Quigg GT-HDP-07 Hair Dryer Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Quigg GT-HDP-07 Hair Dryer Manuel utilisateur | Fixfr
Profi Haartrockner FR QUIGG.book Seite 1 Dienstag, 17. November 2020 3:03 15
Sèche-cheveux ionisant
GT-HDP-07
Professional
3
ans
GARANTIE
SAV
01 40 / 82 92 26
gt-support@
zeitlos-vertrieb.de
Art. 5001859 AA 14/21 A
NOTICE D'UTILISATION
2006050018598
AA 14/21 A
PO51003257
Profi Haartrockner FR QUIGG.book Seite 2 Dienstag, 17. November 2020 3:03 15
Sommaire
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Symboles utilisés dans la notice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vue détaillée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Déballer et vérifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Action de l'effet ionisant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Protection contre la surchauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Rangement du sèche-cheveux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Pannes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Contenu de l'emballage






Sèche-cheveux
Embout de coiffage
Accessoires pour créer des boucles
Diffuseur
Notice d'utilisation
Carte de garantie
Un autocollant avec des symboles se trouve sur le
câble d´alimentation électrique du sèche-cheveux.
Cet autocollant ne doit pas être enlevé.
2
Profi Haartrockner FR QUIGG.book Seite 3 Dienstag, 17. November 2020 3:03 15
Consignes de
sécurité
Lire le mode d'emploi et le
conserver
Lisez attentivement les
consignes qui suivent
et conservez ce mode
d’emploi afin de pouvoir le reconsulter ultérieurement. Si vous donnez l’article
à une autre personne,
veuillez également lui
remettre ce mode d’emploi.
Consignes importantes
 Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir
de 8 ans ainsi que par des
personnes à capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou bien
manquant d'expérience et/
ou de connaissances à la
condition que ces personnes soient surveillées
ou qu'elles aient reçu les
instructions nécessaires
pour se servir de l'appareil
en toute sécurité et aient
compris les dangers que
comporte son utilisation.
Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et la maintenance utilisateur ne doi-


vent pas être effectués par
des enfants, à moins que
ceux-ci soient sous surveillance.
Tenez les enfants de moins
de huit ans éloignés de l'appareil et du câble de raccordement au réseau.
Si le sèche-cheveux est utilisé dans une salle de bain,
il convient de retirer après
usage la fiche de la prise car
la proximité de l'eau représente un danger, même
lorsque le sèche-cheveux
est éteint. Pour assurer une
protection complémentaire, l'installation, dans le
circuit électrique alimentant la salle de bain, d'un
dispositif à courant différentiel résiduel (DDR) de
courant différentiel de
fonctionnement assigné
n'excédant pas 30 mA, est
conseillée. Demandez
conseil à votre installateur.
AVERTISSEMENT:
Ne pas utiliser cet
appareil à proximité de baignoires, de bacs de douche
ou d'autres récipients contenant de l'eau.
3
Profi Haartrockner FR QUIGG.book Seite 4 Dienstag, 17. November 2020 3:03 15

Si le câble d'alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant,
son SAV ou des personnes
de qualification similaire
afin d'éviter un danger.
Usage du produit conforme
à sa destination


Ce sèche-cheveux sert à sécher et à
coiffer les chevelures humaines
naturelles. Les cheveux artificiels ne
doivent pas être traités à l’aide du
sèche-cheveux.
Le sèche-cheveux est conçu pour
un usage privé. Il ne convient pas à
un usage commercial, par exemple
dans des salons de coiffure ou des
instituts de beauté.





Danger pour les enfants et
un cercle de personnes
élargi

Tenez les enfants éloignés du matériel d'emballage. En cas d'ingestion,
il y a risque d'étouffement. Veillez
également à ce que personne
n'introduise la tête dans le sachet
d'emballage.
Danger lié à l'électricité


4
Le sèche-cheveux ne doit pas être
plongé dans l’eau ou dans d’autres
liquides, ni entrer en contact avec
ceux-ci. Danger d’électrocution !
Pour cette raison, l’appareil ne doit
pas non plus être utilisé à proximité
de sources d’humidité ou à l’extérieur.
Ne manipulez pas le sèche-cheveux
avec des mains mouillées.

Raccordez l’appareil à une prise correctement installée dont la tension
correspond aux « données techniques ».
Veillez à ce que la prise soit facilement accessible pour pouvoir en
retirer rapidement la fiche réseau si
besoin est.
N'utilisez pas l'appareil :
– si l’appareil, le câble de raccordement au secteur ou la fiche
réseau sont endommagés,
– si l’appareil est tombé.
Veillez à ce que le câble de raccordement au réseau ne soit pas
endommagé par des arêtes coupantes ou par des objets brûlants.
Retirez la fiche réseau de la prise :
– si vous n’utilisez pas le sèchecheveux,
– après chaque utilisation,
– avant de nettoyer l’appareil ou
de le ranger,
– si un dysfonctionnement apparaît clairement pendant son utilisation,
– en cas d’orage.
Pour débrancher, tirez toujours
sur la fiche réseau et non sur le
câble de raccordement.
Ne procédez à aucune modification
de l'article. Faites exécuter les réparations seulement par un atelier
spécialisé. Tenez également
compte des conditions de garantie.
Danger d’incendie/ de
brûlure et/ou d’explosion

Éteignez toujours l'appareil lorsque
vous cessez de l'utiliser. Posez le
alors seulement sur une surface
ferme et résistante à la chaleur.
Profi Haartrockner FR QUIGG.book Seite 5 Dienstag, 17. November 2020 3:03 15



Même après utilisation, le sèchecheveux reste encore très chaud un
certain temps. Laissez-le suffisamment refroidir avant de le nettoyer
ou de le ranger.
Ne vaporisez pas de laque lorsque
l'appareil est allumé. Il y a risque
d'incendie et d'explosion !
Ne faites pas fonctionner le sèchecheveux sans surveillance. Surveillez-le également lors du refroidissement.
Danger d'autres blessures


N'introduisez jamais les doigts ou
des objets dans les ouvertures
grillagées.
Veillez à ce que le câble de raccordement ne vous fasse pas trébucher.
Consignes concernant les
dommages matériels



Ne recouvrez pas la grille d’entrée
d’air pendant le fonctionnement et
nettoyez celle-ci de temps à autre. Il
peut d’autre part arriver que la protection contre la surchauffe intégrée éteigne le sèche-cheveux.
Vous trouverez un complément
d’informations à ce sujet au chapitre « protection contre la surchauffe ».
N’utilisez pas le sèche-cheveux
pour les perruques et les postiches
en matériau synthétique.
Ne dirigez pas le flux d'air brûlant
sur des animaux, des plantes ou des
objets.
Déclaration de
conformité
Ce produit est certifié conforme aux
normes prévues par la loi.
Vous trouverez la déclaration de
conformité intégrale sur Internet à
l'adresse www.gt-support.de.
Les produits identifiés par
ce symbole satisfont à
toutes les réglementations applicables de
l'Espace économique
européen.
Déclaration de conformité (voir le chapitre
« Déclaration de conformité ») : Les produits
caractérisés par ce symbole répondent à toutes
les dispositions applicables de l’ Espace économique européen.
Symboles utilisés
dans la notice
Ce symbole, associé au
mot-clé AVERTISSEMENT, indique des
risques de blessures.
Ce symbole, associé au
mot-clé REMARQUE,
indique des risques de
dommages matériels.
Il est aussi employé pour
indiquer des informations
complémentaires utiles
pour l’utilisateur.
5
Profi Haartrockner FR QUIGG.book Seite 6 Dienstag, 17. November 2020 3:03 15
Vue détaillée
9
Professional
1
8
7
6
4
5
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Grille d'entrée d'air
Anneau de suspension
Accessoires pour créer des boucles
Embout concentrateur
Touche des vitesses
Touche niveau des températures
Bouton Turbo BOOST
Touche “Air froid“
Embout diffuseur
Déballer et vérifier
1. Sortez le sèche-cheveux de l’emballage et retirez soigneusement tous les
matériaux d’emballage.
2. Vérifiez si le sèche-cheveux et les autres pièces n’ont pas été éventuellement
endommagés pendant le transport.
Ne pas utiliser l'appareil si une ou plusieurs pièces sont endommagées.
Dans ce cas, contactez le SAV (voir carte de garantie).
3. Vérifiez si tous les éléments sont bien présents avec l’appareil.
6
Profi Haartrockner FR QUIGG.book Seite 7 Dienstag, 17. November 2020 3:03 15
Action de l'effet ionisant
Les molécules contenues dans l’air aspiré sont chargées négativement (ionisées)
dans le sèche-cheveux ionisant et transportées jusqu’aux cheveux avec
l’ « air chaud ». Sur les cheveux, les ions négatifs font se décomposer les gouttes
d’eau en unités plus petites qui s’évaporent de ce fait plus rapidement.
L’avantage :
 Le temps de séchage est plus court.
 De ce fait, les cheveux se dessèchent moins et
 s'abîment moins en raison de la forte réduction de l'action de la chaleur.
Un second effet essentiel est que la chevelure peut mieux absorber les minuscules
gouttelettes d’eau contrairement aux gouttes d’eau normales. Cette absorption a
pour conséquence de lisser la structure écailleuse des cheveux. Il résulte d’un tel
lissage de la structure de surface les effets positifs suivants :
 La chevelure devient plus lisse, plus douce et plus souple.
 La chevelure prend un nouvel éclat.
 Elle est plus facile à brosser et à coiffer.
 Les cheveux ont moins tendance à casser et à faire de nœuds.
 La chevelure est mieux protégée des rayons UV.
L'absorption de l'humidité a pour effets supplémentaires :
 La revitalisation de la structure des cheveux et
 La réduction de la charge électrostatique.
Les ions à charge négative contenus dans l’air chaud
viennent frapper les gouttes d’eau dans les cheveux.
La charge négative des ions a pour effet de rompre
les ponts d’hydrogène dans les gouttes d’eau et l’eau
se décompose en de plus petites unités.
Les cheveux « secs » présentent une surface grossière et écailleuse.
Seule l'humidité pulvérisée est en
mesure de pénétrer dans les cheveux, de lisser et d'obturer leur
surface.
Utilisation


L‘embout de coiffage contenu dans l´emballage vous permet d’utiliser le flux
d’air de manière précise pour le brushing.
L'embout concentrateur 3 est idéal si vous souhaitez créer de belles boucles.
7
Profi Haartrockner FR QUIGG.book Seite 8 Dienstag, 17. November 2020 3:03 15


Le diffuseur 9 (également appelé " douche d'air ") permet de sécher vos cheveux en douceur, notamment les cheveux permanentés. L'utilisation du diffuseur est également recommandée pour les permanentes séchées à l'air car cela
donne presque l'effet d'un séchage naturel.
Vous pouvez utiliser le sèche-cheveux également sans embout de coiffage.
Insérer l’embout concentrateur/le diffuseur et mettre le
sèche-cheveux en marche
Lors de la première utilisation, une légère odeur peut se développer.
C’est sans importance. Veillez à une aération suffisante en ouvrant par
exemple une fenêtre.
1. Enfoncez l’embout concentrateur 3 / 4 ou le diffuseur 9 sur la sortie d’air
jusqu’à ce que l’embout concentrateur ou le diffuseur s’enclenche.
2. Placez l´embout de coiffage sur l’orifice de sortie d’air et appuyez jusqu’à ce
que l’élément s’enclenche.
3. Branchez la fiche dans une prise correctement installée. Veillez à ce que le
sèche-cheveux soit éteint.
4. Réglez le niveau souhaité à l'aide des boutons de vitesses de ventilation et de
températures. Les deux boutons disposent de trois niveaux permettant ainsi
les combinaisons vitesse / température suivantes :
Interrupteur de
niveaux de
températures
Interrupteur de
vitesses de ventilation
0
8
Fonction
+
= ARRÊT
+
=
Niveau air froid,
vitesse lente
+
=
Niveau air froid,
vitesse élevée
+
Niveau de ventila= tion bas + niveau de
température faible
+
Niveau de ventilation plus élevé +
=
niveau de température faible
+
Niveau de ventila= tion bas + niveau de
température élevée
Profi Haartrockner FR QUIGG.book Seite 9 Dienstag, 17. November 2020 3:03 15
+
Niveau de ventilation élevé + niveau
=
de température
élevé
Notez les points suivants :
 Pour le séchage rapide des cheveux, il est recommandé d’utiliser d’abord le
sèche-cheveux pendant quelques minutes à un niveau de chauffe élevé. Poussez l’interrupteur de niveau de chauffe sur la position . Abaissez ensuite vers
un niveau plus bas et créez la coiffure souhaitée.
 Fixez les boucles ou ondulations avec la fonction d’air froide en poussant la
touche niveau d’air froid pour un «Cool-Shot».
L’air qui s’échappe est tiède, donc pas complètement froid.
 Vous pouvez utiliser la touche niveau d’air froid aussi bien pour le niveau de
chauffe bas que pour le niveau élevé.
 Gardez la touche niveau d’air froid appuyée pendant l’utilisation.
 Laissez d’abord refroidir vos cheveux avant de les peigner pour que votre coiffure garde sa forme.
 Si vous avez rapidement besoin d’air chaud, notamment pour vos boucles,
appuyez sur la touche BOOST 7 et maintenez-la enfoncée. La température augmente alors de 8 °C par rapport au degré de chauffe initialement sélectionné.
Après l'utilisation
Avertissement
– L‘embout de coiffage peut encore être très chaud directement après
son utilisation. Laissez l’embout concentrateur ou le diffuseur refroidir
avant de le retirer.
1.
2.
3.
4.
Mettez le bouton des vitesses sur 0.
Retirez la fiche réseau de la prise.
Laissez refroidir le sèche-cheveux.
Retirez l’embout concentrateur ou le diffuseur.
Protection contre la surchauffe
En cas d'entrée d'air réduite, le sèche-cheveux est éteint par la protection intégrée
contre la surchauffe.
Dans ce cas, procédez comme suit :
1. Mettez le bouton température / vitesse sur 0.
2. Retirez la fiche réseau de la prise.
9
Profi Haartrockner FR QUIGG.book Seite 10 Dienstag, 17. November 2020 3:03 15
3. Laissez le sèche-cheveux refroidir
complètement.
4. Nettoyez la grille d’entrée d’air, voir
chapitre « Nettoyage ».
Vous pouvez ensuite remettre le
sèche-cheveux en marche.
Rangement du
sèche-cheveux
1. Laissez le sèche-cheveux refroidir
complètement avant de le ranger.
2. Le sèche-cheveux dispose d’un
anneau de suspension permettant
de l’accrocher.
Nettoyage
Avertissement
– Le sèche-cheveux ne doit
pas être plongé dans l’eau
ou dans d’autres liquides,
ni entrer en contact avec
ceux-ci. Danger d’électrocution !
– Retirez la fiche secteur de
la prise de courant et laissez refroidir le sèche-cheveux, l’embout concentrateur et le diffuseur avant
de les nettoyer.
– N’utilisez jamais le sèchecheveux sans la grille d’admission d’air.
Remarque
– N’utilisez pour le nettoyage ni nettoyant
chimique agressif, ni produit à récurer, ni éponge
dure, ni paille de fer ou similaires.
10
Professional
1. Tournez légèrement la grille
d’entrée d’air dans le sens contraire
aux aiguilles d’une montre et retirez- la du sèche-cheveux.
2. Nettoyez la grille d’entrée d’air avec
une petite brosse pour en ôter
poussière et cheveux.
3. Retirez, le cas échéant, l’embout
concentrateur ou le diffuseur.
4. Nettoyez le boîtier, l’embout
concentrateur et le diffuseur à l’aide
d’un chiffon doux et légèrement
humide. Veillez à ce que de l'eau ne
pénètre pas à l'intérieur du sèchecheveux.
Profi Haartrockner FR QUIGG.book Seite 11 Dienstag, 17. November 2020 3:03 15
Pannes et solutions
Panne
Causes possibles et solution
Ne fonctionne pas.
- L’appareil est-il branché ?
Ne fonctionne pas, l’appareil
s’éteint alors qu’il est en marche.
- La protection contre la surchauffe est-elle
activée ?
Données techniques
Modèle :
Alimentation en courant :
Classe de protection :
Numéro de révision:
GT-HDP-07
220-240 V~, 50-60 Hz, 2000-2400 W
II
2020_01
Cet appareil satisfait aux règlements CE et respecte les directives 2014/35/UE,
2014/30/UE et 2011/65/UE.
Des modifications techniques et du design sont possibles car nos produits sont en
permanence développés et améliorés.
Cette notice d'utilisation peut être téléchargée en format PDF sur notre site
Internet www.gt-support.de.
Recyclage
Élimination de l’emballage
Éliminez l’emballage selon les types de matériaux. Mettez le carton dans
la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage.
Élimination de l’appareil
Il n'est pas autorisé de jeter les appareils usés avec déchets ménagers.
Conformément à la directive 2012/19/EU, l'appareil doit être éliminé de
manière réglementaire à la fin du cycle de vie. Les matières premières
dont l'appareil est composé sont recyclées afin de ménager l'environnement.
Déposez l'appareil usagé à un point de collecte de déchets électriques
ou à un point de recyclage.
11
Profi Haartrockner FR QUIGG.book Seite 12 Dienstag, 17. November 2020 3:03 15
SAV
01 40 / 82 92 26
(Appel gratuit)
gt-support@
zeitlos-vertrieb.de
Globaltronics Service Center
Kleyling SAS / zeitlos design und vertriebs GmbH
Transports Internationaux
RN 415
68600 Algolsheim
Fabriqué pour (Ce n’est pas l’adresse du SAV !) :
PANA S.A.S.
8-10 avenue Ledru Rollin, 75012 Paris, France
par :
Globaltronics GmbH & Co. KG
Bei den Mühren 5, 20457 Hamburg, Allemagne

Manuels associés