▼
Scroll to page 2
of
26
Introduction QL-1050/1060N ETAPE Comment démarrer 1 Guide de l’utilisateur ETAPE QL-1050/1060N Vue d’ensemble des étiquettes 2 ETAPE Veillez à lire attentivement et bien comprendre ce guide avant de commencer à utiliser l’appareil. Nous vous recommandons de le conserver à portée de la main afin de pouvoir vous y reporter en cas de besoin. www.brother.com D00HLH001 Référence 3 Merci d'avoir choisi le modèle QL-1050/1060N de Brother. Veillez à lire attentivement et bien comprendre ce guide avant de commencer à utiliser l’appareil Brother QL-1050/1060N, puis conservez-le à portée de la main afin de pouvoir vous y reporter en cas de besoin. Nous offrons un service de support et d'assistance pour les utilisateurs qui enregistrent leur produit sur notre site web. Nous vous recommandons de profiter de cette opportunité en nous rendant visite sur : Page de support en ligne support.brother.com Remarque : Vous pouvez également accéder aux sites ci-dessus depuis la page d'enregistrement utilisateur en ligne qui s'affiche à la fin de l'installation du logiciel. Nous vous recommandons de vous enregistrer afin de profiter des avantages associés. Déclaration de conformité (Europe/Turquie uniquement) Nous, Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japan déclarons que ce produit est conforme aux principales exigences de toutes les directives et réglementations pertinentes appliquées au sein de la Communauté Européenne. La Déclaration de conformité peut être téléchargée depuis notre site Web. Visitez support.brother.com et : sélectionnez « Europe » ; • sélectionnez votre pays ; • sélectionnez « Manuels » ; • sélectionnez votre modèle ; • sélectionnez « Déclaration de conformité » ; • cliquez sur « Télécharger ». Votre déclaration sera téléchargée au format PDF. 1 Table des matières Introduction •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 1 Table des matières •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 1 Informations générales ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 2 Mesures préventives générales••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 3 Introduction Introduction ETAPE 1 Déballage de votre QL-1050/1060N ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 8 Description des pièces•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 9 3 4 5 6 Installation du rouleau DK•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 9 Connexion au secteur••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 10 Installation du plateau d'étiquette••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 10 Utilisation du câble d'interface •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 11 Unité d'impression principale•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 9 2 Vue d’ensemble des étiquettes••••••••••••••••••••••••••••••• 13 ETAPE 1 Assortiment d'étiquettes •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 14 3 Référence••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 15 ETAPE 1 2 3 4 Voyant LED ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 16 Maintenance •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 17 Dépannage•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 18 Principales caractéristiques•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 22 ETAPE 2 Vue d’ensemble des étiquettes 1 2 ETAPE 3 Référence 1 Comment démarrer •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 7 ETAPE Comment démarrer Précautions générales•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 5 2 Introduction Informations générales Avis de rédaction et de publication Ce guide a été préparé et publié sous la supervision de Brother Industries Ltd. et contient les descriptions et les spécifications les plus récentes du produit. Le contenu de ce guide et les spécifications de ce produit sont sujets à modification sans préavis. Brother se réserve le droit d'apporter des modifications sans préavis aux spécifications et renseignements contenus dans la présente et ne sera en aucun cas responsable de quelque dommage que ce soit (y compris les dommages indirects) causé par la confiance portée aux renseignements présentés, y compris mais sans s'y limiter, suite aux erreurs typographiques et autres liées à la publication. Les écrans présentés dans ce guide peuvent varier en fonction de votre système d'exploitation ou de votre imprimante. © 2016 Brother Industries Ltd. Marques commerciales Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. © 2016 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Microsoft, Windows Vista, Windows Server et Windows sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corp. aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques de Apple Inc. déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Les noms des autres produits logiciels listés dans ce document sont des marques ou des marques déposées des sociétés respectives qui les ont développés. Toute société dont un nom de logiciel est mentionné dans ce guide possède un Contrat de licence logiciel spécifique à ses propres programmes. Conventions typographiques Ce guide utilise les symboles suivants : Ce symbole indique des informations ou des conseils à respecter. En les ignorant, vous courez risques de blessure, d’endommagement ou d'erreur de fonctionnement. Ce symbole signale des informations ou des instructions qui peuvent vous aider à mieux comprendre l’appareil et à l’utiliser de manière plus efficace. Mesures préventives générales Lisez attentivement toutes ces instructions afin de bien les comprendre. Veuillez les conserver pour consultation ultérieure. Respectez toutes les mises en garde et consignes indiquées sur le produit. Avertissement Vous indique ce qu'il faut faire pour éviter tout risque de blessure. Mise en garde Décrit les procédures à suivre pour éviter d'endommager l'appareil. Introduction 3 ETAPE 1 Action NON autorisée. NE démontez PAS le produit. N'éclaboussez PAS le produit et ne l'immergez pas dans l'eau. Ne touchez pas à une partie donnée du produit. Action obligatoire. Débranchez. Possibilité de choc électrique. Comment démarrer Ce guide utilise les symboles suivants : Pour utiliser l'appareil en toute sécurité L'appareil Débranchez immédiatement le cordon d'alimentation et arrêtez d'utiliser l'appareil en cas d'orage électrique. Les éclairs entraînent un faible risque de choc électrique. Ne touchez pas aux parties métalliques à proximité de la tête d'impression. La tête d'impression devient très chaude quand l'appareil est utilisé et reste très chaude juste après usage. N'y touchez pas directement avec vos mains. Jetez convenablement les sacs en plastique et conservez-les hors de portée des bébés et des enfants. Ne portez pas et ne jouez pas avec les sacs en plastique. Débranchez le cordon d'alimentation et arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil si vous remarquez une odeur, chaleur, décoloration ou déformation inhabituelle ou quelque chose d'anormal pendant l'utilisation ou l'entreposage de l'appareil. Ne démontez pas l'appareil. Pour les contrôles, réglages et réparations de l'appareil, contactez le magasin où vous l'avez acheté ou votre centre de services local autorisé. Ne laissez pas tomber, ne heurtez pas et ne tapez pas l'appareil. Ne tenez pas et ne soulevez pas l'appareil pas le couvercle du rouleau DK. Le couvercle pourrait se détacher de l'appareil qui pourrait tomber et s’abîmer. Protégez l'appareil de toute humidité. N'utilisez pas l'appareil avec un corps étranger à l'intérieur. Si de l'eau ou des corps étrangers venaient à pénétrer l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation de la prise et enlevez les corps étrangers. Au besoin, contactez le magasin où vous avez acheté l'appareil ou votre centre de services local autorisé. Ne tenez pas l'appareil d'une seule main. Il pourrait vous échapper. ETAPE 2 Vue d’ensemble des étiquettes Suivez ces directives pour éviter les incendies, chocs électriques ou autres dommages. ETAPE 3 Référence Avertissement 4 Introduction Avertissement Suivez ces directives pour éviter les incendies, chocs électriques ou autres dommages. Cordon d’alimentation Utilisez seulement des sources d’alimentation autorisées (220V – 240V CA) pour l'appareil. Utilisez seulement le cordon livré avec l'appareil. Ne touchez pas au cordon d'alimentation et ne le branchez pas si vos mains sont mouillées. Ne surchargez pas les prises secteur avec trop d'appareils et ne branchez pas le cordon d'alimentation dans une prise secteur abîmée. Veillez à ne pas couper, endommager, modifier ni placer d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. N'utilisez pas de cordon d'alimentation s'il est endommagé. Veillez à ce que le cordon d'alimentation soit correctement inséré dans la prise électrique. Si l'appareil n’est pas utilisé pour une longue période de temps, déconnectez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Mise en garde Suivez ces directives pour éviter les incendies, chocs électriques ou autres dommages. L'appareil La prise électrique doit se trouver à proximité de l'appareil et doit être facilement accessible. Cordon d’alimentation Tenez toujours le cordon d'alimentation lorsque vous le branchez ou le débranchez de la prise. Tirer sur le cordon d'alimentation peut entraîner des problèmes. Coupeuse Ne touchez pas à la lame de la coupeuse. N'ouvrez pas le couvercle supérieur pendant le fonctionnement de la coupeuse. Installation/stockage Placez l'appareil sur une surface plate et stable comme un bureau. Ne mettez pas d'objets lourds sur l'appareil. Rouleau DK (étiquette DK, bande DK) Faites attention à ne pas faire tomber le rouleau DK. Certains rouleaux DK utilisent un papier thermique et un film thermique. L'étiquette et l'impression se décoloreront si elles sont exposées à la lumière du soleil ou à la chaleur. N'utilisez pas de rouleaux DK pour un usage extérieur nécessitant des étiquettes résistantes. En fonction de l'environnement, du matériau et des conditions d'utilisation, l'étiquette peut se décoller ou devenir impossible à décoller, et sa couleur peut changer ou se décolorer sur d'autres objets. Avant d'apposer l'étiquette, vérifiez les conditions environnantes et le matériau. Testez l'étiquette en apposant un petit morceau sur une zone non apparente de la surface prévue. • Ne démontez jamais l'appareil et protégez-le de toute humidité afin d'éviter les possibilités d'incendies ou de chocs électriques. Ne débranchez pas le cordon d’alimentation et ne le branchez pas dans la prise électrique avec des mains mouillées. Vous risqueriez de provoquer un choc électrique ou un incendie. • Ne touchez pas à la coupeuse. Vous risqueriez de vous blesser. • Cet appareil est un appareil de précision. Ne laissez pas tomber, ne heurtez pas et ne tapez pas l'appareil. • Ne soulevez pas l'appareil pas le couvercle du rouleau DK. Le couvercle pourrait se détacher de l'appareil qui pourrait tomber et s’abîmer. • Il est possible que l'appareil ne fonctionne pas correctement s'il se trouve près d'une télévision, radio, etc. N'utilisez pas l'appareil à proximité d'un appareil susceptible d'entraîner des interférences électromagnétiques. • Ne placez pas l'appareil directement à la lumière du soleil, près de sources de chaleur ou dans des endroits exposés à des températures extrêmement basses ou élevées, à une forte humidité ou à la poussière. L’appareil risquerait de mal fonctionner. • Ne nettoyez pas l'appareil avec du diluant, du benzène, de l'alcool ou d'autres solvants organiques. Vous risqueriez d'endommager sa finition. Utilisez seulement des chiffons secs et doux pour nettoyer l'appareil. • Ne placez pas d'objets lourds ou d'objets contenant de l'eau sur l'appareil. Si de l'eau ou des corps étranger pénètrent l'appareil, contactez le magasin où vous l'avez acheté ou votre centre de services local autorisé. Si vous continuez à utiliser l'appareil avec de l'eau ou des corps étrangers à l'intérieur, il risque d'être endommagé et vous pourriez vous blesser. • N'insérez pas d’objets et ne bloquez pas la fente de sortie de l’étiquette, le port USB, le port série ou le port LAN. • Ne placez pas de parties métalliques à proximité de la tête d'impression. La tête d'impression devient très chaude quand l'appareil est utilisé et reste très chaude juste après usage. N'y touchez pas directement avec vos mains. • Utilisez seulement le câble d'interface (câble USB) livré avec l'appareil. • N'essayez pas d'imprimer des étiquettes quand le couvercle du rouleau DK est ouvert. Cordon d’alimentation • Utilisez seulement le cordon d'alimentation livré avec l'appareil. • Si l'appareil n’est pas utilisé pour une longue période de temps, débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique. • Tenez toujours le cordon d'alimentation lorsque vous le branchez ou le débranchez de la prise. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation. Le fil dans le cordon électrique pourrait s'endommager. • Installez l'appareil près d'une prise électrique standard facilement accessible. ETAPE 1 Comment démarrer L'appareil ETAPE 2 Vue d’ensemble des étiquettes Précautions générales Introduction 5 ETAPE 3 • Utilisez seulement des accessoires et des consommables Brother d'origine (marques , ). N'utilisez pas d'accessoires ou de consommables non agréés. • Si l'étiquette est apposée sur une surface humide, sale ou grasse, elle risque de se décoller facilement. Avant d'apposer l'étiquette, nettoyez la surface sur laquelle elle sera apposée. • Les rouleaux DK utilisent du papier ou du film thermique susceptible de se décolorer ou de se décoller des surfaces s'ils sont exposés à des rayons ultraviolets, au vent ou à la pluie. • N'exposez pas les rouleaux DK à un ensoleillement direct, des températures élevées, une forte humidité ou de la poussière. Conservez-les dans un endroit frais et sombre. Utilisez les rouleaux DK dès leur déballage. Référence Rouleau DK (étiquette DK et bande DK) 6 Introduction • Griffer la surface imprimée de l'étiquette avec vos ongles ou des objets métalliques ou toucher la surface imprimée avec des mains mouillées avec de l'eau, de la sueur ou une crème de soin, etc., peut entraîner une modification ou une dégradation des couleurs. • N'apposez pas les étiquettes sur des personnes, animaux ou plantes. • Comme la fin du rouleau est conçue pour ne pas adhérer à la bobine d'étiquettes, la dernière étiquette risque de ne pas se couper correctement. Dans ce cas, enlevez toutes les étiquettes restantes, insérez un nouveau rouleau DK et réimprimez la dernière étiquette. Remarque : pour tenir compte de ce problème, le nombre d'étiquettes DK comprises dans chaque rouleau peut être supérieur au nombre indiqué sur l'emballage. • Si vous décollez une étiquette qui a été apposée sur une surface, une partie de l'étiquette risque de rester collée. Enlevez la partie collée avant d'apposer une nouvelle étiquette. • Certains rouleaux DK utilisent un adhésif permanent pour leurs étiquettes. Ces étiquettes sont difficilement décollables une fois appliquées. • Avant d'utiliser des étiquettes de CD/DVD, veillez à bien suivre les instructions du manuel de votre lecteur sur l'application d'étiquettes sur les CD/DVD. • N'utilisez pas d'étiquettes de CD/DVD dans un lecteur doté d'un chargeur à fente, comme le lecteur de CD d'une voiture où le CD coulisse dans le lecteur par une fente. • Une fois appliquée, ne décollez pas l'étiquette de CD/DVD. Une mince couche de surface pourrait partir, ce qui endommagerait le disque. • N'appliquez pas d'étiquettes de CD/DVD à des disques CD/DVD conçus pour être utilisés avec des imprimantes à jet d'encre. Les étiquettes de ces disques se décollent facilement et l'utilisation de disques avec des étiquettes décollées peut entraîner la perte ou la détérioration de données. • Quand vous appliquez des étiquettes de CD/DVD, utilisez l'applicateur compris dans les rouleaux d'étiquettes pour CD/DVD, faute de quoi, vous risqueriez d'endommager le lecteur. • Les utilisateurs sont entièrement responsables de l'application d'étiquettes sur des CD/ DVD. Brother décline toute responsabilité en cas de perte ou de détérioration des données causée par l'utilisation inappropriée des étiquettes de CD/DVD. CD-ROM et logiciel • Ne rayez pas et ne placez pas le CD-ROM dans un endroit exposé à des températures élevées ou basses. • Ne placez pas d'objets lourds sur le CD-ROM et ne lui appliquez aucune force. • Le logiciel du CD-ROM est uniquement destiné à être utilisé avec l'appareil. Consultez la Licence sur le CD pour plus de détails. Ce logiciel peut être installé sur plusieurs ordinateurs dans un environnement de bureau, etc. 7 Introduction ETAPE 1 Comment démarrer Comment démarrer 1 Déballage de votre QL-1050/1060N Page 8 2 Description des pièces Page 9 3 Installation du rouleau DK Page 9 4 Connexion au secteur Page 10 5 Installation du plateau d'étiquette Page 10 6 Utilisation du câble d'interface Page 11 ETAPE 2 Vue d’ensemble des étiquettes Nozzioni preliminari 1 ETAPE 3 Référence ETAPE ETAPE 8 ETAPE 1 Comment démarrer 1 Déballage de votre QL-1050/1060N Vérifiez que le paquet contient les composants suivants avant de commencer à utiliser votre QL-1050/1060N. S'il manque un composant ou si un composant est endommagé, veuillez contacter votre revendeur Brother. QL-1050/1060N Câble USB Guide de l’utilisateur CD-ROM Guide d’installation du logiciel Cordon secteur Guide des étiquettes et rubans DK La prise peut être différente en fonction du pays. Rouleau DK (rouleau de démarrage) Plateau d'étiquette L'appareil QL-1050/1060N est livré avec deux rouleaux de démarrage : • Un rouleau de démarrage d'étiquettes DK prédécoupées 102 mm X 152 mm • Un rouleau de démarrage de ruban en papier continu DK 62 mm 2 Description des pièces Unité d'impression principale Avant Arrière Introduction 9 ETAPE 1 Couvercle du logement du rouleau DK Bouton AVANCE PAPIER Port série Port USB Port LAN Cordon d’alimentation (QL-1060N uniquement) 3 Installation du rouleau DK 1 Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT et maintenez-le enfoncé pour éteindre l'appareil QL-1050/1060N. Soulevez les leviers gauche et droit de l'appareil en dessous du couvercle supérieur pour l'ouvrir. 2 Insérez la bobine dans les guides bobine du compartiment du rouleau DK. Vérifiez que les bras de la bobine sont fermement insérés dans les guides gauche et droit de la bobine. • Insérez la bobine avec le rouleau DK sur le côté droit de l'appareil. • ETAPE 2 Vue d’ensemble des étiquettes Bouton MARCHE/ ARRÊT Bouton COUPE Comment démarrer Voyant DEL ETAPE 3 Enfilez l'extrémité du rouleau DK dans la fente jusqu'à ce qu'il soit aligné avec le rouleau d'alimentation. Dans l’impossibilité d’enfiler l'extrémité du rouleau DK dans la fente, enfilez-la aussi loin que possible puis refermez le couvercle. Appuyez sur MARCHE/ARRÊT pour allumer la QL-1050/1060N puis sur le bouton Avance papier pour installer le rouleau. Référence 3 10 ETAPE 1 Comment démarrer 4 Fermez le couvercle du logement du rouleau DK en le faisant cliquer des deux côtés. 4 Connexion au secteur Branchez le cordon d'alimentation à la QL-1050/1060N puis branchez le cordon à une prise électrique. Vérifiez que la tension de la prise électrique est de 220-240 V avant de brancher le cordon. • Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique quand vous avez terminé d'utiliser l'appareil. • Ne tirez par sur le cordon quand vous le débranchez de la prise électrique. Vous risqueriez d'endommager le cordon. • Ne connectez pas la QL-1050/1060N à votre PC avant d'y être invité pendant l’installation du pilote d’imprimante. • La prise peut être différente en fonction du pays. 5 Installation du plateau d'étiquette L'appareil est équipé d'un plateau d'étiquette où peuvent s'empiler jusqu'à 10 feuilles d'étiquettes. Installez le plateau d'étiquettes à l'avant de l'appareil comme indiqué ci-contre. • Quand vous imprimez plus de 10 étiquettes en continu avec la fonction de coupe automatique, veillez à retirer le guide-papier pour éviter les bourrages. 6 Utilisation du câble d'interface Le câble RS-232C et le câble réseau ne sont pas des accessoires standard. Préparez le câble adapté à votre interface. • Câble USB ETAPE Utilisez le câble d'interface livré avec l'appareil. Nom du signal Numéro de broche DCD Côté PC (D-Sub9P femelle) Numéro de broche Nom du signal 1 1 DCD RXD 2 2 RXD TXD 3 3 TXD DTR 4 4 DTR GND 5 5 GND DSR 6 6 DSR RTS 7 7 RTS CTS 8 8 CTS RI 9 9 RI Affectations de broche Il est impossible de connecter simultanément un câble RS-232C et un câble USB à l’imprimante. • La partie connecteur série RS-232C de cet équipement n’est pas une source d’alimentation limitée. • ETAPE 2 Vue d’ensemble des étiquettes Les affectations de broches des câbles série (câbles RS-232C) qui peuvent être utilisées avec cet appareil sont indiquées dans le tableau ci-dessous. Vous pouvez acheter les câbles dans un magasin d’électronique. N’utilisez pas de câble d’interface de plus de 2 mètres. Comment démarrer 1 • Câble RS-232C Côté Brother QL (D-Sub femelle, vis de blocage #4-40 (UNC)) Introduction 11 ETAPE 3 • Câble réseau (QL-1060N uniquement) Important Pour l’interface USB, vous devez utiliser le câble d’interface USB inclus pour garantir la conformité avec les limites de la compatibilité électromagnétique. Pour les interfaces série et réseau, vous devez utiliser un câble d’interface blindé pour garantir la conformité avec les limites de la compatibilité électromagnétique. Référence Utilisez un câble série à paire torsadée Catégorie 5 (ou plus) pour les réseaux Fast Ethernet 10BASE-T ou 100BASE-TX. 12 ETAPE 1 Comment démarrer Toute modification non expressément approuvée par Brother Industries, Ltd. peut affecter la performance et la qualité d’impression et les dommages pourraient ne pas être couverts dans le cadre de la garantie limitée. • Mise en garde pour les connexions LAN (QL-1060N uniquement) Ne reliez pas ce produit à une connexion LAN soumise à des surtensions. • Mise en garde pour les connexions RS-232C Le composant connecteur série RS-232C de cet équipement n’est pas LPS (source d'alimentation limitée). 13 2 Introduction ETAPE ETAPE ETAPE 1 Vue d’ensemble des étiquettes Page 14 ETAPE Vue d’ensemble des étiquettes 2 ETAPE 3 Référence 1 Assortiment d'étiquettes Comment démarrer Panoramica delle etichette 14 ETAPE 2 Vue d’ensemble des étiquettes 1 Assortiment d'étiquettes Voici les exemples d'étiquette que vous pouvez créer avec l'imprimante Brother QL-1050/1060N. Vous avez le choix entre différents types d'étiquettes. Choisissez le type d’étiquette que vous souhaitez créer. 15 Introduction 3 ETAPE 1 Comment démarrer Référence 1 Voyant LED Page 16 2 Maintenance Page 17 3 Dépannage Page 18 4 Principales caractéristiques Page 22 ETAPE 2 Vue d’ensemble des étiquettes Riferimento ETAPE 3 Référence ETAPE ETAPE 16 ETAPE 3 Référence 1 Voyant LED Définition du voyant LED Le voyant LED de l’imprimante Brother QL indique l’état de fonctionnement actuel. Voyant État Non allumé L’appareil est hors tension. Le voyant vert est allumé L’appareil est sous tension. Le voyant vert clignote Réception de données du PC en cours (pour la QL-1060N uniquement). Le voyant orange est allumé Le couvercle du rouleau est ouvert. Fermez-le correctement. Le voyant orange clignote En cours de refroidissement. (Attendez que la température de la tête d’impression baisse.) Le voyant rouge est allumé L’appareil est en cours de démarrage. Le voyant rouge clignote Indique une des erreurs suivantes : • Erreur du capteur d’étiquette (fin du rouleau DK ou bourrage d’étiquettes). • Rouleau DK incorrect installé. • Erreur de transmission. 2 Maintenance La maintenance de l’appareil peut être effectuée en fonction des besoins. Certains environnements nécessitent toutefois une maintenance plus fréquente (par ex. les environnements poussiéreux). ETAPE Maintenance de la tête d’impression 1 Tête d’impression Rouleau Comment démarrer Le rouleau DK (type de papier à impression thermique) utilisé avec l’appareil est conçu pour nettoyer automatiquement la tête d’impression. Ce nettoyage s’effectue lorsque le rouleau DK passe sur la tête d’impression au cours de l’impression et du chargement des étiquettes. Si la tête d’impression n’est pas parfaitement bien nettoyée, utilisez un cotontige et essuyez-la. Introduction 17 Maintenance du rouleau Coupez l’étiquette DK et retirez le support papier de l’étiquette. Placez ensuite le côté adhésif de l’étiquette contre le rouleau et retirez la poussière. ETAPE Maintenance de l’orifice de sortie des étiquettes Si de la colle s’accumule sur l’orifice de sortie des étiquettes et que cela entraîne un bourrage dans l’appareil, débranchez la prise d’alimentation de l’appareil et nettoyez l’orifice de sortie à l’aide d’un tissu imbibé d’alcool isopropylique. Vue d’ensemble des étiquettes 2 ETAPE 3 Référence Orifice de sortie des étiquettes 18 ETAPE 3 Référence 3 Dépannage Si le problème se produit alors que vous utilisez cet appareil, ce qui suit pourra peut-être vous aider à le résoudre. Types de problèmes potentiels Problème Solution L’imprimante QL n’imprime pas ou une erreur d’impression s’affiche. • Le câble est-il lâche ? Vérifiez si le câble est correctement branché. • Le rouleau DK est-il correctement installé ? Si ce n’est pas le cas, retirez le rouleau DK et réinstallez-le. • Reste-t-il suffisamment de rouleau ? Vérifiez s’il reste suffisamment de rouleau. • Le couvercle du compartiment à rouleau DK est-il ouvert ? Vérifiez si le couvercle du compartiment à rouleau DK est fermé. • Une erreur d’impression ou de transmission s’est-elle produite ? Mettez l’imprimante Brother QL hors tension puis rallumez-la. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Brother. Le bouton d’alimentation n’est pas allumé. • Le cordon d’alimentation est-il correctement inséré ? Assurez-vous que le cordon d’alimentation est inséré. S’il est correctement inséré, faites un test en le branchant sur une autre prise électrique. L’étiquette imprimée comporte des stries ou des caractères de mauvaise qualité, ou l’étiquette ne se charge pas correctement. • La tête d’impression ou le rouleau est-il sale ? Même si la tête d’impression reste généralement propre dans des conditions d’utilisation normales, des peluches ou de la saleté provenant du rouleau peuvent se coller à la tête d’impression. Si cela se produit, nettoyez le rouleau. Consultez la section « Maintenance du rouleau » page 17. Une erreur de transmission de données s’affiche sur le PC. • Le port approprié a-t-il été sélectionné ? Vérifiez si le port approprié est sélectionné dans la liste « Imprimer vers » de la boîte de dialogue des Propriétés de l’imprimante. • L’imprimante QL est-elle en mode de refroidissement (le voyant LED clignote en orange) ? Attendez que le voyant LED arrête de clignoter, puis relancez l’impression. • Quelqu’un imprime-t-il via le réseau ? Si vous essayez d’effectuer une impression alors que d’autres utilisateurs impriment de grandes quantités de données, l’imprimante ne pourra accepter votre tâche d’impression qu’une fois l’impression en cours terminée. Dans ce cas, exécutez la tâche d’impression une fois les autres tâches terminées. Les étiquettes sont bloquées dans le coupeuse. • Contactez votre revendeur Brother. L’étiquette ne s’éjecte pas correctement après l’impression. • Assurez-vous que la voie d’éjection de l’étiquette n’est pas bloquée. • Vérifiez si le rouleau DK est correctement positionné en le retirant puis en le réinstallant. • Assurez-vous que le couvercle du rouleau DK est correctement fermé. L’icône de la macro complémentaire P-touch ne s’affiche pas dans Microsoft® Word. • Microsoft® Word a-t-il été démarré à partir de Microsoft® Outlook® ? • Microsoft® Word a-t-il été sélectionné comme éditeur de Microsoft® Outlook® ? En raison de limitations inhérentes au programme, la macro complémentaire de Microsoft® Word n’est pas compatible avec les paramètres ci-dessus. Quittez Microsoft® Outlook® et relancez Microsoft® Word. Erreur de découpe. • En cas d’erreur de découpe, maintenez le couvercle du compartiment à rouleau DK fermé et appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT. Le coupeuse retourne alors en position normale et l’appareil se met automatiquement hors tension. Une fois l’appareil hors tension, vérifiez l’unité de découpe et retirez le papier coincé. ETAPE 1 Comment démarrer Après avoir remplacé le rouleau alors que la fonctionnalité Macro complémentaire était activée, le • Fermez P-touch Editor pour désactiver la Macro complémentaire, puis réactivez-la. style de mise en page n’a pas été mis à jour. ETAPE 2 Vue d’ensemble des étiquettes La qualité d’impression est mauvaise. Solution • De la poussière ou des peluches sur le rouleau l’empêchent-elles de tourner librement ? Nettoyez le rouleau à l’aide de la feuille de nettoyage (disponible séparément). Pour plus d’informations, consultez la section « Maintenance du rouleau » page 17. ETAPE 3 Référence Problème Introduction 19 20 ETAPE 3 Référence Problème Solution • Positionnez l’étiquette à la verticale par rapport à la tête d’impression, comme illustré ci-dessous. Orifice de sortie des étiquettes Tête d’impression Direction d’impression recommandée • Certains types de lecteurs ne parviennent pas à lire le codebarres. Essayez avec un autre lecteur. • Nous conseillons d’imprimer les codes-barres avec les options de qualité d’impression définies sur « Donner la priorité à la qualité d’impression ». Le code-barres imprimé est illisible. Windows® XP : Pour modifier les options de qualité d’impression, ouvrez les propriétés de l’imprimante depuis [Panneau de configuration] [Imprimantes et autres périphériques] - [Imprimantes et télécopieurs], cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante dont vous souhaitez modifier les paramètres, puis sélectionnez [Propriétés]. Ensuite, dans l’onglet [Général], cliquez sur [Options d’impression...]. Windows Vista® : Pour modifier les options de qualité d’impression, ouvrez les propriétés de l’imprimante en accédant à [Panneau de configuration] - [Matériel et audio] - [Imprimantes], cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante dont vous souhaitez modifier les paramètres, puis sélectionnez [Propriétés]. Ensuite, dans l’onglet [Général], cliquez sur [Options d’impression...]. Windows® 7 : Pour modifier les options de qualité d’impression, ouvrez les propriétés de l’imprimante en accédant à - [Périphériques et imprimantes], cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante dont vous souhaitez modifier les paramètres, puis sélectionnez [Propriétés de l’imprimante]. Ensuite, dans l’onglet [Général], cliquez sur [Préférences...]. Je souhaite réinitialiser l’imprimante/supprimer les données transférées du PC (QL-1060N uniquement). • Pour réinitialiser l’appareil, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et maintenez-le enfoncé pour mettre l’appareil hors tension. Maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé pendant deux secondes. Tout en continuant à maintenir ce bouton enfoncé, appuyez à six reprises sur le bouton Coupe. L’appareil est alors réinitialisé. Toutes les données transférées à partir du PC sont supprimées et les paramètres d’origine de l’appareil réinitialisés. Je souhaite annuler la tâche d’impression en cours (QL1060N uniquement). • Assurez-vous que l’imprimante est sous tension, puis appuyez une fois sur le bouton Marche/Arrêt. Caractéristiques techniques du produit 1 Comment démarrer Lorsque vous imprimez via le câble USB, l’imprimante se met continuellement en pause, puis reprend l’impression (QL-1060N uniquement). ETAPE ETAPE 2 Vue d’ensemble des étiquettes Solution • L’impression séquentielle est-elle définie pour l’imprimante ? Si cette fonction est définie, réglez le mode d’impression sur l’impression en mémoire tampon. (Ouvrez les propriétés de l’imprimante depuis [Panneau de configuration] - [Imprimantes et télécopieurs] et cliquez sur le bouton [Options d’impression...] de l’onglet [Général]. Choisissez l’option « Après la réception d’une page de données ».) • Vous pouvez également déconnecter le câble LAN jusqu’à la fin de l’impression USB. ETAPE 3 Référence Problème Introduction 21 ETAPE 3 Référence 4 Principales caractéristiques Composants Affichage Impression 22 Caractéristiques techniques Voyant LED (vert, rouge, orange) Méthode d'impression Impression thermique directe via la tête thermique Vitesse d'impression Max. 110 mm/sec, max. 69 étiquettes/min. (étiquette-adresse standard) (câble USB connecté) Tête d'impression 300 ppp/1296 points Largeur d'impression max. 98,6 mm Longueur d’impression min. 25,4 mm Coupeuse Coupeuse automatique durable Boutons Bouton Marche/Arrêt ( Interface USB, RS-232C*1, câble Ethernet 10/100BASE-TX*2 ), bouton Avance papier, bouton Coupe Alimentation 220 – 240 V CA 50/60 Hz 1,1A Taille 170 mm × 220 mm × 147,5 mm Poids QL-1050 : Environ 1,69 kg (sans rouleau DK) QL-1060N : Environ 1,73 kg (sans rouleau DK) *1 Windows® uniquement *2 QL-1060N uniquement Environnement d'exploitation Composants Caractéristiques techniques Température de fonctionnement 10 à 35°C Humidité de fonctionnement 20 à 80% (sans condensation) Référence Vue d’ensemble des étiquettes Comment démarrer Introduction 23 ETAPE 1 ETAPE 2 ETAPE 3