▼
Scroll to page 2
of
38
Guide d’installation rapide Commencer MFC-9970CDW Veuillez lire ce Livret Sécurité et consignes légales avant de configurer votre appareil. Puis, lisez ce Guide d'installation rapide pour obtenir les instructions sur les procédures d’installation et de configuration adéquates. Pour afficher le Guide d'installation rapide dans d'autres langues, visitez le site http://solutions.brother.com/. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION ATTENTION signale une situation potentiellement dangereuse susceptible d'entraîner des blessures mineures. 1 Déballez l'appareil et vérifiez les composants Cartouches de toner de démarrage (pré-installées) (noir, cyan, magenta et jaune) CD-ROM d'installation, CD-ROM de documentation Bon de commande des accessoires (États-Unis seulement) Page d'enregistrement du produit (États-Unis seulement) Cordon d'alimentation secteur Guide de l'utilisateur Guide d'installation rapide Conteneur de toner usagé (pré-installé) Courroie (pré-installée) Cordon de ligne téléphonique Livret Sécurité et consignes légales Tambour (pré-installé) Si nécessaire, collez les étiquettes fournies sur le panneau de commande de votre appareil. CAN-FRE Version A 1 AVERTISSEMENT • Votre appareil est emballé dans des sacs en plastique. Les sacs en plastique ne sont pas des jouets. Pour éviter tout risque d'étouffement, gardez ces sacs hors de portée des bébés et des enfants et débarrassez-vous-en correctement. • L’appareil est lourd et pèse 62,8 lb. (28,5 kg) environ. Pour éviter d’éventuelles blessures, soyez au moins deux pour soulever l’appareil. Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous posez l’appareil. • Si vous utilisez un bac inférieur, transportez-le séparément de votre appareil. Remarque • Laissez un espace minimum autour de l'appareil comme illustré. 15,70 po. (400 mm) 4,00 po. (100 mm) 4,00 po. (100 mm) 9,84 po. (250 mm) • Le contenu de la boîte peut varier d'un pays à l'autre. • Nous vous recommandons de conserver l'emballage d'origine. • Si vous devez transporter votre appareil, remballez-le dans son emballage d'origine pour éviter de l'endommager. L'appareil doit être assuré à sa valeur réelle auprès du transporteur. Pour savoir comment remballer l'appareil, consultez Emballage et transport de l'appareil dans le Guide de l'utilisateur avancé. • Le câble d'interface n'est pas un accessoire standard. Procurez-vous le câble d'interface adéquat selon l'interface que vous voulez utiliser (USB ou réseau). Câble USB • Nous vous recommandons d’utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) dont la longueur ne dépasse pas 6 pieds (2 mètres). • NE branchez PAS le câble d'interface à ce stade. Le branchement du câble d'interface se fait pendant le processus d'installation de MFL-Pro. Câble réseau Utilisez un câble à paire torsadée direct de catégorie 5 (ou plus) pour le réseau Ethernet Rapide 10BASET ou 100BASETX. 2 2 Retrait de l'appareil de l'emballage d Maintenez le levier vert a du tambour et tirezle jusqu'à ce qu'il s'arrête. IMPORTANT NE branchez PAS le cordon d'alimentation secteur à ce stade. a b c Retirez l'emballage protecteur recouvrant l'appareil. Ouvrez le bac MU a et retirez la feuille de plastique b du support du bac MU, puis fermez le bac MU. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du capot avant pour ouvrir ce dernier. Enlevez le pack de gel de silice a. e f Pour retirer le matériau d'emballage orange, tirez-le doucement vers l'avant de l'appareil. Retirez l’emballage protecteur et les quatre morceaux d’emballage orange. CAUTION ATTENTION NE mangez PAS le pack de silice. Jetez-le immédiatement. g h Poussez le tambour fermement dans l'appareil. Fermez le capot avant de l'appareil. 3 a b c 4 3 Chargement de papier dans le bac à papier d Retirez complètement le bac à papier de l'appareil. En appuyant sur le levier de déverrouillage du guide-papier vert a, faites coulisser les guides-papier pour qu'ils s'adaptent au format du papier que vous êtes en train de charger dans le bac. Assurez-vous que les guides sont mis correctement dans les fentes. Ventilez la pile de papier pour éviter les bourrages papier et les problèmes d'introduction. e Posez les feuilles dans le bac et assurez-vous que : Elles sont sous le repère de papier maximum (bbb) a. Trop remplir le bac à papier engendrera des bourrages papier. Le côté à imprimer doit être vers le bas. Les guides-papier doivent toucher les côtés du papier pour le charger correctement. Réinstallez convenablement le bac à papier dans l'appareil. Assurez-vous qu'il est complètement inséré dans l'appareil. Pour de plus amples renseignements sur le papier recommandé, veuillez consulter Papier et supports d'impression recommandés dans le Guide de l'utilisateur. 4 Connexion du cordon d'alimentation et de la ligne téléphonique IMPORTANT NE branchez PAS le câble d'interface à ce stade. a b Branchez le cordon d'alimentation secteur à l'appareil, puis branchez-le à une prise de courant c.a. Retirez l'étiquette qui couvre l'interrupteur d'alimentation de l'appareil, puis allumez l'appareil. AVERTISSEMENT L'appareil doit être relié à la terre à l'aide d'une fiche à 3 broches. L'appareil étant relié à la terre via la prise de courant, vous êtes protégé contre d'éventuels risques d'électrocution sur le réseau téléphonique en laissant le cordon d'alimentation branché à l'appareil lorsque vous le connectez à une ligne téléphonique. Vous êtes également protégé si vous déplacez l'appareil en débranchant tout d'abord la ligne téléphonique, puis le cordon d'alimentation. Remarque Si vous partagez une ligne téléphonique avec un téléphone externe, connectez-le comme illustré ci-dessous. Avant de brancher le téléphone externe, retirez le capuchon protecteur a de la prise EXT. sur l'appareil. 1 2 c Branchez le cordon de ligne téléphonique. Branchez une extrémité du cordon de ligne téléphonique à la prise de l'appareil portant la mention LINE et l'autre extrémité à une prise murale modulaire. 1 1 Téléphone supplémentaire 2 Téléphone externe IMPORTANT Le cordon de ligne téléphonique DOIT être branché à la prise de l'appareil portant la mention LINE. 5 5 Remarque Si vous partagez une ligne téléphonique avec un répondeur téléphonique externe, connectez-le comme illustré ci-dessous. Avant de brancher le répondeur téléphonique externe, retirez le capuchon protecteur a de la prise EXT. sur l'appareil. a b Sélection de la langue de votre choix (si nécessaire) Appuyez sur MENU. Appuyez sur a ou sur b pour afficher Réglage init.. Appuyez sur Réglage init.. c Appuyez sur a ou sur b pour afficher Langue locale. Appuyez sur Langue locale. d e 1 Réglez le mode de réception sur Tél ext/rép si vous utilisez un répondeur externe. Consultez Modes de réception à la page 7. Pour de plus amples informations, consultez Branchement d'un répondeur téléphonique externe (REP) dans le Guide de l'utilisateur. 6 Appuyez sur votre langue. Appuyez sur Arrêt/Sortie. 6 Modes de réception Le mode de réception est déterminé par les appareils externes et les services téléphoniques d'abonné (messagerie vocale, sonnerie spéciale, etc.) que vous utilisez (ou utiliserez) sur la même ligne que l'appareil Brother. Allez-vous utiliser un numéro de sonnerie spéciale pour la réception de télécopies? Brother utilise le terme de « Sonnerie spéciale », mais il se peut que les opérateurs téléphoniques utilisent d'autres noms pour ce service, par exemple Sonnerie personnalisée, RingMaster, Personalized Ring, Teen Ring, Ident-A-Call et Smart Ring. Voir Sonnerie spéciale dans le Guide de l'utilisateur pour des instructions sur la configuration de cette fonction sur votre appareil. Allez-vous utiliser la messagerie vocale sur la même ligne téléphonique que votre appareil Brother? Si la ligne téléphonique sur laquelle est installé votre appareil Brother est munie d'une messagerie vocale, il est très possible que celle-ci et l’appareil entrent en conflit lors de la réception d’appels. Voir Messagerie vocale dans le Guide de l'utilisateur pour des instructions sur la configuration de ce service sur votre appareil. Allez-vous utiliser un répondeur sur la même ligne téléphonique que votre appareil Brother? Votre répondeur (REP) répond automatiquement à chaque appel. Les messages vocaux sont enregistrés sur le REP externe et les messages de télécopie sont imprimés. Choisissez Tél ext/rép comme mode de réception. Voir les instructions ci-dessous. Allez-vous utiliser l'appareil Brother sur une ligne dédiée aux télécopies? Votre appareil répond automatiquement à chaque appel de type télécopie. Choisissez Fax seulement comme mode de réception. Voir les instructions ci-dessous. Allez-vous utiliser l'appareil Brother sur la même ligne que le téléphone? Souhaitez-vous recevoir des appels vocaux et télécopies automatiquement? Le mode de réception Fax/Tél est utilisé lorsque l'appareil Brother et votre téléphone partagent la même ligne. Choisissez Fax/Tél comme mode de réception. Voir les instructions ci-dessous. Remarque importante : Vous ne pourrez pas recevoir des messages vocaux sur la messagerie vocale ou un répondeur téléphonique si vous choisissez le mode Fax/Tél. Comptez-vous recevoir très peu de télécopies? Choisissez Manuel comme mode de réception. Vous contrôlez la ligne téléphonique et devez répondre personnellement à chaque appel. Voir les instructions ci-dessous. Pour de plus amples informations, consultez Utilisation des modes de réception dans le Guide de l'utilisateur. a b c Appuyez sur MENU. Appuyez sur a ou sur b pour afficher Réglage init.. Appuyez sur Réglage init.. Appuyez sur a ou sur b pour afficher Mode réponse. Appuyez sur Mode réponse. d e Appuyez sur votre mode de réception. Appuyez sur Arrêt/Sortie. 7 7 Réglez la luminosité de l’écran ACL (au besoin) Si vous avez des difficultés à lire l’écran ACL, essayez de changer le réglage de la luminosité. a b Appuyez sur MENU. Appuyez sur a ou sur b pour afficher Prog. Général. Appuyez sur Prog. Général. c Appuyez sur a ou sur b pour afficher Paramètres ACL. Appuyez sur Paramètres ACL. d e f Appuyez sur Pann. lumineux. Appuyez sur Clair, Moyen ou Foncé. Appuyez sur Arrêt/Sortie. 8 Réglage de la date et de l'heure L'appareil affiche l'heure; si vous définissez l'identifiant de la station, il ajoute la date et l'heure à chaque télécopie que vous envoyez. a b Appuyez sur MENU. Appuyez sur a ou sur b pour afficher Réglage init.. Appuyez sur Réglage init.. c d e f Appuyez sur a ou sur b pour afficher Date et heure. Appuyez sur Date et heure. Appuyez de nouveau sur Date et heure. Entrez les deux derniers chiffres de l’année sur l’Écran tactile, puis appuyez sur OK. (Par exemple, entrez 1, 1 pour 2011.) Entrez les deux chiffres du mois sur l’Écran tactile, puis appuyez sur OK. (Par exemple, entrez 0, 3 pour mars.) g h Entrez les deux chiffres du jour sur l’Écran tactile, puis appuyez sur OK. (Par exemple, entrez 2, 5 pour le 25.) Entrez l’heure, en format 24 heures, sur l’Écran tactile, puis appuyez sur OK. (Par exemple, entrez 1, 5, 2, 5 pour 15 h 25.) i 8 Appuyez sur Arrêt/Sortie. 9 Définition de l'identifiant de la station L'appareil affiche la date et l'heure et joint l'identification de poste à toutes les télécopies envoyées, si vous avez activé cette fonction. a b Appuyez sur MENU. Appuyez sur a ou sur b pour afficher Réglage init.. Appuyez sur Réglage init.. c d e f Appuyez sur a ou sur b pour afficher Id station. Appuyez sur Id station. Entrez votre numéro de télécopieur (20 chiffres maximum) sur l’Écran tactile, puis appuyez sur OK. Remarque Si vous vous êtes trompé et que vous voulez recommencer, appuyez sur Arrêt/Sortie, puis reprenez à l'étape a. (États-Unis uniquement) La loi de 1991 sur la protection des utilisateurs de téléphones interdit à quiconque d'utiliser un ordinateur ou un appareil électronique pour envoyer des messages par l'intermédiaire d'un télécopieur téléphonique, sauf si ces messages contiennent clairement, dans une marge située en haut ou en bas de chaque page transmise, ou sur la première page de la transmission, la date et l'heure de leur envoi, ainsi que l'identification de la société, de toute autre entité ou de la personne qui envoie les messages et le numéro de téléphone des appareils à l'origine de l'envoi ou de ces sociétés, autres entités ou personnes. Pour programmer ces informations sur votre appareil, reportez-vous à Réglage de la date et de l'heure à la page 8 et à Définition de l'identifiant de la station à la page 9. Entrez votre numéro de téléphone (20 chiffres maximum) sur l’Écran tactile, puis appuyez sur OK. (Si vos numéros de téléphone et de télécopieur sont identiques, entrez une nouvelle fois le numéro.) Utilisez l’Écran tactile pour saisir votre nom (jusqu’à 20 caractères), puis appuyez sur OK. Remarque • Pour entrer des chiffres ou des lettres spéciales, appuyez à plusieurs reprises sur jusqu’à ce que le caractère voulu s’affiche, puis appuyez sur ce caractère. • Si vous avez entré une lettre incorrecte et que vous désirez la changer, appuyez sur d ou c pour déplacer le curseur sur le caractère incorrect, puis appuyez sur . • Pour entrer un espace, appuyez sur la barre d’espacement ou sur c. Pour de plus amples renseignements, consultez Saisie de texte dans le Guide de l'utilisateur. g Appuyez sur Arrêt/Sortie. 9 10 Rapport de transmission de télécopies Votre appareil Brother est équipé d'un rapport de vérification de transmission. Vous pouvez l'utiliser pour obtenir la confirmation de l'envoi d'une télécopie. Ce rapport affiche le nom ou le numéro de télécopie du correspondant, la date, l'heure et la durée de la transmission, le nombre de pages transmises, et indique si la transmission a réussi ou non. Pour utiliser la fonction de rapport de transmission de télécopies, reportez-vous à la section Impression de rapports dans le Guide de l'utilisateur avancé. 11 Réglage du mode de numérotation par tonalités ou par impulsions (Canada uniquement) Votre appareil est configuré pour utiliser un service de numérotation par tonalités. Si vous utilisez un service de numérotation par impulsions (rotatif), vous devez modifier le mode de numérotation. a b Appuyez sur MENU. Appuyez sur a ou sur b pour afficher Réglage init.. Appuyez sur Réglage init.. c Appuyez sur a ou sur b pour afficher Tonal/Impuls.. Appuyez sur Tonal/Impuls.. d e 10 Appuyez sur Impuls. (ou Tonal.). Appuyez sur Arrêt/Sortie. 12 Configurez la compatibilité de la ligne téléphonique Si vous branchez l'appareil à un service VoIP (sur Internet), vous devez modifier le paramètre de compatibilité. Remarque Si vous utilisez une ligne téléphonique analogique, vous pouvez sauter cette étape. a b c Appuyez sur MENU. Appuyez sur a ou sur b pour afficher Fax. Appuyez sur Fax. Appuyez sur a ou sur b pour afficher Divers. Appuyez sur Divers. d e f Appuyez sur Compatibilité. Appuyez sur De base(VoIP). Appuyez sur Arrêt/Sortie. 13 Préfixe de numérotation La configuration de la composition du préfixe active la composition automatique d'un numéro prédéfini avant chaque numéro de télécopie composé. Par exemple : Si votre système téléphonique nécessite la composition d'un 9 pour un numéro extérieur, cette configuration permet de composer automatiquement un 9 pour chaque télécopie que vous envoyez. a b Appuyez sur MENU. Appuyez sur a ou sur b pour afficher Réglage init.. Appuyez sur Réglage init.. c d e f Appuyez sur a ou sur b pour afficher Préfixe de numérotation. Appuyez sur Préfixe de numérotation. Appuyez sur Activé. Appuyez sur Préfixe de numérotation. Entrez le numéro de préfixe (5 chiffres maximum) sur l’Écran tactile, puis appuyez sur OK. Remarque • Vous pouvez utiliser les chiffres 0 à 9, #, l et !. • Vous ne pouvez pas utiliser ! avec d'autres chiffres ou caractères. • Si votre système téléphone requiert un rappel de type pause minutée (signal crochet commutateur), appuyez sur Tonalité pour entrer la pause. • Vous ne pouvez pas utiliser # et l si le mode de numérotation par impulsions est activé. (Canada seulement) g Appuyez sur Arrêt/Sortie. 14 Heure d'été automatique Vous pouvez régler l'appareil de manière à ce qu'il adopte automatiquement l'heure d'été. Il avancera automatiquement d'une heure au printemps et reculera d'une heure à l'automne. a b Appuyez sur MENU. Appuyez sur a ou sur b pour afficher Réglage init.. Appuyez sur Réglage init.. c d e f Appuyez sur a ou sur b pour afficher Date et heure. Appuyez sur Date et heure. Appuyez sur H avancée auto. Appuyez sur Activé (ou Désactivé). Appuyez sur Arrêt/Sortie. 15 Définissez le fuseau horaire Vous pouvez définir le fuseau horaire (l'heure normale et non l'heure avancée) de votre emplacement sur l'appareil. Par exemple, le fuseau horaire pour l'heure normale de l'Est des États-Unis et du Canada est TU-05:00. a b Appuyez sur MENU. Appuyez sur a ou sur b pour afficher Réglage init.. Appuyez sur Réglage init.. c d e f Appuyez sur a ou sur b pour afficher Date et heure. Appuyez sur Date et heure. Appuyez sur Fuseau horaire. Appuyez sur + ou sur - pour définir votre fuseau horaire. Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. 11 16 Envoi de la page d'enregistrement du produit et de test (États-Unis uniquement) Vous pouvez aussi enregistrer votre produit en ligne grâce au lien d'enregistrement du CD-ROM ou à la page Web http://www.brother.com/registration/. a b c d e Remplissez la page d'enregistrement du produit et de test. Placez la page, face vers le haut, dans le chargeur automatique de documents, ou face vers le bas sur la vitre du scanner. Assurez-vous que le voyant (TÉLÉCOPIER) s'allume en bleu. Entrez le numéro de télécopieur sans frais : 1 877 268-9575. Appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche. Remarque Vous recevrez une télécopie de confirmation de l'enregistrement de votre produit. 12 17 Choix du type de connexion Ces instructions d’installation sont pour Windows® 2000 Professionnel, Windows® XP Home/Windows® XP Professionnel, Windows® XP Professionnel x64 Edition, Windows Vista®, Windows® 7 et Mac OS X (versions 10.4.11, 10.5.x et 10.6.x). Remarque Pour Windows Server® 2003/2003 x64 Edition/2008/2008 R2, visitez la page de votre modèle sur http://solutions.brother.com/. Windows® Macintosh 13 Macintosh Remarque Vous pouvez télécharger les pilotes et les utilitaires les plus récents pour votre appareil à partir du Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) au http://solutions.brother.com/. Windows® Windows® et Macintosh, allez à la page 23 Réseau sans fil Pour le réseau sans fil Macintosh Windows®, allez à la page 18 Macintosh, allez à la page 21 Réseau câblé Pour le réseau câblé USB Windows®, allez à la page 14 Macintosh, allez à la page 16 Windows® Utilisateurs de l'interface USB USB Windows® Utilisateurs de l'interface USB (Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/ Windows Vista®/Windows® 7) 18 a Avant l'installation Assurez-vous que votre ordinateur est allumé et que vous êtes connecté avec des droits d'administrateur. 19 a IMPORTANT • Le cas échéant, fermez les programmes en cours d'exécution. • Les écrans peuvent varier selon le système d'exploitation. Remarque Le CD-ROM d’installation inclut ScanSoft™ PaperPort™ 12SE. Ce logiciel prend en charge Windows® XP (SP3 ou supérieur), XP Professional x64 Edition (SP2 ou supérieur), Windows Vista® (SP2 ou supérieur) et Windows® 7. Passez au plus récent Service Pack de Windows® avant d’installer MFL-Pro Suite. Pour les utilisateurs de Windows® 2000 (SP4 ou supérieur), lorsque l’écran de téléchargement de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s’affiche lors de l’installation de MFL-Pro Suite, suivez les instructions affichées à l’écran. b Éteignez l'appareil et vérifiez que le câble d'interface USB n'est PAS connecté à l'appareil. Si vous avez déjà branché le câble, débranchez-le. Installation de MFL-Pro Suite Insérez le CD-ROM d'installation dans votre lecteur de CD-ROM. Si l'écran des noms de modèle apparaît, choisissez votre appareil. Si l'écran des langues apparaît, choisissez votre langue. Remarque Si l'écran Brother ne s'affiche pas automatiquement, allez à Poste de travail (Ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône de CD-ROM, puis cliquez deux fois sur start.exe. b c Cliquez sur Installation initiale, puis sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite. Cliquez sur Oui si vous acceptez les contrats de licence. Remarque • Si l’installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez de nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le CD-ROM ou en cliquant deux fois sur le programme start.exe à partir du dossier racine, et poursuivez à partir de l’étape b pour installer MFL-Pro Suite. • Utilisateurs de Windows Vista® et Windows® 7, lorsque l'écran Contrôle de compte d'utilisateur apparaît, cliquez sur Autoriser ou Oui. • Si vous voulez installer le pilote PS (pilote d'imprimante BR-Script3), sélectionnez Installation personnalisée, puis suivez les instructions à l'écran. 14 USB d e Suivez les instructions à l'écran jusqu'à ce que cet écran disparaisse. Branchez le câble USB au connecteur USB marqué du symbole sur l'appareil, puis branchez le câble à l'ordinateur. • Pilote d'imprimante XML Paper Specification Printer Driver XML Paper Specification Printer Driver est le pilote d’imprimante le mieux adapté pour Windows Vista® et Windows® 7 lors de l’impression à partir d’applications utilisant des documents XML Paper Specification. Veuillez télécharger le pilote le plus récent via le centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) à l’adresse http://solutions.brother.com/. Remarque • Sous Windows Vista® et Windows® 7, quand l'écran Sécurité de Windows s'affiche, cliquez sur la case à cocher puis cliquez sur Installer afin de réaliser l'installation correctement. • Si un message d'erreur s'affiche pendant l'installation du logiciel, exécutez le programme Diagnostic d'installation situé dans démarrer/Tous les programmes/Brother/ MFC-XXXX (où XXXX est le nom de votre modèle). Terminer L'installation est terminée. 15 Macintosh IMPORTANT N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce soit pendant l'installation. L'affichage de tous les écrans peut prendre quelques secondes. Windows® Allumez l'appareil, puis suivez les instructions à l'écran pour compléter la configuration. Remarque • Selon vos paramètres de sécurité, une fenêtre de sécurité Windows ou de logiciel antivirus peut s'afficher lorsque vous utilisez l'appareil ou son logiciel. Donnez l'autorisation à la fenêtre de continuer. USB f Windows® USB Macintosh Utilisateurs de l'interface USB (Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x) 18 a Avant l'installation Assurez-vous que votre appareil est raccordé à l'alimentation et que votre ordinateur Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert une session avec des droits d'administrateur. 19 a b Installation de MFL-Pro Suite Insérez le CD-ROM d'installation dans votre lecteur de CD-ROM. Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX. Suivez les instructions à l'écran. IMPORTANT Utilisateurs de Mac OS X 10.4.10 : Mettez votre système d'exploitation à niveau vers Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x. (Pour obtenir les tout derniers pilotes et informations sur le système Mac OS X que vous utilisez, visitez le site http://solutions.brother.com/.) Remarque Si vous souhaitez configurer le pilote PS (pilote d'imprimante BR-Script3), accédez au Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) au http://solutions.brother.com/ et cliquez sur Téléchargementsà la page de votre modèle pour consulter la FAQ sur les instructions d'installation. b Remarque L'installation peut prendre quelques minutes pour s'exécuter. c Suivez les instructions à l'écran jusqu'à ce que cet écran disparaisse. Choisissez l'appareil dans la liste, puis cliquez sur OK. Branchez le câble USB au connecteur USB marqué du symbole sur l'appareil, puis branchez le câble à votre Macintosh. d c Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur Suivant. Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation de votre appareil est allumé. L'installation de MFL-Pro Suite est terminée. Passez à l’étape 20 à la page 17. 16 USB 20 Macintosh Téléchargez Presto! PageManager et installez-le Lorsque Presto! PageManager est installé, la fonctionnalité ROC est ajoutée au ControlCenter2 de Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager et classer des photos et des documents à l’aide de Presto! PageManager. a À l'écran Support Brother, cliquez sur Presto! PageManager et suivez les instructions affichées à l'écran. Macintosh 17 Windows® L'installation est terminée. USB Terminer Réseau câblé Windows® Utilisateurs de l'interface réseau câblée (Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/ Windows Vista®/Windows® 7) 18 a c Avant l'installation Branchez le câble de l'interface réseau au connecteur LAN, puis branchez-le à un port libre de votre concentrateur. Assurez-vous que votre ordinateur est allumé et que vous êtes connecté avec des droits d'administrateur. IMPORTANT • Le cas échéant, fermez les programmes en cours d'exécution. d • Les écrans peuvent varier selon le système d'exploitation. Remarque • Le CD-ROM d'installation inclut ScanSoft™ PaperPort™ 12SE. Ce logiciel prend en charge Windows® XP (SP3 ou supérieur), XP Professional x64 Edition (SP2 ou supérieur), Windows Vista® (SP2 ou supérieur) et Windows® 7. Passez au plus récent Service Pack de Windows® avant d'installer MFL-Pro Suite. Pour les utilisateurs de Windows® 2000 (SP4 ou supérieur), lorsque l'écran de téléchargement de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s'affiche lors de l'installation de MFL-Pro Suite, suivez les instructions affichées à l'écran. • Si vous utilisez un logiciel de pare-feu personnel (autre que le Pare-feu Windows®), ou bien des applications anti-logiciels espions ou antivirus, désactivez temporairement ces programmes pendant la durée de l'installation. b 19 a Installation de MFL-Pro Suite Insérez le CD-ROM d'installation dans votre lecteur de CD-ROM. Si l'écran des noms de modèle apparaît, choisissez votre appareil. Si l'écran des langues apparaît, choisissez votre langue. Remarque Si l'écran Brother ne s'affiche pas automatiquement, allez à Poste de travail (Ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône de CD-ROM, puis cliquez deux fois sur start.exe. b Cliquez sur Installation initiale, puis sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite. Retirez le capuchon de protection du connecteur LAN identifié par le symbole . c 18 Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation de votre appareil est allumé. Cliquez sur Oui si vous acceptez les contrats de licence. Réseau câblé Remarque Windows® Remarque • Si l’installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez de nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le CD-ROM ou en cliquant deux fois sur le programme start.exe à partir du dossier racine, et poursuivez à partir de l’étape b pour installer MFL-Pro Suite. • Si l’appareil n’a pas encore été détecté sur le réseau, vérifiez vos paramètres réseau en suivant les instructions suivantes à l'écran. • Utilisateurs de Windows Vista® et Windows® 7, lorsque l'écran Contrôle de compte d'utilisateur apparaît, cliquez sur Autoriser ou Oui. • Sous Windows Vista ® et Windows® 7, quand l'écran Sécurité de Windows s'affiche, cliquez sur la case à cocher puis cliquez sur Installer afin de réaliser l'installation correctement. • Si vous voulez installer le pilote PS (pilote d'imprimante BR-Script3), sélectionnez Installation personnalisée, puis suivez les instructions à l'écran. • Si un message d'erreur s'affiche pendant l'installation du logiciel, exécutez le programme Diagnostic d'installation situé dans démarrer/Tous les programmes/Brother/ MFC-XXXX LAN (où XXXX est le nom de votre modèle). d Lorsque l'écran Pare-feu/logiciel antivirus détecté s'affiche, sélectionnez Changez les paramètres de port du pare-feu pour permettre la connexion réseau et continuez l'installation. (Recommandé) puis cliquez sur Suivant. (pas pour les utilisateurs de Windows® 2000) • Vous pouvez obtenir l'adresse IP de votre appareil et le nom du nœud en imprimant la liste de configuration réseau. Consultez Impression de la liste de configuration réseau à la page 35. 20 Installation de MFL-Pro Suite sur d'autres ordinateurs (si nécessaire) Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à l’étape 19 à la page 18. Suivez les instructions à l'écran pour compléter la configuration. IMPORTANT N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce soit pendant l'installation. L'affichage de tous les écrans peut prendre quelques secondes. Terminer L'installation est terminée. 19 Macintosh e Réseau câblé Si vous n'utilisez pas le Pare-feu Windows®, reportez-vous au Guide de l'utilisateur de votre logiciel pour obtenir des informations sur l'ajout des ports réseau suivants. Pour la numérisation réseau, ajoutez le port UDP 54925. Pour la réception PC-Fax en réseau, ajoutez le port UDP 54926. Si les problèmes de votre connexion réseau persistent, ajoutez le port UDP 137. Windows® Remarque Licence réseau (Windows®) Ce produit inclut une licence PC pour 5 utilisateurs maximum. Cette licence prend en charge l’installation de MFL-Pro Suite qui inclut ScanSoft™ PaperPort™ 12SE ou ScanSoft™ PaperPort™ 11SE en réseau sur cinq ordinateurs au maximum. Si vous voulez utiliser ScanSoft™ PaperPort™ 12SE ou ScanSoft™ PaperPort™ 11SE sur plus de cinq ordinateurs, veuillez acheter le pack NL-5 de Brother, qui est un pack de licences PC multiples permettant d'ajouter jusqu'à cinq autres utilisateurs. Pour acheter le pack NL-5, contactez votre revendeur Brother agréé ou le service à la clientèle de Brother. Réseau câblé Remarque • Si vous utilisez une adresse IP spécifique pour l'appareil, vous devez configurer la méthode amorce sur Statique à l'aide du panneau de commande. Pour plus d’informations, consultez le Menu Réseau dans le Guide utilisateur Réseau. • Selon vos paramètres de sécurité, une fenêtre de sécurité Windows ou de logiciel antivirus peut s'afficher lorsque vous utilisez l'appareil ou son logiciel. Donnez l'autorisation à la fenêtre de continuer. • Pilote d'imprimante XML Paper Specification Printer Driver XML Paper Specification Printer Driver est le pilote d’imprimante le mieux adapté pour Windows Vista® et Windows® 7 lors de l’impression à partir d’applications utilisant des documents XML Paper Specification. Veuillez télécharger le pilote le plus récent via le centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) à l’adresse http://solutions.brother.com/. 20 Windows® Réseau câblé Macintosh Utilisateurs de l'interface réseau câblée (Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x) 18 a 19 Avant l'installation Assurez-vous que votre appareil est raccordé à l'alimentation et que votre ordinateur Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert une session avec des droits d'administrateur. a b Installation de MFL-Pro Suite Insérez le CD-ROM d'installation dans votre lecteur de CD-ROM. Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX. Suivez les instructions à l'écran. IMPORTANT Utilisateurs de Mac OS X 10.4.10 : Mettez votre système d'exploitation à niveau vers Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x. (Pour obtenir les tout derniers pilotes et informations sur le système Mac OS X que vous utilisez, visitez le site http://solutions.brother.com/.) Remarque Si vous souhaitez configurer le pilote PS (pilote d'imprimante BR-Script3), accédez au Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) au http://solutions.brother.com/ et cliquez sur Téléchargementsà la page de votre modèle pour consulter la FAQ sur les instructions d'installation. L'installation peut prendre quelques minutes pour s'exécuter. c Suivez les instructions à l'écran jusqu'à ce que cet écran disparaisse. Choisissez l'appareil dans la liste, puis cliquez sur OK. Retirez le capuchon de protection du connecteur LAN identifié par le symbole . c d Branchez le câble de l'interface réseau au connecteur LAN, puis branchez-le à un port libre de votre concentrateur. Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation de votre appareil est allumé. 21 Macintosh Réseau câblé Remarque Si l’appareil n’a pas encore été détecté sur le réseau, vérifiez vos paramètres réseau. Consultez Avant l'installation à la page 21. Windows® b Remarque Réseau câblé Remarque • Vous pouvez obtenir l'adresse MAC (adresse Ethernet) et l'adresse IP de votre appareil en imprimant la liste de configuration du réseau. Consultez Impression de la liste de configuration réseau à la page 35. • Si cet écran apparaît, cliquez sur OK. Saisissez un nom pour votre Macintosh dans Nom d'affichage (15 caractères maximum), puis cliquez sur OK. Passez d. • Si vous souhaitez utiliser la touche NUMÉRISER de l'appareil pour numériser sur le réseau, vous devez cocher la case Enregistrer votre ordinateur avec les fonctions « Scan vers » sur l'appareil. • Le nom saisi s'affiche sur l'écran ACL de l'appareil lorsque vous appuyez sur (NUMÉRISER) et que vous sélectionnez une option de numérisation. (Pour en savoir plus, veuillez consulter Numérisation réseau dans le Guide utilisateur - Logiciel.) d Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur Suivant. L'installation de MFL-Pro Suite est terminée. Passez à l’étape 20 à la page 22. 22 Macintosh 20 Téléchargez Presto! PageManager et installez-le Lorsque Presto! PageManager est installé, la fonctionnalité ROC est ajoutée au ControlCenter2 de Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager et classer des photos et des documents à l’aide de Presto! PageManager. a À l'écran Support Brother, cliquez sur Presto! PageManager et suivez les instructions affichées à l'écran. 21 Installation de MFL-Pro Suite sur d'autres ordinateurs (si nécessaire) Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à l’étape 19 à la page 21. Terminer L'installation est terminée. Remarque Si vous utilisez une adresse IP spécifique pour l'appareil, vous devez configurer la méthode amorce sur Statique à l'aide du panneau de commande. Pour plus d’informations, consultez le Menu Réseau dans le Guide utilisateur Réseau. Pour les utilisateurs réseau sans fil Utilisateurs de l'interface réseau sans fil 18 Avant de commencer Vous devez tout d'abord configurer les paramètres du réseau sans fil de votre appareil pour pouvoir communiquer avec le point d'accès ou routeur de votre réseau. Une fois l'appareil configuré pour communiquer avec votre point d'accès ou routeur, les ordinateurs du réseau ont accès à l'appareil. Pour utiliser l'appareil à partir de ces ordinateurs, vous devez installer les pilotes et les logiciels. Les étapes suivantes vont vous guider dans la configuration et l'installation. IMPORTANT • Si vous avez l’intention de connecter l’appareil à votre réseau, nous vous conseillons de consulter votre administrateur système avant l'installation. Avant de commencer l'installation, vous devez savoir vos paramètres du réseau sans fil. • Si vous avez configuré précédemment les paramètres sans fil de l'appareil, vous devez réinitialiser les paramètres de réseau local avant de pouvoir à nouveau configurer les paramètres sans fil. 1. Sur votre appareil, appuyez sur MENU. 2. Appuyez sur a ou b pour afficher Réseau, puis appuyez sur Réseau. 3. Appuyez sur a ou b pour afficher Réinit. réseau, puis appuyez sur Réinit. réseau. 4. Appuyez sur Oui. 5. Appuyez sur Oui pendant 2 secondes. Remarque • Pour obtenir de meilleurs résultats lors de l'impression quotidienne de documents, placez l'appareil Brother le plus près possible du point d'accès/routeur avec le moins d'obstructions possible. De gros objets et des murs entre deux appareils, ainsi que de l'interférence avec d'autres appareils électroniques peuvent affecter la vitesse de transfert des données de vos documents. En raison de ces facteurs, le sans fil n'est peut-être pas la meilleure méthode de connexion pour tous les types de documents et applications. Si vous imprimez des fichiers volumineux, comme des documents à plusieurs pages comportant à la fois du texte et de grands graphiques, la technologie Ethernet câblée peut se révéler mieux adaptée pour un transfert de données plus rapide, ou un câble USB pour un débit plus rapide. • Même si l'appareil Brother MFC-9970CDW peut être utilisé à la fois sur un réseau câblé et sans fil, vous ne pouvez utiliser que l'une des méthodes de connexion à la fois. Mode Infrastructure a Point d'accès/routeur b Appareil réseau sans fil (votre appareil) 23 Macintosh Réseau sans fil d Ordinateur câblé connecté au point d'accès/routeur Windows® c Ordinateur compatible sans fil connecté au point d'accès/routeur Pour les utilisateurs réseau sans fil 19 Vérification de votre environnement réseau (mode Infrastructure) Les instructions suivantes offrent deux méthodes d'installation de votre appareil Brother dans un environnement de réseau sans fil. Remarque Pour configurer votre appareil dans tout autre environnement sans fil, suivez les instructions du Guide utilisateur - Réseau. a Configuration utilisant Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™ (configuration monotouche) Si votre point d'accès ou routeur de réseau sans fil prend en charge le mode sans fil automatique (Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™) page 25 Maintenant, allez à b Configuration manuelle à partir du panneau de commande Si votre routeur ou point d'accès de réseau sans fil ne prend pas en charge Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™, notez les paramètres réseau sans fil de votre routeur/point d'accès de réseau sans fil. IMPORTANT Veuillez ne pas contacter le service à la clientèle de Brother sans avoir les renseignements sur les paramètres de sécurité sans fil. Nous ne pouvons pas vous aider à localiser vos paramètres de sécurité de réseau. Nom de réseau (SSID/ESSID) Clé de réseau Par exemple : Nom de réseau (SSID/ESSID) Clé de réseau HELLO 12345678 Remarque • Si vous ne connaissez pas ces renseignements (nom de réseau (SSID/ESSID) et la clé de réseau), vous ne pouvez pas continuer la configuration sans fil. • Comment puis-je trouver ces renseignements (nom de réseau (SSID/ESSID) et clé de réseau) 1. Consultez la documentation qui accompagne votre point d'accès/routeur de réseau sans fil. 2. Le nom de réseau par défaut peut être le nom du fabricant ou le nom du modèle. 3. Si vous ne connaissez pas les renseignements de sécurité, veuillez consulter le fabricant du routeur, votre administrateur système ou fournisseur de service Internet. Maintenant, allez à 24 page 26 Pour les utilisateurs réseau sans fil Connexion de l'appareil Brother au réseau sans fil 20 a b c Configuration des paramètres sans fil à l'aide du mode sans fil automatique Vérifiez que votre routeur/point d'accès de réseau sans fil affiche le symbole Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™ comme illustré cidessous. Placez l'appareil Brother à proximité d'un point d'accès ou routeur Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™. La portée peut varier selon votre environnement. Reportez-vous aux instructions fournies avec votre point d'accès ou routeur. Sur votre appareil, appuyez sur MENU. Appuyez sur a ou b pour afficher Réseau, puis appuyez sur Réseau. Appuyez sur WLAN, puis sur WPS/AOSS. Lorsque RL sfil actv. ? s’affiche, appuyez sur Activé. L’Assistant de configuration sans fil démarre. Sinon, appuyez sur Arrêt/Sortie pour quitter l’Assistant de configuration sans fil. Lorsque Démarrez WPS ou AOSS sur votre routeur sans fil, puis appuyez sur OK. s’affiche, appuyez sur le bouton Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™ de votre point d’accès ou routeur de réseau sans fil. Consultez le guide de l’utilisateur de votre point d’accès ou routeur de réseaux sans fil pour des instructions. Appuyez ensuite sur OK. Si votre point d’accès ou routeur de réseau sans fil prend en charge Wi-Fi Protected Setup (Méthode NIP) et vous voulez configurer votre appareil en utilisant la méthode NIP (Numéro d’identification personnel ), voir Par la méthode NIP de Wi-Fi Protected Setup dans le Guide utilisateur - Réseau. d Un message de résultat de connexion s'affiche à l'écran ACL et un Rapport WLAN s'imprime automatiquement. Si la connexion a échoué, vérifiez le code d'erreur dans le rapport imprimé et reportezvous à la section Dépistage des pannes à la page 27. La configuration sans fil est terminée. Un indicateur à quatre niveaux situé dans le coin supérieur droit de l’écran ACL de votre appareil indique l’intensité du signal sans fil de votre point d’accès ou routeur. Pour installer MFL-Pro Suite, passez à l'étape 21. Utilisateurs de Windows® : Maintenant, allez à page 31 Utilisateurs de Macintosh : Maintenant, allez à page 33 Macintosh 25 Windows® Réseau sans fil Cette fonction détecte automatiquement le mode (Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™) utilisé par votre point d'accès ou routeur pour configurer votre appareil. Remarque Pour les utilisateurs réseau sans fil 20 Configuration des paramètres sans fil (configuration sans fil standard en mode infrastructure) Si vous utilisez votre appareil sur un réseau sans fil qui prend en charge la norme IEEE 802.1x, consultez Utilisation de l'authentification IEEE 802.1x dans le Guide utilisateur - Réseau. Si votre point d'accès est configuré pour ne pas diffuser le SSID, vous devrez ajouter le nom SSID manuellement. Pour de plus amples informations, consultez Configuration de votre appareil lorsque le SSID n'est pas diffusé dans le Guide utilisateur - Réseau. IMPORTANT Vous devez avoir à portée de main les paramètres sans fil dont vous avez pris note à l’étape 19 à la page 24 avant de procéder. a c Sur votre appareil, appuyez sur MENU. Appuyez sur a ou b pour afficher Réseau, puis appuyez sur Réseau. Appuyez sur WLAN, puis sur Assist config.. avez saisies, appuyez sur jusqu’à ce que le caractère voulu s’affiche, puis appuyez sur ce caractère. Appuyez sur pour alterner entre les majuscules et les minuscules. Sinon, appuyez sur Arrêt/Sortie pour quitter l'Assistant de configuration sans fil. Pour plus d’informations, voir Saisie de texte pour les paramètres sans fil à la page 30. L'appareil recherche les SSID disponibles. Si une liste de SSID s’affiche, utilisez la touche a ou b pour sélectionner le SSID que vous avez noté à l’étape 19 à la page 24. Si vous utilisez une méthode d’authentification et de cryptage qui nécessitent une clé de réseau, passez à c. d Si votre méthode d'authentification est Système ouvert et que votre mode de cryptage est Aucun, passez à e. e Si votre point d’accès/routeur de réseau sans fil prend en charge Wi-Fi Protected Setup, Le routeur sans fil sélectionné prend en charge WPS. Utiliser WPS? s’affiche. Pour connecter votre appareil à l’aide du mode sans fil automatique, appuyez sur Oui. (Si vous sélectionnez Non (Manuel), passez à c pour entrer la clé de réseau.) Lorsque Démarrez WPS sur votre routeur sans fil, puis appuyez sur Suivant. s’affiche, appuyez sur le bouton Wi-Fi Protected Setup de votre point d’accès ou routeur de réseau sans fil, puis appuyez sur Suivant. Passez e. Remarque • L'affichage de la liste de SSID disponibles prend quelques secondes. • Si la liste de SSID ne s'affiche pas, vérifiez que votre point d'accès est sous tension. Rapprochez votre appareil du point d'accès et réessayez à partir de l'étape a. Appuyez sur OK une fois que vous avez saisi tous les caractères, puis appuyez sur Oui pour appliquer vos paramètres. Passez d. Votre appareil essaie maintenant de se connecter à votre réseau sans fil à l'aide des informations que vous avez saisies. Un message de résultat de connexion s'affiche à l'écran ACL et un Rapport WLAN s'imprime automatiquement. Si la connexion a échoué, vérifiez le code d'erreur dans le rapport imprimé et reportezvous à la section Dépistage des pannes à la page 27. La configuration sans fil est terminée. Un indicateur à quatre niveaux situé dans le coin supérieur droit de l’écran ACL de votre appareil indique l’intensité du signal sans fil de votre point d’accès ou routeur. Pour installer MFL-Pro Suite, passez à l'étape 21. Utilisateurs de Windows® : Maintenant, allez à page 31 Utilisateurs de Macintosh : Maintenant, allez à page 33 26 . Pour entrer des chiffres ou des lettres spéciales, appuyez à plusieurs reprises sur Lorsque RL sfil actv. ? s'affiche, appuyez sur Activé. L'Assistant de configuration sans fil démarre. b Saisissez la clé de réseau que vous avez notée à l’étape 19 à la page 24 à l’aide de l’Écran tactile pour sélectionner chaque lettre ou chiffre. Pour supprimer les lettres que vous Pour les utilisateurs réseau sans fil Dépistage des pannes IMPORTANT Veuillez ne pas contacter le service à la clientèle de Brother sans avoir les renseignements sur les paramètres de sécurité sans fil. Nous ne pouvons pas vous aider à localiser vos paramètres de sécurité de réseau. Comment puis-je trouver les paramètres sans fil (nom de réseau (SSID/ESSID) et clé de réseau) 1. Consultez la documentation qui accompagne votre point d'accès/routeur de réseau sans fil. 2. Le nom de réseau par défaut peut être le nom du fabricant ou le nom du modèle. 3. Si vous ne connaissez pas les renseignements de sécurité, veuillez consulter le fabricant du routeur, votre administrateur système ou fournisseur de service Internet. * La clé de réseau peut également être décrite comme le mot de passe, la clé de sécurité ou la clé de cryptage. * Si le point d'accès ou routeur de réseau sans fil est configuré pour ne pas diffuser le SSID, le SSID ne sera pas détecté automatiquement. Vous devrez entrer le nom SSID manuellement. Consultez Configuration de votre appareil lorsque le SSID n'est pas diffusé dans le Guide utilisateur - Réseau. Rapport WLAN Si le Rapport WLAN qui s'est imprimé indique que la connexion a échoué, vérifiez le code d'erreur sur le rapport imprimé et consultez les instructions suivantes. Code d'erreur Solutions recommandées Le paramètre sans fil n'est pas activé, activez le paramètre sans fil. TS-01 - Si un câble réseau est connecté à votre appareil, débranchez-le, puis activez le paramètre sans fil de votre appareil. 1. Sur votre appareil, appuyez sur MENU. 2. Appuyez sur a ou b pour afficher Réseau, puis appuyez sur Réseau. 3. Appuyez sur WLAN, puis sur Assist config.. 4. Lorsque RL sfil actv. ? s'affiche, appuyez sur Activé. L'Assistant de configuration sans fil démarre. Le point d'accès/routeur de réseau sans fil n'est pas détecté. 1. Vérifiez les 4 points suivants. Macintosh 27 Windows® 2. Si vous avez saisi manuellement le SSID et les renseignements de sécurité (SSID/méthode d'authentification/méthode de cryptage/clé de réseau), les renseignements sont peut-être erronés. Confirmez de nouveau le SSID et les renseignements de sécurité et réentrez les bons renseignements, au besoin. Consultez Comment puis-je trouver les paramètres sans fil (nom de réseau (SSID/ESSID) et clé de réseau) à la page 27 pour confirmer. Réseau sans fil TS-02 - Vérifiez que le point d'accès/routeur de réseau sans fil est sous tension. - Déplacez votre appareil dans une zone exempte de toute obstruction ou rapprochez-le du point d'accès/routeur de réseau sans fil. - Placez temporairement votre appareil à environ 3,3 pieds (un mètre) du point d'accès de réseau sans fil (WLAN) lorsque vous configurez les paramètres sans fil. - Si votre point d'accès/routeur de réseau sans fil utilise un filtrage d'adresse MAC, confirmez que l'adresse MAC de l'appareil Brother est autorisée dans le filtre. Pour les utilisateurs réseau sans fil Code d'erreur Solutions recommandées Le réseau sans fil et le paramètre de sécurité que vous avez saisis sont peut-être erronés. Confirmez de nouveau les paramètres du réseau sans fil. TS-03 * Vérifiez si le SSID/la méthode d'authentification/la méthode de cryptage/l'ID utilisateur/le mot de passe utilisateur saisis ou sélectionnés sont corrects. Consultez Comment puis-je trouver les paramètres sans fil (nom de réseau (SSID/ESSID) et clé de réseau) à la page 27 pour confirmer. Les méthodes d'authentification/de cryptage utilisé par le point d'accès/routeur de réseau sans fil ne sont pas prises en charge par votre appareil. En mode infrastructure, changez les méthodes d'authentification et de cryptage du point d'accès/routeur de réseau sans fil. Votre appareil prend en charge les méthodes d'authentification suivantes : WPA, WPA2, OUVERTE et clé partagée. WPA prend en charge les méthodes de cryptage TKIP ou AES. WPA2 prend en charge la méthode de cryptage AES. OUVERTE et Clé partagée prennent en charge le cryptage WEP. Si votre problème n'est pas résolu, le SSID ou les paramètres réseau que vous avez saisis sont peut-être erronés. Confirmez de nouveau les paramètres du réseau sans fil. Tableau combiné de méthodes d'authentification et de cryptage TS-04 Méthodes d’authentification WPA-Personnel WPA2-Personnel OUVERTE Clé partagée Méthode de cryptage TKIP AES AES WEP AUCUNE (sans cryptage) WEP Consultez Comment puis-je trouver les paramètres sans fil (nom de réseau (SSID/ESSID) et clé de réseau) à la page 27 pour confirmer. En mode ad-hoc, changez les méthodes d'authentification et de cryptage de votre ordinateur pour le paramètre sans fil. Votre appareil prend en charge la méthode d'authentification OUVERTE, avec le cryptage WEP en option. TS-05 Les renseignements de sécurité (SSID/clé de réseau) sont erronés. Confirmez de nouveau le SSID et les renseignements de sécurité (clé de réseau). Si votre routeur utilise le cryptage WEP, entrez la clé utilisée comme première clé WEP. Votre appareil Brother prend uniquement en charge l'utilisation de la première clé WEP. Consultez Comment puis-je trouver les paramètres sans fil (nom de réseau (SSID/ESSID) et clé de réseau) à la page 27 pour confirmer. TS-06 Les renseignements de sécurité sans fil (méthode d'authentification/méthode de cryptage/clé de réseau) sont erronés. Confirmez de nouveau les renseignements de sécurité sans fil (méthode d'authentification/méthode de cryptage/clé de réseau) du tableau à la section TS-04. Si votre routeur utilise le cryptage WEP, entrez la clé utilisée comme première clé WEP. Votre appareil Brother prend uniquement en charge l'utilisation de la première clé WEP. Consultez Comment puis-je trouver les paramètres sans fil (nom de réseau (SSID/ESSID) et clé de réseau) à la page 27 pour confirmer. 28 Pour les utilisateurs réseau sans fil Code d'erreur Solutions recommandées L'appareil ne détecte pas de point d'accès/routeur de réseau sans fil dont la fonction WPS ou AOSS™ est activée. Si vous souhaitez configurer vos paramètres sans fil à l'aide de la fonction WPS ou AOSS™, vous devez utiliser votre appareil et le point d'accès/routeur de réseau sans fil. Confirmez que votre point d'accès/routeur de réseau sans fil prend en charge la fonction WPS ou AOSS™ et essayez de nouveau. TS-07 Si vous ne savez pas comment faire fonctionner votre point d'accès/routeur de réseau sans fil avec la fonction WPS ou AOSS™, consultez la documentation qui accompagne votre point d'accès/routeur de réseau sans fil, renseignez-vous auprès du fabricant du point d'accès/routeur de réseau sans fil ou demandez à votre administrateur de réseau. Deux points d'accès de réseau sans fil ou plus dont la fonction WPS ou AOSS™ est activée ont été détectés. TS-08 - Confirmez que seulement un point d'accès/routeur de réseau sans fil se trouve à portée de la méthode WPS ou AOSS™ active et essayez de nouveau. - Essayez de nouveau après quelques minutes afin d'éviter toute interférence provenant d'autres points d'accès. Windows® Macintosh Réseau sans fil 29 Pour les utilisateurs réseau sans fil Saisie de texte pour les paramètres sans fil Lorsque vous réglez certaines sélections du menu, il se peut que vous deviez saisir du texte sur l’appareil. Appuyez sur Appuyez sur à plusieurs reprises pour choisir parmi des lettres, des chiffres ou des caractères spéciaux. pour alterner entre les majuscules et les minuscules. Insertion d'espaces Pour entrer un espace, appuyez sur la barre d’espacement ou sur c. Corrections Si vous avez entré une lettre incorrecte et désirez la changer, appuyez sur d ou c pour déplacer le curseur sous le caractère incorrect. Appuyez ensuite sur . Entrez le bon caractère. Vous pouvez également insérer des lettres en déplaçant le curseur et en entrant un caractère. Remarque • Les caractères disponibles peuvent varier selon votre pays. • La présentation du clavier peut varier selon la fonction que vous configurez. 30 Réseau sans fil Windows® Installation des pilotes et des logiciels (Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel x64 Edition/ Windows Vista®/Windows® 7) 21 a Avant l'installation b Assurez-vous que votre ordinateur est allumé et que vous êtes connecté avec des droits d'administrateur. IMPORTANT • Le cas échéant, fermez les programmes en cours d'exécution. c • Les écrans peuvent varier selon le système d'exploitation. Remarque • Le CD-ROM d'installation inclut ScanSoft™ PaperPort™ 12SE. Ce logiciel prend en charge Windows® XP (SP3 ou supérieur), XP Professional x64 Edition (SP2 ou supérieur), Windows Vista® (SP2 ou supérieur) et Windows® 7. Passez au plus récent Service Pack de Windows® avant d'installer MFL-Pro Suite. Pour les utilisateurs de Windows® 2000 (SP4 ou supérieur), lorsque l'écran de téléchargement de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s'affiche lors de l'installation de MFL-Pro Suite, suivez les instructions affichées à l'écran. • Si vous utilisez un logiciel de pare-feu personnel (autre que le Pare-feu Windows®), ou bien des applications anti-logiciels espions ou antivirus, désactivez temporairement ces programmes pendant la durée de l'installation. Installation de MFL-Pro Suite • Utilisateurs de Windows Vista® et Windows® 7, lorsque l'écran Contrôle de compte d'utilisateur apparaît, cliquez sur Autoriser ou Oui. d Sélectionnez Connexion réseau sans fil, puis cliquez sur Suivant. Remarque Si vous voulez installer le pilote PS (pilote d'imprimante BR-Script3), sélectionnez Installation personnalisée, puis suivez les instructions à l'écran. e Lorsque l'écran Pare-feu/logiciel antivirus détecté s'affiche, sélectionnez Changez les paramètres de port du pare-feu pour permettre la connexion réseau et continuez l'installation. (Recommandé) puis cliquez sur Suivant. (pas pour les utilisateurs de Windows® 2000) 31 Macintosh Remarque Si l'écran Brother ne s'affiche pas automatiquement, allez à Poste de travail (Ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône de CD-ROM, puis cliquez deux fois sur start.exe. Remarque • Si l’installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez de nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le CD-ROM ou en cliquant deux fois sur le programme start.exe à partir du dossier racine, et poursuivez à partir de l’étape b pour installer MFL-Pro Suite. Réseau sans fil Insérez le CD-ROM d'installation dans votre lecteur de CD-ROM. Si l'écran des noms de modèle apparaît, choisissez votre appareil. Si l'écran des langues apparaît, choisissez votre langue. Cliquez sur Oui si vous acceptez les contrats de licence. Windows® 22 a Cliquez sur Installation initiale, puis sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite. Réseau sans fil Si vous n'utilisez pas le Pare-feu Windows®, reportez-vous au Guide de l'utilisateur de votre logiciel pour obtenir des informations sur l'ajout des ports réseau suivants. Pour la numérisation réseau, ajoutez le port UDP 54925. Pour la réception PC-Fax en réseau, ajoutez le port UDP 54926. Si les problèmes de votre connexion réseau persistent, ajoutez le port UDP 137. f Suivez les instructions à l'écran jusqu'à ce que cet écran disparaisse. Choisissez l'appareil dans la liste, puis cliquez sur Suivant. Remarque • Si vos paramétrages sans fil échouent, l'écran Assistant de configuration de la connexion sans fil s'affiche. Suivez les instructions à l'écran pour compléter la configuration sans fil. • Si vous utilisez WEP et que « Connecté » s'affiche à l'écran ACL, mais que votre appareil n'est pas détecté, assurez-vous que vous avez saisi la bonne clé WEP. La clé WEP est sensible à la casse. g Suivez les instructions à l'écran pour compléter la configuration. IMPORTANT N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce soit pendant l'installation. L'affichage de tous les écrans peut prendre quelques secondes. Remarque • Sous Windows Vista® et Windows® 7, quand l'écran Sécurité de Windows s'affiche, cliquez sur la case à cocher puis cliquez sur Installer afin de réaliser l'installation correctement. • Si un message d'erreur s'affiche pendant l'installation du logiciel, exécutez le programme Diagnostic d'installation situé dans démarrer/Tous les programmes/Brother/ MFC-XXXX LAN (où XXXX est le nom de votre modèle). 32 Windows® 23 Installation de MFL-Pro Suite sur d'autres ordinateurs (si nécessaire) Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à l’étape 22 à la page 31. Remarque Licence réseau (Windows®) Ce produit inclut une licence PC pour 5 utilisateurs maximum. Cette licence prend en charge l’installation de MFL-Pro Suite qui inclut ScanSoft™ PaperPort™ 12SE ou ScanSoft™ PaperPort™ 11SE en réseau sur cinq ordinateurs au maximum. Si vous voulez utiliser ScanSoft™ PaperPort™ 12SE ou ScanSoft™ PaperPort™ 11SE sur plus de cinq ordinateurs, veuillez acheter le pack NL-5 de Brother, qui est un pack de licences PC multiples permettant d'ajouter jusqu'à cinq autres utilisateurs. Pour acheter le pack NL-5, contactez votre revendeur Brother agréé ou le service à la clientèle de Brother. Terminer L'installation est terminée. Remarque • Si vous utilisez une adresse IP spécifique pour l'appareil, vous devez configurer la méthode amorce sur Statique à l'aide du panneau de commande. Pour plus d’informations, consultez le Menu Réseau dans le Guide utilisateur Réseau. • Selon vos paramètres de sécurité, une fenêtre de sécurité Windows ou de logiciel antivirus peut s'afficher lorsque vous utilisez l'appareil ou son logiciel. Donnez l'autorisation à la fenêtre de continuer. • Pilote d'imprimante XML Paper Specification Printer Driver XML Paper Specification Printer Driver est le pilote d’imprimante le mieux adapté pour Windows Vista® et Windows® 7 lors de l’impression à partir d’applications utilisant des documents XML Paper Specification. Veuillez télécharger le pilote le plus récent via le centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) à l’adresse http://solutions.brother.com/. Réseau sans fil Macintosh Installation des pilotes et des logiciels (Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x) 21 a Avant l'installation c Sélectionnez Connexion réseau sans fil, puis cliquez sur Suivant. Assurez-vous que votre appareil est raccordé à l'alimentation et que votre ordinateur Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert une session avec des droits d'administrateur. IMPORTANT Utilisateurs de Mac OS X 10.4.10 : Mettez votre système d'exploitation à niveau vers Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x. (Pour obtenir les tout derniers pilotes et informations sur le système Mac OS X que vous utilisez, visitez le site http://solutions.brother.com/.) IMPORTANT N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce soit pendant l'installation. Remarque Remarque Si vous souhaitez configurer le pilote PS (pilote d'imprimante BR-Script3), accédez au Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) au http://solutions.brother.com/ et cliquez sur Téléchargementsà la page de votre modèle pour consulter la FAQ sur les instructions d'installation. 22 a b Installation de MFL-Pro Suite • L'installation peut prendre quelques minutes pour s'exécuter. • Si vos paramétrages sans fil échouent, l'écran Assistant de configuration de la connexion sans fil s'affiche. Suivez les instructions à l'écran pour compléter la configuration sans fil. d Suivez les instructions à l'écran jusqu'à ce que cet écran disparaisse. Choisissez l'appareil dans la liste, puis cliquez sur OK. Insérez le CD-ROM d'installation dans votre lecteur de CD-ROM. Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX. Suivez les instructions à l'écran. Windows® Macintosh Réseau sans fil 33 Réseau sans fil Remarque • Vous pouvez obtenir l'adresse MAC (adresse Ethernet) et l'adresse IP de votre appareil en imprimant la liste de configuration du réseau. Consultez Impression de la liste de configuration réseau à la page 35. • Si cet écran apparaît, cliquez sur OK. Saisissez un nom pour votre Macintosh dans Nom d'affichage (15 caractères maximum), puis cliquez sur OK. Passez à l'étape e. • Si vous souhaitez utiliser la touche NUMÉRISER de l'appareil pour numériser sur le réseau, vous devez cocher la case Enregistrer votre ordinateur avec les fonctions « Scan vers » sur l'appareil. • Le nom saisi s'affiche sur l'écran ACL de l'appareil lorsque vous appuyez sur (NUMÉRISER) et que vous sélectionnez une option de numérisation. (Pour en savoir plus, veuillez consulter Numérisation réseau dans le Guide utilisateur - Logiciel.) e Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur Suivant. L'installation de MFL-Pro Suite est terminée. Passez à l’étape 23 à la page 34. 34 Macintosh 23 Téléchargez Presto! PageManager et installez-le Lorsque Presto! PageManager est installé, la fonctionnalité ROC est ajoutée au ControlCenter2 de Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager et classer des photos et des documents à l’aide de Presto! PageManager. a À l'écran Support Brother, cliquez sur Presto! PageManager et suivez les instructions affichées à l'écran. 24 Installation de MFL-Pro Suite sur d'autres ordinateurs (si nécessaire) Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à l’étape 22 à la page 33. Terminer L'installation est terminée. Remarque Si vous utilisez une adresse IP spécifique pour l'appareil, vous devez configurer la méthode amorce sur Statique à l'aide du panneau de commande. Pour plus d’informations, consultez le Menu Réseau dans le Guide utilisateur Réseau. Pour les utilisateurs réseau Gestion via le Web (navigateur Web) Impression de la liste de configuration réseau Le serveur d'impression Brother est doté d'un serveur Web vous permettant de contrôler son état ou de modifier des paramètres de configuration via le protocole HTTP (Hyper Text Transfer Protocol). Vous pouvez imprimer la liste de configuration réseau pour vérifier les paramètres réseau actuels. Remarque • Le nom d'utilisateur par défaut est « admin » et le mot de passe par défaut est « access ». Vous pouvez modifier ce mot de passe à l'aide d'un navigateur Web. • Nous recommandons d'utiliser Microsoft® Internet Explorer® 6.0 (ou supérieur) ou Firefox 3.0 (ou supérieur) pour Windows® et Safari 3.0 (ou supérieur) pour Macintosh. Veuillez également vous assurer que JavaScript et les témoins sont toujours activés dans le navigateur que vous utilisez. Pour utiliser un navigateur Web, vous devez connaître l’adresse IP du serveur d'impression. L'adresse IP du serveur d'impression est indiquée dans la liste de configuration réseau. a b Ouvrez le navigateur. Tapez « http://adresse IP de l’appareil/ » dans la barre d’adresse de votre navigateur (où « adresse IP de l’appareil » est l’adresse IP de l’imprimante ou le nom du serveur d’impression). Par exemple : http://192.168.1.2/ a b c d Mettez l'appareil sous tension et attendez qu'il soit Prêt. Appuyez sur MENU. Appuyez sur a ou sur b pour afficher Imp. Rapports. Appuyez sur Imp. Rapports. Appuyez sur a ou sur b pour afficher Config réseau. Appuyez sur Config réseau. e Appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche. L'appareil imprime les paramètres réseau actuels. Restauration des paramètres réseau à leurs valeurs par défaut Pour restaurer tous les paramètres réseau du serveur d'impression/de numérisation interne à leurs valeurs par défaut, veuillez suivre les étapes ci-dessous. a b c Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en fonctionnement, puis déconnectez tous les câbles de l'appareil (sauf le cordon d'alimentation). Appuyez sur MENU. Appuyez sur a ou sur b pour afficher Réseau. Appuyez sur Réseau. Consultez Gestion à partir du Web dans le Guide utilisateur - Réseau. d e f Appuyez sur a ou sur b pour afficher Réinit. réseau. Appuyez sur Réinit. réseau. Appuyez sur Oui. Appuyez sur Oui pendant 2 secondes. L'appareil va redémarrer, reconnectez les câbles une fois terminé. 35 Informations complémentaires Correction de la couleur (au besoin) Calibrage de la couleur La densité de sortie pour chaque couleur peut varier selon l'environnement de l'appareil, par exemple la température et l'humidité. Le calibrage vous aide à améliorer la densité de couleur. Remarque • Lorsque vous imprimez à l'aide de la fonction Impression directe ou du pilote d'imprimante BR-Script, vous devez exécuter le calibrage à partir du panneau de commande. Consultez Utilisation du panneau de commande à la page 36. • Lorsque vous utilisez le pilote d'imprimante Windows®, le pilote obtient automatiquement les données de calibrage si les options Utiliser les données de calibration et Obtenir automatiquement les données du périphérique sont toutes deux activées. Consultez Onglet Avancé dans le Guide utilisateur - Logiciel. • Si vous imprimez à l'aide du pilote d'imprimante Macintosh, vous devez procéder au calibrage à partir du Status Monitor. Après avoir activé le Status Monitor, sélectionnez Calibration couleur dans le menu Contrôle. Consultez Status Monitor dans le Guide utilisateur - Logiciel. Utilisation du panneau de commande a b Appuyez sur a ou sur b pour afficher Calibrage. Appuyez sur Oui. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Enregistrement de couleur Enregistrement automatique Vous pouvez ajuster la position d'impression de chaque couleur automatiquement. a b Appuyez sur MENU. Appuyez sur a ou sur b pour afficher Imp.. Appuyez sur Imp.. c Appuyez sur a ou sur b pour afficher Enreg. auto. Appuyez sur Enreg. auto. d e Appuyez sur Oui. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Pour ajuster la position d'impression de chaque couleur manuellement, consultez Enregistrement manuel dans le Guide de l'utilisateur avancé. Brother CreativeCenter Faites preuve d’audace. Si vous utilisez Windows®, double-cliquez sur l’icône Brother CreativeCenter de votre bureau pour accéder à notre site Web GRATUIT qui vous propose plusieurs idées et ressources pour une utilisation personnelle et professionnelle. Appuyez sur Oui. Les utilisateurs de Macintosh peuvent avoir accès au Brother CreativeCenter à l’adresse Internet suivante : Appuyez sur Arrêt/Sortie. http://www.brother.com/creativecenter/ Appuyez sur MENU. Appuyez sur a ou sur b pour afficher Imp.. Appuyez sur Imp.. 36 Appuyez sur Réinitialiser. Appuyez sur Calibrer. Vous pouvez rétablir les paramètres de calibrage aux paramètres usine d'origine. a b Appuyez sur Calibrage. Appuyez sur a ou sur b pour afficher Imp.. Appuyez sur Calibrage. d e f d e f Appuyez sur a ou sur b pour afficher Calibrage. Appuyez sur MENU. Appuyez sur Imp.. c c Options et consommables Options L'appareil est équipé des accessoires en option suivants. Vous pouvez étendre les fonctions de l'appareil en ajoutant ces éléments. Pour plus d'informations sur le bac inférieur facultatif et la mémoire SO-DIMM compatible, visitez le site http://solutions.brother.com/. Pour installer la mémoire SO-DIMM, consultez Installation de mémoire supplémentaire dans le Guide de l'utilisateur avancé. Bac inférieur Mémoire SO-DIMM LT-300CL Vous pouvez augmenter la mémoire en installant un module de mémoire SO-DIMM (Small Outline Dual In-line Memory Module). Le bac inférieur peut contenir jusqu'à 500 feuilles de papier. Une fois le bac installé, les capacités totales de l'appareil passent à 800 feuilles. Consommables Si un remplacement de consommable s'avère nécessaire, une erreur sera signalée sur l'écran ACL du panneau de commande. Pour plus d'informations sur les consommables de votre appareil, visitez le site http://solutions.brother.com/ ou communiquez avec votre point de vente. Cartouches d'encre Tambour Cartouche de toner standard : TN-310 (C/M/Y/BK) Cartouche de toner haute capacité : TN-315 (C/M/Y/BK) DR-310CL Courroie Conteneur de toner usé BU-300CL WT-300CL 37 Marques de commerce Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows, Windows Server, Outlook et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Windows Vista est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Apple, Macintosh, Safari et TrueType sont des marques de commerce d'Apple Inc. et sont des marques déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. Wi-Fi et Wi-Fi Alliance sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance. AOSS est une marque de commerce de Buffalo Inc. Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques commerciales ou déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et dans d'autres pays. Toutes les marques de commerce et tous les noms de produit des sociétés qui apparaissent sur les produits Brother, les documents liés à ceux-ci et sur tous les autres matériaux sont les marques de commerce ou les marques déposées de leurs sociétés respectives. Édition et publication Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié sous la supervision de Brother Industries Ltd. Le contenu du présent guide et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans la documentation. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, les erreurs typographiques ou autres en rapport avec la publication. Droit d'auteur et licence ©2010 Brother Industries, Ltd. Ce produit contient un logiciel conçu par les fournisseurs suivants : ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. ©2010 Devicescape Software, Inc. Ce produit contient le logiciel « KASAGO TCP/IP » conçu par ZUKEN ELMIC, Inc.