Éteignez l'appareil à l'aide de l'interrupteur
d'alimentation, puis rallumez-le. Si le message
d'erreur persiste, laissez l'appareil pendant
quelques minutes et puis réessayez d'imprimer,
de copier ou de numériser. L'appareil peut être
éteint pendant 4 jours sans perdre les télécopies
en mémoire. (Voir Vérification de la présence de
télécopies dans la mémoire de
l'appareil à la page 139.)
Mémoire épuisée La mémoire de l'appareil est
saturée.
Opération d'envoi d'une télécopie ou de copie
en cours
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche pour envoyer ou copier les
pages numérisées.
„ Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez la fin
des autres opérations en cours, puis
réessayez.
„ Supprimez les données de la mémoire. (Voir
Message de mémoire saturée à la page 43
ou page 85.)
Opération d'impression en cours
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Réduisez la résolution d'impression. (Voir
Onglet Avancé dans le Guide utilisateur Logiciel sur le CD-ROM.)
„ Supprimez les télécopies de la mémoire. (Voir
Message de mémoire saturée à la page 85.)
Mode sd em march L'appareil est réglé en mode de
sonnerie spéciale. Vous ne
pouvez pas passer du mode de
réception manuelle à un autre
mode.
136
Paramétrez Sonnerie spéciale à Off. (Voir
Désactivation de la sonnerie
spéciale à la page 53.)
Dépistage des pannes et entretien régulier
Message d'erreur
Cause
Non assigné
Vous avez essayé d'accéder à un Configurez le numéro de monotouche ou abrégé.
numéro de monotouche ou abrégé (Voir Enregistrement de numéros de
monotouche à la page 60 et Enregistrement de
non programmé.
numéros abrégés à la page 61.)
Numéri. Vérroui. Le numériseur est verrouillé.
Action
Ouvrez le couvercle document et relâchez le
levier de verrouillage du numériseur.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pas de courr
La courroie n'est pas installée.
Pas de tambour. La courroie n'est pas installée.
Installez la courroie. (Voir Remplacement de la
courroie à la page 183.)
Installez le tambour. (Voir Remplacement du
tambour à la page 177.)
Pas plateau
Le réceptacle de toner n'est pas
installé.
Installez le réceptacle de toner. (Voir
Remplacement du réceptacle de
toner à la page 188.)
Pas plateau
Le bac spécifié n'est pas
complètement fermé.
Fermez correctement le bac à papier.
Pas rép/occupé
Le numéro composé ne répond
pas ou est occupé.
Vérifiez le numéro et composez-le à nouveau.
Plus de papier
L'appareil n'a plus de papier ou le Effectuez l'une des actions suivantes :
papier n'est pas correctement
„ Placez le papier dans le bac à papier ou dans
installé dans le bac à papier.
le bac MP.
„ Retirez le papier et rechargez-le.
Refroidissement La température du tambour ou de
Patientez s.v.p. la cartouche de toner est trop
élevée. L'appareil interrompt la
tâche d'impression en cours et se
met en mode de refroidissement.
Durant le mode de
refroidissement, vous entendrez le
ventilateur de refroidissement
fonctionner, tandis que l'écran
ACL indique Refroidissement
et Patientez s.v.p.
Assurez-vous que vous pouvez entendre le
ventilateur tourner dans l'appareil et que la sortie
d'échappement n'est pas obstruée.
Si le ventilateur tourne, enlevez tout corps qui
entoure la sortie d'échappement, et laissez
l'appareil activé mais ne l'utilisez pas pendant
plusieurs minutes.
Si le ventilateur ne tourne pas, suivez les étapes
ci-dessous.
Éteignez l'appareil à l'aide de l'interrupteur
d'alimentation, puis rallumez-le. Si le message
d'erreur s'affiche toujours, laissez l'appareil
pendant quelques minutes, puis réessayez.
(L'appareil peut être éteint pendant 4 jours sans
perdre de télécopies dans la mémoire.)
Modifiez le nom du fichier de la clé USB ou celui
Renommer fichier La clé USB comprend déjà un
fichier portant le même nom que le du fichier que vous voulez enregistrer.
fichier que vous essayez
d'enregistrer.
137
C
Message d'erreur
Cause
Action
Commandez dès à présent une nouvelle
Si l'écran ACL indique
cartouche de toner pour la couleur concernée.
Toner presq vide, vous
Préparer nouvelle
pouvez continuer à imprimer.
1
cartouche Noir(K). Cependant, l'appareil vous indique
1
que la cartouche est presque à la
Le message
fin de sa durée de vie et qu'il n'y
indique la ou les
aura bientôt plus de toner du tout.
cartouches de
Toner presq vide
toner de couleur
dont la fin de vie est
proche.
Toner usé plein Il est temps de remplacer le
réceptacle de toner.
Remplacez le réceptacle de toner. (Voir
Remplacement du réceptacle de
toner à la page 188.)
Trop de fichiers Il y a trop de fichiers enregistrés
sur la clé USB.
Réduisez le nombre de fichiers enregistrés sur la
clé USB.
Vér taille
Le papier dans le bac ne
correspond pas au bon format.
Vérif for papier
Le papier dans le bac n'est pas au Chargez du papier au format approprié.
bon format ou le bac est vide.
Vérif original
Le document n'a pas été introduit Voir Bourrages de document à la page 140 ou
Utilisation de l'alimentation automatique de
ou alimenté correctement, ou le
documents (ADF) à la page 20.
document numérisé à partir de
l'ADF était trop long.
138
Chargez le format de papier correct dans le bac,
puis configurez 'Format de papier' (Menu, 1, 3) et
'Utilisation des bacs' (Menu, 1, 7). (Voir Format
de papier à la page 23, Utilisation du bac pour le
mode Copie à la page 23, Utilisation du bac pour
le mode Télécopie à la page 24 et Utilisation du
bac pour le mode Impression à la page 24.)
Dépistage des pannes et entretien régulier
Vérification de la présence de
télécopies dans la mémoire
de l'appareil
Transfert de télécopies sur
votre PC
C
Si l’afficheur ACL indique un message
d’erreur, vous pouvez vérifier s’il y a des
télécopies dans la mémoire de l’appareil.
a
b
Vous pouvez déplacer les télécopies de la
mémoire de votre appareil à votre PC.
a
Appuyez sur Menu, 9, 0, 1.
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Si l’écran ACL indique
Aucune donnée, c'est qu'il n’y a
aucune télécopie dans la mémoire
de l’appareil.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
„ Si l’écran ACL indique
Compos et Marche, c'est que la
mémoire de l'appareil contient des
télécopies.
• Vous pouvez envoyer les
télécopies à un autre télécopieur.
(Voir Transfert de télécopies vers
un autre
télécopieur à la page 139.)
• Vous pouvez envoyer les
télécopies de la mémoire de
l’appareil à votre PC. (Voir
Transfert de télécopies sur votre
PC à la page 139.)
b
Assurez-vous d'avoir installé MFL-Pro
Suite sur votre PC, et activez
Réception PC-FAX sur le PC. (Pour
plus de détails sur la réception PC-FAX,
voir Réception par PC-FAX dans le
Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.)
c
Vérifiez si Récept PC FAX est activé
sur l'appareil. (Voir Réception PCFAX à la page 67.)
Pendant la configuration, l'écran ACL
vous demandera si vous voulez envoyer
les télécopies à l'ordinateur.
d
Effectuez l'une des actions suivantes :
Remarque
„ Pour quitter et laisser les télécopies
dans la mémoire, appuyez sur 2.
e
Suivez les étapes a et b dans
Vérification de la présence de
télécopies dans la mémoire de
l'appareil à la page 139.
b
Saisissez le numéro du télécopieur
auquel les télécopies seront envoyées.
c
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
L'écran ACL affiche le message
suivant :
25.Opt. acc. Dist
Impr. Svgarde
a
Arrêt
b
Marche
Sélect ab ou OK
C
Si vous n'avez pas configuré votre
identification de poste, vous ne pouvez pas
entrer en mode de transfert de télécopie.
a
Si vous avez suivi a et b de
Vérification de la présence de
télécopies dans la mémoire de
l'appareil à la page 139, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
„ Pour envoyer toutes les télécopies à
votre PC, appuyez sur 1.
Vous pouvez envoyer le journal des
télécopies à un autre télécopieur en
appuyant sur Menu, 9, 0, 2 à l'étape a.
Transfert de télécopies vers
un autre télécopieur
C
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Marche ou Arrêt.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
139
C
Le document est coincé sous le
couvercle document
Remarque
• Si vous sélectionnez Impression de
sauvegarde active, l'appareil imprimera
aussi la télécopie sur votre appareil pour
en conserver une copie. Il s’agit d’une
mesure de sécurité en cas de panne
d'électricité ou d’un problème sur
l'appareil récepteur. L’appareil peut
conserver les télécopies pendant 4 jours
en cas de panne d'électricité.
• S’il y a un message d’erreur sur l’écran
ACL de l’appareil après le transfert des
télécopies, débranchez l’appareil de la
source de courant pendant plusieurs
minutes, puis rebranchez-le.
Bourrages de document
a
Retirez les feuilles qui ne sont pas
coincées dans l'ADF.
b
c
Soulevez le couvercle document.
d
e
Refermez le couvercle document.
C
Enlevez le document coincé en tirant
vers la droite.
C
En cas de bourrage, suivez les instructions
ci-dessous.
Le document est coincé dans la partie
supérieure de l'ADF
Le document peut se coincer s'il n'est pas
correctement inséré ou chargé, ou s'il est trop
long. Pour résoudre un bourrage de
document, suivez les étapes suivantes.
C
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Le document est coincé dans le bac
de sortie
a
Retirez les feuilles qui ne sont pas
coincées dans l'ADF.
a
b
Retirez les feuilles qui ne sont pas
coincées dans l'ADF.
Ouvrez le couvercle de l'alimentation
automatique.
b
c
Enlevez le document coincé en tirant
vers la gauche.
Enlevez le document coincé en tirant
vers la droite.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
d
Refermez le couvercle de l'alimentation
automatique.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
140
C
Dépistage des pannes et entretien régulier
Le document est coincé dans la fente
recto verso
a
Retirez les feuilles qui ne sont pas
coincées dans l'ADF.
b
Enlevez le document coincé en tirant
vers la droite.
c
Bourrages papier
C
C
Pour éliminer un bourrage de papier, suivez
les étapes ci-dessous.
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après l'utilisation de l'appareil, certaines de
ses pièces internes sont extrêmement
chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot
avant ou arrière de l'appareil, NE touchez
PAS les parties grises sur l'illustration.
C
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Les noms des bacs d'alimentation
apparaissant sur l'ACL sont les suivants.
• Bac à papier standard : bac 1
• Bac inférieur optionnel : bac 2
• Bac multi-usage : Bac poly
Le papier est coincé dans le bac MP
C
Si l'écran ACL indique Bourr Bac poly,
suivez les étapes suivantes :
Bourr Bac poly
141
a
b
Retirez le papier du bac MP.
Retirez toute feuille de papier coincée
dans le bac MP et à proximité de celuici.
Du papier est coincé dans le bac à
papier 1 ou dans le bac à papier 2
Si l'écran ACL indique Bourrage bac 1 ou
Bourrage bac 2, suivez les étapes
suivantes :
Bourrage bac 1
Bourrage bac 2
a
c
Fermez le bac MP. Ouvrez ensuite le
capot avant et refermez-le pour
réinitialiser l'appareil.
Ouvrez à nouveau le bac MP.
d
Ventilez la pile de papier et remettez-la
en place dans le bac MP.
e
Lorsque vous chargez du papier dans le
bac MP, veillez à ce que le papier ne
dépasse pas les guides de hauteur
maximum du papier de chaque côté du
bac.
142
Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
Pour Bourrage bac 1 :
Pour Bourrage bac 2 :
C
Dépistage des pannes et entretien régulier
b
Utilisez les deux mains pour retirer
lentement le papier coincé.
Le papier est coincé dans l'appareil
C
Si l'écran ACL indique Bourr à l’intér,
suivez les étapes suivantes :
Bourr à l’intér
C
c
Assurez-vous que le papier arrive audessous de la marque indiquant la
capacité maximale du bac. Tout en
appuyant sur le levier de déverrouillage
du guide-papier vert, faites coulisser les
guide-papier pour qu'ils s'adaptent au
format du papier. Assurez-vous que les
guides se logent correctement dans les
fentes.
d
Réinstallez convenablement le bac à
papier dans l'appareil.
a
Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
b
Utilisez les deux mains pour retirer
lentement le papier coincé.
ATTENTION
NE sortez PAS le bac à papier standard
lors de l'alimentation du papier à partir d'un
bac à papier inférieur : cela entraînerait un
bourrage papier.
143
c
144
Appuyez sur le levier de déverrouillage
du capot avant pour ouvrir le capot
avant.
d
Prenez le tambour par sa poignée verte.
Levez le tambour et sortez-le jusqu'à
l'arrêt.
Dépistage des pannes et entretien régulier
e
Déverrouillez le levier gris (1) sur la
gauche de l'appareil. Levez l'avant du
tambour et sortez entièrement le
tambour de l'appareil à l'aide de ses
poignées vertes.
ATTENTION
Pour transporter le tambour, tenez-la par
les poignées. NE tenez PAS le tambour
par ses côtés.
C
1
Nous vous conseillons de poser le tambour
sur une feuille de papier jetable placée sur
une surface plane et propre afin de contenir
les éventuelles éclaboussures de toner.
Pour éviter que l'appareil ne soit
endommagé par de l'électricité statique, NE
touchez PAS les électrodes présentées
dans l'illustration.
145
f
Il peut arriver que le papier coincé soit
retiré avec l'ensemble du tambour et de
la cartouche de toner ou être ainsi
libéré. Vous pouvez alors le retirer via
l'ouverture du bac à papier.
g
Replacez le tambour dans l'appareil
comme suit.
1
Assurez-vous que le levier de
verrouillage gris (1) est levé, et
placez le tambour dans l'appareil.
Abaissez le levier de verrouillage
gris (1).
1
1
146
Dépistage des pannes et entretien régulier
2
Remarque
Poussez le tambour jusqu'à l'arrêt.
Lorsque vous installez le tambour dans
l'appareil, veillez à faire correspondre les
guides verts (1) de la poignée du tambour
avec les flèches vertes (2) des deux côtés
de l'appareil.
C
2
1
h
Fermez le capot avant de l'appareil.
i
Réinstallez convenablement le bac à
papier dans l'appareil.
2
1
147
Le papier est coincé à l'arrière de
l'appareil
b
Prenez le tambour par sa poignée verte.
Levez le tambour et sortez-le jusqu'à
l'arrêt.
c
Ouvrez le capot arrière.
C
Si l'écran ACL indique Bourr arrière,
suivez les étapes suivantes :
Bourr arrière
a
148
Appuyez sur le levier de déverrouillage
du capot pour ouvrir le capot avant.
Dépistage des pannes et entretien régulier
d
Abaissez les deux leviers verts, l'un à
gauche et l'autre à droite, comme le
montre l'illustration ci-dessous, puis
repliez le couvercle de l'unité de
fusion (1).
e
Retirez lentement le papier coincé de
l'unité de fusion en utilisant les deux
mains.
C
f
Refermez le couvercle de l'unité de
fusion (1) et levez les deux leviers verts
à gauche et à droite.
1
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après l'utilisation de l'appareil, certaines de
ses pièces internes sont extrêmement
chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot
avant ou arrière de l'appareil, NE touchez
PAS les parties grises sur l'illustration.
1
g
Refermez le capot arrière.
149
h
Réinstallez l'ensemble tambour et
cartouches de toner dans l'appareil.
Le papier est coincé sous le bac à
papier 1 ou dans l'unité de fusion
Si l'écran ACL indique Bourr Recto V,
suivez les étapes suivantes :
Bourr Recto V
i
Fermez le capot avant de l'appareil.
a
Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil et vérifiez l'intérieur.
b
Si le papier n'est pas coincé à l'intérieur
de la machine, vérifiez sous le bac à
papier.
Remarque
NE remettez PAS le bac à papier en place
à ce stade.
150
C
Dépistage des pannes et entretien régulier
c
Si le papier n'est pas coincé dans le bac
à papier, ouvrez le capot arrière.
e
Retirez lentement le papier coincé.
C
f
d
Poussez le levier gris situé du côté
gauche (1) vers la droite.
Replacez le levier gris situé du côté
gauche (1) à sa position initiale.
1
1
g
Refermez le capot arrière.
h
Réinstallez convenablement le bac à
papier dans l'appareil.
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après l'utilisation de l'appareil, certaines de
ses pièces internes sont extrêmement
chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot
avant ou arrière de l'appareil, NE touchez
PAS les parties grises sur l'illustration.
151
Entretien régulier
C
ATTENTION
Nettoyez l'extérieur de l'appareil
comme suit :
a
Mettez l'appareil hors tension à l'aide de
l'interrupteur d'alimentation.
Débranchez tout d'abord le cordon
téléphonique, débranchez tous les
câbles, puis débranchez le cordon
d'alimentation de la prise de courant
c.a..
b
Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
c
Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un
chiffon doux non pelucheux pour
enlever la poussière.
d
Enlevez ce qui pourrait être coincé à
l'intérieur du bac à papier.
Le tambour contient du toner, il faut donc le
manipuler avec précaution. Si du toner se
répand sur vos mains ou sur vos
vêtements, essuyez les éclaboussures ou
nettoyez-les immédiatement à l'eau froide.
Nettoyage de l'extérieur de
l'appareil
C
ATTENTION
Utilisez un détergent neutre. Un nettoyage
avec un liquide volatil comme du diluant ou
de la benzine endommagerait la surface
extérieure de l'appareil.
N'utilisez PAS de produits nettoyants
contenant de l'ammoniac.
N'utilisez PAS de l'alcool isopropylique
pour nettoyer le panneau de commande.
Cela risquerait de fissurer le panneau.
N'utilisez PAS de substances
inflammables, ni aucun type d'aérosol pour
nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de
l'appareil. Cela risquerait de provoquer un
incendie ou des décharges électriques.
Pour plus d'informations, voir Consignes de
sécurité importantes à la page 106.
152
C
Dépistage des pannes et entretien régulier
e
c
Essuyez l'intérieur de l'appareil avec un
chiffon doux non pelucheux pour
enlever la poussière.
Dans l'alimentation automatique,
nettoyez la barre blanche (1) et la bande
de verre du numériseur (2) en dessous
à l'aide d'un chiffon non pelucheux
humecté d'un nettoyant pour vitre
ininflammable.
1
C
2
f
Rechargez le papier et remettez
fermement le bac à papier dans
l'appareil.
g
Rebranchez d'abord le cordon
d'alimentation de l'appareil sur la prise
de courant c.a., puis reconnectez tous
les câbles ainsi que le cordon
téléphonique. Enclenchez l'interrupteur
d'alimentation de l’appareil.
Nettoyage du numériseur
a
Mettez l'appareil hors tension à l'aide de
l'interrupteur d'alimentation.
Débranchez tout d'abord le cordon
téléphonique, débranchez tous les
câbles, puis débranchez le cordon
d'alimentation de la prise de courant c.a..
b
Soulevez le couvercle document (1).
Nettoyez la surface en plastique
blanc (2) et la vitre du numériseur (3) en
dessous avec un chiffon doux non
pelucheux humecté d'un nettoyant pour
vitre ininflammable.
d
C
Rebranchez d'abord le cordon
d'alimentation de l'appareil sur la prise
de courant c.a., puis reconnectez tous
les câbles ainsi que le cordon
téléphonique. Enclenchez l'interrupteur
d'alimentation de l’appareil.
Remarque
Après avoir nettoyé la vitre et la bande de
verre du numériseur avec un produit non
inflammable pour vitres, passez votre
doigt sur le verre afin d'y détecter
d'éventuelles aspérités. Si vous sentez
des salissures ou des particules, nettoyez
à nouveau le verre en insistant à cet
endroit précis. Il sera peut-être nécessaire
de répéter le processus de nettoyage trois
ou quatre fois. Pour contrôler le résultat,
effectuez une copie après chaque
nettoyage.
1
2
3
153
Nettoyage de la fenêtre du
numériseur laser
ATTENTION
N'utilisez PAS de l'alcool isopropylique
pour nettoyer la fenêtre du numériseur
laser.
Ne touchez PAS la fenêtre du numériseur
laser avec les doigts.
a
Mettez l'appareil hors tension à l'aide de
l'interrupteur d'alimentation.
Débranchez tout d'abord le cordon
téléphonique, débranchez tous les
câbles, puis débranchez le cordon
d'alimentation de la prise de courant
c.a..
b
Appuyez sur le levier de déverrouillage
du capot avant pour ouvrir le capot
avant.
154
c
C
Prenez le tambour par sa poignée verte.
Levez le tambour et sortez-le jusqu'à
l'arrêt.
Dépistage des pannes et entretien régulier
d
Déverrouillez le levier gris (1) sur la
gauche de l'appareil. Levez l'avant du
tambour et sortez entièrement le
tambour de l'appareil à l'aide de ses
poignées vertes.
ATTENTION
Pour transporter le tambour, tenez-la par
ses poignées. NE tenez PAS le tambour
par ses côtés.
C
1
Nous vous conseillons de poser le tambour
sur une feuille de papier jetable placée sur
une surface plane et propre afin de contenir
les éventuelles éclaboussures de toner.
Pour éviter que l'appareil ne soit
endommagé par de l'électricité statique, NE
touchez PAS les électrodes présentées
dans l'illustration.
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après l'utilisation de l'appareil, certaines de
ses pièces internes sont extrêmement
chaudes. Lorsque vous ouvrez le couvercle
avant de l'appareil, NE touchez PAS les
parties grises sur l'illustration.
155
e
Essuyez la fenêtre du numériseur (1) à
l'aide d'un chiffon sec non pelucheux.
f
Replacez le tambour dans l'appareil
comme suit.
1
Assurez-vous que le levier de
verrouillage gris (1) est levé, et
placez le tambour dans l'appareil.
Abaissez le levier de verrouillage
gris (1).
1
1
1
156
Dépistage des pannes et entretien régulier
2
Remarque
Poussez le tambour jusqu'à l'arrêt.
Lorsque vous installez le tambour dans
l'appareil, veillez à faire correspondre les
guides verts (1) de la poignée du tambour
avec les flèches vertes (2) des deux côtés
de l'appareil.
C
2
1
g
Fermez le capot avant de l'appareil.
h
Rebranchez d'abord le cordon
d'alimentation de l'appareil sur la prise
de courant c.a., puis reconnectez tous
les câbles ainsi que le cordon
téléphonique. Enclenchez l'interrupteur
d'alimentation de l’appareil.
2
1
157
Nettoyage des fils corona
C
c
Prenez le tambour par sa poignée verte.
Levez le tambour et sortez-le jusqu'à
l'arrêt.
d
Prenez la poignée de la cartouche de
toner et sortez-la du tambour. Répétez
cette opération pour toutes les
cartouches de toner.
Si vous rencontrez des problèmes de qualité
d'impression, nettoyez les fils corona comme
suit :
a
Mettez l'appareil hors tension à l'aide de
l'interrupteur d'alimentation.
Débranchez tout d'abord le cordon
téléphonique, débranchez tous les
câbles, puis débranchez le cordon
d'alimentation de la prise de courant
c.a..
b
Appuyez sur le levier de déverrouillage
du capot avant pour ouvrir le capot
avant.
158
Dépistage des pannes et entretien régulier
ATTENTION
e
Nous vous conseillons de poser les
cartouches de toner sur une feuille de
papier jetable placée sur une surface
propre et plane, afin de contenir les
éventuelles éclaboussures de toner.
Appuyez pour déverrouiller les loquets
du couvercle blanc des fils corona (1),
puis ouvrez le couvercle.
1
C
NE jetez PAS une cartouche de toner au
feu. Elle pourrait exploser et causer des
blessures.
2
Manipulez les cartouches de toner avec
précaution. Si du toner se répand sur vos
mains ou sur vos vêtements, essuyez les
éclaboussures ou nettoyez-les
immédiatement à l'eau froide.
1
Pour éviter les problèmes de qualité
d'impression, NE touchez PAS les pièces
présentées en gris sur les illustrations.
Remarque
Nous vous recommandons de nettoyer le
fil corona de chaque couleur. Si vous
préférez nettoyer seulement le fil corona
de la couleur à l'origine du problème de
qualité d'impression, reportez-vous à
l'illustration ci-dessous pour identifier la
position de chaque fil corona.
1
2
3
4
1
Couvercle de fil corona pour le noir (K)
2
Couvercle de fil corona pour le jaune (Y)
3
Couvercle de fil corona pour le magenta (M)
4
Couvercle de fil corona pour le cyan (C)
159
f
Nettoyez le fil corona à l'intérieur du
tambour en faisant coulisser
délicatement la languette verte de
gauche à droite et de droite à gauche à
plusieurs reprises.
i
Prenez la poignée de la cartouche de
toner et introduisez la cartouche dans le
tambour. Veillez à faire correspondre la
couleur de la cartouche avec l'étiquette
de couleur appropriée sur le tambour.
Veillez également à replier la poignée
de la cartouche de toner (A) une fois la
cartouche en place. Répétez cette
opération pour toutes les cartouches de
toner.
1
A
ATTENTION
N'oubliez pas de ramener la languette à sa
position d'origine (b) (1). faute de quoi les
pages imprimées peuvent présenter une
strie verticale.
g
Fermez le couvercle de fil corona.
2
1
h
160
1
2
3
4
Répétez les étapes e à g pour
nettoyer chacun des fils corona
restants.
1
C - Cyan
2
M - Magenta
3
Y - Jaune
4
K - Noir
Dépistage des pannes et entretien régulier
j
Poussez le tambour jusqu'à l'arrêt.
Nettoyage du tambour
C
Si les problèmes de qualité d'impression
suivants apparaissent, nettoyez le tambour
comme suit.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
75 mm / 2.95 in.
75 mm / 2.95 in.
k
Fermez le capot avant de l'appareil.
l
Rebranchez d'abord le cordon
d'alimentation de l'appareil sur la prise
de courant c.a., puis reconnectez tous
les câbles ainsi que le cordon
téléphonique. Enclenchez l'interrupteur
d'alimentation de l’appareil.
a
Appuyez sur le levier de déverrouillage
du capot avant pour ouvrir le capot
avant.
b
Fermez le capot avant de l'appareil.
L'appareil est en cours de préchauffage.
Attendez que le préchauffage soit
terminé pour passer à l'étape c.
161
C
c
Tirez le bac MP (1) et dépliez le rabat du
bac MP (2).
g
Le message suivant s'affiche sur l'écran
ACL lorsque l'appareil a terminé le
nettoyage.
DRUM CLEANING
COMPLETED
1
h
Appuyez sur Arrêt/Sortie pour que
l'appareil revienne à l'état Prêt.
i
Essayez d'imprimer à nouveau.
Si ce problème se reproduit, répétez les
étapes c à h plusieurs fois.
Si le problème persiste même après la
répétition des étapes c à h à plusieurs
reprises, passez à l'étape j.
2
d
Placez une feuille blanche de format A4
ou Lettre dans le bac MP.
e
Tout en maintenant la touche
Supprimer/Retour enfoncée, appuyez
sur d jusqu'à ce que
DRUM CLEANING s'affiche sur l'écran
ACL.
f
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche. L'appareil prend du
papier pour lancer le nettoyage du
tambour.
162
j
Mettez l'appareil hors tension à l'aide de
l'interrupteur d'alimentation.
Débranchez tout d'abord le cordon
téléphonique, débranchez tous les
câbles, puis débranchez le cordon
d'alimentation de la prise de courant c.a..
k
Appuyez sur le levier de déverrouillage
du capot avant pour ouvrir le capot
avant.
Dépistage des pannes et entretien régulier
l
Prenez le tambour par sa poignée verte.
Levez le tambour et sortez-le jusqu'à
l'arrêt.
m
Déverrouillez le levier gris (1) sur la
gauche de l'appareil. Levez l'avant du
tambour et sortez entièrement le
tambour de l'appareil à l'aide de ses
poignées vertes.
C
1
ATTENTION
Tenez le tambour par les poignées lorsque
vous le transportez. NE tenez PAS le
tambour par ses côtés.
163
ATTENTION
Nous vous conseillons de poser le tambour
sur une feuille de papier jetable placée sur
une surface propre et plane, afin de
contenir les éventuelles éclaboussures de
toner.
n
164
Prenez la poignée de la cartouche de
toner et sortez-la du tambour. Répétez
cette opération pour toutes les
cartouches de toner.
ATTENTION
Nous vous conseillons de poser les
cartouches de toner sur une feuille de
papier jetable placée sur une surface
propre et plane, afin de contenir les
éventuelles éclaboussures de toner.
Manipulez la cartouche de toner avec
précaution. Si du toner se répand sur vos
mains ou sur vos vêtements, essuyez les
éclaboussures ou nettoyez-les
immédiatement à l'eau froide.
Pour éviter que l'appareil ne soit
endommagé par de l'électricité statique, NE
touchez PAS les électrodes présentées
dans l'illustration.
Dépistage des pannes et entretien régulier
ATTENTION
o
Pour éviter les problèmes de qualité
d'impression, NE touchez PAS les pièces
présentées en gris sur les illustrations.
Retournez le tambour en le tenant par
ses poignées vertes. Veillez à ce que les
engrenages du tambour (1) soient
positionnés du côté gauche.
C
1
p
Reportez-vous à l'échantillon
d'impression pour identifier la couleur à
l'origine du problème. La couleur des
points ou des tâches de toner
correspond à la couleur du tambour à
nettoyer. Par exemple, si les points sont
cyan, vous devez nettoyer le tambour
correspondant à la couleur cyan. Placez
l'échantillon d'impression devant le
tambour et repérez la position exacte du
problème d'impression.
165
q
Tournez l'engrenage du tambour vers
vous manuellement tout en observant la
surface du tambour (1).
1
r
Lorsque vous avez trouvé sur le
tambour la marque correspondant à
l'échantillon d'impression, essuyez
délicatement la surface du tambour à
l'aide d'un tampon en coton jusqu'à
éliminer la poussière ou la poudre de
papier sur la surface.
ATTENTION
Le tambour est photosensible. NE le
touchez PAS des doigts.
NE nettoyez PAS la surface du tambour
photosensible à l'aide d'un objet tranchant.
NE frottez ou essuyez PAS la surface, au
risque d'endommager le tambour.
166
s
Tournez l'engrenage du tambour à la
main vers vous pour le faire revenir à sa
position d'origine. Il est possible
d'identifier la position d'origine de
chaque tambour en faisant
correspondre le nombre sur l'engrenage
de tambour au nombre qui apparaît sur
le côté du tambour, comme le montre
l'illustration. Veillez à ce que le numéro
de chacun des quatre engrenages
corresponde au numéro sur le côté du
tambour.
Dépistage des pannes et entretien régulier
t
Prenez la poignée de la cartouche de
toner et introduisez la cartouche dans le
tambour. Veillez à faire correspondre la
couleur de la cartouche avec l'étiquette
de couleur appropriée sur le tambour.
Veillez également à replier la poignée
de la cartouche de toner (A) une fois la
cartouche en place. Répétez cette
opération pour toutes les cartouches de
toner.
u
Replacez le tambour dans l'appareil
comme suit.
1
Assurez-vous que le levier de
verrouillage gris (1) est levé, et
placez le tambour dans l'appareil.
Abaissez le levier de verrouillage
gris (1).
A
1
1
2
3
4
1
C - Cyan
2
M - Magenta
3
Y - Jaune
4
K - Noir
1
167
C
2
Remarque
Poussez le tambour jusqu'à l'arrêt.
Lorsque vous installez le tambour dans
l'appareil, veillez à faire correspondre les
guides verts (1) de la poignée du tambour
avec les flèches vertes (2) des deux côtés
de l'appareil.
2
1
v
Fermez le capot avant de l'appareil.
w
Rebranchez d'abord le cordon
d'alimentation de l'appareil sur la prise
de courant c.a., puis reconnectez tous
les câbles ainsi que le cordon
téléphonique. Enclenchez l'interrupteur
d'alimentation de l’appareil.
2
1
168
Dépistage des pannes et entretien régulier
Remplacement des consommables
C
Les consommables suivants devront être remplacés régulièrement. Les messages ci-dessous
s'affichent à l'écran ACL lorsque le temps est venu de remplacer des consommables.
L'appareil arrête d'imprimer lorsque les messages d'entretien suivants s'affichent.
Messages à l'écran
ACL
Consommable à
remplacer
Fin de toner
Cartouches de
toner standard
Remplacer cartouche
toner Noir(K). 1
Durée de vie
approximative
2500 pages
(noir) 2
1500 pages (cyan,
magenta, jaune)
2
Instructions de
remplacement
N° de référence
Voir Remplacement
d'une cartouche de
toner à la page 172.
TN-110BK
C
TN-110C
TN-110M
TN-110Y
Cartouches de
toner grande
capacité
5000 pages (noir)
TN-115BK
2
4000 pages (cyan,
TN-115C
magenta, jaune) 2
TN-115M
TN-115Y
Toner usé plein
Réceptacle de
toner
20 000 pages
3
Voir Message
Réceptacle de toner
plein à la page 188.
WT-100CL
1
Le message indique la ou les cartouches de toner de couleur épuisées.
2
Rendements approx. basés sur 5 % de la couverture de la page (Lettre). Le nombre réel de pages imprimées varie
en fonction des tâches d'impression et du papier utilisé.
3
Lors de l'impression sur du papier au format Lettre selon un taux de couverture d'impression de 5 % pour chacune
des couleurs CMYK. Le nombre réel de pages imprimées varie en fonction des tâches d'impression et du papier utilisé.
169
Les messages ci-dessous apparaissent à l'écran ACL en mode Prêt. Ces messages ont pour but
de prévenir que des consommables vont devoir être remplacés dans un avenir proche. Pour éviter
tout désagrément, notamment une interruption de l'impression, il est conseillé d'acheter les
consommables concernés à temps.
Messages à l'écran
ACL
Consommable à
remplacer
Durée de vie
approximative
Instructions de
remplacement
N° de référence
Toner presq vide
Cartouches de
toner standard
2500 pages (noir) 2
Voir Remplacement
d'une cartouche de
toner à la page 172.
TN-110BK
Préparer nouvelle
cartouche Noir(K). 1
1500 pages (cyan,
magenta, jaune)
2
TN-110C
TN-110M
TN-110Y
Cartouches de
toner grande
capacité
5000 pages
TN-115BK
(noir) 2
TN-115C
4000 pages (cyan,
magenta, jaune)
2
TN-115M
TN-115Y
Changer pièces
Collec toner usé
Réceptacle de
toner
20 000 pages
3
Voir Remplacement du
réceptacle de
toner à la page 188.
WT-100CL
1
Le message indique la ou les cartouches de toner de couleur dont la fin de vie est proche.
2
Rendements approx. basés sur 5 % de la couverture de la page (Lettre). Le nombre réel de pages imprimées varie
en fonction des tâches d'impression et du papier utilisé.
3
Lors de l'impression sur du papier au format Lettre selon un taux de couverture d'impression de 5 % pour chacune
des couleurs CMYK. Le nombre réel de pages imprimées varie en fonction des tâches d'impression et du papier utilisé.
170
Dépistage des pannes et entretien régulier
Les messages d'entretien ci-dessous apparaissent en alternance avec les messages normaux sur
la ligne supérieure de l'écran ACL lorsque l'appareil est en mode Prêt. Ces messages vous
préviennent qu'il faudra remplacer chacun des consommables dès que possible, car sa durée de vie
a été atteinte. L'appareil continuera à imprimer pendant l'affichage de ces messages à l'écran ACL.
Messages à l'écran
ACL
Changer pièces
Consommable à
remplacer
Tambour
Durée de vie
approximative
Instructions de
remplacement
Voir Remplacement du
tambour à la page 177.
N° de
référence
DR-110CL
17 000 pages 1
TAMBOUR
Changer pièces
Courroie
Unité Courroie
Changer pièces
50 000 pages 2
Voir Remplacement de la
courroie à la page 183.
BU-100CL
Unité de fusion
80 000 pages 3
—
Unité laser
100 000 pages 3
Trousse d'alimentation
de papier 1
100 000 pages 3
Communiquez avec le
service à la clientèle de
Brother pour remplacer
l'unité de fusion.
Communiquez avec le
service à la clientèle de
Brother pour remplacer
l'unité laser.
Communiquez avec le
service à la clientèle de
Brother pour remplacer la
trousse d'alimentation de
papier 1.
100 000 pages 3
Communiquez avec le
service à la clientèle de
Brother pour remplacer la
trousse d'alimentation de
papier 2.
—
50 000 pages 3
Communiquez avec votre
revendeur Brother ou le
service à la clientèle de
Brother pour remplacer le
kit d'alimentation de
papier MP.
—
Unité de fusion
Changer pièces
Unité laser
Changer pièces
PF kit 1
Changer pièces
PF kit 2
(Lorsque le bac inférieur
en option est installé)
Changer pièces
PF kit MP
(Rouleau
d'alimentation papier et
tampon de séparation
pour le bac 1)
Trousse d'alimentation
de papier 2
(Rouleau
d'alimentation papier et
tampon de séparation
pour le bac 2)
Remplacez la trousse
d'alimentation de
papier MP
(Rouleau
d'alimentation papier et
tampon de séparation
pour le bac MP)
—
—
1
Le rendement du tambour est approximatif et peut varier en fonction du type d'utilisation.
2
Lors de l'impression sur du papier au format Lettre.
3
Lors de l'impression sur du papier au format Lettre ou A4. Le nombre réel de pages imprimées varie en fonction des
tâches d'impression et du papier utilisé.
Remarque
• Débarrassez-vous des consommables selon les réglementations locales. Ne les jetez pas
avec les ordures ménagères. Pour toute question, appelez votre déchetterie locale. Veillez à
refermer les emballages de consommable de manière étanche, afin d'éviter que leur contenu
ne se répande.
• Nous vous recommandons de placer les consommables usagés sur un morceau de papier
pour éviter tout éclaboussure ou tout épanchement de leur contenu.
• L'utilisation d'un papier qui ne correspond pas exactement au papier recommandé peut réduire
la durée de vie des consommables et des pièces de l'appareil.
• La durée de vie prévue des cartouches de toner et du réceptacle de toner est basée sur un
taux de couverture moyen de 5% de la zone imprimable avec une cartouche de toner de
couleur quelconque. La fréquence de remplacement dépend de la complexité des pages
imprimées, du pourcentage de couverture et du type de support utilisé.
171
C
Remplacement d'une
cartouche de toner
Message Fin de vie toner
C
Numéros de référence :
Cartouche de toner standard :
TN-110 (noir, cyan, magenta, jaune)
Cartouche de toner grande capacité :
TN-115 (noir, cyan, magenta, jaune)
Fin de toner
Les cartouche de toner grande capacité
impriment environ 5 000 pages (noir) et
environ 4 000 chacune (cyan, magenta et
jaune). Les cartouches de toner standard
impriment environ 2 500 pages (noir) et
environ 1 500 pages chacune (cyan,
magenta et jaune). Le nombre de pages varie
selon le type de document (lettre ordinaire,
graphique détaillé, etc.).
Message Toner presq vide
Toner presq vide
Préparer nouvelle
L'appareil est fourni avec une cartouche de
toner standard TN-110 qui doit être
remplacée après environ 2 500 pages (noir)
et 1 500 pages chacune (cyan, magenta et
jaune). Lorsqu'une cartouche de toner est
presque vide, l'écran ACL affiche
Toner presq vide. (Pour plus
d'informations sur le numéro de référence
spécifique de chaque cartouche de couleur
en fonction du rendement à la page, voir
Commande d’accessoires et de
consommables à la page iv.)
Remarque
Il est conseillé d'avoir des cartouches de
toner neuves à proximité pour le moment
où l'avertissement Toner presq vide
apparaîtra.
172
Lorsque le message ci-dessous s'affiche à
l'écran ACL, il est temps de remplacer la
cartouche de toner. La seconde ligne de
l'écran ACL indique quelle couleur il faut
remplacer.
Remplacer cartouche
Débarrassez-vous de la cartouche de toner
usagée selon les réglementations locales. Ne
la jetez pas avec les ordures ménagères.
Veillez à fermer hermétiquement le sac de la
cartouche de toner afin d'éviter que l'encre ne
s'échappe. Pour toute question, appelez
votre déchetterie locale.
C
Remarque
Nous vous conseillons de nettoyer
l'appareil et les fils corona du tambour
lorsque vous remplacez une cartouche de
toner. (Voir Nettoyage de la fenêtre du
numériseur laser à la page 154 et
Nettoyage des fils corona à la page 158.)
C
Dépistage des pannes et entretien régulier
Remplacement des cartouches de
toner
b
C
Prenez le tambour par sa poignée verte.
Levez le tambour et sortez-le jusqu'à
l'arrêt.
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après l'utilisation de l'appareil, certaines de
ses pièces internes sont extrêmement
chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot
avant ou arrière de l'appareil, NE touchez
PAS les parties grises sur l'illustration.
a
C
Appuyez sur le levier de déverrouillage
du capot avant pour ouvrir le capot
avant.
c
Prenez la poignée de la cartouche de
toner et sortez-la du tambour. Répétez
cette opération pour toutes les
cartouches de toner.
173
ATTENTION
Nous vous conseillons de poser les
cartouches de toner sur une feuille de
papier jetable placée sur une surface
propre et plane, afin de contenir les
éventuelles éclaboussures de toner.
NE jetez PAS une cartouche de toner au
feu. Elle pourrait exploser et causer des
blessures.
Manipulez les cartouches de toner avec
précaution. Si du toner se répand sur vos
mains ou sur vos vêtements, essuyez les
éclaboussures ou nettoyez-les
immédiatement à l'eau froide.
Pour éviter les problèmes de qualité
d'impression, NE touchez PAS les pièces
présentées en gris sur les illustrations.
ATTENTION
Brother vous recommande vivement de NE
PAS recharger les cartouches de toner
fournies avec votre appareil. De plus, nous
vous recommandons vivement d'utiliser
uniquement des cartouches de toner de
remplacement de marque Brother.
L'utilisation ou la tentative d'utilisation d'un
toner ou d'une cartouche de toner non
compatible avec l'appareil Brother risque
d'endommager ce dernier et/ou peut
donner des résultats d'impression
insatisfaisants. Notre garantie ne s'étend
pas aux problèmes techniques découlant
de l'utilisation d'un toner ou d'une cartouche
de toner d'un autre fabricant. Afin de
protéger votre investissement et d'obtenir
une performance optimale de votre appareil
Brother, nous vous conseillons vivement
d'utiliser des produits authentiques Brother.
Ne déballez la cartouche de toner
qu'immédiatement avant son installation
dans l'appareil. Si une cartouche de toner
reste déballée pendant longtemps, la durée
de vie du toner sera raccourcie.
Remarque
• Veillez à fermer hermétiquement le sac de
la cartouche de toner afin d'éviter que du
toner ne s'en échappe.
• Débarrassez-vous de la cartouche de
toner usagée selon les réglementations
locales. Ne la jetez pas avec les ordures
ménagères. Pour toute question, appelez
votre déchetterie locale.
174
Dépistage des pannes et entretien régulier
ATTENTION
ATTENTION
N’utilisez PAS de substances inflammables
près de l’appareil. N'utilisez AUCUN type
d'aérosol pour nettoyer l'intérieur ou
l'extérieur de l'appareil. Cela risquerait de
provoquer un incendie ou des décharges
électriques. Pour plus d'informations sur le
nettoyage de l'appareil, voir Entretien
régulier à la page 152.
3
Fermez le couvercle de fil corona.
4
Répétez les étapes 1 à 3 pour
nettoyer chacun des trois fils
corona.
Nettoyez les fils corona comme suit.
Appuyez pour déverrouiller les
loquets du couvercle blanc des fils
corona (1), puis ouvrez le
couvercle.
1
1
2
1
2
1
d
N'oubliez pas de ramener la languette à sa
position d'origine (b) (1). faute de quoi les
pages imprimées peuvent présenter une
strie verticale.
2
Nettoyez le fil corona à l'intérieur
du tambour en faisant coulisser
délicatement la languette verte de
gauche à droite et de droite à
gauche à plusieurs reprises.
e
Déballez la nouvelle cartouche de toner.
Des deux mains, tenez la cartouche à
l'horizontale et secouez-la doucement
d'un côté à l'autre cinq à six fois pour
répartir le toner de manière uniforme
dans la cartouche.
1
175
C
f
Retirez le couvercle de protection
orange.
g
Prenez la poignée de la cartouche de
toner et introduisez la cartouche dans le
tambour. Veillez à faire correspondre la
couleur de la cartouche avec l'étiquette
de couleur appropriée sur le tambour.
Veillez également à replier la poignée
de la cartouche de toner (A) une fois la
cartouche en place. Répétez cette
opération pour toutes les cartouches de
toner.
h
Poussez le tambour jusqu'à l'arrêt.
i
Fermez le capot avant de l'appareil.
A
1
2
3
4
176
1
C - Cyan
2
M - Magenta
3
Y - Jaune
4
K - Noir
Dépistage des pannes et entretien régulier
Remplacement du tambour
C
Numéro de référence : DR-110CL
Message Remplacer des pièces du
tambour
Changer pièces
TAMBOUR
L'appareil utilise un tambour pour créer les
images de l'impression sur le papier. Si
l'écran ACL indique Changer pièces
TAMBOUR, cela signifie que le tambour est
presque périmé et qu'il est temps de le
remplacer.
Même si le message à l'écran ACL indique
Changer pièces TAMBOUR, il reste
possible d'imprimer pendant un certain temps
sans avoir à changer le tambour. Cependant,
lorsque la détérioration de la qualité
d'impression devient sensible (même avant
l'affichage du message Changer pièces
TAMBOUR), le remplacement du tambour est
nécessaire. Nous vous conseillons de
nettoyer l'appareil lorsque vous remplacez le
tambour. (Voir Nettoyage de la fenêtre du
numériseur laser à la page 154.)
ATTENTION
Le tambour contient du toner. Manipulez-le
donc avec précaution lorsque vous le
retirez. Si du toner se répand sur vos mains
ou sur vos vêtements, essuyez les
éclaboussures ou nettoyez-les
immédiatement à l'eau froide.
C
Remarque
Le tambour est un consommable. Il doit
donc être remplacé périodiquement. De
nombreux facteurs permettent de
déterminer la durée de vie du tambour,
tels que la température ambiante, le taux
d'humidité, le type de papier et la quantité
de toner utilisée en fonction du nombre de
pages par tâche d'impression. Un
tambour présente une durée de vie
estimée à 17 000 pages. Le nombre réel
de pages pouvant être imprimées par
votre tambour peut être bien inférieur à
cette estimation. Comme la durée de vie
réelle du tambour est liée à de nombreux
impondérables, il n'est pas possible de
garantir la quantité minimale de pages qui
sera imprimée par le tambour.
Remplacement du tambour
C
C
ATTENTION
Ne déballez le nouveau tambour que juste
avant son installation. Placez le tambour
usagé dans le sac en plastique.
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après l'utilisation de l'appareil, certaines de
ses pièces internes sont extrêmement
chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot
avant ou arrière de l'appareil, NE touchez
PAS les parties grises sur l'illustration.
177
a
178
Mettez l'appareil hors tension à l'aide de
l'interrupteur d'alimentation. Appuyez
sur le levier de déverrouillage du capot
avant pour ouvrir le capot avant.
b
Prenez le tambour par sa poignée verte.
Levez le tambour et sortez-le jusqu'à
l'arrêt.
Dépistage des pannes et entretien régulier
c
Déverrouillez le levier gris (1) sur la
gauche de l'appareil. Levez l'avant du
tambour et sortez entièrement le
tambour de l'appareil à l'aide de ses
poignées vertes.
Remarque
Débarrassez-vous du tambour selon les
réglementations locales. Ne le jetez pas
avec les ordures ménagères. Veillez à
fermer hermétiquement le tambour afin
d'éviter que du toner ne s'en échappe.
Pour toute question, appelez votre
déchetterie locale.
ATTENTION
Pour éviter que l'appareil ne soit
endommagé par de l'électricité statique, NE
touchez PAS les électrodes présentées
dans l'illustration.
1
ATTENTION
Nous vous conseillons de poser le tambour
sur une feuille de papier jetable placée sur
une surface propre et plane, afin de contenir
les éventuelles éclaboussures de toner.
Tenez le tambour par les poignées lorsque
vous le transportez. NE tenez PAS le
tambour par ses côtés.
179
C
Pour éviter les problèmes de qualité
d'impression, NE touchez PAS les pièces
présentées en gris sur les illustrations.
ATTENTION
Nous vous conseillons de poser les
cartouches de toner sur une feuille de
papier jetable placée sur une surface
propre et plane, afin de contenir les
éventuelles éclaboussures de toner.
Manipulez la cartouche de toner avec
précaution. Si du toner se répand sur vos
mains ou sur vos vêtements, essuyez les
éclaboussures ou nettoyez-les
immédiatement à l'eau froide.
d
Prenez la poignée de la cartouche de
toner et sortez-la du tambour. Répétez
cette opération pour toutes les
cartouches de toner.
e
Déballez le nouveau tambour et retirez
sa protection.
2
1
180
Dépistage des pannes et entretien régulier
f
Prenez la poignée de la cartouche de
toner et introduisez la cartouche dans le
tambour. Veillez à faire correspondre la
couleur de la cartouche avec l'étiquette
de couleur appropriée sur le tambour.
Veillez également à replier la poignée
de la cartouche de toner (A) une fois la
cartouche en place. Répétez cette
opération pour toutes les cartouches de
toner.
g
Replacez le tambour dans l'appareil
comme suit.
1
Assurez-vous que le levier de
verrouillage gris (1) est levé, et
placez le tambour dans l'appareil.
Abaissez le levier de verrouillage
gris (1).
A
1
1
2
3
4
1
C - Cyan
2
M - Magenta
3
Y - Jaune
4
K - Noir
1
181
C
2
Remarque
Poussez le tambour jusqu'à l'arrêt.
Lorsque vous installez le tambour dans
l'appareil, veillez à faire correspondre les
guides verts (1) de la poignée du tambour
avec les flèches vertes (2) des deux côtés
de l'appareil.
2
1
h
Fermez le capot avant de l'appareil.
2
1
Lorsque vous remplacez le tambour,
vous devez remettre à zéro le compteur
de tambour en suivant les étapes
suivantes :
i
182
Enclenchez l'interrupteur d'alimentation
de l’appareil.
Dépistage des pannes et entretien régulier
j
Remplacement de la courroie
Appuyez sur Menu, 8, 4.
L'écran ACL indique le nom des parties
qui doivent être réinstallées sur le
compteur.
a
84.Menu reinit
C
Mettez l'appareil hors tension à l'aide de
l'interrupteur d'alimentation.
Appuyez sur le levier de déverrouillage
du capot avant pour ouvrir le capot
avant.
TAMBOUR
Sélect ab ou OK
k
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner TAMBOUR.
Appuyez sur OK.
l
Appuyez sur 1 pour remettre à zéro le
compteur de tambour.
m
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remplacement de la courroie
C
C
Numéro de référence : BU-100CL
Message Remplacer des pièces de la
courroie
C
Lorsque la durée de vie de la courroie est
atteinte, le message suivant s'affiche à
l'écran ACL. Il indique qu'il est temps de
remplacer la courroie :
Changer pièces
Unité Courroie
ATTENTION
NE touchez PAS la surface de la courroie
sous peine de dégrader la qualité de
l'impression.
Les dommages causés par une
manipulation inappropriée de la courroie
peuvent annuler votre garantie.
183
b
Prenez le tambour par sa poignée verte.
Levez le tambour et sortez-le jusqu'à
l'arrêt.
c
Déverrouillez le levier gris (1) sur la
gauche de l'appareil. Levez l'avant du
tambour et sortez entièrement le
tambour de l'appareil à l'aide de ses
poignées vertes.
1
184
Dépistage des pannes et entretien régulier
ATTENTION
Tenez le tambour par les poignées lorsque
vous le transportez. NE tenez PAS le
tambour par ses côtés.
d
Prenez les parties vertes de la courroie
des deux mains et levez la courroie, puis
sortez-la.
C
Nous vous conseillons de poser le tambour
sur une feuille de papier jetable placée sur
une surface plane et propre afin de contenir
les éventuelles éclaboussures de toner.
Pour éviter que l'appareil ne soit
endommagé par de l'électricité statique, NE
touchez PAS les électrodes présentées
dans l'illustration.
ATTENTION
Nous vous conseillons de poser la courroie
sur une feuille de papier jetable placée sur
une surface propre et plane, afin de
contenir les éventuelles éclaboussures de
toner.
185
e
Déballez la nouvelle courroie et retirez
sa protection.
g
Replacez le tambour dans l'appareil
comme suit.
1
f
Assurez-vous que le levier de
verrouillage gris (1) est levé, et
placez le tambour dans l'appareil.
Abaissez le levier de verrouillage
gris (1).
Installez la nouvelle courroie dans
l'appareil. Faites correspondre la
marque h de la courroie avec la marque
g de l'appareil. Abaissez la partie verte
de la courroie jusqu'au verrouillage.
1
1
186
Dépistage des pannes et entretien régulier
2
Remarque
Poussez le tambour jusqu'à l'arrêt.
Lorsque vous installez le tambour dans
l'appareil, veillez à faire correspondre les
guides verts (1) de la poignée du tambour
avec les flèches vertes (2) des deux côtés
de l'appareil.
C
2
1
h
Fermez le capot avant de l'appareil.
2
1
Lorsque vous remplacez la courroie,
vous devez remettre à zéro le compteur
de courroie en suivant les étapes
suivantes :
i
Enclenchez l'interrupteur d'alimentation
de l’appareil.
187
j
Appuyez sur Menu, 8, 4.
L'écran ACL indique le nom des parties
qui doivent être réinstallées sur le
compteur.
AVERTISSEMENT
NE réutilisez PAS le réceptacle de toner.
84.Menu reinit
Remplacement du réceptacle de toner
Unité Courroie
Sélect ab ou OK
k
l
m
AVERTISSEMENT
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Unité Courroie.
Appuyez sur OK.
NE jetez PAS le réceptacle de toner au feu.
Il pourrait exploser.
Appuyez sur 1 pour remettre à zéro le
compteur de courroie.
Veillez à ne pas renverser de toner. N'en
respirez en AUCUN cas et veillez à ce qu'il
n'entre pas en contact avec les yeux.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remplacement du réceptacle
de toner
C
ATTENTION
Numéro de référence : WT-100CL
Message Remplacer des pièces du
réceptacle de toner
C
Le réceptacle de toner doit être changé après
l'impression d'environ 20 000 images selon
un taux de couverture de 5 % pour chaque
couleur CMYK. Le nombre réel de pages
imprimées varie en fonction des tâches
d'impression et du papier utilisé.
Changer pièces
Collec toner usé
Message Réceptacle de toner plein
Lorsque le réceptacle de toner est plein, le
message suivant s'affiche à l'écran ACL. Dès
ce moment, l'appareil arrête d'imprimer. Il
indique qu'il est nécessaire de remplacer le
réceptacle de toner :
Toner usé plein
188
C
Manipulez le réceptacle de toner avec soin.
Si du toner se répand sur vos mains ou sur
vos vêtements, essuyez les éclaboussures
ou nettoyez-les immédiatement à l'eau
froide.
C
Dépistage des pannes et entretien régulier
a
Appuyez sur le levier de déverrouillage
du capot avant pour ouvrir le capot
avant.
b
Prenez le tambour par sa poignée verte.
Levez le tambour et sortez-le jusqu'à
l'arrêt.
C
189
c
Déverrouillez le levier gris (1) sur la
gauche de l'appareil. Levez l'avant du
tambour et sortez entièrement le
tambour de l'appareil à l'aide de ses
poignées vertes.
1
ATTENTION
Tenez le tambour par les poignées lorsque
vous le transportez. NE tenez PAS le
tambour par ses côtés.
Nous vous conseillons de poser le tambour
sur une feuille de papier jetable placée sur
une surface plane et propre afin de contenir
les éventuelles éclaboussures de toner.
Si du toner se répand sur vos mains ou sur
vos vêtements, essuyez les éclaboussures
ou nettoyez-les immédiatement à l'eau
froide.
Pour éviter que l'appareil ne soit
endommagé par de l'électricité statique, NE
touchez PAS les électrodes présentées
dans l'illustration.
190
Dépistage des pannes et entretien régulier
d
Prenez les parties vertes de la courroie
des deux mains et levez la courroie, puis
sortez-la.
e
Retirez le réceptacle de toner de
l'appareil à l'aide de la poignée verte.
C
Remarque
Débarrassez-vous du réceptacle de toner
usagé selon les réglementations locales.
Ne le jetez pas avec les ordures
ménagères. Pour toute question, appelez
votre déchetterie locale.
f
Déballez le nouveau réceptacle de toner
et installez-le dans l'appareil à l'aide de
la poignée verte.
ATTENTION
Nous vous conseillons de poser la courroie
sur une feuille de papier jetable placée sur
une surface propre et plane, afin de
contenir les éventuelles éclaboussures de
toner.
191
g
Réinstallez la courroie dans l'appareil.
Faites correspondre la marque h de la
courroie avec la marque g de l'appareil.
Abaissez la partie verte de la courroie
jusqu'au verrouillage.
h
Replacez le tambour dans l'appareil
comme suit.
1
Assurez-vous que le levier de
verrouillage gris (1) est levé, et
placez le tambour dans l'appareil.
Abaissez le levier de verrouillage
gris (1).
1
1
192
Dépistage des pannes et entretien régulier
2
Remarque
Poussez le tambour jusqu'à l'arrêt.
Lorsque vous installez le tambour dans
l'appareil, veillez à faire correspondre les
guides verts (1) de la poignée du tambour
avec les flèches vertes (2) des deux côtés
de l'appareil.
C
2
1
i
Fermez le capot avant de l'appareil.
2
1
193
Emballage et transport
de l'appareil
Si, pour une raison ou pour une autre, vous
devez déplacer ou transporter votre appareil,
remballez-le soigneusement dans son
emballage d'origine, afin d'éviter qu'il soit
endommagé lors du transport. Tout appareil
mal emballé risque d'invalider la garantie.
L'appareil doit être assuré à sa valeur réelle
auprès du transporteur.
Avant de transporter l'appareil, lisez les
instructions de cette section. Elles indiquent
comment préparer l'appareil au transport.
AVERTISSEMENT
C
Une fois l'appareil configuré et utilisé, il est
conseillé de ne pas le déplacer ou le
transporter, à moins que cela soit
absolument nécessaire.
Les imprimantes laser couleur sont des
périphériques d'impression complexes.
Déplacer ou transporter l'appareil sans en
retirer les fournitures qui s'y trouvent peut
entraîner des dommages GRAVES,
notamment un mauvais fonctionnement
ultérieur de l'appareil.
Transporter l'appareil sans l'avoir préparé
de manière appropriée conformément aux
instructions spécifiées dans cette section
peut
ANNULER VOTRE GARANTIE.
Pour prévenir toute blessure, l'appareil doit
être transporté, déplacé ou levé
simultanément par au moins deux
personnes. À cette occasion, veillez à ne
pas vous pincer les doigts lorsque vous
reposez l'appareil.
194
Dépistage des pannes et entretien régulier
Vérifiez que vous disposez bien des
éléments suivants pour le remballage :
Remballage de l'appareil
a
1
Feuille d'insertion pour le remballage
2
Sac en plastique pour le réceptacle de toner
usagé
3
Couvercle de protection orange et Sac en
plastique qui contenait à l'origine la
cartouche de toner (4 pièces)
4
Élément d'emballage orange qui sert à
bloquer le tambour et la courroie (4 pièces)
5
Feuille de papier (Lettre ou A4) pour
protéger la courroie (fournie par
l'utilisateur)
6
Jointures pour attacher les cartons
(4 pièces)
C
Mettez l'appareil hors tension à l'aide de
l'interrupteur d'alimentation.
Débranchez tout d'abord le cordon
téléphonique, débranchez tous les
câbles, puis débranchez le cordon
d'alimentation de la prise de courant c.a.
b
Soulevez le couvercle document.
Abaissez le levier de blocage du
scanner afin de bloquer le scanner.
c
Appuyez sur le levier de déverrouillage
du capot avant pour ouvrir le capot
avant.
195
C
d
Prenez le tambour par sa poignée verte.
Levez le tambour et sortez-le jusqu'à
l'arrêt.
e
Déverrouillez le levier gris (1) sur la
gauche de l'appareil. Levez l'avant du
tambour et sortez entièrement le
tambour de l'appareil à l'aide de ses
poignées vertes.
ATTENTION
Tenez le tambour par les poignées lorsque
vous le transportez. NE tenez PAS le
tambour par ses côtés.
1
196
Dépistage des pannes et entretien régulier
ATTENTION
Nous vous conseillons de poser le tambour
sur une feuille de papier jetable placée sur
une surface plane et propre afin de contenir
les éventuelles éclaboussures de toner.
f
h
Prenez les parties vertes de la courroie
des deux mains et levez la courroie, puis
sortez-la.
C
Prenez la poignée de la cartouche de
toner et sortez-la du tambour. Répétez
cette opération pour toutes les
cartouches de toner.
ATTENTION
Nous vous conseillons de poser la
cartouche de toner sur une feuille de papier
jetable placée sur une surface plane et
propre afin de contenir les éventuelles
éclaboussures de toner.
g
Fixez la protection orange d'origine sur
chaque cartouche de toner. Mettez
chaque cartouche de toner dans son
sac en plastique d'origine qui contenait
à l'origine la cartouche de toner.
ATTENTION
Nous vous conseillons de poser la courroie
sur une feuille de papier jetable placée sur
une surface plane et propre afin de contenir
les éventuelles éclaboussures de toner.
197
i
Retirez le réceptacle de toner de
l'appareil à l'aide de la poignée verte et
mettez-le dans son sac en plastique
d'origine se trouvant à l'intérieur du
carton.
j
Réinstallez la courroie dans l'appareil.
Faites correspondre la marque h de la
courroie avec la marque g de l'appareil.
Abaissez la partie verte de la courroie
jusqu'au verrouillage.
198
k
Insérez le matériel d'emballage orange
d'origine pour verrouiller la courroie
comme le montre l'illustration.
l
Mettez une feuille de papier (lettre ou
A4) sur la courroie pour éviter qu'elle
soit endommagée.
Dépistage des pannes et entretien régulier
m
Replacez le tambour dans l'appareil
comme suit.
1
Assurez-vous que le levier de
verrouillage gris (1) est levé, et
placez le tambour dans l'appareil.
Abaissez le levier de verrouillage
gris (1).
Remarque
Lorsque vous installez le tambour dans
l'appareil, veillez à faire correspondre les
guides verts (1) de la poignée du tambour
avec les flèches vertes (2) des deux côtés
de l'appareil.
C
2
1
1
2
1
1
199
2
Repoussez le tambour jusqu'à
l'arrêt.
o
Remarque
Nous vous recommandons de réemballer
l'appareil sur une table ou un bureau.
Placez le morceau de polystyrène avec
le repère « FRONT » (1) dans la partie
inférieure de la boîte (3) de sorte que
l'évidement en flèche (4) soit orienté
vers ce repère. Placez le morceau de
polystyrène avec le repère « REAR »
dans la partie inférieure de la boîte de
sorte que l'évidement en flèche (4)
montre le sens inverse.
2
1
3
4
n
200
Insérez le matériel d'emballage orange
d'origine du tambour comme le montre
l'illustration, puis refermez le capot
avant.
p
En vous faisant aider par une autre
personne, placez l'appareil dans le sac
en plastique, puis dans la partie
inférieure de la boîte, le repère
« FRONT » correspondant à l'avant de
l'appareil, comme le montre l'illustration
de l'étape o.
Dépistage des pannes et entretien régulier
q
Comme le montre l'illustration, ajustez
les deux morceaux de polystyrène avec
le repère « FRONT » (4) sur le carton
portant l'inscription « FRONT » (7).
Ajustez les morceaux de polystyrène
« REAR/L » (5) et « REAR/R » (6) sur la
gauche et la droite du carton portant
l'inscription « REAR » (8).
5
4
s
Placez la partie supérieure de la
boîte (1) par-dessus l'appareil et la
partie inférieure de la boîte. Faites
correspondre les orifices
d'assemblage (2) de la partie
supérieure et ceux (3) de la partie
inférieure de la boîte.
C
6
8
1
2
7
r
Placez les cartons « FRONT » (1) et
« REAR » (2) assemblés dans la partie
inférieure de la boîte à l'avant et à
l'arrière de l'appareil conformément à
l'illustration. Les rembourrages doivent
serrer l'appareil pour le soutenir.
1
2
201
t
Mettez les deux morceaux de
polystyrène pour les cartouches de
toner sur l'appareil. Faites correspondre
le côté droit de l'appareil avec le repère
« RIGHT » sur l'un des morceaux de
polystyrène et le côté gauche de
l'appareil avec le repère « LEFT » sur
l'autre morceau de polystyrène. Placez
les cartouches de toner sur le
polystyrène.
v
Introduisez les quatre éléments
d'assemblage (1) dans les orifices du
carton en vous référant aux étapes A et
B illustrées ci-dessous.
1
1
A
B
w
u
Placez le plateau en carton (1) audessus. Faites correspondre l'avant de
l'appareil avec les repères du carton
plat.
Placez le réceptacle de toner sur le côté
droit du carton plat.
1
202
Fermez le carton à l'aide de ruban
adhésif.
Dépistage des pannes et entretien régulier
Informations relatives
à l'appareil
Vérification du numéro de
série
c
C
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
l'option pour laquelle vous souhaitez
afficher les compteurs de pages de
l'appareil pour les pages en couleur et
en noir et blanc.
Appuyez sur OK.
82.Compteur page
Total
Couleur :XXXXXX
N&B
:XXXXXX
C
Le numéro de série de l'appareil peut être
affiché à l'écran ACL.
a
Appuyez sur Menu, 8, 1.
d
C
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
81.No. série
Vérification de la durée de vie
restante des pièces
XXXXXXXXX
b
Vous pouvez afficher les compteurs de pages
de l’appareil pour les copies, les impressions,
les rapports et les listes, et les télécopies.
Vous pouvez également afficher un total
récapitulatif.
a
Vous pouvez afficher la durée de vie restante
de ces pièces sur l'écran ACL.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vérification des compteurs de
pages
a
Appuyez sur Menu, 8, 3.
83.VIE PIECES
1.TAMBOUR
2.Unité Courroie
3.PF kit MP
Sélect ab ou OK
C
b
Appuyez sur Menu, 8, 2.
L'écran ACL présente le nombre de
pages pour Total, Fax/Liste et
Copie.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.TAMBOUR,
2.Unité Courroie, 3.PF kit MP,
4.PF kit 1, 5.PF kit 2 1,
6.BLOC FIXATION ou 7.LASER.
Appuyez sur OK.
83.VIE PIECES
1.TAMBOUR
82.Compteur page
a
Total
:XXXXXX
Fax/Liste :XXXXXX
b
Copie
:XXXXXX
Sélect ab ou OK
b
Disponible: XX%
1
Appuyez sur a ou b pour afficher le
nombre de pages de Imprimer.
82.Compteur page
a
Fax/Liste :XXXXXX
Copie
:XXXXXX
b
Imprimer :XXXXXX
Sélect ab ou OK
C
c
PF kit 2 n'apparaît que si vous avez installé
le bac LT-100CL en option.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
La vérification de la durée de vie d'une
pièce sera exacte seulement si vous avez
remis le compteur de la durée de vie de la
pièce à zéro lorsque vous avez installé la
nouvelle pièce. Elle ne sera pas exacte si
vous avez remis le compteur de la durée
de vie de la pièce à zéro au cours de son
utilisation.
203
D
Menus et fonctions
Programmation à l'aide
de l'afficheur
D
Touches de menu
D
Votre appareil a été conçu pour être
convivial. L’écran ACL permet la
programmation à l’écran grâce aux touches
de menu.
Nous avons créé des instructions
progressives qui s’affichent à l’écran pour
vous aider à programmer votre appareil. Il
vous suffit donc de suivre les instructions qui
s’affichent et qui vous guident dans le choix
des menus et des options de programmation.
Tableau des menus
D
Vous pouvez programmer l'appareil à l'aide
du Tableau des menus à la page 206. Ces
pages répertorient les sélections et les
options des menus.
Quitter le menu en
appuyant à plusieurs
reprises.
Revenir au niveau de menu
précédent.
Par exemple, pour paramétrer le volume de
Signal sonore à Bas :
Appuyez sur Menu, 1, 4, 2.
c
Appuyez sur OK.
Faire défiler les options du
niveau de menu en cours.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bas.
Mise en mémoire
Vos configurations de menus sont
enregistrées de manière permanente, de telle
sorte qu'elles ne seront pas perdues en cas
de panne de courant. Les paramétrages
provisoires (Contraste ou mode Outre-mer
par exemple) seront perdus. L'appareil peut
conserver la date et l’heure pendant environ
60 heures.
204
Passer au niveau de menu
suivant.
Accepter une option.
Appuyez sur Menu, puis tapez les numéros
des menus pour programmer l'appareil.
a
b
Accéder au menu.
D
Revenir au niveau de menu
précédent ou passer au
niveau de menu suivant.
Quitter le menu.
D
Menus et fonctions
Accès au mode Menu
a
b
D
Appuyez sur Menu.
Choisissez une option.
„ Appuyez sur 1 pour afficher le menu
Paramétrage général.
„ Appuyez sur 2 pour le menu
Télécopie.
D
„ Appuyez sur 3 pour le menu Copie.
„ Appuyez sur 4 pour le menu
Impression.
„ Appuyez sur 5 pour le menu
Interface USB directe.
„ Appuyez sur 6 pour le menu
Impression des rapports.
„ Appuyez sur 7 pour le menu Réseau
local.
„ Appuyez sur 8 pour le menu
Information.
„ Appuyez sur 9 pour le menu
Service. 1
„ Appuyez sur 0 pour revenir à la
configuration initiale.
1
Cette option n'apparaît que lorsque l'écran
ACL affiche un message d'erreur.
Vous pouvez faire défiler également les
niveaux de menu en appuyant sur a ou
sur b selon la direction désirée.
c
Appuyez sur OK quand l’option désirée
est en surbrillance à l’écran ACL.
L'écran affiche alors le niveau de menu
suivant.
d
Appuyez sur a ou sur b pour faire défiler
l’affichage jusqu’à la sélection de menu
suivante.
e
Appuyez sur OK.
Une fois le paramétrage d’une option
terminé, l’écran ACL affiche Confirmé.
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie pour
retourner au menu principal.
205
Tableau des menus
D
Les paramétrages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
Choix et OK
Choix et OK
Menu
Sous-menu
Sélections de menu Options
principal
0 Sec
1.Prog. Général 1.Mode Minuterie —
30 Sec
1 Min
2 Min*
5 Min
2.Type papier 1.Bac MP
Off
Fin
Ordinaire*
Épais
pour valider
pour
quitter
Description
Permet de régler l’heure à
laquelle repasser en mode
Télécopie et l’heure à
laquelle l’appareil change
de l’utilisateur individuel à
l’utilisateur public à l’aide
du verrouillage de fonction
de sécurité.
Permet de configurer le
type de papier dans le bac
MP.
Page
22
32
22
Plus épais
2.Plateau 1
Papier recyclé
Fin
Ordinaire*
3.Plateau 2
Papier recyclé
Fin
(Ce menu n'apparaît Ordinaire*
que si vous avez
Papier recyclé
installé le bac 2 en
option.)
3.Taille papier 1.Bac MP
A4
Lettre*
Légal
Exécutif
A5
A6
B5
B6
Folio
Tout format
206
Permet de configurer le
type de papier dans le bac
à papier.
22
Permet de configurer le
type de papier dans le bac
à papier 2 en option.
22
Permet de configurer le
format du papier dans le
bac MP.
23
Menus et fonctions
Menu
Sous-menu
Sélections de menu Options
principal
A4
1.Prog. Général 3.Taille papier 2.Plateau 1
(suite)
(suite)
Lettre*
Description
Permet de configurer le
format du papier dans le
bac à papier.
Page
23
Légal
Exécutif
A5
A6
B5
D
B6
3.Plateau 2
Folio
A4
(Ce menu n'apparaît Lettre*
que si vous avez
Légal
installé le bac 2 en
option.)
Exécutif
Permet de configurer le
format du papier dans le
bac à papier 2 en option.
23
Permet de régler le volume
de la sonnerie.
25
Permet de régler le volume
de l'avertisseur sonore.
25
Permet de régler le volume
du haut-parleur.
25
Permet de passer
automatiquement à l'heure
d’été.
Permet d’augmenter le
rendement de la cartouche
de toner.
Permet d’économiser de
l'énergie.
26
A5
B5
B6
4.Volume
1.Sonnerie
Folio
Off
Bas
Moyen*
2.Signal sonore
Haut
Off
Bas
Moyen*
3.Haut-parleur
Haut
Off
Bas
Moyen*
5.H avancée auto —
Haut
On
Off*
6.Écologie
1.Économie encre
On
Off*
2.Mode veille
(000-240)
005Min*
26
26
207
Menu
Sous-menu
principal
1.Prog. Général 7.Usage
Sélections de menu Options
Description
1.Copie
Permet de sélectionner le
bac utilisé pour le mode
Copie.
Plateau1 unique
Plateau2 unique
(suite)
MP seulement
Page
23
MP>T1>T2*
T1>T2>MP
2.Fax
(Bac 2 ou T2
n’apparaît que si vous
avez installé le bac à
papier en option.)
Plateau1 unique
Permet de sélectionner le
bac utilisé pour le mode
Plateau2 unique
Télécopie.
MP seulement
24
MP>T1>T2
T1>T2>MP*
3.Impression
(Bac 2 ou T2
n’apparaît que si vous
avez installé le bac à
papier en option.)
Plateau1 unique
Permet de sélectionner le
bac utilisé pour
Plateau2 unique
l’impression PC.
MP seulement
24
MP>T1>T2*
T1>T2>MP
8.Contraste ACL —
(Bac 2 ou T2
n’apparaît que si vous
avez installé le bac à
papier en option.)
-nnnno+
Permet de régler le
contraste de l'écran ACL.
-nnnon+
27
-nnonn+*
-nonnn+
9.Sécurité
1.verrouillage
-onnnn+
—
2.Blocage fonct. —
0.Numér document 1.Taill num plat A4/Lettre*
Légal/Folio
2.Numér recto v
Tranche longue*
Tranche courte
208
Interdit à tout utilisateur
non autorisé de changer
les paramètres actuels de
l'appareil.
Permet de réserver
l'opération sélectionnée de
l’appareil à 25 utilisateurs
individuels au maximum
ainsi qu’à tous les
utilisateurs publics non
autorisés.
Ajuste la zone de
numérisation de la vitre du
numériseur à la taille du
document.
Permet de sélectionner le
format de numérisation
recto verso.
28
29
36
34
Menus et fonctions
Menu
principal
2.Fax
Sous-menu
Sélections de menu Options
1.Réglage récep. 1.Long.Sonnerie
00
(Mode Télécopie
uniquement)
01
02
03
04*
2.Durée sonn F/T 20 Sec*
30 Sec
Description
Page
Permet de configurer le
nombre de sonneries avant
que l’appareil ne réponde
en mode Télécopie
seulement ou en mode
Fax/Tél.
46
Permet de définir la durée
de la pseudo-sonnerie
double en mode Fax/Tél.
46
Permet de recevoir des
télécopies sans appuyer
sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Permet de répondre aux
appels sur un téléphone
supplémentaire ou externe
et d’utiliser des codes pour
activer ou désactiver
l’appareil. Vous pouvez
personnaliser ces codes.
Permet de réduire la taille
des télécopies entrantes.
47
40 Sec
3.Récep facile
70 Sec
On*
Off
4.Code distance
On* ( l51, #51)
Off
5.Auto-réduction On*
6.Densité encre
Off
-nnnno+
-nnnon+
D
57
48
Permet d'éclaircir ou
d'assombrir les
impressions.
47
Permet à votre appareil
d’accéder à un autre
télécopieur pour l’inviter à
émettre/recevoir une
télécopie (relève).
Permet d’imprimer l’heure
et la date en haut des
télécopies reçues.
72
-nnonn+*
-nonnn+
7.Relevé RC
-onnnn+
—
8.Estamp. Fax Rx Marche
(Noir et blanc
seulement)
9.Duplex
Arrêt*
On
Off*
2.Réglage envoi 1.Contraste
Auto*
(Mode Télécopie
uniquement)
Clair
Imprime les télécopies
reçues sur les deux faces
de la feuille.
Permet de modifier la clarté
ou la noirceur des
télécopies envoyées.
49
48
39
Foncé
209
Menu
principal
2.Fax
(suite)
Sous-menu
Sélections de menu Options
Page
Permet de régler la
résolution par défaut des
télécopies sortantes.
40
Permet d’envoyer des
télécopies à une heure
ultérieure configurée au
format 24 heures.
Permet de combiner toutes
les télécopies en différé à
destination du même
numéro pour un envoi à la
même heure de la journée
en une seule transmission.
Permet d’envoyer une
télécopie sans qu’il soit
nécessaire de l’enregistrer
dans la mémoire.
41
Permet de configurer
l’appareil de sorte qu’un
autre télécopieur puisse
l’interroger et extraire des
télécopies.
Permet d’envoyer
automatiquement une page
de garde préprogrammée.
73
Permet de configurer vos
propres commentaires pour
la page de garde d’une
télécopie.
Si vous rencontrez des
problèmes pour envoyer
des télécopies à l'étranger
(Outre-mer), activez cette
option.
38
3.Régl comp auto 1.Num Monotouche —
Permet d’enregistrer
jusqu’à 40 numéros de
monotouche afin de pouvoir
composer un numéro
simplement en appuyant
sur une seule touche (et sur
lMono Marche ou
Couleur Marche).
60
2.Comp.abrégée
—
61
3.Groupe
—
Permet d’enregistrer
jusqu’à 300 numéros
abrégés afin de pouvoir
composer un numéro
simplement en appuyant
sur quelques touches (et
Mono Marche ou
Couleur Marche).
Permet de créer jusqu'à 20
numéros de groupe pour la
diffusion.
2.Réglage envoi 2.Résolution Fax Standard*
Fin
(Mode Télécopie
Sup.fin
uniquement)
(Noir et blanc
(suite)
seulement)
Photo
(Noir et blanc
seulement)
3.Envoi différé —
(Noir et blanc
seulement)
4.Transm lot
(Noir et blanc
seulement)
5.TX Immédiat
6.Relevé TX
7.Préparer PG
(Noir et blanc
seulement)
8.Note pg couv
On
Off*
Fax suivant:On
Fax suivant:Off
On
Off*
On
Off*
Fax suivant:On
Fax suivant:Off
On
Off*
Imp.exemple
—
(Noir et blanc
seulement)
9.Mode Outre-mer On
Off*
210
Description
42
41
38
41
63
Menus et fonctions
Menu
principal
2.Fax
Sous-menu
Sélections de menu Options
4.Réglage rapp 1.Transmission
On
On+Image
(suite)
Off*
Off+Image
2.Intervalle act Off
Ch 50 télécop*
Toutes les 6hrs
Toutes les 12hrs
Toutes les 24hrs
Tous les 2 jours
Tous les 7 jours
5.Opt. acc. Dist 1.Ach/Page/Sauve Off*
(Noir et blanc
seulement)
RE-TX Fax
Téléappel
Mémoriser fax
Récept PC FAX
(Impression de
sauvegarde)
2.Accès à dist
---l
3.Impr. Document —
6.Trav. en att. —
—
0.Divers
Haut*
1.Compatibilité
Normal
De base(VoIP)
2.Spéciale
Off*
Régler
Description
Permet de régler la
configuration initiale du
rapport de vérification de
l'envoi et du journal des
télécopies.
Permet de paramétrer
l'intervalle d'impression
automatique du journal des
télécopies.
Page
74
74
D
Permet à l’appareil de
réadresser des télécopies,
d’appeler votre
téléavertisseur,
d’enregistrer des télécopies
entrantes dans la mémoire
(pour que vous puissiez les
extraire quand vous êtes
loin de votre appareil) ou
d’envoyer des télécopies à
votre ordinateur.
Si vous avez sélectionné
Réadressage de télécopies
ou Réception PC-FAX,
vous pouvez activer la
fonction de sécurité
Impression de sauvegarde.
Permet de programmer un
code personnalisé pour
l'extraction à distance.
Permet d’imprimer les
télécopies entrantes
enregistrées dans la
mémoire.
Permet de vérifier quelles
tâches sont enregistrées
en mémoire et annuler des
tâches programmées.
Permet d’ajuster
l’égalisation en cas de
problèmes de
transmission.
Les fournisseurs de
services VoIP prennent en
charge la télécopie selon
plusieurs normes. Si vous
rencontrez régulièrement
des erreurs de transmission
de télécopie, sélectionnez
De base(VoIP).
Permet d'utiliser le service
de sonnerie spéciale de la
compagnie de téléphone
afin d’enregistrer le type de
sonnerie sur l’appareil.
65
69
49
42
132
50
211
Menu
principal
3.Copie
Sous-menu
Sélections de menu Options
Description
1.Qualité
—
Permet de sélectionner la
résolution de copie pour le
type de document.
79
Permet de régler la
luminosité des copies.
83
Permet de régler le
contraste des copies.
83
Permet de paramétrer la
couleur rouge des copies.
83
Auto*
Texte
2.Luminosité
—
Photo
-nnnno+
-nnnon+
Page
-nnonn+*
-nonnn+
3.Contraste
—
-onnnn+
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
4.Réglage coul 1.Rouge
-onnnn+
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
2.Vert
-onnnn+
-nnnno+
-nnnon+
Permet de paramétrer la
couleur verte des copies.
-nnonn+*
-nonnn+
3.Bleu
-onnnn+
-nnnno+
-nnnon+
Permet de paramétrer la
couleur bleue des copies.
-nnonn+*
-nonnn+
4.Imp.
1.Émulation
—
-onnnn+
Auto*
HP LaserJet
2.Options imp. 1.Polices Rés.
212
BR-Script 3
—
2.Configuration
—
3.Test imp.
—
Permet de sélectionner le
mode d'émulation.
Permet d’imprimer la liste
des polices internes de
l’appareil.
Permet d’imprimer la liste
des paramètres
d'impression de l’appareil.
Permet d'imprimer une
page test.
Voir le
Guide
utilisateur
- Logiciel
sur le
CD-ROM.
Menus et fonctions
Menu
principal
4.Imp.
Sous-menu
Sélections de menu Options
Description
3.Duplex
—
Active ou désactive
Voir le
l'impression recto verso.
Guide
Vous pouvez choisir
utilisateur
l'impression recto verso sur - Logiciel
le bord long ou court.
sur le
CD-ROM.
Permet de choisir
d'imprimer le document en
couleur ou en noir et blanc.
Si vous choisissez Auto,
l'appareil sélectionne
l'option qui convient au
document (couleur ou noir
et blanc).
Permet de rétablir les
réglages PCL par défaut.
(suite)
Off*
Activ(Trnche L)
Activ(Trnche C)
4.Couleur d’imp —
Auto*
Couleur
Noir et blanc
5.Reinit.imprim. 1.Init.
—
2.Quitt
—
6.Calibration —
Calibrez
Réinitialiser
7.Enregis auto 1.Inscription
1.Marche
2.Sortie
2.Fréquence
Basse
Moyenne*
Haute
8.Enregis manuel 1.Tableau impr
2.Régler enregis
Désactivé
—
1 Magenta gauche
2 Cyan gauche
3 Jaune gauche
Page
Permet de régler la densité
des couleurs ou de rétablir
l'étalonnage des couleurs
aux réglages d'usine.
Permet de régler la position
d'impression de chaque
couleur automatiquement.
Permet de définir la
fréquence de
l'enregistrement
automatique.
Permet d'imprimer le
tableau afin de vérifier
manuellement
l'enregistrement (calage)
des couleurs.
Permet de paramétrer la
valeur de correction pour le
tableau imprimé avec
Tableau impr.
4 Magenta centre
5 Cyan centre
6 Jaune centre
7 Magenta droite
8 Cyan droite
9 Jaune droite
213
D
Menu
principal
5.Interf USB
dir
Sous-menu
Sélections de menu Options
Description
1.Impr directe
1.Taille papier
Permet de paramétrer le
format du papier pour
l'impression directe à partir
d'une clé USB.
92
Permet de paramétrer le
type de support pour
l'impression directe à partir
d'une clé USB.
92
Permet de paramétrer le
style de page pour
l'impression directe de
plusieurs pages à partir
d'une clé USB.
92
Permet de paramétrer
l'orientation de la page
pour l'impression directe à
partir d'une clé USB.
Permet d'activer ou de
désactiver le tri des pages
pour l'impression directe à
partir d'une clé USB.
Permet de paramétrer
l'option de la qualité
d'impression pour
l'impression directe à partir
d'une clé USB.
Permet de paramétrer
l'option PDF déterminant
s'il convient d'imprimer des
commentaires (marques)
ou des tampons dans le
fichier PDF avec le texte.
Permet d'activer l'option
d'impression d'un index, le
format simple et les détails.
92
A4
Lettre*
Légal
Page
Exécutif
A5
A6
B5
B6
2.Type support
Folio
Fin
Ordinaire*
Épais
Plus épais
3.Pages mult
Papier recyclé
1en1*
2en1
4en1
9en1
16en1
25en1
1 en 2x2 pages
1 en 3x3 pages
1 en 4x4 pages
4.Orientation
1 en 5x5 pages
Portrait*
Paysage
5.Assembler
Activé*
Désactivé
6.Qualité Impres
Normal*
Fin
7.Option PDF
document*
Doc et indic
Doc et étampes
8.Index photos
Simple*
Détails
214
92
92
92
92
Menus et fonctions
Menu
principal
5.Interf USB
dir
Sous-menu
Sélections de menu Options
Description
2.Numér vers
USB
1.Résolution
Voir le
Permet de paramétrer la
résolution pour l'envoi des
Guide
données numérisées à une utilisateur
clé USB.
- Logiciel
sur le
CD-ROM.
150 ppp couleur*
300 ppp couleur
(suite)
600 ppp couleur
N&B 200 ppp
3.PictBridge
2.Nom de fichier
N&B 200x100 ppp
—
1.Taille papier
Lettre*
A4
B5
A5
Permet d'entrer le nom de
fichier des données
numérisées.
Permet de paramétrer le
format du papier pour
l'impression de données à
partir d'un appareil photo
numérique avec
PictBridge.
Page
88
B6
2.Orientation
A6
Lettre
A4
B5
A5
B6
A6
Ensuite, vous pouvez
choisir :
Portrait*
3.Date et heure
Paysage
Activé
Désactivé*
4.Nom de fichier
Activé
Désactivé*
5.Qualité Impres
Normal*
Fin
6.Imp. Rapports 1.Transmission 1.Vis. sur ACL
2.Imp.rapport
2.Liste d’aide —
—
—
—
Permet de paramétrer
l'orientation des pages
pour l'impression de
données à partir d'un
appareil photo numérique
avec PictBridge. Si vous
choisissez le format de
papier Lettre, A4 ou B5,
c'est l'orientation Portrait
qui est sélectionnée. Si
vous choisissez A5, B6 ou
A6, c'est Paysage qui est
sélectionné.
88
Permet d'imprimer sur la
photo la date et l'heure
auxquelles la photo a été
prise.
Permet d'imprimer le nom
de fichier des données sur
la photo.
Permet de paramétrer
l'option de la qualité
d'impression pour
l'impression de données à
partir d'un appareil photo
numérique avec
PictBridge.
Permet de visualiser le
rapport de vérification de
l'envoi des 200 dernières
télécopies sortantes et
d'imprimer le dernier
rapport.
Permet d'imprimer la liste
d’aide pour voir d’un seul
coup d’œil comment
programmer votre appareil
rapidement.
88
88
88
75
75
215
D
Menu
Sous-menu
Sélections de menu Options
principal
6.Imp. Rapports 3.Indx liste tél 1.Numérique
—
(suite)
2.Alphabetique
—
4.Journal fax —
—
5.Réglages util —
—
6.Config réseau —
—
Menu
Sous-menu Sélections de menu
Options
principal
7.Réseau 1.Cablé
1.TCP/IP 1.Méthode amorce Auto*
Statiq
RARP
Description
Dresse la liste, dans l'ordre
numérique ou
alphabétique, des noms et
des numéros enregistrés
dans la mémoire des
numéros de monotouche et
dans celle des numéros
abrégés.
Dresse la liste détaillée des
200 dernières télécopies
reçues et envoyées.
(TX signifie envoi,
RX réception.)
Dresse la liste des
paramètres.
Dresse la liste des
paramètres réseau.
DHCP
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
3.Masq.ss.réseau [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
4.Passerelle
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
5.Nom du nœud
BRNXXXXXX
6.Config.wins
Auto*
Statiq
7.Serveur WINS (Primaire)
216
75
75
Permet de choisir la
méthode d'amorçage
(BOOT) qui convient le
mieux à vos besoins.
Voir le
Guide
utilisateur Réseau
sur le
CD-ROM.
Permet de saisir l'adresse
IP.
Permet de saisir le masque
de sous-réseau.
Permet de saisir l'adresse
de la passerelle.
Permet de saisir le nom de
nœud.
Permet de choisir le mode
de configuration WINS.
000.000.000.000
(Primaire)
Permet de spécifier
l'adresse IP du serveur
000.000.000.000
DNS primaire ou
secondaire.
(Secondaire)
000.000.000.000
75
Page
Permet de spécifier
l'adresse IP du serveur
000.000.000.000
WINS primaire ou
secondaire.
(Secondaire)
8.Serveur DNS
75
Description
BOOTP
2.Adresse IP
Page
Menus et fonctions
Menu
Sous-menu Sélections de menu
principal
7.Réseau 1.Cablé
1.TCP/IP 9.APIPA
Options
Description
On*
(suite)
Off
Permet d’attribuer
Voir le
automatiquement l'adresse
Guide
IP à partir de la plage
utilisateur d'adresses de la liaison
Réseau
locale.
sur le
CD-ROM.
Permet d’activer ou de
désactiver le protocole
IPv6. Si vous voulez utiliser
le protocole IPv6, visitez le
site
http://solutions.brother.com
pour de plus amples
informations.
Permet de sélectionner le
mode de lien Ethernet.
(suite)
(suite)
0.IPv6
Marche
Arrêt*
2.Ethernet —
Auto*
100B-FD
Page
100B-HD
10B-FD
3.Sél par
défaut
4.Câblé
1.Init.
10B-HD
—
2.Quitt
—
—
Marche*
Arrêt
2.RL sans
fil
1.TCP/IP 1.Méthode amorce Auto*
Statiq
RARP
Permet de rétablir les
réglages d'usine des
paramètres du réseau
câblé.
Permet d’activer ou de
désactiver manuellement le
réseau local câblé.
Permet de choisir la
méthode d'amorçage
(BOOT) qui convient le
mieux à vos besoins.
BOOTP
DHCP
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
3.Masq.ss.réseau [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
4.Passerelle
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
5.Nom du nœud
BRWXXXXXX
2.Adresse IP
6.Config.wins
Auto*
Statiq
Permet de saisir l'adresse
IP.
Permet de saisir le masque
de sous-réseau.
Permet de saisir l'adresse
de la passerelle.
Permet de saisir le nom de
nœud.
Permet de choisir le mode
de configuration WINS.
217
D
Menu
Sous-menu Sélections de menu
Options
Description
Page
principal
7.Réseau 2.RL sans 1.TCP/IP 7.Serveur WINS (Primaire)
Voir le
Permet de spécifier
fil
Guide
l'adresse IP du serveur
000.000.000.000
(suite)
(suite)
utilisateur WINS primaire ou
(suite)
(Secondaire)
Réseau
secondaire.
000.000.000.000
sur le
CD-ROM.
8.Serveur DNS
(Primaire)
Permet de spécifier
000.000.000.000 l'adresse IP du serveur
DNS primaire ou
(Secondaire)
secondaire.
000.000.000.000
9.APIPA
On*
Permet d’attribuer
automatiquement l'adresse
Off
IP à partir de la plage
d'adresses de la liaison
locale.
0.IPv6
Marche
Permet d’activer ou de
désactiver le protocole
Arrêt*
IPv6. Si vous voulez utiliser
le protocole IPv6, visitez le
site
http://solutions.brother.com
pour de plus amples
informations.
2.Assist —
—
Permet de configurer votre
config.
serveur d’impression.
3.Secur —
—
Permet de configurer
facilement le réseau sans
EasySetup
fil.
Permet d'afficher l’état
4.Statut 1.Satut
Activé (11b)
actuel du réseau sans fil.
WLAN
Activé (11g)
LAN câblé activé
WLAN désactivé
2.Signal
3.SSID
Échec connexion
Fort
Permet d'afficher la
puissance signal actuelle
Moyen
du réseau sans fil.
Faible
Aucun
—
4.Mode de comm. Ad-hoc
5.Sél par
défaut
6.RL sfil
actv.
218
1.Init.
Infrastructure
—
2.Quitt
—
—
Marche
Arrêt*
Permet d'afficher le SSID
actuel.
Permet d'afficher le mode
de communication actuel.
Permet de rétablir les
réglages d'usine des
paramètres du réseau sans
fil.
Permet d’activer ou de
désactiver manuellement le
réseau local sans fil.
Menus et fonctions
Menu
Sous-menu Sélections de menu
principal
7.Réseau 3.Param. 1.Internet 1.Adresse courr
IFAX
(suite)
Options
Description
Page
—
Permet d'entrer l'adresse
de courrier électronique
(courriel). (60 caractères
maximum)
Permet d'entrer l'adresse
du serveur SMTP.
Voir le
Guide
utilisateur Réseau
sur le
CD-ROM.
2.Serveur SMTP Nom?
(maximum
64 caractères)
Adresse IP?
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
3.Port SMTP
[00001-65535]
4.Autori pr SMTP Aucun*
Auth SMTP
POP avant SMTP
5.Serveur POP3 Nom?
(maximum
30 caractères)
Adresse IP?
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
6.Port POP3
[00001-65535]
7.Nom B. A. ltre —
2.Config
Rc cour
8.Mot passe bal
—
9.APOP
Activé
Désactivé*
1.Réception auto On*
Off
2.Periode RC
10 Min
3.Entête
Tout
Sujet+DE+A
D
Entrez le numéro de port
POP3.
Sélectionne la méthode de
sécurité pour la notification
du courrier électronique.
Permet d'entrer l'adresse
du serveur POP3.
Entrez le numéro de port
POP3.
Permet d'entrer le nom de
la boîte à lettres. (32
caractères maximum)
Permet d'entrer le mot de
passe vous permettant de
vous connecter au serveur
POP3. (32 caractères
maximum)
Permet d'activer ou de
désactiver l'APOP.
Permet de vérifier
automatiquement l'arrivée
de nouveaux messages sur
le serveur POP3.
Permet de définir la
fréquence de vérification de
l'arrivée de nouveaux
messages sur le serveur
POP3.
Permet de sélectionner le
contenu de l'en-tête du
courrier à imprimer.
Aucun*
219
Menu
principal
7.LAN
(suite)
Sous-menu Sélections de menu
Options
Description
Page
3.Param.
IFAX
2.Config
Rc cour
On*
(suite)
(suite)
Permet de supprimer les
courriels d’erreur
automatiquement.
Voir le
Guide
utilisateur Réseau
sur le
CD-ROM.
4.Eff.cour err.
Off
5.Avis
On
MDN
Off*
3.Config 1.Sujet émetteur —
TX cour
2.Limite taille On
Off*
3.Avis
4.Config. 1.Diff.relai
Relai
On
Off*
On
Off*
2.Domaine relai Relai
3.Rapport Relais On
4.Numér
courriel
—
Off*
150 ppp couleur* (si vous avez choisi
l'option couleur)
300 ppp couleur
PDF*
600 ppp couleur
JPEG
N&B 200 ppp
(si vous avez choisi
N&B 200x100 ppp l'option noir et blanc)
Permet de recevoir des
messages de notification.
Permet d’afficher le sujet
joint aux données Fax
Internet.
Permet de limiter la taille
des documents de courrier
électronique (courriels).
Permet d’envoyer des
messages de notification.
Permet de transférer un
document à un autre
télécopieur.
Permet d’enregistrer le
nom du domaine.
Permet d’imprimer le
rapport de diffusion relais.
Permet de sélectionner le
format de fichier pour
envoyer les données
numérisées par courrier
électronique.
PDF*
5.Num vers
FTP
—
TIFF
150 ppp couleur* (si vous avez choisi
l'option couleur)
300 ppp couleur
PDF*
600 ppp couleur
JPEG
N&B 200 ppp
(si vous avez choisi
N&B 200x100 ppp l'option noir et blanc)
Permet de sélectionner le
format de fichier pour
envoyer les données
numérisées via FTP.
PDF*
220
6.Téléc. au
serv
—
7.Fuseau
horaire
—
—
TIFF
Marche
Arrêt*
—
UTC XXX:XX
Permet d'enregistrer
l’adresse de préfixe/suffixe
dans l’appareil et d'envoyer
un document à partir d’un
serveur de télécopies.
Permet de définir le fuseau
horaire du pays où vous
vous trouvez.
Menus et fonctions
Menu
principal
7.LAN
(suite)
Sous-menu Sélections de menu
0.Réglage
usine
Options
Description
Permet de rétablir les
Voir le
réglages d'usine de tous les
Guide
paramètres réseau.
utilisateur Réseau
sur le
CD-ROM.
1.Init.
—
1.Oui
2.Quitt
—
2.Non
—
Menu
Sous-menu
principal
8.Info. machine 1.No. série
Sélections de menu Options
Description
—
Permet de vérifier le
numéro de série de
l'appareil.
Permet de vérifier le
nombre total de pages que
l’appareil a imprimées au
cours de sa durée de vie.
203
Permet de vérifier le
pourcentage de durée de
vie restante d’une pièce de
l’appareil.
203
2.Compteur page —
—
Total
Fax/Liste
Copie
3.VIE PIECES
Page
1.TAMBOUR
Imprimer
—
2.Unité Courroie
3.PF kit MP
Page
D
203
PF kit 2 n'apparaît que
si vous avez installé le bac
LT-100CL en option.
4.PF kit 1
5.PF kit 2
6.BLOC FIXATION
7.LASER
4.Menu reinit —
TAMBOUR
Unité Courroie
PF kit MP
PF kit 1
PF kit 2
0.Réglage init. 1.Mode réponse —
Fax seulement*
Fax/Tél
Permet de remettre à zéro
le compteur de la durée de
vie d'une pièce de
l'appareil. Cette option
apparaît lorsque vous
remplacez une pièce de
l'appareil.
PF kit 2 n'apparaît que
si vous avez installé le bac
LT-100CL en option.
Permet de choisir le mode
de réception qui convient le
mieux à vos besoins.
177
183
44
Tél ext/rép
2.Date et heure —
3.Id station
—
Manuel
—
Fax:
Tél:
4.Tonal/Impuls. —
Nom:
Tonal.*
(au Canada)
4.Tonalité
Impuls.
Détection
(aux États-Unis)
—
Non détecté*
Permet de mettre la date et
Voir le
l'heure sur l’écran ACL et
Guide
sur l’en-tête des télécopies d'installation
envoyées.
rapide.
Permet de programmer
votre nom et numéro de
télécopieur pour l'imprimer
sur chaque page transmise.
Permet de choisir le mode
de numérotation.
Permet de raccourcir la
pause de détection de la
tonalité.
132
5.Tonalité
(au Canada)
221
Menu
Sous-menu
Sélections de menu Options
principal
0.Réglage init. 5.Préfix numérot —
Activé
(suite)
(aux États-Unis)
Désactivé*
6.Préfix numérot
(au Canada)
222
0.Langue locale —
Anglais*
(au Canada)
Français
Description
Page
27
Permet de paramétrer un
numéro de préfixe
(indicatif) à ajouter avant le
numéro de télécopieur au
moment de la
numérotation.
Permet de changer la
Voir le
langue de l’écran ACL
Guide
selon le pays de
d'installation
l’utilisateur.
rapide.
Menus et fonctions
Saisie de texte
D
Lors du paramétrage de certaines sélections de menu, telles que l'identification du poste, il peut
être nécessaire de saisir des caractères de type texte. Des lettres sont indiquées au-dessus des
touches du pavé numérique. Quant aux touches 0, # et l, elles ne sont pas associées à des
caractères alphabétiques, car elles sont réservées à des fonctions spéciales.
Pour accéder aux caractères ci-dessous, appuyez sur la touche de pavé numérique concernée
autant de fois que nécessaire.
„ Pour définir une adresse e-mail, des options du menu de numérisation vers FTP, des options
du menu de configuration IFAX (Menu, 7, 3)
Appuyez
sur
une
fois
deux
fois
trois
fois
quatre
fois
cinq
fois
six fois
sept
fois
huit
fois
1
@
.
/
1
@
.
/
1
2
a
b
c
A
B
C
2
a
3
d
e
f
D
E
F
3
d
4
g
h
i
G
H
I
4
g
5
j
k
l
J
K
L
5
j
6
m
n
o
M
N
O
6
m
7
p
q
r
s
P
Q
R
S
8
t
u
v
T
U
V
8
t
9
w
x
y
z
W
X
Y
Z
„ Pour configurer d'autres sélections du menu
Appuyez
sur
une
fois
deux
fois
trois
fois
quatre
fois
2
A
B
C
2
3
D
E
F
3
4
G
H
I
4
5
J
K
L
5
6
M
N
O
6
7
P
Q
R
S
8
T
U
V
8
9
W
X
Y
Z
Insertion d’espaces
Pour insérer un espace dans un numéro de télécopieur, appuyez une fois sur c entre les chiffres.
Pour insérer un espace dans un nom, appuyez deux fois sur c entre les caractères.
Corrections
Si vous avez saisi une lettre par erreur et que vous souhaitez la corriger, appuyez sur d afin de
déplacer le curseur jusqu'au caractère erroné, puis appuyez sur Supprimer/Retour.
223
D
Répétition de caractères alphabétiques
Si vous devez taper un caractère assigné à la même touche que le caractère précédent, appuyez
sur c pour déplacer le curseur vers la droite avant d’appuyer sur la touche en question.
Symboles et caractères spéciaux
Appuyez sur l, # ou sur 0, puis appuyez sur d ou sur c pour déplacer le curseur vers le symbole
ou le caractère souhaité. Appuyez sur OK pour le sélectionner. Les symboles et caractères cidessous qui s'affichent dépendent de la sélection de menu.
Appuyez sur l pour
(espace) ! " # $ % & ' ( ) l + , - . / m
Appuyez sur # pour
:;<=>?@[]ˆ_¥˜‘|{}
Appuyez sur 0 pour
ÁÀÃÂÇÉÈÊËÍÎÏÓÕÔÖŒÚÙÛ0
224
E
Caractéristiques techniques
Généralités
Capacité mémoire
Alimentation automatique
de documents (ADF)
E
E
128 Mo
Maximum 50 pages (disposées) [20 lb (80 g/m2)]
Recto verso, jusqu'au format Lettre
Environnement recommandé pour des résultats optimaux :
Température : 68° F à 86° F (20 à 30° C)
Taux
50 % - 70 %
d'humidité :
Papier :
Xerox 4200 (20 lb/Lettre)
E
Bac à papier
250 feuilles [20 lb (80 g/m2)]
Bac à papier 2 (option)
500 feuilles [20 lb (80 g/m2)]
Laser
Technique électrophotographique de numérisation par faisceau
laser semi-conducteur
22 caractères × 5 lignes
Type d’imprimante
Méthode d’impression
Écran ACL (affichage à
cristaux liquides)
Source d’alimentation
Consommation d’énergie
110-120 V CA
Période de
pointe :
Copie :
Veille :
Attente :
50/60 Hz
1 200 W (moyenne)
515 W (moyenne)
38 W (moyenne)
100 W (moyenne)
Dimensions
20.5 po
(520 mm)
20.9 po
(530 mm)
Poids
Sans tambour/cartouche d'encre :
21.2 po
(539 mm)
73,2 lb (33,3 kg)
225
Niveau de bruit
Puissance sonore
Fonctionnement
(copie) :
LWAd = 6,9 Bell
Attente :
LWAd = 4,4 Bell
Pression sonore
Température
Taux d’humidité
226
Fonctionnement
(copie) :
LpAm = 54,5 dBA
Attente :
LpAm = 30 dBA
Fonctionnement :
50° F à 90,5° F (10 à 32,5° C)
Stockage :
41° F à 95° F (5 à 35° C)
Fonctionnement :
20 % à 80 % (sans condensation)
Stockage :
10 % à 90 % (sans condensation)
Caractéristiques techniques
Supports d’impression
E
Entrée papier Bac à papier
„ Type de papier :
Papier ordinaire, papier fin ou papier
recyclé
„ Format de papier :
Lettre, A4, B5 (ISO), A5, B6 (ISO), A6,
Exécutive, Légal et Folio
„ Poids du papier :
16 à 28 lb (60 à 105 g/m2)
„ Capacité maximale du bac à
papier :
Maximum 250 feuilles de 20 lb (80 g/m2)
papier ordinaire
E
Bac multi-usage (MP)
„ Type de papier :
Papier ordinaire, papier fin, papier épais,
papier recyclé, papier bond, enveloppes et
étiquettes
„ Format de papier :
Largeur : 2,75 à 8,5 po (69,9 à 215,9 mm)
Longueur : 4,57 à 16 po (116,0 à
406,4 mm)
„ Poids du papier :
16 à 43 lb (60 à 163 g/m2)
„ Capacité maximale du bac à
papier :
Maximum 50 feuilles de 20 lb (80 g/m2)
papier ordinaire
Jusqu'à 3 enveloppes
Bac à papier 2 (option)
Sortie papier
Recto verso
„ Type de papier :
Papier ordinaire, papier fin ou papier
recyclé
„ Format de papier :
Lettre, A4, B5 (ISO), A5, B6 (ISO),
Exécutive, Légal et Folio
„ Poids du papier :
16 à 28 lb (60 à 105 g/m2)
„ Capacité maximale du bac à
papier :
Maximum 500 feuilles de 20 lb (80 g/m2)
papier ordinaire
Jusqu’à 150 feuilles (sortie face imprimée vers le bas dans le bac de sortie)
„ Format de papier
Lettre, Légal et Folio
„ Recto verso manuel
Oui
„ Recto verso automatique
Oui
227
Télécopie
Compatibilité
Télécopie recto verso
(réception)
Système d’encodage
Vitesse du modem
Recto Format du document
E
ITU-T groupe 3
Oui
MH/MR/MMR/JBIG/JPEG
Repli automatique : 33 600 bps
Largeur ADF :
5,8 à 8,5 po (147,3 à 215,9 mm)
Hauteur ADF :
5,8 à 14 po (147,3 à 356 mm)
Largeur de la vitre Max. 8,5 po (215,9 mm)
du numériseur :
Hauteur de la vitre Max. 14 po (355,6 mm)
du numériseur :
Taille de document recto verso Largeur ADF :
5,8 à 8,5 po (147,3 à 215,9 mm)
Hauteur ADF :
5,8 à 11,7 po (147,3 à 297,0 mm)
Largeur de numérisation
Max. 8,2 po (208 mm)
Largeur d'impression
Max. 8,2 po (208 mm)
Échelle de gris
256 niveaux
Types de relève
Standard, séquentielle
Réglage du contraste
Automatique/Clair/Foncé (paramétrage manuel)
Résolution
Horizontale :
203 points/po (8 points/mm)
Verticale
„ Standard :
98 lignes/po (3,85 lignes/mm) (Noir)
196 lignes/po (7,7 lignes/mm)
(Couleur)
„ Fine :
196 lignes/po (7,7 lignes/mm) (Noir)
196 lignes/po (7,7 lignes/mm)
(Couleur)
„ Photo :
196 lignes/po (7,7 lignes/mm) (Noir)
„ Super fine :
392 lignes/po (15,4 lignes/mm) (Noir)
Composition par monotouche
40 (20 × 2)
Numéro abrégé
300 postes
Groupes
Maximum 20
Diffusion (d'une télécopie)
390 postes (noir et blanc uniquement)
Recomposition automatique du Oui, 1 fois après 5 minutes
numéro
Réponse automatique
0, 1, 2, 3 ou 4 sonneries
Source de communication
Réseau téléphonique public commuté
Transmission à partir de la
Jusqu’à 500 1 / 400 2 pages
mémoire
Réception sans papier
Jusqu’à 500 1 / 400 2 pages
1
L'indication 'pages' renvoie au 'tableau standard Brother n° 1' (lettre d'affaires typique, résolution standard, code
JBIG). Les caractéristiques techniques et la documentation peuvent être modifiées sans préavis.
2
L'indication 'pages' renvoie au 'tableau d'essais UIT-T nº 1' (lettre d'affaires typique, résolution standard, code JBIG).
Les caractéristiques techniques et la documentation peuvent être modifiées sans préavis.
228
Caractéristiques techniques
Copie
Vitesse de copie
E
Jusqu'à 17 pages/minute (format Lettre) (noir) 1 2
Jusqu'à 17 pages/minute (format Lettre) (couleur) 1 2
Vitesse de copie recto verso
Jusqu'à 7 côtés/minute (3,5 feuille/minute) (format Lettre)
(noir) 1 2
Jusqu'à 7 côtés/minute (3,5 feuille/minute) (format Lettre)
(couleur) 1 2
Couleur/Monochrome
Oui/Oui
Format du document recto
Largeur ADF :
5,8 à 8,5 po (148 à 215,9 mm)
Hauteur ADF :
5,8 à 14 po (148 à 355,6 mm)
Largeur de la vitre du
numériseur :
Max. 8,5 po (215,9 mm)
Hauteur de la vitre du
numériseur :
Max. 14 po (355,6 mm)
Largeur de la copie :
Max. 8,26 po (210 mm)
Largeur ADF :
5,8 à 8,5 po (147,3 à 215,9 mm)
Hauteur ADF :
5,8 à 11,7 po (147,3 à 297,0 mm)
Taille de document rectoverso
Copies multiples
Jusqu’à 99 pages pouvant être empilées ou triées
Agrandissement/Réduction
25 % à 400 % (par tranche de 1%)
Résolution
Jusqu’à 1 200 × 600 ppp 3
Temps de sortie de la
première copie
Environ 21 secondes (noir) 4 5
E
Environ 23 secondes (Couleur) 4 5
1
La vitesse de copie peut varier en fonction du type de document copié.
2
À partir du bac à papier standard et du bac à papier en option.
3
Lors d'une copie noir et blanc à partir de la vitre du numériseur en mode de qualité texte à un taux de 25 à 150 %.
4
Le temps de sortie de la première copie peut varier si l'appareil effectue son calibrage ou le calage.
5
Le temps de sortie de la première copie peut varier en fonction du temps de préchauffage de la lampe du numériseur.
229
Numérisation
E
Couleur/Monochrome
Oui/Oui
Numérisation recto verso
Oui
Compatibilité TWAIN
Oui (Windows® 2000 Professional/XP/
XP Professional x64 Edition/Windows Vista ®)
Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure
Compatibilité WIA
Oui (Windows® XP/Windows Vista®)
Couleur Profondeur
Couleur 24 bits
Résolution
Jusqu’à 19 200 × 19 200 ppp (résolution interpolée) 1
Jusqu’à 1 200 × 2 400 ppp (résolution optique) 2
Jusqu’à 1 200 × 600 ppp (résolution optique) 3
Recto Format de document
Largeur ADF :
5,8 à 8,5 po (148,0 à 215,9 mm)
Hauteur ADF :
5,8 à 14 po (148,0 à 355,6 mm)
Largeur de la vitre du
numériseur :
Max. 8,5 po (215,9 mm)
Hauteur de la vitre du
numériseur :
Max. 14 po (355,6 mm)
Largeur de numérisation
Max. 8,26 po (210 mm)
Taille de document rectoverso
Largeur ADF :
5,8 à 8,5 po (148,0 à 215,9 mm)
Hauteur ADF :
5,8 à 11,7 po (148,0 à 297,0 mm)
Échelle de gris
256 niveaux
1
Numérisation de 1200 × 1200 ppp maximum avec le pilote WIA sous Windows® XP/Windows Vista® (sélection
possible d'une résolution jusqu’à 19200 × 19200 ppp avec l’utilitaire de numérisation de Brother)
2
À l’aide de la vitre du numériseur
3
À l’aide de l'alimentation automatique de documents
230
Caractéristiques techniques
Impression
Émulations
E
PCL6
BR-Script (PostScript®) niveau 3
Pilote d’imprimante
Pilote hôte pour Windows® 2000 Professionnel/
XP/XP Professionnel x64 Edition/Windows Vista®/
Windows Server® 2003 (impression uniquement via le réseau)
BR-Script (fichier PPD) pour Windows® 2000 Professionnel/
XP/XP Professionnel x64 Edition/Windows Vista®
Pilote d'imprimante Macintosh® pour Mac OS® X 10.2.4 ou version
supérieure
BR-Script (fichier PPD) pour Mac OS® X 10.2.4 ou version supérieure
Résolution
600 × 600 ppp, 2 400 ppp (2 400 × 600 ppp)
Vitesse d’impression
Jusqu'à 21 pages/minute (format Lettre) (Noir) 1 2
E
Jusqu'à 21 pages/minute (format Lettre) (Couleur) 1 2
Vitesse d'impression
recto verso
Jusqu'à 7 faces/minute (3,5 pages) (Noir)
Temps de sortie de la
première copie
Moins de 16 secondes (Noir) 3
Jusqu'à 7 faces/minute (3,5 pages) (Couleur)
Moins de 17 secondes (Couleur) 3
1
La vitesse d'impression peut varier en fonction du type de document imprimé.
2
À partir du bac à papier standard et du bac à papier en option.
3
Le temps de sortie de la première impression peut varier si l'appareil effectue son calibrage ou le calage.
Interfaces
E
USB
Un câble d'interface USB 2.0 dont la longueur ne dépasse pas 6 pieds
(2,0 m). 1 2
Câble réseau
Un câble Ethernet UTP de catégorie 5 ou supérieure.
Réseau sans fil
Votre appareil prend en charge la communication sans fil IEEE
802.11b/g avec votre réseau local sans fil à l'aide du mode
Infrastructure ou d'une connexion poste à poste sans fil en mode Adhoc.
1
Votre appareil est doté d'une interface USB 2.0 (haute vitesse). Il peut aussi être raccordé à un ordinateur muni d'une
interface USB 1.1.
2
Les ports USB d'autres périphériques ne sont pas pris en charge.
231
PictBridge
Compatibilité
E
Prise en charge de la norme PictBridge CIPA (Camera & Imaging
Products Association) DC-001.
Visitez le site http://www.cipa.jp/pictbridge pour de plus amples
renseignements.
Interface
Interface USB directe
Impression directe
Compatibilité
1
PDF version 1.6 1, JPEG, Exif + JPEG, PRN (création par le pilote
d'imprimante MFC-9840CDW), TIFF (numérisation par tous les
modèles Brother MFC ou DCP), PostScript®3™ (création par le pilote
d'imprimante MFC-9840CDW BR-Script 3).
Les fichiers d'image JBIG2, les fichiers d'image JPEG2000 et les fichiers en couches ne sont pas pris en charge.
232
E
Caractéristiques techniques
Configuration requise pour l'ordinateur
E
Configuration minimale du système et fonctions logicielles prises en charge sur l'ordinateur
Fonctions Interface Vitesse
Mémoire Mémoire Espace disque
Plate-forme de
dur disponible
logicielles ordinateur minimale du
vive
vive
l’ordinateur et
processeur
minimum recom pour les pour les
version du système prises en
charge sur
mandée pilotes applications
d’exploitation
l'ordinateur
256 Mo 150 Mo 310 Mo
Système
Intel® Pentium®II 64 Mo
Windows® 2000 Impression, USB,
d’exploitation
4 PC-FAX 3, Ethernet,
ou AMD
Professionnel
équivalent
Windows®
numérisation Wireless
®
128 Mo
Windows
802,11 b/g
XP
Home 1 4
Windows®
XP
Professional 1 4
AMD Opteron™ 256 Mo 512 Mo
Windows®
AMD Athlon™ 64
XP
Intel® Xeon® avec
Professionnel
Edition
Intel® EM64T
x64 1
Intel® Pentium® 4
avec Intel®
EM64T ou AMD
équivalent
Windows
500 Mo 500 Mo
Intel® Pentium® 4 512 Mo 1 Go
Vista® 1
ou équivalent
Processeur 64-bits
pris en charge
Windows Impression Ethernet,
Intel® Pentium® III 256 Mo 512 Mo 50 Mo Non
Disponible
Wireless
ou AMD équivalent
Server®
802,11 b/g
2003
Windows
AMD Opteron™
AMD Athlon™ 64
Server®
2003 x64
Intel® Xeon® avec
Edition
Intel® EM64T
Intel® Pentium® 4
avec Intel®
EM64T ou AMD
équivalent
PowerPC G4/G5, 128 Mo 160 Mo 80 Mo 400 Mo
Système
Mac OS® X Impression, USB 2,
d'exploitation 10.2.4 ou envoi
Ethernet,
Intel® Core™
PC-FAX 3, Wireless
Macintosh® une
Solo/Duo,
version
numérisation 802,11 b/g PowerPC G3
supérieure
350MHz
1
2
3
4
Pour WIA, résolution 1 200 x 1 200. L’utilitaire de numérisation de Brother permet une augmentation jusqu’à
19 200 x 19 200 ppp.
Les ports USB d'autres périphériques ne sont pas pris en charge.
PC-FAX prend en charge uniquement le noir et blanc.
PaperPort™ 11SE prend en charge Microsoft® SP4 ou une version supérieure pour Windows® 2000 et SP2 ou une
version supérieure pour XP.
233
E
Consommables
Durée de vie des cartouches
de toner
E
Cartouches de toner standard :
TN-110BK (noir) :
2 500 pages 1
TN-110C, TN-110M, TN-110Y
(cyan, magenta, jaune) :
1 500 pages 1
Cartouches de toner grande
capacité :
TN-115BK (noir) :
5 000 pages 1
TN-115C, TN-115M, TN-115Y
(cyan, magenta, jaune) :
4 000 pages 1
Durée de vie du tambour
DR-110CL :
Environ 17 000 pages 2
Courroie
BU-100CL :
Environ 50 000 pages 3
Réceptacle de toner
WT-100CL :
Environ 20 000 pages 4
1
Rendements approx. basés sur 5 % de la couverture de la page (Lettre).
2
Le rendement du tambour est approximatif et peut varier en fonction du type d'utilisation.
3
Lors de l'impression sur du papier au format Lettre
4
Lors de l'impression sur du papier au format Lettre selon un taux de couverture d'impression de 5 % pour chacune
des couleurs CMYK
234
Caractéristiques techniques
Réseau Ethernet câblé
E
Nom du modèle de
carte réseau
NC-6500h
Réseau local
Vous pouvez raccorder votre appareil à un réseau pour utiliser les
fonctionnalités d'impression réseau, de numérisation réseau, PC-FAX
et de configuration à distance. 1 2
Systèmes pris en
charge
Windows® 2000 Professional, Windows® XP,
Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows
Server ® 2003 et Windows Server® 2003 x64 Edition 2
Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure 3
Protocoles
E
TCP/IP pour
IPv4 :
ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP),
WINS, NetBIOS (résolution des noms),
DNS (résolution), mDNS, LPR/LPD,
Custom Raw Port/Port9100, IPP, IPPS,
FTP (serveur), SSL/TLS, POP avant SMTP,
SMTP-AUTH, Telnet, SNMPv1,
HTTP/HTTPS (serveur), TFTP (client et serveur),
SMTP (client), APOP, LLTD (répondeur),
Raw Port (numériseur PC), FTP (client), LDAP, POP3
TCP/IP pour
IPv6 :
(Désactivé par défaut) NDP, RA, DNS, mDNS,
LPR/LPD, Custom Raw Port/Port9100, IPP, IPPS,
FTP (serveur), SSL/TLS, POP avant SMTP,
SMTP-AUTH, Telnet, SNMPv1,
HTTP/HTTPS (serveur), TFTP (client et serveur),
SMTP (client), APOP, LLTD (répondeur),
Raw Port (numériseur PC), LDAP, POP3
Type de réseau
Réseau Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation (réseau câblé)
Utilitaires de
gestion 4
BRAdmin Light pour Windows® 2000 Professional, Windows® XP,
Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista®,
Windows Server® 2003, Windows Server® 2003 x64 Edition et
Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure
BRAdmin Professional pour Windows® 2000 Professional,
Windows® XP, Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista®,
Windows Server® 2003 et Windows Server® 2003 x64 Edition
Web BRAdmin pour Windows® 2000 Professional, Windows® XP,
Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista®,
Windows Server® 2003 et Windows Server® 2003 x64 Edition
Ordinateurs clients avec navigateur Web prenant en charge Java™.
1
Envoi PC-FAX pour Mac®
2
Impression seulement pour Windows Server® 2003
3
Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure (mDNS)
4
BRAdmin Professional et Web BRAdmin peuvent être téléchargés à partir du site http://solutions.brother.com
235
Réseau Ethernet sans fil
Nom du modèle de
carte réseau
NC-7300w
Réseau local
Vous pouvez raccorder votre appareil à un réseau pour utiliser les
fonctionnalités d'impression réseau, de numérisation réseau, PC-FAX
et de configuration à distance 1 2.
Systèmes pris en
charge
Windows® 2000 Professional, Windows® XP,
Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows
Server® 2003 et Windows Server® 2003 x64 Edition
Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure 3
Protocoles
TCP/IP pour
IPv4 :
ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), WINS,
NetBIOS (résolution des noms), DNS (résolution),
mDNS, LPR/LPD, Custom Raw Port/Port9100, IPP,
IPPS, FTP (serveur), SSL/TLS, POP avant SMTP,
SMTP-AUTH, Telnet, SNMPv1,
HTTP/HTTPS (serveur), TFTP (client et serveur),
SMTP (client), APOP, LLTD (répondeur),
Raw Port (numériseur PC), FTP (client), LDAP, POP3
TCP/IP pour
IPv6 :
(Désactivé par défaut) NDP, RA, DNS, mDNS,
LPR/LPD, Custom Raw Port/Port9100, IPP, IPPS,
FTP (serveur), SSL/TLS, POP avant SMTP,
SMTP-AUTH, Telnet, SNMPv1,
HTTP/HTTPS (serveur), TFTP (client et serveur),
SMTP (client), APOP, LLTD (répondeur),
Raw Port (numériseur PC), LDAP, POP3
Type de réseau
IEEE 802.11 b/g (réseau local sans fil)
Utilitaires de
gestion 4
BRAdmin Light pour Windows® 2000 Professional, Windows® XP,
Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista®,
Windows Server® 2003, Windows Server® 2003 x64 Edition et
Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure
BRAdmin Professional pour Windows® 2000 Professional,
Windows® XP, Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista®,
Windows Server® 2003 et Windows Server® 2003 x64 Edition
Web BRAdmin pour Windows® 2000 Professional, Windows® XP,
Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista®,
Windows Server® 2003 et Windows Server® 2003 x64 Edition
Ordinateurs clients avec navigateur Web prenant en charge Java™.
1
Envoi PC-FAX pour Mac®
2
Impression seulement pour Windows Server® 2003
3
Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure (mDNS)
4
BRAdmin Professional et Web BRAdmin peuvent être téléchargés à partir du site http://solutions.brother.com.
236
E
Caractéristiques techniques
Authentification et chiffrage pour les utilisateurs sans fil
uniquement
E
Méthode d’authentification
E
L’appareil Brother prend en charge les méthodes suivantes :
„ Système ouvert
Les périphériques sans fil peuvent accéder au réseau sans aucune authentification.
„ Clé partagée
Une clé secrète prédéterminée est partagée par tous les périphériques qui auront accès au
réseau sans fil. L’appareil Brother utilise les clés WEP comme clé prédéterminée.
E
„ WPA-PSK/WPA2-PSK
Active une clé prépartagée à accès protégé Wi-FI® (WPA-PSK/WPA2-PSK), qui permet à
l'appareil sans fil Brother de s'associer à des points d'accès à l'aide du chiffrage TKIP pour
WPA-PSK ou AES pour WPA-PSK et WPA2-PSK (WPA-Personal).
„ LEAP
Cisco® LEAP (Light Extensible Authentication Protocol) a été développé par Cisco Systems,
Inc. et permet au produit sans fil de Brother de s’associer à des points d’accès à l’aide des
chiffrages CKIP et CMIC.
Méthodes de chiffrage
E
Le chiffrage sert à sécuriser les données qui sont transmises sur le réseau sans fil. L’appareil
Brother prend en charge les méthodes de chiffrage suivantes :
„ WEP
Avec la fonction WEP (Wired Equivalent Privacy), les données sont envoyées et reçues à
l’aide d'une clé sécurisée.
„ TKIP
TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) contient une clé par paquet qui combine un contrôle
d’intégrité de message et un mécanisme de réencodage.
„ AES
AES (Advanced Encryption Standard) est la norme de chiffrage poussé agréée Wi-Fi®.
„ CKIP
Protocole d’intégrité de clé original pour LEAP, par Cisco Systems, Ltd.
„ CMIC
CMIC (Cisco Message Integrity Check) est le mécanisme de contrôle d'intégrité de message
pour LEAP de Cisco Systems, Inc.
237
Clé réseau
E
Il existe certaines règles pour chaque méthode de sécurité :
„ Système ouvert ou clé partagée avec WEP
Cette clé est une valeur de 64 ou 128 bits qui doit être entrée au format ASCII ou hexadécimal.
• ASCII 64 (40) bits :
Utilise 5 caractères de texte, par exemple 'WSLAN' (sensible à la casse).
• Hexadécimal 64 (40) bits :
Utilise 10 chiffres de données hexadécimales, par exemple '71f2234aba'.
• ASCII 128 (104) bits :
Utilise 13 caractères de texte, par exemple 'Wirelesscomms' (sensible à la casse).
• Hexadécimal 128 (104) bits :
Utilise 26 chiffres de données hexadécimales, par exemple
'71f2234ab56cd709e5412aa2ba'.
„ WPA-PSK/WPA2-PSK et TKIP ou AES
Utilise une clé prépartagée (PSK) dont la longueur est comprise entre 8 et 63 caractères
maximum.
„ LEAP
Utilise un ID utilisateur et un mot de passe.
• ID utilisateur : longueur inférieure à 64 caractères.
• Mot de passe : longueur inférieure à 32 caractères.
Certification de la Wi-Fi Alliance
Ce serveur d'impression multifonction Ethernet sans fil est un produit IEEE 802.11b/802.11g
certifié Wi-Fi par la Wi-Fi Alliance. La certification Wi-Fi Alliance garantit l'interopérabilité de cet
appareil avec d'autres produits sans fil basés sur la spécification IEEE 802.11. Pour plus
d'information sur la Wi-Fi Alliance et les autres produits certifiés Wi-Fi, visitez le site
http://www.wi-fi.org.
238
E
F
Glossaire
F
Voici une liste complète des caractéristiques et des termes qui apparaissent dans les manuels
Brother. La disponibilité de ces caractéristiques dépend du modèle acheté.
Accès double
Votre appareil peut numériser des
télécopies sortantes et des tâches
programmées dans la mémoire alors qu’il
envoie ou reçoit des télécopies ou encore
imprime une télécopie entrante.
Accès pour extraction à distance
Fonction vous permettant d’accéder à
votre appareil à distance à l’aide d’un
téléphone à touches.
ADF (alimentation automatique de
documents)
Un document placé dans l’alimentation
automatique de documents (ADF) peut
être numérisé automatiquement, une
page à la fois.
Annulation d'une tâche
Cette touche permet d'annuler une tâche
d'impression programmée et d'effacer la
mémoire de l'appareil.
Code d’accès à distance
Il s’agit de votre propre code à quatre
chiffres (– – –l) qui vous permet
d’accéder à votre appareil à distance.
Code de réception de télécopie
Ce code (l 5 1) doit être entré chaque fois
que vous répondez à un appel de
télécopie à partir d'un téléphone
supplémentaire ou externe.
Code de réponse de téléphone
(mode Fax/Tél seulement)
Chaque fois que l’appareil reçoit un appel
vocal, il émet une pseudo-sonnerie
double . Vous pouvez répondre à l'appel à
partir d'un téléphone supplémentaire en
composant ce code (# 5 1).
Contraste
Réglage permettant de compenser les
documents foncés ou clairs en réalisant
des télécopies ou des copies plus claires
lorsque les documents sont foncés, ou
plus foncés lorsque les documents sont
clairs.
Diffusion (d'une télécopie)
Possibilité d’envoyer la même télécopie à
plusieurs destinataires.
Durée de la pseudo-sonnerie double
Durée de la sonnerie émise sur l’appareil
Brother (le mode de réception étant réglé
sur Fax/Tél) pour inviter l’utilisateur à
répondre à un appel vocal reçu.
Échelle de gris
Palette de gris disponible pour la copie et
l’envoi de photographies par télécopie.
ECM (mode de correction des erreurs)
Fonction de détection des erreurs
survenant au cours de l'envoi d'une
télécopie permettant de renvoyer les
pages erronées.
Écran ACL (affichage à cristaux liquides)
Écran qui affiche les messages interactifs
durant la programmation de l’appareil
ainsi que la date et l’heure durant les
périodes d’inactivité.
Envoi
Processus consistant à envoyer des
télécopies par ligne téléphonique d'un
appareil émetteur vers un télécopieur
récepteur.
Envoi en temps réel
Fonction permettant d’envoyer des
télécopies en temps réel lorsque la
mémoire est saturée.
239
F
Envoi par lot
Grâce à cette option vous permettant de
réaliser des économies, toutes les
télécopies différées destinées au même
numéro sont transmises en un seul lot.
Liste d’aide
Impression du tableau complet des
menus pour pouvoir programmer
l’appareil sans recourir au guide de
l'utilisateur.
Erreur de communication (ou erreur
comm.)
Erreur pouvant survenir lors de l’émission
ou de la réception d’une télécopie, causée
par des interférences ou des parasites sur
la ligne.
Liste des numéros à composition rapide
Affichage de la liste des noms et numéros
enregistrés dans la mémoire des
monotouches et des numéros abrégés,
dans l'ordre numérique.
Fax/Tél
Mode permettant de recevoir des
télécopies et des appels téléphoniques.
Ce mode ne doit pas être utilisé avec un
répondeur téléphonique externe (REP).
Groupe de compatibilité
Capacité d’un télécopieur à communiquer
avec un autre télécopieur. La compatibilité
est assurée entre groupes UIT-T (Secteur
de normalisation des télécommunications
de l’UIT, l'Union internationale des
télécommunications).
Identification de poste
Coordonnées enregistrées dans la
mémoire et figurant au haut de chaque
page télécopiée. Elles comprennent le
nom et le numéro de télécopieur de
l’émetteur.
Impression de sauvegarde
Configuration permettant à votre appareil
d'imprimer une copie de chaque télécopie
reçue et mise en mémoire. Cette mesure
de sécurité assure la conservation des
télécopies en cas de panne d'électricité.
Impulsion (Canada seulement)
Forme de composition de numéros
enregistrés sur une ligne téléphonique.
Journal des télécopies
Liste détaillée des 200 dernières
télécopies reçues et envoyées. TX signifie
envoi, RX réception.
240
Liste des réglages de l'utilisateur
Rapport sur papier indiquant la
configuration actuelle de l’appareil.
Longueur de sonnerie
Nombre de sonneries que l'appareil doit
attendre avant de répondre à l'appel en
mode Fax seulement et Fax/Tél.
Méthode d’encodage
Méthode de compression des
informations d'un document. Tous les
télécopieurs doivent utiliser une norme
minimale du code Huffman modifié (MH).
Votre appareil étant doté d’une capacité
de compression supérieure, il prend en
charge le code de lecture modifiée (MR,
Modified Read Code), le code de lecture
modifiée modifiée (MMR, Modified
Modified Read Code), le code JBIG et le
code JPEG, pourvu que le télécopieur
récepteur possède la même capacité.
Mise en mémoire de télécopies
Fonction permettant d'enregistrer les
télécopies dans la mémoire.
Mode Menu
Mode de programmation permettant de
modifier les réglages de l'appareil.
Mode Outre-mer
Mode permettant d’apporter
provisoirement des modifications à la
tonalité de télécopie pour pallier les
parasites et les interférences qui
perturbent parfois les lignes
téléphoniques à l’étranger.
Glossaire
Monotouche
Touches situées sur le panneau de
commande de l'appareil permettant à
l'utilisateur de programmer des numéros à
composition rapide pour accélérer la
numérotation. Vous pouvez enregistrer un
deuxième numéro sur chacune de ces
touches si vous appuyez simultanément
sur Alt et une monotouche.
Numérisation
Transmission vers l'ordinateur d'un
document papier sous forme d'image
électronique.
Numéro abrégé
Numéro préprogrammé qui permet
d'accélérer et de faciliter l'opération de
numérotation. Pour lancer le processus
de numérotation, vous devez enfoncer Alt
et appuyer simultanément sur
Rechercher/Comp.abrégée, entrer
l'emplacement du numéro abrégé à trois
chiffres, puis appuyer sur Mono Marche
ou sur Couleur Marche pour lancer la
numérotation.
PictBridge
Fonction permettant d'imprimer des
photos directement à partir d'un appareil
photo numérique PictBridge à haute
résolution pour une impression de qualité.
Rapport de vérification de l'envoi
Rapport qui affiche la date, l'heure et le
numéro de chaque envoi.
Réadressage de télécopies
Fonction permettant d’envoyer une
télécopie reçue et conservée dans la
mémoire à un autre numéro de
télécopieur préprogrammé.
Réception facile
Fonction permettant à votre appareil de
répondre aux tonalités CNG même si vous
interrompez un appel de télécopie en
décrochant le téléphone.
Réception sans papier
Fonction permettant de recevoir des
télécopies et de les enregistrer dans la
mémoire de l’appareil lorsque le papier est
épuisé.
Numéro de groupe
Combinaison de numéros composés par
monotouche et numéro abrégé,
enregistrés sur une monotouche ou dans
un emplacement de numéro abrégé pour
la diffusion.
Recherche
Fonction permettant de parcourir la liste
alphabétique des numéros de
monotouche, des numéros abrégés ainsi
que des numéros de groupe qui sont
enregistrés en mémoire.
Pause
Fonction permettant d'insérer un délai de
3,5 secondes dans la séquence de
composition en monotouches et numéros
abrégés. Appuyez sur Recomp/Pause
autant de fois que nécessaire pour
augmenter la longueur des délais
(pauses).
Recomposition automatique du numéro
Fonction permettant à votre appareil de
recomposer le dernier numéro de
télécopieur au bout de cinq minutes si la
télécopie n'est pas passée parce que la
ligne était occupée.
Périodicité du journal
Intervalle préprogrammé entre les
impressions automatiques des rapports
du journal des télécopies. Vous pouvez
imprimer le journal des télécopies à la
demande sans interrompre le cycle.
Réduction automatique
Fonction permettant de réduire le format
des télécopies entrantes.
Réglages provisoires
Vous pouvez choisir certaines options
pour chaque envoi de télécopie ou chaque
copie sans modifier les paramètres par
défaut.
241
F
Relève
Procédé par lequel un télécopieur appelle
un autre télécopieur pour en extraire des
télécopies en attente.
REP (répondeur téléphonique)
Vous pouvez raccorder un périphérique
externe ou un répondeur à la prise EXT de
l'appareil.
Résolution
Nombre de lignes verticales et
horizontales par pouce.
Résolution fine (bonne qualité)
La résolution fine est fixée à 203 × 196
points par pouce (ppp). Cette résolution
est utilisée pour transmettre les petits
caractères et les graphiques.
ROC (reconnaissance optique de
caractères)
Logiciel ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
avec ROC ou Presto!® PageManager®
fourni avec l'appareil et permettant de
convertir une image de texte en texte
éditable.
Sonnerie spéciale
Service proposé par les compagnies de
téléphone permettant d’assigner un
deuxième numéro de téléphone à une
ligne téléphonique existante. Votre
appareil Brother utilisera ce numéro pour
simuler une ligne dédiée aux télécopies.
Tâches en attente
Fonction permettant de vérifier les tâches
de télécopie programmées en attente
dans la mémoire et d’annuler des tâches
individuellement.
Téléavertissement
Fonction permettant au télécopieur de
signaler à votre téléavertisseur la
réception et la mise en mémoire d'une
télécopie.
Télécopie différée
Fonction permettant d’envoyer une
télécopie à une heure ultérieure.
242
Télécopie manuelle
Dans ce mode, vous devez décrocher le
combiné de votre téléphone externe ou
appuyer sur Tonalité et attendre la
tonalité de réponse du télécopieur
destinataire avant d'appuyer sur
Mono Marche ou Couleur Marche pour
amorcer la transmission.
Téléphone externe
Téléphone branché sur la prise EXT de
l'appareil.
Téléphone supplémentaire
Téléphone lié au numéro du télécopieur et
branché sur une prise téléphonique.
Tonalité
Forme de numérotation sur la ligne
téléphonique utilisée pour les téléphones
à touches.
Tonalités CNG
Tonalités spéciales (signaux sonores)
émises par le télécopieur pendant la
transmission automatique pour indiquer à
l’appareil récepteur qu’un télécopieur
appelle.
Tonalités de télécopieur
Signaux émis par les télécopieurs de
l’expéditeur et du récepteur durant la
transmission de données.
Transmission automatique de télécopies
Fonction permettant d’envoyer une
télécopie sans décrocher le combiné d’un
téléphone externe ou appuyer sur
Tonalité.
Volume de la sonnerie
Réglage du volume de la sonnerie émise
par l’appareil.
Volume de l'avertisseur sonore
Réglage du volume du signal sonore émis
lors de l’appui d’une touche ou en cas
d’erreur.
G
Index
A
Accès double ...........................................40
Accessoires et consommables ................. iv
AIDE .........................................................75
à l'aide des touches de menus ...........204
Liste d'aide ............................................75
Messages à l'écran ACL .....................204
Tableau des menus ................... 204, 206
Alimentation automatique de documents
(ADF) .......................................................34
utilisation ...............................................20
Annulation
diffusion en cours ..................................37
options de télécopie à distance ............68
tâches d'impression ................................ 8
tâches de télécopie dans la mémoire ...42
tâches en attente de recomposition du
numéro ..................................................42
Appel personnalisé (Ident-A-Call) ............50
Apple® Macintosh®
Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.
Automatique
réception de télécopie ...........................45
réception facile ...................................47
recomposition du numéro de
télécopieur ............................................59
B
Bourrages
document ............................................140
papier ..................................................141
Branchement
Répondeur externe ...............................53
répondeur externe ou téléphone à deux
lignes ....................................................55
téléphone externe .................................57
Branchements multilignes (PBX) .............56
Brother
accessoires et consommables ............... iv
centres de service .................................. iii
FAQ (foire aux questions) .......................ii
garanties ............................................v, vi
Numéros de Brother ................................ii
service à la clientèle ............................... iii
service centers ....................................... iii
soutien de produit ................................... iii
C
Cartouche de toner, remplacement ....... 172
Centres de service .................................... iii
Codes de télécopie
code d'accès à distance ....................... 69
code de réception de télécopie ...... 56, 57
code de réponse par téléphone ..... 56, 57
modification .................................... 57, 69
Composition par numéro abrégé ............. 60
codes d'accès et de numéros de carte
de crédit ............................................... 64
composition de groupe
configuration de groupes pour la
diffusion ............................................. 63
modification ....................................... 62
composition par monotouche
configuration ...................................... 60
modification ....................................... 62
profil de numérisation
personnalisé ...................................... 60
utilisation ........................................... 58
diffusion ................................................ 36
avec des groupes .............................. 36
numéro abrégé
configuration ...................................... 61
modification ....................................... 62
profil de numérisation
personnalisé ................................ 60, 61
utilisation ........................................... 58
recherche ............................................. 59
Configuration à distance
Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.
Consignes de sécurité ........................... 106
Consommables ..................................... 169
243
G
ControlCenter2 (pour Macintosh®)
Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.
ControlCenter3 (pour Windows®)
Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.
Copie
activation du mode Copie .....................78
contraste ....................................7, 78, 84
en utilisant l'alimentation automatique
de documents .......................... 20, 81, 83
en utilisant la vitre du
numériseur ............................... 21, 80, 81
luminosité ..............................................83
mémoire saturée ...................................85
multiples ................................................78
N en 1 (disposition des pages) ........ 7, 80
qualité .............................................. 7, 79
recto verso .................................7, 81, 82
réglages provisoires ..............................79
saturation des couleurs .........................84
sélection du bac ............................... 7, 85
simple ....................................................78
Touche Agrandissement/Réduction ......79
touches ............................................ 7, 79
tri (alimentation automatique de
documents uniquement) .................. 7, 83
Courroie .................................................183
D
Data Ident-A-Call .....................................50
Dépistage des pannes ...........................114
bourrage de document ........................140
bourrage papier ...................................141
en cas de problèmes
appels entrants ................................115
gestion du papier .............................118
impression ............................... 114, 116
ligne téléphonique ............................132
logiciel ..............................................117
numérisation ....................................117
qualité d'impression ................ 118, 121
qualité de copie ................................116
réseau ..............................................118
messages d'erreur à l'écran ACL ........133
Description du panneau de commande .....6
Diffusion ...................................................36
annulation .............................................37
configuration de groupes ......................63
244
Directe
Touche Directe ....................................... 8
Disposition des pages (N en 1) ............... 80
Document
bourrage ............................................. 140
comment charger ................................. 20
ADF ................................................... 20
vitre du numériseur ........................... 21
Durée de veille ........................................ 26
E
Échelle de gris ............................... 228, 230
Économie de toner .................................. 26
Écran ACL
(affichage à cristaux liquides) ............ 6, 204
contraste ............................................... 27
Liste d'aide ........................................... 75
Égalisation ............................................. 132
Emballage et transport de l'appareil ...... 194
Entretien régulier ................................... 152
remplacement
cartouche de toner .......................... 172
courroie ........................................... 183
réceptacle de toner ......................... 188
tambour ........................................... 177
vérification de la durée de vie restante
des pièces .......................................... 203
Enveloppes .....................11, 12, 14, 17, 19
Envoi par lots en différé ........................... 42
Étiquettes ............................. 11, 12, 16, 19
Extraction à distance ............................... 69
code d'accès ........................................ 69
commandes .......................................... 71
obtention de vos télécopies .................. 70
F
Folio .............................................12, 23, 80
G
Garanties ....................................................v
Avis d'exclusion de garantie ....................v
Canada ...................................................vi
Groupes pour diffusion ............................ 63
I
Impression
bourrages papier .................................141
caractéristiques ...................................231
pilotes .................................................231
problèmes ...........................................114
qualité .................................................121
rapports .................................................75
résolution ............................................231
télécopie stockée en mémoire ..............49
Touche Annuler Travail .................. 8, 117
touche Directe .........................................8
Touche sécuritaire ..................................8
touches ................................................... 8
Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.
Impression directe ....................................91
caractéristiques techniques ................232
touche Directe .................................. 8, 92
Informations relatives à l'appareil
compteurs de pages ...........................203
Témoins DEL d'état ................................ 9
vérification de la durée de vie restante
des pièces ...........................................203
L
LDAP
Voir le Guide utilisateur - Réseau sur le
CD-ROM.
Ligne téléphonique
branchements .......................................54
interférences .......................................132
lignes de substitution ............................54
multiligne (PBX) ....................................56
problèmes ...........................................115
système téléphonique à deux lignes .....55
Longueur de sonnerie, réglage ................46
M
Macintosh®
Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.
Manuel
envoi .....................................................42
numérotation .........................................58
réception ...............................................44
Mémoire
ajout de mémoire DIMM (option) ........ 112
installation ....................................... 113
mise en mémoire ................................ 204
Message de mémoire
saturée ......................... 43, 85, 90, 93, 136
Messages d'erreur à l'écran ACL .......... 133
Erreur comm ...................................... 135
Fin du toner ........................................ 172
Impression xx impossible ................... 136
Initialisation xx impossible .................. 136
Mémoire saturée ................................ 136
Non enregistré ...................................... 58
Numérisation xx impossible ............... 136
Plus de papier .................................... 137
Remplacer des pièces
Courroie .......................................... 183
Réceptacle de toner ........................ 188
Tambour .......................................... 177
Toner presq vide ................................ 172
Toner usé plein .................................. 188
Mise en mémoire de télécopies ............... 66
désactivation ........................................ 68
impression de télécopies à partir de la
mémoire ............................................... 49
Mode Fax/Tél
code de réception de télécopie ...... 56, 57
code de réponse par téléphone ..... 56, 57
Durée de sonnerie du
télécopieur/téléphone ........................... 46
longueur de sonnerie ........................... 46
réception de télécopies ........................ 56
réception facile ..................................... 47
réponse à partir de téléphones
supplémentaires ............................. 56, 57
Mode, activation
copie ..................................................... 78
numérisation ........................................... 7
télécopie ............................................... 34
Monotouche
configuration ......................................... 60
modification .......................................... 62
utilisation .............................................. 58
245
G
N
N en 1 (disposition des pages) ................80
Nettoyage
fenêtre du numériseur laser ................154
fil corona .............................................158
numériseur ..........................................153
tambour ...............................................161
Numérisation
Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.
Numéro abrégé
configuration .........................................61
modification ...........................................62
utilisation ...............................................58
Numéro de série
comment trouver Voir à l’intérieur du capot
avant
Numérotation
codes d'accès et numéros de carte de
crédit .....................................................64
groupes (diffusion) ................................36
manuelle ...............................................58
monotouche ..........................................58
numéro abrégé ......................................58
pause ....................................................60
recomposition automatique du numéro
de télécopieur .......................................59
utilisation de la touche Rechercher .......59
P
Page de garde .........................................38
commentaires personnalisés ................38
document imprimé ................................39
pour la télécopie suivante seulement ....38
pour toutes les télécopies .....................39
Panne de courant ...................................204
PaperPort™ 11SE avec ROC
Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM et l'aide de l'application
PaperPort™ 11SE pour accéder aux
guides pratiques.
Papier .............................................. 11, 227
bourrage ..............................................141
chargement ...........................................17
format ....................................................11
format de document ............. 20, 229, 230
type ................................................ 11, 22
246
PC Fax
Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.
PictBridge
caractéristiques techniques ................ 232
Impression au format DPOF ................. 90
Prises
conversion en prise RJ11
adaptateur triplex .............................. 55
EXT
Répondeur (répondeur) ..................... 53
téléphone externe ............................. 57
Programmation de l'appareil .................. 204
Q
Qualité (copie) ......................................... 79
R
Rapports ............................................ 74, 75
comment imprimer ................................ 75
Configuration réseau ............................ 75
Journal des télécopies .................... 74, 75
périodicité du journal ......................... 74
Liste d'aide ........................................... 75
Liste de numéros à composition
rapide ................................................... 75
Réglages de l'utilisateur ....................... 75
Vérification de l'envoi ........................... 74
Réadressage de télécopies
modification à distance ................... 70, 71
modification de l'appareil ...................... 65
programmation d'un numéro ................ 65
Réceptacle de toner .............................. 188
Recto verso
copie ............................................... 81, 82
dépistage des
pannes ....................... 117, 136, 141, 150
impression .......................................... 209
à partir de la clé USB ........................ 92
numérisation ....................................... 208
Réduction
copies ................................................... 79
télécopies entrantes ............................. 48
Réglages de copie provisoire .................. 79
Relève
envoi par relève .................................... 73
relève protégée .................................... 72
relève séquentielle ............................... 72
Remplacement
cartouche de toner ..................... 172, 173
courroie ...............................................183
réceptacle de toner .............................188
tambour ...............................................177
Répondeur téléphonique (REP),
externe ........................................ 44, 45, 55
avec prise à deux lignes .......................55
branchement .................................. 53, 54
enregistrement du message sortant .....54
Réseau
impression
Voir le Guide utilisateur - Réseau sur
le CD-ROM.
numérisation
Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur
le CD-ROM.
télécopie
Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur
le CD-ROM.
Réseau sans fil
Voir le Guide utilisateur - Logiciel et le
Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
Résolution
copie ...................................................229
impression ..........................................231
numérisation .......................................230
réglage pour la télécopie suivante ........40
télécopie (standard, fine, super fine,
photo) ........................................... 40, 228
RingMaster ...............................................50
S
Sécurité
Touche sécuritaire ..................................8
Verrouillage de configuration ................28
Verrouillage de fonction de sécurité
mot de passe d’administrateur ...........30
utilisateur public .................................30
utilisateurs réservés ...........................30
Sélection du bac ......................................85
Touche Sélectionner plateau .................. 7
Smart Ring ...............................................50
Sonnerie ado (Teen Ring) ........................50
Sonnerie personnalisée ...........................50
Sonnerie personnalisée (Ident-A-Ring) ....50
Sonnerie spéciale ....................................50
désactivation .........................................53
paramétrage du type de sonnerie .........52
Sonnerie utilisateur .................................. 50
Système téléphonique à deux lignes ....... 55
T
Tableau des menus ....................... 204, 206
à l’aide des touches de menu ............ 204
Tambour
nettoyage ................................... 158, 161
remplacement .................................... 177
vérification (durée de vie restante) ..... 203
Téléavertissement ................................... 66
programmation de votre numéro de
téléavertisseur ...................................... 66
Télécopie Simple Biz & sonnerie de
second numéro ........................................ 50
Télécopieur, autonome
envoi ............................................... 22, 34
à la fin d'une conversation ................. 43
à partir de l’ADF ................................ 34
à partir de la mémoire
(accès double) ................................... 40
à partir de la vitre du numériseur ...... 35
annulation dans la mémoire .............. 42
contraste ........................................... 39
diffusion ............................................. 36
envoi en temps réel ........................... 41
envoi par relève ................................. 73
interférences sur la ligne
téléphonique .................................... 132
manuel .............................................. 42
outre-mer ........................................... 41
par lots en différé .............................. 42
résolution ........................................... 40
télécopie différée ............................... 41
réception .............................................. 44
à la fin d'une conversation ................. 49
à partir d'un téléphone
supplémentaire ............................ 56, 57
extraction à partir d'un emplacement
distant .......................................... 70, 71
impression de
sauvegarde .................. 65, 67, 68, 140
interférences sur la ligne
téléphonique .................................... 132
longueur de sonnerie, réglage .......... 46
réadressage de télécopies .......... 65, 71
réception facile .................................. 47
réduction au format du papier ........... 48
relève protégée ................................. 72
247
G
relève séquentielle .............................72
tampon de réception de télécopie ......49
téléavertissement ...............................66
Téléphone externe, branchement ............57
Téléphone sans fil (qui n'est pas de la
marque Brother) .......................................57
Téléphone supplémentaire,
utilisation ........................................... 56, 57
Témoin DEL d'état ................................ 6, 9
Texte, saisie ...........................................223
Touche Agrandissement/Réduction .........79
Touche Annuler Travail ..................... 8, 117
Touche de résolution .......................... 8, 40
Touche Rechercher/Num.
abrégé ......................................... 58, 59, 63
Touche Recomp/Pause .............. 59, 60, 64
Touche Recto verso ............... 7, 34, 81, 82
Touche sécuritaire .....................................8
Touche Tonalité ............................ 7, 56, 57
Transport de l'appareil ...........................194
Tri .............................................................83
U
Utilisateurs réservés ................................30
Utilisation du bac, configuration
copie .....................................................23
impression .............................................24
télécopie ................................................24
V
Verrouillage de fonction ...........................29
Vitre du numériseur, utilisation .................21
Volume, réglage
haut-parleur ...........................................25
signal sonore .........................................25
sonnerie ................................................25
W
Web ............................................................ ii
Windows®
Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.
248
RESTRICTIONS DE RACCORDEMENT D'ÉQUIPEMENT
(Canada seulement)
AVIS
Ce produit est conforme aux caractéristiques techniques appropriées d’Industrie Canada.
AVIS
L'indice d'équivalence de la sonnerie est une indication du nombre maximal d’appareils qu'il est
permis de brancher sur une interface téléphonique. La terminaison d'une interface peut consister
en n’importe quelle combinaison d’appareils à la condition que la somme des indices
d'équivalence de la sonnerie de tous les appareils ne dépasse pas cinq.
Corporation Internationale Brother
100 Somerset Corporate Boulevard
P.O. Box 6911
Bridgewater, NJ 08807-0911 ÉTATS-UNIS
La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée
1, rue Hôtel de Ville,
Dollard-des-Ormeaux (Québec) H9B 3H6 Canada
Visitez notre site Web
http://www.brother.com
Ces appareils sont destinés aux États-Unis et au Canada seulement. Nous ne pouvons les
conseiller pour d'autres pays car ils pourraient violer les règlements en matière de
télécommunications et être incompatibles avec les conditions d'alimentation électrique.
L'utilisation des modèles destinés au États-Unis ou au Canada dans d'autres pays
s'effectue à vos propres risques et elle entraîne l'annulation de votre garantie.

Manuels associés