Circutor Line-EDS-PS Efficiency Data Server Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels30 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
30
Gestionnaire énergétique line-EDS-PS line-EDS-PSS line-EDS-PSS-PRO MANUEL D’INSTRUCTIONS (M259B01-02-21A) line-EDS-PSxxx 2 Manuel d’instructions line-EDS-PSxxx PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Suivez les avertissements montrés dans le présent manuel, à travers les symboles qui sont montrés ci-après. DANGER Indique l’avertissement d’un risque dont peuvent être dérivés des dommages personnels ou matériels. ATTENTION Indique qu’il faut prêter une attention spéciale au point indiqué. Si vous devez manipuler l’équipement pour votre installation, mise en marche ou maintenance, prenez en compte que: Une manipulation ou une installation incorrecte de l’équipement peut occasionner des dommages, tant personnels que matériels. En particulier, la manipulation sous tension peut produire la mort ou des blessures graves par électrocution au personnel qui le manipule. Une installation ou maintenance défectueuse comporte en outre un risque d’incendie. Lisez attentivement le manuel avant de raccorder l’équipement. Suivez toutes les instructions d’installation et de maintenance de l’équipement, tout au long de la vie de ce dernier. En particulier, respectez les normes d’installation indiquées dans le Code Électrique National. ATTENTION Consulter le manuel d’instructions avant d’utiliser l’équipement Dans le présent manuel, si les instructions précédées de ce symbole ne sont pas respectées ou réalisées correctement, elles peuvent occasionner des dommages personnels ou endommager l’équipement et/ou les installations. CIRCUTOR, SA, se réserve le droit de modifier les caractéristiques ou le manuel du produit, sans préavis. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ CIRCUTOR, SA, se réserve le droit de réaliser des modifications, sans préavis, du dispositif ou des spécifications de l’équipement, exposées dans le présent manuel d’instructions. CIRCUTOR, SA, met à la disposition de ses clients, les dernières versions des spécifications des dispositifs et les manuels les plus actualisés sur son site web. www.circutor.com CIRCUTOR,SA, recommande d’utiliser les câbles et les accessoires originaux livrés avec l’équipement. Manuel d’instructions 3 line-EDS-PSxxx CONTENU PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3 LIMITATION DE RESPONSABILITÉ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3 CONTENU������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4 HISTORIQUE DES RÉVISIONS������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 SYMBOLES����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 1.- VÉRIFICATIONS À LA RÉCEPTION������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6 2.- DESCRIPTION DU PRODUIT���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6 3.- INSTALLATION DE L’APPAREIL����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 3.1.- RECOMMANDATIONS PRÉALABLES�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 3.2.- INSTALLATION��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 3.3.- ADAPTATEUR DE PANNEAU 72 x 72 mm�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������8 3.4.- BORNES DE L’APPAREIL������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9 3.5.- EXTENSION AVEC D’AUTRES APPAREILS����������������������������������������������������������������������������������������������������������������9 3.5.1.- ADAPTATEUR D’ALIMENTATION line-M-EXT-PS������������������������������������������������������������������������������������������ 10 3.5.2.- INSTALLATION�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������11 3.6.- SCHÉMAS DE CONNEXION������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13 4.- FONCTIONNEMENT ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14 4.1.- PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14 4.2.- INDICATEURS LED������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14 4.3- SORTIES NUMÉRIQUES������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 16 5.- COMMUNICATIONS������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 17 5.1- COMMUNICATIONS RS-485������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 17 5.1.1.- CONNEXIONS������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 17 5.2- COMUNICATIONS Wi-Fi ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18 5.2.1.- ENVIRONNEMENT D’UTILISATION ET SANTÉ ����������������������������������������������������������������������������������������������� 18 5.2.2.- COMUNICATIONS Wi-Fi�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18 6.- PAGE WEB DE CONFIGURATION ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19 6.1- NETWORK SETUP�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 20 6.2- TIME SETUP������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 21 6.3- ACTIVE MODE��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 21 6.4- SECURITY SETUP����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������22 6.5- INFORMATION��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������22 7.- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������23 8.- MAINTENANCE ET SERVICE TECHNIQUE����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������25 9.- GARANTIE����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������25 10.- CERTIFICAT CE�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������26 4 Manuel d’instructions line-EDS-PSxxx HISTORIQUE DES RÉVISIONS Tableau 1: Historique des révisions. Date Révision Description 05/20 M259B01-02-19A Version initiale 07/20 M259B01-02-20A Modifications dans les sections: 2. - 3.6. - 4.1. 11/20 M259B01-02-20B Modifications dans les sections: 7. 07/21 M259B01-02-21A Modifications dans les sections: 7. SYMBOLES Tableau 2: Symboles. Symbole Description Conformément à la directive européenne en vigueur. Conformément à la directive CMiM Équipement conforme à la directive européenne 2012/19/CE. À la fin de sa vie utile, ne laissez pas l'équipement dans un conteneur d'ordures ménagères. Il convient de respecter les réglementations locales en matière de recyclage des équipements électroniques. Courant continu. ~ Courant alternatif. Note: Les images des équipements sont fournies à titre illustratif uniquement et peuvent différer des équipements originaux. Manuel d’instructions 5 line-EDS-PSxxx 1.- VÉRIFICATIONS À LA RÉCEPTION À la réception de l’équipement, vérifiez les points suivants : a) L’équipement correspond aux spécifications de votre commande. b) L’équipement n’a subi aucun dommage pendant le transport. c) Effectuez une inspection visuelle externe de l’équipement avant de le connecter. d) Vérifiez qu’il comprend: - Un guide d’installation. Si vous constatez un problème à la réception, contactez immédiatement le transporteur ou le service après-vente de CIRCUTOR. 2.- DESCRIPTION DU PRODUIT Le line-EDS-PSxxx est un équipement qui remplit la fonction de connecteur entre les appareils de terrain dotés de systèmes de liaison Modbus RTU ou Modbus TCP et le logiciel de gestion de l’énergie PowerStudio. Circutor a 3 modèles: line-EDS-PS, avec PowerStudio embedded. line-EDS-PSS, avec PowerStudio SCADA embedded. line-EDS-PSS-PRO, avec PowerStudio SCADA DELUXE embedded. Les équipements ont: - 5 LEDs d’indication - 2 sorties numériques. - Communications RS-485 et Ethernet. - Connexion Wi-Fi. Le line-EDS-PSxxx intègre un serveur Web pour configurer l’équipement et visualiser les variables de tous les modules ou équipements qui lui sont reliés. 6 Manuel d’instructions line-EDS-PSxxx 3.- INSTALLATION DE L’APPAREIL 3.1.- RECOMMANDATIONS PRÉALABLES Pour utiliser l’équipement en toute sécurité, il est essentiel que les personnes qui le manipulent respectent les mesures de sécurité stipulées dans la réglementation du pays d’utilisation, en employant l’équipement de protection individuelle nécessaire et en tenant compte des différents avertissements indiqués dans ce manuel d’instructions. L’installation de l’équipement line-EDS-PSxxx doit être effectuée par du personnel autorisé et qualifié. Avant de manipuler, de modifier la connexion ou de remplacer l’équipement, il est nécessaire de couper l’alimentation. Manipuler l’appareil pendant qu’il est connecté est dangereux pour les personnes. Il est essentiel de maintenir les câbles en parfait état pour éviter les accidents ou les dommages aux personnes et aux installations. Le fabricant de l’équipement ne peut être tenu responsable de quelque dommage que ce soit si l’utilisateur ou l’installateur ne tenait pas compte des recommandations ou des avertissements indiqués dans ce manuel, ni des dommages résultant de l’utilisation de produits ou accessoires non originaux ou d’autres marques. En cas de détection d’une anomalie ou d’une panne de l’équipement, ne prenez aucune mesure le concernant. Avant d’effectuer toute opération de maintenance, de réparation ou de manipulation de l’une des connexions de l’équipement, vous devez déconnecter ce dernier de toutes les sources d’alimentation. Si vous suspectez un dysfonctionnement de l’équipement, vous devez contacter le service après-vente du fabricant de l’équipement. 3.2.- INSTALLATION L’appareil doit être installé à l’intérieur d’un tableau électrique ou d‘un boîtier avec fixation sur rail DIN (IEC 60715). Lorsque l’appareil est branché, toucher les bornes, ouvrir des couvercles ou retirer certains éléments peut s’avérer dangereux. Cet équipement ne doit pas être utilisé avant la fin de son installation. L’appareil doit être connecté à un circuit d’alimentation protégé par des fusibles de type gl (IEC 269) ou de type M, compris entre 0,5 et 2 A. Il doit être muni d’un interrupteur magnétothermique ou d’un dispositif équivalent permettant de débrancher l’équipement de l’alimentation. Les circuits d’alimentation et de mesure de tension doivent être connectés avec un câble d’une section minimale de 1 mm2. Manuel d’instructions 7 line-EDS-PSxxx 3.3.- ADAPTATEUR DE PANNEAU 72 x 72 mm Note: L’adaptateur de panneau de 72 x 72 mm est un accessoire en vente séparément. CIRCUTOR dispose d’un adaptateur de panneau pour les appareils line-EDS-PSxxx et leurs modules d’extension, permettant de les installer sur des panneaux de 72 x 72 mm. La Figure 1 montre le montage de l’adaptateur de panneau sur le line-EDS-PSxxx. Veuillez déconnecter l’appareil de toute source d’alimentation et de mesure avant de monter l’adaptateur. Figure 1: Installation de l’adaptateur de panneau. Tableau 3: Caractéristiques techniques de l’adaptateur de panneau. Caractéristiques techniques Indice de protection IP40 Boîtier Plastique V0 auto-extinguible 68 mm 68 mm Figure 2: Découpe du panneau. 8 Manuel d’instructions line-EDS-PSxxx 3.4.- BORNES DE L’APPAREIL 24 A1 23 24 23 22 21 20 19 A2 22 21 20 19 Ethernet Figure 3: Bornes du appareil: Supérieur - Inférieur. Tableau 4: Bornes du appareil. Bornes de l’équipement A1: Alimentation auxiliaire 21: 1, sortie numérique 1 A2: Alimentation auxiliaire 20: 2, sortie numérique 2 24: A+, RS-485 19: C, commun pour les sorties numériques 23: S, GND pour RS-485 Ethernet, Connexion Ethernet 22: B-, RS-485 3.5.- EXTENSION AVEC D’AUTRES APPAREILS Les appareils line-EDS-PSxxx peuvent être complétés par d’autres appareils de la gamme line, les appareils line-CVM et les modules d’extension line-M. Vous pouvez connecter aux appareils line-EDS-PSxxx et line-CVM jusqu’à 2 modules d’extension directement du côté droit de l’appareil (1). line-EDS line-M line-M line-CVM line-M line-M Figure 4: Connexion line-EDS-PSxxx et line-CVM avec modules d’extension. (1) Modules d’extension de type: line-M-4IO-R, line-M-4IO-T, line-M-4IO-RV et line-M-4IO-A. Au total, dans les installations équipées d’équipements line-EDS-PSxxx il est possible de connecter jusqu’à sept appareils à droite. Manuel d’instructions 9 line-EDS-PSxxx line-EDS line-M line-M line-CVM line-M line-CVM line-M line-CVM Figure 5: Installation typique d’un line-EDS-PSxxx avec 7 appareils. Note: Dans une installation, il ne peut y avoir qu’un seul appareil line-EDS-PSxxx. Note: Dans des installations sans appareil line-EDS-PSxxx il ne peut y avoir qu’un seul line-CVM. Note: Tous les appareils line-EDS-PSxxx et line-CVM doivent être reliés à l’alimentation auxiliaire. 3.5.1.- ADAPTATEUR D’ALIMENTATION line-M-EXT-PS Le line-M-EXT-PS est un adaptateur d’alimentation pour les appareils de la famille line. Le module doit se connecter latéralement à gauche des appareils qu’il est prévu d’alimenter. Il peut alimenter une puissance de jusqu’à 10 VA, de sorte qu’il est en mesure d’alimenter un nombre limité d’appareils. L’ensemble maximum qu’il peut alimenter est: 1 line-EDS-PSxxx + 1 line-CVM + 1 line-M (Figure 6). line-M-EXT-PS line-CVM line-EDS line-M Figure 6: Ensemble maximum qu’un line-M-EXT-PS peut alimenter. Vous pouvez intercaler plusieurs line-M-EXT-PS pour alimenter des ensembles d’une puissance supérieure à 10 VA. Chaque line-M-EXT-PS alimentera les appareils connectés à sa droite (Figure 7). line-M-EXT-PS line-EDS line-M line-M line-M-EXT-PS line-CVM line-M line-M line-M-EXT-PS line-CVM line-CVM Figure 7: Connexion avec plusieurs appareils line M-EXT-PS. Note: Tous les appareils line-EDS-PSxxx et line-CVM Non doivent être reliés à l’alimentation auxiliaire. 10 Manuel d’instructions line-EDS-PSxxx 3.5.2.- INSTALLATION Avant d’installer le nouvel appareil, celui-ci doit être déconnecté de toute source d’alimentation, propre ou intermédiaire. Pour connecter les appareils, procédez comme suit: 1.- Retirez les capuchons de protection du connecteur d’extension, situés sur le côté de l’appareil, avec un tournevis plat (Figure 8). Figure 8: Installation étape 1. 2.- Insérez le connecteur d’extension et les clips de fixation dans l’un des appareils (Figure 9). Figure 9: Installation étape 2. 3.- Connectez les deux appareils et fixez-les en abaissant les clips avant (Figure 10). Manuel d’instructions 11 line-EDS-PSxxx Figure 10: Installation étape 3. Pour une installation correcte de tous les équipements, veuillez consulter le manuel d’instruction des différents modèles : M237B01-02-xxx : Manuel d’instructions des appareils lline-CVM. M239B01-02-xxx : Manuel d’instruction des modules d’extension line-M. 12 Manuel d’instructions line-EDS-PSxxx 3.6.- SCHÉMAS DE CONNEXION Con navegador Web compatible con HTML5 With a browser compatible with HTML5 Con navegador Web compatible con HTML5 With a browser compatible with HTML5 PC PC INTERNET SERVIDOR / SERVER ROUTER Ethernet Wi-Fi Wi-Fi line-EDS WLAN Ethernet LAN SLAVES A S B RS-485 Figure 11: Schémas de connexion line-EDS-PS, line-EDS-PSS et line-EDS-PSS-PRO. Manuel d’instructions 13 line-EDS-PSxxx 4.- FONCTIONNEMENT 4.1.- PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Le line-EDS-PSxxx est un équipement qui remplit la fonction de connecteur entre des équipements de terrain dotés de communications Modbus RTU ou Modbus TCP et le logiciel de gestion énergétique PowerStudio. Les modèles line-EDS-PSxxx sont reliés aux équipements de terrain dotés d’un port de communications Modbus par RS-485, Wi-Fi ou par une connexion Ethernet Modbus TCP, et envoient les données logiciel de gestion énergétique PowerStudio. En fonction du logiciel de gestion, 3 modèles d’équipement sont disponibles: line-EDS-PS, pour le logiciel PowerStudio intégré. line-EDS-PSS, pour le logiciel PowerStudio SCADA. line-EDS-PSS-PRO, pour le logiciel PowerStudio SCADA DELUXE. 4.2.- INDICATEURS LED Les appareils disposent de 5 indicateurs LED: WLAN line-EDS WLAN LAN LAN SLAVES SLAVES ALARMA ALARM CPU Figure 12: Indicateurs LED. CPU, indique l’état de l’appareil: Tableau 5: LED CPU. LED CPU 14 Description Clignotant (couleur blanche) Indique que l’appareil est connecté à l’alimentation Manuel d’instructions line-EDS-PSxxx LAN, Connexion Ethernet: Tableau 6: LED LAN. LED Description Allumé (couleur verte) LAN Connexion à un réseau local Clignotant (couleur verte) Activité réseau WLAN, Connexion Wi-Fi: Tableau 7: LED WLAN. LED Description Allumé (couleur bleu) WLAN Connexion à un réseau Wi-Fi Clignotant (couleur bleu) Activité sur le réseau Wi-Fi ALARME: Tableau 8: LED ALARME. LED CPU Description Allumé (couleur rouge) Alarme activée SLAVES, Connexion avec l’équipement esclave: Tableau 9: LED SLAVES. LED SLAVES Manuel d’instructions Description Allumé (couleur rouge) L’équipement esclave ne communique pas 15 line-EDS-PSxxx 4.3- SORTIES NUMÉRIQUES L’appareil dispose de deux sorties numériques, transistor NPN opto-isolé (bornes 19, 20 et 21 de la Figure 3). line-EDS WLAN SLAVES LAN 21 19 C Carga Load Fuente externa External load 2 1 Salidas de transistor Transistor outputs Figure 13: Sorties numériques de transistor. 16 Manuel d’instructions line-EDS-PSxxx 5.- COMMUNICATIONS 5.1- COMMUNICATIONS RS-485 Les équipements line-EDS-PSxxx disposent d’un port de communications RS-485. 5.1.1.- CONNEXIONS La composition du câble RS-485 doit être réalisée avec un câble à paire torsadée avec blindage (minimum 3 fils), à une distance maximale entre le line-EDS-PSxxx et les équipements esclaves de 1200 mètres de longueur. Nous pourrons connecter à ce bus un maximum de 32 équipements esclaves. SERVIDOR / SERVER line-EDS CVM-E3-MINI CVM-E3-MINI Ethernet line-EDS WLAN LAN SLAVES A S B A(+) S B(-) RS-485 A B S A(+) B(-) S A B S A(+) B(-) S Figure 14: Schéma de connexion RS-485. Manuel d’instructions 17 line-EDS-PSxxx 5.2- COMUNICATIONS Wi-Fi 5.2.1.- ENVIRONNEMENT D’UTILISATION ET SANTÉ Les communications sans fils émettent une énergie électromagnétique de radiofréquence comme d’autres dispositifs de radio. Par le fait que les communications sans fils fonctionnent dans le cadre des directrices qui se trouvent dans les normes et les recommandations de sécurité de radiofréquence, elles sont sûres pour une utilisation de la part des utilisateurs. Dans un environnement ou une situation déterminés, l’utilisation de communications sans fils peut se voir restreinte par le propriétaire de l’immeuble ou par les représentants responsables de l’organisation. Ces situations peuvent être : Utilisation de connexions sans fils à bord d’avions, dans les hôpitaux ou près de stations services, zones d’explosions, implants médicaux ou dispositifs médicaux électroniques im­plantés dans le corps (stimulateurs cardiaques...). Dans tout autre environnement où le risque d’interférences avec d’autres dispositifs ou services serait identifié comme dangereux. Si vous n’êtes pas sûr de la politique qui est appliquée sur l’utilisation de dispositifs sans fils dans une organisation spécifique (aéroport, hôpital...), il est conseillé de demander une autori­sation pour l’utilisation des communications sans fils. 5.2.2.- COMUNICATIONS Wi-Fi Wi-Fi est l’une des technologies sans fils les plus utilisées à ce jour, pour connecter et échanger une information entre des dispositifs électroniques sans besoin de les connecter physiquement. Le line-EDS-PSxxx dispose de communications Wi-Fi sur la bande de 2.4GHz, selon les normes IEEE 802.11 ac / a / b / g / n. Tableau 10: Caractéristiques de sécurité des communications Wi-Fi. Caractéristiques de sécurité des communications Wi-Fi Protocole de sécurité 18 WPA2 Manuel d’instructions line-EDS-PSxxx 6.- PAGE WEB DE CONFIGURATION La page Web de configuration interne des modèles line-EDS-PSxxx se trouve à l’adresse suivante: http://xxx.xxx.xxx/html/setup.html http://nom_dhcp/html/setup.html http://100.0.0.1/html/setup.html Où: xxx.xxx.xxx est l’adresse IP attribuée par l’utilisateur. nom_dhcp est le nom attribué et authentifié par le serveur de noms du réseau local (LAN). Note: L’équipement sort de l’usine avec le DHCP activé. Note: Pour trouver l’équipement dans un réseau local, il est nécessaire d’accéder par câble croisé à l’IP locale de l’équipement: 100.0.0.1 avec un masque 255.255.255.0 Si un identifiant et un mot de passe d’accès ont été configurés, en essayant d’accéder au site Web, le site demande ces paramètres d’accès via l’écran émergent suivant, Figure 15. Figure 15: Identifiant et mot de passe. La Figure 16 montre le site Web de configuration. Manuel d’instructions 19 line-EDS-PSxxx Figure 16: Site Web de configuration: line-EDS-PSxxx. 6.1- NETWORK SETUP Cette rubrique permet de configurer les communications Ethernet du line-EDS-PSxxx. Figure 17: Site Web de configuration : Network setup. Host name: Nom d’identification dans le réseau local. DHCP: Si l’activation du DHCP est sélectionnée (DHCP On), l’adresse IP est attribuée dynamiquement par un serveur central et aucun paramètre supplémentaire n’est nécessaire. Si cette option est désactivée, l’adresse IP est fixe et il est nécessaire de configurer les paramètres suivants: DHCP Client ID: Identifiant de l’équipement. Address: Adresse IP. Netmask: Masque IP. 20 Manuel d’instructions line-EDS-PSxxx Gateway: Gateway. Primary DNS server: Adresse du serveur DNS primaire. Secondary DNS server: Adresse du serveur DNS secondaire. 6.2- TIME SETUP Cette rubrique permet de configurer les paramètres horaires du line-EDS-PSxxx. Figure 18: Site Web de configuration: Time setup. Primary NTP server: Adresse du protocole de synchronisation de l’horloge, Network Time Provider. Secondary NTP server: Adresse secondaire du Network Time Provider, en cas de panne de la NTP 1. Time zone: Zone horaire dans laquelle l’équipement est localisé. Cliquer sur pour synchroniser l’horaire de l’équipement avec celui de l’ordinateur. 6.3- ACTIVE MODE Cette rubrique permet de configurer les paramètres du système AMB (Active Mode Bridge). Le système AMB inverse le rôle du processus de connexion des équipements distants. Les équipements sont ceux qui entament le processus de communication contre le serveur de connexions situé sur un ordinateur central, créant un tunnel de communication transparent entre l’équipement et ce serveur, évitant ainsi que l’utilisateur ne soit tenu de souscrire et de maintenir un système d’IP fixe ou DynDNS sur ses sites de contrôle à distance. Figure 19: Site Web de configuration : Active mode. Active mode: Le service AMB peut être activé (On) ou désactivé (Off). Si cette option est activée, il est nécessaire de configurer les paramètres suivants: Host: Adresse IP cible à laquelle l’équipement est connecté activement. Port: Port d’accès du serveur où le logiciel de connexion AMB a été installé. Identifier: Chaque équipement relié au système AMB doit disposer d’un identifiant ou d’un pseudonyme pour activer la connexion avec le serveur. Manuel d’instructions 21 line-EDS-PSxxx 6.4- SECURITY SETUP Cette rubrique permet de configurer le mot de passe du line-EDS-PSxxx. Figure 20: Site Web de configuration: Security setup. Password: Le mot de passe de l’accès de l’équipement peut être activé (On) ou désactivé (Off). Si cette option est activée, il est nécessaire de configurer les paramètres suivants: User name: nom de l’utilisateur New password: mot de passe d’accès. Repeat password: répéter le mot de passe d’accès. 6.5- INFORMATION Cette rubrique affiche les informations de l’équipement line-EDS-PSxxx. Figure 21: Site Web de configuration: Information. MAC: Adresse MAC. Version Upgrade: Version du logiciel de l’équipement. Powerstudio version: Version logiciel PowerStudio. Device status: Statut de l’appareil. 22 Cliquer sur pour enregistrer la configuration de l’équipement. Cliquer sur pour charger les paramètres par défaut. Manuel d’instructions line-EDS-PSxxx 7.- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation en CA 120 ... 264 V ~ Tension nominale Fréquence 50 ... 60 Hz Consommation 11 ... 28 VA Catégorie de l’installation CAT III 300 V Alimentation en CC Tension nominale 190 ... 300 V Consommation 2.5 ... 7 W Catégorie de l’installation CAT III 300 V Sorties numériques Quantité 2 Type Optocouplé (collecteur ouvert) Tension maximale 48V Courant maximal 120 mA Fréquence maximale 500 Hz Largeur d’impulsion 1 ms Communications RS-485 Bus de champ RS-485 Protocole de communications Modbus RTU Vitesse 9600 - 19200 - 38400 - 57600 - 115200 bps Bits de données 8 Bits de stop 1- 2 Parité sans - pair - impair Communications Ethernet Type Ethernet 10BaseT - 100BaseTX auto-détection Connecteur RJ45 Protocole Web server - MQTT - REST Mode de connexion réseau DHCP ON/OFF (ON par défault) Adresse IP secondaire du service 100.0.0.1 Communications Wi-Fi Bande 2.4 GHz Normes IEEE 802.11 ac / a / b / g / n. Puissance de sortie 8.9 dBm Puissance rayonnée efficace (ERP) 11.25 dBm Puissance isotrope rayonnée efficace (EIRP) 13.4 dBm Interface avec utilisateur LED 5 LEDs Caractéristiques ambiantes Température de travail Température de stockage Humidité relative (sans condensation) Manuel d’instructions -10 ºC... +50 ºC -20 ºC ... +80 ºC 5 ... 95 % 23 line-EDS-PSxxx (Continuation) Caractéristiques ambiantes Altitude maximale 2000 m Degré de protection IP30, Frontale: IP40 Charactéristiques mécaniques Dimensions (mm) 52.5 x 118 x 70 mm Poids 180 g Enveloppe Plastique V0 auto-extinguible Fixation Rails DIN Normes Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulation et de laboratoire -- Partie 1: Exigences générales EN 61010-1 Compatibilité électromagnétique (CEM) -- Partie 6-2: Normes génériques - Immunité pour les environnements industriels EN 61000-6-2 Compatibilité électromagnétique (CEM) -- Partie 6-4: Normes génériques - Norme sur l’émission pour les environnements industriels EN 61000-6-4 Safety Requirements for Electrical Equipment for Measurement, Control, and Laboratory Use - Part 1: General Requirements UL 61010-1 Équipements des technologies de l’audio/vidéo, de l’information et de la communication - Partie 1: Exigences de sécurité EN IEC 62368-1(2) (2) Pour se conformer aux exigences mécaniques de la norme EN IEC 62368-1, une protection supplémentaire contre les chocs mécaniques doit être fournie par l’armoire sur laquelle l’équipement doit être monté, avec une résistance aux chocs minimale de 6.5 J. LAN SLAVES 90 35.7 118 WLAN 45 70 44 52.5 Figure 22: Dimensions line-EDS-PSxxx. 24 Manuel d’instructions line-EDS-PSxxx 8.- MAINTENANCE ET SERVICE TECHNIQUE Dans le cas d’un doute quelconque sur le fonctionnement ou de panne de l’équipement, contactez le Service d’assistance technique de CIRCUTOR, SA� Service d’assistance technique Vial Sant Jordi, s/n, 08232 - Viladecavalls (Barcelone) Tél. : 902 449 459 (Espagne) / +34 937 452 919 (hors d’Espagne) E-mail : sat@circutor.com 9.- GARANTIE CIRCUTOR garantit ses produits contre tout défaut de fabrication pour une période de deux ans à compter de la livraison des équipements. CIRCUTOR réparera ou remplacera tout produit à fabrication défectueuse retourné durant la période de garantie. • Aucun retour ne sera accepté et aucun équipement ne sera réparé s’il n’est pas accompagné d’un rapport indiquant le défaut observé ou les raisons du retour. • La garantie est sans effet si l’équipement a subi un « mauvais usage » ou si les instructions de stockage, installation ou maintenance de ce manuel, n’ont pas été suivies. Le « mauvais usage » est défini comme toute situation d’utilisation ou de stockage contraire au Code Électrique National ou qui dépasserait les limites indiquées dans la section des caractéristiques techniques et environnementales de ce manuel. • CIRCUTOR décline toute responsabilité pour les possibles dommages, dans l’équipement ou dans d’autres parties des installations et ne couvrira pas les possibles pénalisations dérivées d’une possible panne, mauvaise installation ou « mauvais usage » de l’équipement. En conséquence, la présente garantie n’est pas applicable aux pannes produites dans les cas suivants : - Pour surtensions et/ou perturbations électriques dans l’alimentation. - Pour dégâts d’eau, si le produit n’a pas la classification IP appropriée. - Pour manque d’aération et/ou températures excessives. - Pour une installation incorrecte et/ou manque de maintenance. - Si l’acquéreur répare ou modifie le matériel sans autorisation du fabricant. Manuel d’instructions 25 line-EDS-PSxxx 10.- CERTIFICAT CE 26 Manuel d’instructions line-EDS-PSxxx Manuel d’instructions 27 line-EDS-PSxxx 28 Manuel d’instructions line-EDS-PSxxx Manuel d’instructions 29 CIRCUTOR, SA Vial Sant Jordi, s/n 08232 - Viladecavalls (Barcelona) Tel: (+34) 93 745 29 00 - Fax: (+34) 93 745 29 14 www.circutor.es central@circutor.com