gefran 800 PID Controller, 1/16 DIN Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
gefran 800 PID Controller, 1/16 DIN Mode d'emploi | Fixfr
800
RÉGULATEUR
MANUEL DE L’UTILISATEUR
VERSION LOGICIEL 3.2x
Code 80225F / Ed. 07-2021
1 • INSTALLATION
2 • CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Afficheur
Touches
Précision
• Dimensions d’encombrement et de découpe;
montage sur panneau
63
2 x 4 digits, vert, hauteur chiffres 10 et 7 mm
4 du type mécanique (Man/Aut, HAUT, BAS, F)
0,2% de pleine éch. à temp. ambiante de 25°C
Entrée principale
TC, RTD (Pt100 - JPT100), PTC,
50mV Ri ≥ 1MΩ; 10V Ri ≥ 10KΩ; 20mA, Ri = 50Ω
Thermocouples (TC)
IEC 584-1
(J, K, R, S, T, B, E, N, Ni-Ni18Mo, L NiCr-CuNi)
Erreur comp. soudure froide
48
Type PTC (sur demande)
990Ω, 25°C
Résistance maxi de ligne pour RTD
Sélection °C/°F
20Ω
détection court-circuit ou rupture capteur, alarme
LBA, alarme HB
Configurable à l’aide des touches
Plage échelles linéaires
-1999 … 9999 point décimal programmable
Actions de contrôle
pb / dt / it
Action
Sorties de contrôle
Temps de cycle
Type de sortie principale
Softstart (rampe de démarrage)
Limitation puissance maxi chaud / froid
Programmation puissance de sécurité
Fonction arrêt
PID, Autoréglage, ON-OFF
0,0 ... 999,9% / 0,00 ... 99,99 min. / 0,00 ... 99,99 min.
chaud / froid
ON / OFF, pwm
0,1 … 200 s
relais, logique, continue (option)
0,0 …500,0 min.
0,0 … 100,0%
-100,0 … 100,0%
Maintient l’affichage de PV (variable de process), possibilité de désactivation
Sécurité
70
45
45
129
10
!
Pour une installation
correcte, lire
les instructions
contenues dans ce
manuel
Montage sur panneau
Bloquer les instruments à l’aide de la patte prévue à cet effet avant d’effectuer les
raccordements électriques. Pour monter deux instruments, ou plus, côte à côte,
respecter pour la découpe les mesures indiquées sur le dessin.
MARQUAGE CE: Produit conforme aux directives de l’Union Européenne 2004/108/
CE et 2006/95/CE en référence aux normes génériques: EN 61000-6-2 (immunité
en environnement industriel) EN 61000-6-3 (émission en environnement résidentiel)
EN 61010-1 (sécurité).
ENTRETIEN: Les réparations ne devront être effectuées que par du personnel qualifié
ou ayant reçu une formation appropriée. Couper l’alimentation de l’instrument avant
d’accéder aux parties internes.
Ne pas nettoyer le boîtier avec des solvants dérivés d’hydrocarbures (trichloréthylène,
essence, etc.). L’emploi de ces solvants compromettrait la fiabilité mécanique de
l’instrument. Pour nettoyer les parties extérieures en plastique, utiliser un chiffon propre
humecté d’alcool éthylique ou d’eau.
ASSISTANCE TECHNIQUE: Gefran met à disposition un service d’assistance
technique. Ne sont pas couverts par la garantie les défauts causés par une utilisation
non conforme au mode d’emploi.
80225F_MHW_800_07-2021_FRA
0,1° / °C
Type RTD (échelle programmable dans la
DIN 43760 (Pt100, JPT100)
plage indiquée, avec ou sans point décimal)
70
48
Alarmes configurables
3 configurables du type: maxi, mini, symétriques,
absolues/asservies, LBA, HB
Masquage alarmes
- exclusion à la mise en marche
- reset mémoire via les touches et/ou un contact
Type de contact relais
Sortie logique pour relais statiques
NO (NF), 5A, 250V, cosj = 1
11V c.c., Rout = 220Ω (6V/20mA)
(option) Consigne externe ou
Entrée de courant
0 ... 10 V, 2 ... 10 V, Ri ≥ 1 MW
0 ... 20 mA, 4 ... 20 mA, Ri = 5 Ω
Potentiomètre > 500 Ω
T.I. 50 mA c.a., 50/60 Hz, Ri = 1,5 W
isolement 1500 V
Étendue échelle T.I.
(option) Alimentation pour transmetteur
programmable 0, …, 100,0 A
10/24 V c.c., filtrée, 30 mA maxi
protection court-circuit, isolement 1500 V
(option) Retransmission analogique
10 V / 20 mA, isolement 1500 V
(option) Entrée logique
24 V NPN, 4,5 mA; 24 V PNP, 3,6 mA
Isolement 1500 V
(option) Interface série
Débit en bauds
Protocole
Alimentation (type à découpage)
Boucle de courant, RS422/485; RS232; isolement 1500 V
1200 ... 19200
GEFRAN / MODBUS
(std) 100 .. 240 V c.a/c.c. ±10%, 50/60 Hz, 12VA maxi
(opt.) 20 .. 27 V c.a/c.c. ±10%, 50/60 Hz, 12VA maxi
Protection façade
IP65
Température de travail / stockage
0 ... 50°C / -20 ... 70°C
Humidité relative
20 ... 85%, sans condensation
Condit. environnementales de l’utilisation pour l’usage interne altitude jusque à 2000m
Installation
Poids
panneau, extractible par le devant
210 g en version complète
La conformité CEM a été vérifiée avec les raccordements suivants
FONCTION
Câble d’alimentation
Fils sortie relais
Câble raccordement série
Fil raccordement T.I.
Capteur entrée thermocouple
Capteur entrée thermorésistance “PT100”
TYPE DE CÂBLE
1 mm2
1 mm2
0,35 mm2
1,5 mm2
0,8 mm2 compensé
1 mm2
LONGUEUR EMPLOYÉE
1m
3,5 m
3,5 m
3,5 m
5m
3m
1
3 • DESCRIPTION FAÇADE INSTRUMENT
Indicateurs de fonction:
Signalent le type de fonctionnement de l’instrument:
MAN = OFF (réglage automatique)
MAN = ON (réglage manuel)
AUX = OFF (IN1 = OFF - Consigne locale 1)
AUX = ON (IN1 = ON – Consigne locale 2)
REM = OFF (Consigne locale)
REM = ON (Consigne externe)
Indication état des sorties:
OUT 1 (Principale); OUT 2 (AL 1);
OUT 3 (AL 2); OUT 4 (HB)
Afficheur PV: Indication de la variable de process
Affichage erreurs: LO, HI, Sbr, Err
LO = valeur de la variable de process < LO_S
HI = valeur de la variable de process > HI_S
Sbr = capteur interrompu ou valeurs de l’entrée au-delà des limites maxi
Err = troisième fil interrompu pour PT100/PTC ou valeurs
de l’entrée inférieures aux limites mini (ex. pour TC avec
raccordement incorrect)
Afficheur SV: indication Consigne de régulation
Sélection réglage Automatique/Manuel:
Active uniquement quand l’afficheur PV visualise la mesure
Touche fonction:
Permet d’accéder aux diverses phases de configuration ••
Valide la modification des paramètres programmés et passe au
paramètre suivant ou précédent si on appuie en même temps sur
la touche Auto/Man.
Touches «HAUT» et «BAS»
Permettent d’incrémenter ou de décrémenter un quelconque paramètre numérique •• La vitesse d’incrémentation ou de décrémentation
est proportionnelle à la durée de la pression sur la touche •• L’opération n’est pas cyclique, c’est-à-dire qu’une fois qu’on a atteint le
maximum ou le minimum d’une plage de programmation, la fonction incrémentation/décrémentation se bloque même si on maintient la
pression sur la touche.
4 • CONNEXIONS
• Ligne série
Ligne série isolée
1500 V configurable.
Boucle de courant
passive (1200 bauds
maxi)
18
17
16
RS422/485 ou RS232
sur demande
15
Tx
+
Rx
+
• Sorties
Out2 (AL1)
+
Out1 (Main)
+
19
20
21
A (Data +)
Out4 (AL3/
HB)
(W1)
+
GND
RS485 2 fils
Rx
7
8
RS232
TOP
!
Option:
20…27 V c.a./V c.c.
24
Utiliser des fils
d’une section
appropriée
(1mm2 mini)
PT100,
JPT100, PTC
50/60 Hz
19
18
7
6
20
17
8
5
21
16
9
4
22
15
10
3
23
14
11
2
24
13
12
1
12
Ligne alimentation et sorties
consigne externe
0...20, 4...20 mA, 5 Ω
0...1 V, 0...10 V, > 1 MΩ
Out 5 analogique (W2)
(alternative à l’entrée
numérique IN2)
Alimentation transmetteur
isolée 1500 V
10/24 V c.c., 30 mA maxi
protection court-circuit
2
T
1
Entrée linéaire en
tension continue
0…50 mV, 10…50 mV
0…10 V, 2…10V 2
• Sorties numériques / Out 5
9
(*) borne 11 en cas
d’Out 4 du type relais ou
logique
Entrées numériques
isolées 1500 V
- NPN 24V, 4,5mA
- PNP 24V, 3,6mA
(12V, 3,6mA)
+
7
COM (*)
5 • CÂBLAGE RECOMMANDE
Ligne bas niveau
Chemin de câble
D
1
Entrée linéaire en
courant continu
0…20 mA, 4…20 mA
Chemin de câble
C
2
T
2
1
-
+
2
-
1
+
B A
Ligne alimentation
A
Entrées
B
Ligne série
C
Sorties Relais
D
Alimentation
E
Sorties Logiques/
Analogiques
(IN2 ou en alternative Out)
4
2
-
1
+
9
IN2
10
IN1
11
COM
Ligne bas niveau
E
Chemin de câble
+Vt
2
• Linéaire (V)
Transformateur d’intensité
50 mA c.a., 1,5 Ω, 50/60 Hz
11
3
• Linéaire (I)
• Alimentation transmetteur
GND
• Pt100 3 fils
• TC
Entrée auxiliaire isolée
1500 V
13
+
Chemin de câble
+ ~
14
5
3
Thermocouples disponibles:
J, K, R, S, T, B, E, N
Ni-Ni18Mo, L, NiCr-CuNi
- Respecter la polarité.
- Pour des extensions,
utiliser un câble compensé
adapté au type de TC
employé.
• Entrée auxiliaire
- ~
Out3 (AL2)
• Entrées
22
Standard:
100…240 V c.a./V c.c.
6
• Pt100 2 fils ou PTC
- relais 5A/250Vc.a., cosj = 1
- logique 11Vc.c., Rout = 220Ω
(6 V/20 mA)
23
Sortie d’emploi générique
configurable par l’utilisateur
- relais 5A/250Vc.a., cosj=1 - relais 5A/250Vc.a., cosj=1
- logique 11Vc.c.,
- logica 11Vc.c.,
Rout = 220Ω (6V/20mA)
Rout = 220Ω (6V/20mA)
- analogique isolée 1500 V
(0...10 V, 0...20/ 4...20 mA)
Sorties d’emploi générique
configurables par l’utilisateur
PWR
~
Tx
B Data -)
• Alimentation
~
-
• Sorties
Sortie d’emploi générique
configurable par l’utilisateur
D
B A
80225F_MHW_800_07-2021_FRA
Structure de l’appareil: identification des cartes
CARTE CPU
CARTE AFFICHAGE
CARTE
ALIMENTATION
CARTE W
CARTE SÉRIE
5 • PROGRAMMATION ET CONFIGURATION
F
AFFICHAGE NIVEAU 1
P.V. / S.V.
1
- sp-
Appuyé
pendant
2 s environ
Mesure (afficheur PV)
Consigne de travail (afficheur SV)
ou valeur sortie de régulation avec
régulateur en manuel
Consigne 1
-SP.3
-SP.4
Consigne 3
212
NON
214
2
Menu personnalisé
CFG
Paramètres de réglage
SEr
Communication série
InP
Configurations entrées
Out
Configurations sorties
OUI
PASS
Valeur limite du temporisateur
0...9999 s
Valeur entrée ampèremétrique ou
Consigne externe (avec entrée
auxiliaire validée)
Pour faire défiler les
menus, garder la
touche F appuyée.
S3 = ON
Consigne 4
215
inp.2
dAtA
Consigne 2
213
217
Affichage informations
Consigne locale
-SP.1
-SP.2
-- ts
INFO
NON
Mot de passe
Pour accéder
aux paramètres,
appuyer sur la
touche F.
PASS = 99
OUI
(*)
Prot
Code de protection
Hrd
Configuration matériel (hardware)
-al.1
Seuil alarme 1 (points d’échelle)
-al.2
Seuil alarme 2 (points d’échelle)
Lin
Linéarisation entrée
-al.3
Seuil alarme 3 (points d’échelle)
CuSt
Configuration du menu “dAtA”
al.xb
Seuil alarme HB
(points d’échelle entrée de courant)
U.CAL
Étalonnage utilisateur
0Vt.P
Valeurs sorties de régulation
(+Chaud / -Froid)
3
Pour sélectionner
le menu affiché,
lâcher la touche.
4
Pour quitter
n’importe quel
menu, garder la
touche F appuyée.
Dans n’importe
quel menu, en
gardant les touches
F + Auto/Man
appuyées pendant
2 s, on passe
immédiatement
à l’affichage de
niveau 1.
5
6
(*)
NON
S4 = ON
OUI
7
(*) Pour ces affichages, le retour temporisé à PV/SV est désactivé.
Si on n’appuie pas sur les touches HAUT, BAS et F dans les 30 s, l’affichage revient à la valeur P.V./S.V.
Toutes les données INFO et dAtA des menus de configuration restent affichées, elles ne sont pas temporisées.
_CAL
Sélection menu d’étalonnage [ 0...12 ]
Nota: Tous les paramètres qui ne sont pas nécessaires, en raison de la configuration particulière, ne sont pas visualisés.
80225F_MHW_800_07-2021_FRA
3
• Affichage InFo
INFO
Affichage
informations
(ode
Code
communication
série
8
9
updt
prot
Code protection
logiciel
11
er.nr
Version logiciel
12
10
Code
erreur
autodiagnostic
0
1
2
3
4
No Error
Lo
Hi
ERR
SBR
• CFG
CFG
S.tvn
15
16
h-pb
Paramètres de réglage
Validation
autoadaptativité, autoréglage,
softstart
S.tun
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
autoréglage autoadaptativité
continu
NON
NON
OUI
NON
NON
OUI
OUI
OUI
NON
NON
OUI
NON
WAIT
NON
GO
NON
WAIT
OUI
GO
OUI
WAIT
NON
GO
NON
Bande proportionnelle de
chauffage ou hystérésis
en régulation ON/OFF.
Softstart
NON
NON
NON
NON
OUI
OUI
NON
NON
NON
NON
OUI
OUI
0.00 ... 999.9%
pleine échelle
255
Limite mini puissance de
refroidissement
(non disponible pour
double action chaud/froid)
0.0 ... 100.0%
- rst
Reset manuel
-999 ... 999
points d’échelle
P.rst
Puissance de reset
-100.0 ... 100.0%
Antireset
0 ... 9999
points d’échelle
- ffd
Feedforward
(régulation avec
action anticipatrice)
-100.0 ... 100.0%
25
26
A.rst
27
h -it
Temps d’intégrale action
de chauffage
h- dt
Temps de dérivée action
de chauffage
0.00 ... 99.99 min.
soft
Temps de softstart
(rampe au démarrage)
0.0 ... 500.0 min
h.p.xi
Limite maxi puissance de
chauffage
0.0 ... 100.0%
Xys.i
Hystérésis pour alarme 1
± 999
points d’échelle
Hystérésis pour alarme 2
± 999
points d’échelle
Hystérésis pour alarme 3
± 999
points d’échelle
Temps d’attente pour
intervention alarme HB
0 ... 999 s
17
18
0.00 ... 99.99 min.
28
30
19
h.p.lo
254
-
(.MEd
97
Limite mini puissance de
chauffage
(non disponible pour double
action chaud/froid)
Fluide
de refroidissement
C.MEd
0
Air
1
Huile
2
Eau
c.sp.o
0.0 ... 100.0%
21
22
c- pb
c-it
0 ... 2
Gain relatif (Rg)
(cf. remarque d’application)
1
0,8
0,4
Consigne de
refroidissement relative à
la consigne de chauffage
±25.0% pleine
échelle
Bande proportionnelle de
refroidissement ou hystérésis
en régulation ON-OFF.
0.00 ... 999.9%
pleine échelle
Temps d’intégrale action
de refroidissement
0.00 ... 99.99 min.
32
33
xb- t
lba.t
34
lba.p
0.00 ... 99.99 min
c.p.x1
Limite maxi puissance de
refroidissement
0.0 ... 100.0%
(La valeur doit être supérieure au temps de cycle
de la sortie à laquelle est associée l’alarme HB)
Temps d’attente pour intervention
alarme LBA
(en programmant 0, l’alarme est inhibée)
0.0 ... 500.0 min
Limitation de la puissance fournie en
condition d’alarme LBA
-100.0 ... 100.0%
ON / OFF
Puissance de sécurité
-100.0 ... 100.0%
ON / OFF
(*)
(*)
35
(fournie dans des conditions de capteur
défectueux)
36
gr.sp
Temps de dérivée action
de refroidissement
24
Xys.3
fa(.p
c- dt
23
Xys.2
31
20
4
c.p.lo
Gradient de consigne
(cf. remarques d’application)
0.0...999.9 digits/min.
(digits/s voir SP.ty)
216
(*) Si l’alarme LBA est active, on peut la désactiver en appuyant sur les touches D
affiché, ou en commutant en manuel.
+∇
quand OutP est
Nota:
Les paramètres h_Pb, h_It, h_dt, h.P.Hi, h.P.Lo, c_Pb, c_It, c_dt, c.P.Hi et c.P.Lo sont pour lecture seule
en cas de validation des groupes de paramètres de réglage (indiquent les valeurs actuelles).
Les paramètres c_Pb, c_It et c_dt sont en lecture seule en cas de validation du type de contrôle chaud/
froid avec gain relatif (CtrL = 14).
80225F_MHW_800_07-2021_FRA
• Ser
Ser
Communication série
(ode
bavd
Adresse de l’appareil pour la
communication série (si validée)
[cf. «hrd.1» dans Hrd].
40
0 ... 9999
38
ser.p
Protocole interface
série: CENCAL,
MODBUS
SEr.P Protocole série
0
CENCAL GEFRAN
1
MODBUS RTU
bAud
0
1
2
3
4
Sélection débit en
bauds
Débit en bauds
1200
2400
4800
9600
19200
CENCAL Interface
485 / 232
485 / 232
485 / 232
485 / 232
485 / 232
MODBUS Interface
485
485
485
485
485
39
- par
Sélection parité
101
_PAr
0
1
2
Parité
Aucune
Impaire
Paire
• InP
InP
Configurations pour entrées
sp.ty
44
Définition consigne:
LOC/REM,
Sélection type consigne
externe [0...3]
SP.tY Type consigne externe
Absolue
Asservie
0
analogique (InP.2)
absolue
1
analogique (InP.2)
asservie à la
consigne locale
2
numérique
assoluto
(par ligne série)
3
numérique
asservie à la
(par ligne série)
consigne locale
+4 gradient de consigne en digits/s
type
45
Type de capteur, signal, validation linéarisation personnalisée
et échelle entrée principale
CAPTEUR: TC (SEnS=0)
tYPE Type sonde
Échelle
Plage maxi échelle
Plage maxi échelle
(C/F)
sans point décimal
avec point décimal
0
J (Fe-CuNi)
C
0 / 1000
0.0 / 999.9
1
J (Fe-CuNi)
F
32 / 1832
32.0 / 999.9
2
K (NiCr-Ni)
C
0 / 1300
0.0 / 999.9
3
K (NiCr-Ni)
F
32 / 2372
32.0 / 999.9
4
R (Pt13Rh - Pt)
C
0 / 1750
non disponible
5
R (Pt13Rh - Pt)
F
32 / 3182
non disponible
6
S (Pt10Rh - Pt)
C
0 / 1750
non disponible
7
S (Pt10Rh - Pt)
F
32 / 3182
non disponible
8
T (Cu-CuNi)
C
-200 / 400
-199.9 / 400.0
9
T (Cu-CuNi)
F
-328 / 752
-199.9 / 752.0
10
B (Pt30Rh - Pt6Rh)
C
44 / 1800
non disponible
11
B (Pt30Rh - Pt6Rh)
F
111 / 3272
non disponible
12
E (NiCr-CuNi)
C
-100 / 750
-100.0 / 750.0
13
E (NiCr-CuNi)
F
-148 / 1382
-148.0 / 999.9
14
N (NiCrSi-NiSi)
C
0 / 1300
0.0 / 999.9
15
N (NiCrSi-NiSi)
F
32 / 2372
32.0 / 999.9
16
(Ni - Ni18Mo)
C
0 / 1100
0.0 / 999.9
17
(Ni - Ni18Mo)
F
32 / 2012
32.0 / 999.9
18
L - GOST (NiCr-CuNi)
C
0 / 600
0.0 / 600.0
19
L - GOST (NiCr-CuNi)
F
32 / 1112
32.0 / 999.9
20
TC
C
linéarisation personnalisée
(*)
21
TC
F
linéarisation personnalisée
(*)
CAPTEUR: RTD 3 fils (SEnS=1)
tYPE Type sonde
Échelle
Plage maxi échelle
Plage maxi échelle
(C/F)
sans point décimal
avec point décimal
0
PT100
C
-200 / 850
-199.9 / 850.0
1
PT100
F
-328 / 1562
-199.9 / 999.9
2
JPT100 (JIS C 1609/81)
C
-200 / 600
-199.9 / 600.0
3
JPT100 (JIS C 1609/81)
F
-328 / 1112
-199.9 / 999.9
4
RTD
C
linéarisation personnalisée
(*)
5
RTD
F
linéarisation personnalisée
(*)
CAPTEUR: PTC (SEnS=2)
tYPE Type sonde
0
PTC 990Ω
1
PTC 990Ω
2
PTC 990Ω
3
PTC 990Ω
CAPTEUR: COURANT 20 mA ou TRANSMETTEUR (SEnS=4)
tYPE
0
1
2
3
Type signal
0...20mA
0...20mA
4...20mA
4...20mA
Échelle
Plage maxi échelle
linéaire
-1999 / 9999
linéar. personnalisée Voir les 32 segments dans le menu Lin
linéaire
-1999 / 9999
linéar. personnalisée Voir les 32 segments dans le menu Lin
CAPTEUR: TENSION 10 V ou TRANSMETTEUR (SEnS=5)
tYPE
0
1
2
3
Type signal
0...10V
0...10V
2...10V
2...10V
Échelle
Plage maxi échelle
linéaire
-1999 / 9999
linéar. personnalisée Voir les 32 segments dans le menu Lin
linéaire
-1999 / 9999
llinéar. personnalisée Voir les 32 segments dans le menu Lin
CAPTEUR: PERSONNALISÉ 10 V (SEnS=6)
tYPE
0
Type signal
Personnalisé 0...10V
Échelle
linéaire
1
Personnalisé 0...10V
linéarisation
Plage maxi échelle
-1999 / 9999
Voir les 32 segments dans le
menu Lin
CAPTEUR: PERSONNALISÉ 50mV, 20mA (SEnS=7)
tYPE
Type signal
Échelle
0
Personnalisé
linéaire
1
Personnalisé
linéar. personnalisée
Max. range scala
-1999 / 9999
Voir les 32 segments dans le
menu Lin
(*) La configuration de la linéarisation et des limites d’échelle avec ou sans point
décimal est possible depuis un PC par la liaison série.
Sur demande en alternative à RTD 3 fils
Échelle
Plage maxi échelle
(C/F)
sans point décimal
C
-55 ... 120
F
-67 ... 248
C
linéarisation personnalisée
F
linéarisation personnalisée
Plage maxi échelle
avec point décimal
-55.0 ... 120.0
-67.0 ... 248.0
(*)
(*)
CAPTEUR: TENSION 50mV (SEnS=3)
tYPE
0
1
2
3
Type signal
0...50mV
0...50mV
10...50mV
10...50mV
Échelle
Plage maxi échelle
linéaire
-1999 / 9999
linéar. personnalisée Voir les 32 segments dans le menu Lin
linéaire
-1999 / 9999
inéar. personnalisée Voir les 32 segments dans le menu Lin
80225F_MHW_800_07-2021_FRA
5
filt
Filtre numérique sur
l’entrée principale
flt.2
0.0 ... 20.0 s
46
47
Filtre numérique sur
l’affichage de la variable
de process; agit comme
hystérésis.
48
Position point décimal
pour l’échelle entrée
principale, alarme et
consigne externe
dp- s
dP_S
0
1
2
3
lo -s
Limite mini d’échelle
entrée principale
Limite maxi d’échelle
entrée principale
ofst
Offset de correction
entrée principale
mini...maxi échelle de l’entrée
sélectionnée dans tyP.2
Maximum échelle pour
l’entrée auxiliaire
(si validée)
[cf. «hrd» dans Hrd]
mini...maxi échelle de l’entrée
sélectionnée dans tyP.2
Offset correction entrée
auxiliaire (si validée)
[cf. «hrd.1» dans Hrd]
-999 ... 999
points d’échelle
lo -l
Limite inférieure de
réglage de la consigne
locale et des alarmes
absolues
Lo.S ... Hi.S
xi-l
Limite supérieure de
réglage de la consigne
locale et des alarmes
absolues
Lo.S ... Hi.S
54
xi.52
Format
xxxx
xxx.x
xx.xx (*)
x.xxx (*)
55
of.52
56
mini...maxi échelle de l’entrée
sélectionnée dans tyPE
57
xi-s
Minimum échelle pour
l’entrée auxiliaire
(si validée)
[cf. «hrd» dans Hrd]
lo.52
0 ... 9.9
points d’échelle
(*) non disponible pour
échelle TC, RTD et PTC.
50
0.0 ... 20.0 s
53
fild
49
Filtre numérique sur l’entrée
auxiliaire (si validée)
[cf. «hrd» dans Hrd]
mini...maxi échelle de l’entrée
sélectionnée dans tyPE
58
-999 ... 999
points d’échelle
51
tyP.2
52
Fonction entrée
analogique auxiliaire
(si validée) [cf.
«hrd.1» dans HrD] et
validation limitation
personnalisée
tYP.2 Fonction entrée auxiliaire
0
aucune
1
consigne externe
2
manuelle externe analogique
3
puissance reset analogique
4
entrée transformateur
d’intensité pour HB
+8 pour sélectionner la linéarisation personnalisée
(conf. au tableau 33 valeurs dans Lin)
• Out
Out
al.1.r
60
al.2.r
61
al.3.r
62
Configuration pour sorties
Sélection
grandeurs
référence
alarme 1
Sélection
grandeurs
référence
alarme 2
Sélection
grandeurs
référence
alarmee 3
AL.1.r, AL.2.r, AL.3.r
AL.x.r
Variable à comparer
Seuil de référence
0
PV (variable de process)
AL
1
InP.2 (entrée auxiliaire)
AL
2
SSP (consigne active) AL (absolue uniquement)
3
PV (variable de process)
InP.2
(entrée auxiliaire)
+ 4 uniquement pour alarmes asservies, se rapportent à SP1
(disponible si fonction multiset validée)
AL.1.t, AL.2.t, AL.3.t
al.1.t
Type
alarme 1
63
al.2.t
Type
alarme 2
64
al.3.t
65
6
Type
alarme 3
66
AL.x.t Directe (détection haute)
Absolue
Inverse (détection basse)
Asservie
à la consigne active
0
directe
absolue
1
inverse
absolue
2
directe
asservie
3
inverse
asservie
4
directe
absolue
5
inverse
absolue
6
directe
asservie
7
inverse
asservie
Normal
Symétrique
(bande)
normale
normale
normale
normale
symétrique
symétrique
symétrique
symétrique
xb- f
Fonctionnalités de
l’alarme HB
+0
+4
+8
+12
+16
Hb_F
0
1
2
3
7
Description fonctionnalités
Sortie relais, logique: alarme active à une
valeur du courant de charge inférieure au
seuil programmé dans le temps de ON de
la sortie de contrôle.
Sortie relais, logique: alarme active à une
valeur du courant de charge supérieure au
seuil programmé dans le temps de OFF de
la sortie de contrôle.
Alarme active si l’une des fonctions 0 et 1 est
active (OR logique entre les fonctions 0 et 1) (*)
Pour sortie continue de chauffage.
Pour sortie continue de refroidissement.
affectation de la sortie Out 1 (pour Hb_F= 0, 1, 2 uniquement)
affectation de la sortie Out 2 (pour Hb_F= 0, 1, 2 uniquement)
affectation de la sortie Out 3 (pour Hb_F= 0, 1, 2 uniquement)
affectation de la sortie Out 4 (pour Hb_F= 0, 1, 2 uniquement)
alarme HB inverse
(*) Le seuil minimal est programmé à 12,5% pleine échelle d’intensité.
+8 pour inhiber à la mise en marche jusqu’au premier
dépassement du seuil
+16 pour valider la mémorisation de l’alarme
80225F_MHW_800_07-2021_FRA
rl.o.1
67
rl.o.2
68
rl.o.3
69
rl.o.4
70
Out 1
Attribution signal
de référence:
CHAUD, FROID,
AL1, AL2,
AL3, répétition
entrées
rL.o.x
numériques
0
1
2
3
Out 2
4
Attribution signal
5
de référence:
6
CHAUD, FROID,
7
AL1, AL2,
8
AL3, répétition
9
entrées
10
numériques
11
12
13
14
15
Out 3
16
Attribution signal
17
de référence:
18
CHAUD, FROID,
19
AL1, AL2,
20
AL3, répétition
21
entrées
numériques
an.o.i
78
rL.o.1, rL.o.2, rL.o.3, rL.o.4
Fonction sortie logique, relais (OUT1)
CHAUD (sortie régulation chauffage)
FROID (sortie régulation refroidissement)
AL1 - alarme 1
AL2 - alarme 2
AL3 - alarme 3
AL.HB - alarme HB
LBA - alarme LBA
IN1 - Répétition entrée logique 1
8 IN2 - Répétition entrée logique 2
répétition Temporisateur
Activation/Désactivation par touche
(AL1) OU (AL2)
(AL1) OU (AL2) OU (AL3)
(AL1) ET (AL2)
(AL1) ET (AL2) ET (AL3)
(HBAL) OU (AL1)
(HBAL) OU (AL1) OU (AL2)
(HBAL) ET (AL1)
(HBAL) ET (AL1) ET (AL2)
+32 pour niveau logique inversé en sortie
64
Out 4
65
Attribution signal
de référence:
CHAUD, FROID,
AL1, AL2,
AL3, répétition
entrées
numériques
Chaud (sortie de contrôle chauffage
avec temps de cycle rapide) (*)
Froid (sortie de contrôle refroidissement
avec temps de cycle rapide) (*)
(*) uniquement pour rL.o.1; exclut
l’affectation de la sortie Out1 à l’alarme
Temps de cycle
sortie «MAIN»
relais ou logique
= CHAUD ou
FROID
1 ... 200 s
(0.1 ... 20.0 s)
- (t.2
Temps de cycle
sortie «AL» relais
ou logique =
CHAUD ou FROID
1 ... 200 s
- (t.3
Temps de cycle
sortie «AL2»
relais ou logique
= CHAUD ou
FROID
1 ... 200 s
Temps de cycle
sortie «AL3»
relais ou logique
= CHAUD ou
FROID
1 ... 200 s
- (t.1
71
72
73
-(t.4
74
- rel.
75
An.o.x
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
_rEL. Alarme
1
0
OFF
1
ON
2
OFF
3
ON
4
OFF
5
ON
6
OFF
7
ON
An.o.1, An.o.2
Grandeur de référence
PV - mesure
SSP - consigne active
SP - consigne locale
InP.2 - entrée auxiliaire
Écart (SSP-PV)
CHAUD
(*)
FROID
(*)
AL1 (seuil)
AL2 (seuil)
AL3 (seuil)
AL.HB - (seuil)
Valeur acquise de la liaison série
+16 pour sortie inversée par rapport à la grandeur de référence
+32 pour sortie avec signal 2...10 V, 4...20 mA
(*) - Limites échelle non programmables.
- Sortie retransmise non disponible avec type de contrôle ON/OFF.
l.an.1
Minimum échelle
sortie de répétition
analogique 1
-100.0...100.0% pour puissances
-1999...9999 pour entrées et consignes
Maximum échelle
sortie de répétition
analogique 1
-100.0...100.0% pour puissances
-1999...9999 pour entrées et consignes
76
x.an.1
77
an.o.2
81
l.an.2
Out W2
Attribution signal de référence:
PV, SP, SP-PROG, DEV+, DEV-, ENT.AUX, CHAUD, FROID,
AL1, AL2, AL3, valeur provenant de la liaison série.
Minimum échelle
sortie de répétition
analogique 2
-100.0...100.0% pour puissances
-1999...9999 pour entrées et consignes
Maximum échelle
sortie de répétition
analogique 2
--100.0...100.0% pour puissances
-1999...9999 pour entrées et consignes
79
x.an.2
Défaut
(définition état en cas de
capteur défectueux)
sorties d’alarme
AL1, AL2, AL3
Sélection sécurité active
Out W1
Attribution signal ou valeur de référence:
PV, SP, SP-PROG, DEV+, DEV-, ENT.AUX, CHAUD,
FROID, AL1, AL2, AL3, valeur provenant de la liaison série.
80
Alarme
2
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
Alarme
3
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
Remarques
1) En cas de rupture d’un capteur, l’état logique de l’alarme prend la
valeur logique sélectionnée sans tenir compte du type d’alarme
(directe ou inverse): ON = alarme active; OFF = alarme non active.
2) L’attribution des alarmes aux sorties disponibles se fait par
l’intermédiaire de la programmation des paramètres rLo1, rLo2, rLo3
et rLo4.
• Prot
Prot
Code de protection
42
Prot
0
1
2
3
Code de protection
SP, InP2, alarmes, OutP, INFO, DATA
SP, InP2, alarmes, OutP, INFO, DATA
SP, InP2, alarmes, OutP, INFO
SP
Modification
SP, alarmes, DATA
SP, alarmes
SP
+4 inhibition InP, Out
+8 inhibition CFG, Ser
+16 inhibition «marche - arrêt» par voie logicielle +32 inhibe la
mémorisation de la puissance manuelle
+64 inhibe la modification de la valeur de la puissance manuelle
80225F_MHW_800_07-2021_FRA
7
• Hrd
Hrd
hrd.1
Configuration matériel (hardware)
hrd.1 Entrée
Entrée
Entrée
analogique logique 1 logique 2
auxiliaire
(IN1)
(IN2)
0
1
x
2
x
3
x
x
4
x
5
x
x
6
x
x
7
x
x
x
8
9
x
10
x
11
x
x
12
x
13
x
x
14
x
x
15
x
x
x
Installation entrée
auxiliaire, entrées
logiques, interface
série.
Validation
temporisateur et
multiset
sens
Interface
série
x
x
x
x
x
x
x
x
SEnS
0
1
2
3
4
5
6
7
Sélection type
capteur entrée
principale
+8 pour valider la correction à 4 points de la courbe
entrée principale (en alternative à la linéarisation
personnalisée), cf. description dans le chapitre
«Fonction de correction entrée principale».
+16 pour inhiber le filtre de moyenne sur la valeur
échantillonnée (à partir de la version logiciel 3.05).
Nota: sélection échelle par l’intermédiaire du paramètre «tYPE» dans InP.
sns.2
Sélection type
capteur entrée
auxiliaire
+16 pour valider la fonction Temporisateur
+32 pour valider la fonction Multiset (2SP)
+64 pour valider la fonction Multiset (4SP)
hrd.2
Installation
sorties relais,
logiques
PRINCIPALE,
AL1, AL2,
AL3 et
analogiques
W1, W2
hrd.2
Sortie
Sortie
Sortie
Sortie
OUT 1
OUT 2
OUT 3
OUT 4
(relais, logique) (relais, logique) (relais, logique) (relais, logique)
0
1
x
2
x
3
x
x
4
x
5
x
x
6
x
x
7
x
x
x
8
x
9
x
x
10
x
x
11
x
x
x
12
x
x
13
x
x
x
14
x
x
x
15
x
x
x
x
+ 16 pour valider Sortie analogique W1
+ 32 pour valider Sortie analogique W2
+ 64 pour inverser l’état des voyants par rapport à l’état de la sortie
hrd.3
(trl
0
Fonction non
significative
CtrL
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Type de régulation
[0...78]
43
Type de contrôle
P chaud
P froid
P chaud / froid
PI chaud
PI froid
PI chaud / froid
PID chaud
PID froid
PID chaud / froid
ON-OFF chaud
ON-OFF froid
ON-OFF chaud / froid
PID chaud + ON-OFF froid
ON-OFF chaud + PID froid
PID chaud + froid avec gain relatif
(cf. paramètre C.MEd)
Sélection temps d’échantillonnage de
l’action dérivée:
+0 échantillonnage 1 s
+16 échantillonnage 2 s
+32 échantillonnage 8 s
+64 échantillonnage 240 ms.
-- r.t.
Start / Stop
Temporisateur
Reset
Temporisateur
(0 ... 15)
0
1
2
3
4
5
6
7
par entrée numérique validée
par AL1 active
par AL2 active
par AL3 active
par ALHb active
par liaison série (adresse 0049H, bit 0)
par liaison série (adresse 0049H, bit 1)
par touches
+8 action inverse
SnS.2
0
1
2
3
4
5
6
7
Signal
0 ... 1V
0.2 ... 1V
0 ... 10V
2 ... 10V
0 ... 20mA
4 ... 20mA
Potentiomètre
T.I. 50mA
~
+8 pour inhiber le filtre de moyenne sur la valeur
échantillonnée (à partir de la version logiciel 3.05).
al.nr
Sélection alarmes
validées
AL.nr
0
1
2
3
4
5
6
7
Alarme 1
inhibée
validée
inhibée
validée
inhibée
validée
inhibée
validée
Alarme 2
inhibée
inhibée
validée
validée
inhibée
inhibée
validée
validée
Alarme 3
inhibée
inhibée
inhibée
inhibée
validée
validée
validée
validée
+8 pour valider l’alarme HB.
+16 pour valider l’alarme LBA.
butt
butt
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Fonction des
touches M/A
aucune fonction (touche inhibée)
MAN / AUTO régulateur
LOC / REM
HOLD
Start / Stop autoadaptativité
Start / Stop autoréglage
Activation / Désactivation sorties OUT 1 ... OUT 4
Reset mémorisation alarmes
Sélection SP1 / SP2
Remise à zéro instantanée
composante intégrale
Start / Stop Temporisateur
(si S.S.t. = 7)
Reset Temporisateur
(si _rt = 7)
+ 16 inhibe la fonction à l’intérieur des
menus de configuration
but.2
Fonction non
significative
0
d.i.f.1
Fonction entrée
logique 1 (IN1)
d.i.f.2
Fonction entrée
logique 2 (IN2)
Nota: En régulation du type ON-OFF,
l’alarme LbA est inhibée.
-s.S.t.
Type capteur entrée principale
Thermocouple (TC)
Thermorésistance (RTD)
Thermistance (PTC)
Tension 0...50 mV / 10...50 mV
Courant 0...20 mA / 4...20 mA
Tension 0...10 V / 2...10 V
Personnalisé 10 V
Personnalisé 50 mV maxi
d.i.F.1, d.i.F.2
0
1
2
3
4
5
6
7
aucune fonction (entrée inhibée)
MAN / AUTO régulateur
LOC / REM
HOLD
Start / Stop temporisateur
Reset temporisateur
Arrêt / marche par voie logicielle
Reset mémorisation alarmes
Sélection SP1 ... SP2 (2SP)
Sélection SP1 ... SP4 - bit Lo
Sélection SP1 ... SP4 - bit Hi
8
9
+16 pour entrée en logique inversée
+32 pour forcer l’état logique 0 (OFF)
+48 pour forcer l’état logique 1 (ON)
disp
Définition fonction
afficheur SV
diSP
(*) 0
(*) 1
(*) 2
(*) 3
8
(*)
Fonction afficheur inférieur (SV)
SSP - consigne active
InP.2 - entrée auxiliaire
Valeur sortie de régulation
Écart (SSP - PV)
Affichage temps actuel
sur l’afficheur PV et temps tS
sur l’afficheur SV
+ 4 Temporisateur actif
+16 validation Autoreset (stop = reset du programme)
(pour le seul paramètre _S.S.t.)
8
80225F_MHW_800_07-2021_FRA
led.1
led.2
led.3
fonction voyant «MAN»: M/A, L/R, ATUN, répétition IN1, IN2,
événement programmateur, ligne série active, erreur présente
LEd.x
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
LEd.1 (MAN), LEd.2 (AUX), LEd.3 (REM)
Fonction
aucune fonction
MAN/AUTO (allumé en manuel, éteint en automatique)
LOC/REM (allumé en externe, éteint en local)
autoadaptativité active
autoréglage actif
répétition IN1
répétition IN2
validation communication série
HOLD actif
Erreur présente (code erreur <> 0)
Softstart en exécution
Indication SP1 ... SP4 - bit Lo
Indication SP1 ... SP4 - bit Hi
Softstart en exécution
Reset Temporisateur
+16 pour la fonction Voyant clignotant
• Lin
Lin
Linéarisation personnalisée pour entrée
principale ou auxiliaire (*)
st.00
Pas 0
Limites échelle
st.32
Pas 32
Limites échelle
......
(*) Non disponible pour:
fonction correction entrée validée (SenS + 8)
type d’entrée TC personnalisé (SenS = 0; tyPE = 20,21)
type d’entrée RTD personnalisé (SenS = 1; tyPE = 4,5)
• CuSt
CuSt
xead
pa.01
......
pa.14
XXXX
x
Configuration du menu personnalisé
«dAtA»
Détermination nbre paramètres
du menu personnalisé
[ 0 ... 14 ]
Code d’identification du
Paramètre 1
Code d’identification du
Paramètre 14
Le code d’identification est spécifié dans cette
position, sous le sigle des paramètres.
• U.CAL
U.CAL
80225F_MHW_800_07-2021_FRA
Étalonnage
utilisateur
U.CAL
1
2
3
4
5
Fonction
Sortie analogique 1
Sortie analogique 2
Entrée 1 - capteur personnalisé 10 V
Entrée 1 - capteur personnalisé 50 mV
Entrée 2 - potentiomètre
9
6 • FONCTION TEMPORISATEUR, TEMPORISATEUR + 2 CONSIGNES
La fonctionnalité du temporisateur est validée en configuration Hrd dans le paramètre hrd.1 en programmant le code +16 ou +48 pour activer
la sélection de deux consignes.
En cas de validation, les paramètres _S.S.t. (start/stop temporisateur) et _ _r.t. (reset temporisateur) définissent les modes de fonctionnement.
Le seuil d’intervention du temporisateur tS est configurable au niveau 1 de programmation avec pleine échelle 9999 s.
La validation du temporisateur, tout comme la condition de reset, peut se faire par contact externe ou par les conditions des alarmes (AL1,
AL2, AL3, ALHb).
La fonction de reset, toujours active sur l’état, remet à zéro la valeur du temporisateur et la maintient bloquée même si le start est présent.
En l’absence de validation (stop), la condition d’autoreset pour laquelle le temporisateur se remet à zéro à chaque stop peut être active.
On peut rendre le temporisateur visible sur l’afficheur SV pendant la phase active de comptage comme spécifié par le paramètre diSP.
Une fois le temps préprogrammé (tS) atteint, on peut activer l’un des quatre relais disponibles ou sélectionner la consigne 2.
Start
Stop
Reset
IN1
SP
SV
(*) si la fonction
d’autoreset est validée
(*)
SP1
IN2
AL1
SP2
Timer
0
Validation par AL1 actif
t
Timer
t
ts
SP2
SP1
Reset IN1
t
ts
t
t
on a le passage entre SP1 et SP2 en fonction de la valeur
GrSP gradient de consigne (0=passage immédiat)
7 • FONCTION MULTISET, GRADIENT DE CONSIGNE
La fonction est validée en configuration Hrd dans le paramètre hrd.1 en programmant le code +64.
Elle permet de programmer 4 consignes sélectionnables par combinaison des entrées logiques (IN1, IN2).
La sélection entre consigne 1 et consigne 2 peut aussi être effectuée par l’intermédiaire d’une touche frontale.
On peut visualiser la sélection entre consignes 1 / 2 par l’intermédiaire d’un voyant.
GRADIENT DE CONSIGNE: si configuré ≠ 0, à la mise en marche et au passage auto/man, la consigne est posée égale à PV, avec gradient
programmé, elle atteint la consigne locale ou celle sélectionnée.
Toute variation de consigne est sujette à un gradient. Le gradient de consigne est inhibé à la mise en marche quand l’autoadaptativité est validée.
Si le gradient de consigne est configuré ≠ 0, celui-ci est également actif sur les variations de consigne locale, programmable uniquement dans
le menu SP correspondant.
La consigne de régulation atteint la valeur configurée avec une vitesse définie par le gradient.
SP
SP4
SP1
SP2
(*)
SP3
SP1
(*) en cas de gradient de consigne configuré
t
IN1
IN2
10
ON
ON
ON
t
t
80225F_MHW_800_07-2021_FRA
8 • ALARMES
Alarme absolue du type normal
AL2
Alarme absolue du type symétrique
AL2 + Hyst2
AL1 + Hyst1
AL1
AL1 + [ Hyst1 ]
AL1
AL1 - [ Hyst1 ]
temps
alarme 1
temps
(*)
inverse
directe
alarme 2
Pour AL1 alarme absolue inverse (valeur mini) avec Hyst 1 positive, AL1 t = 1
(*) = OFF s’il existe une inhibition à la mise en marche.
Pour AL2 alarme absolue directe (valeur maxi) avec Hyst 2 négative, AL2 t = 0
Pour AL1 alarme absolue inverse symétrique avec hystérésis Hyst 1, AL1 t = 5
Pour AL1 alarme absolue directe symétrique avec hystérésis Hyst 1, AL1 t = 4
Alarme asservie à la consigne du type normal
Alarme asservie à la consigne du type symétrique
SP+AL1
SP
SP-AL1
SP+AL1
SP
Hyst1
temps
temps
inverse
inverse
directe
directe
Pour AL1 alarme asservie inverse normale avec hystérésis Hyst 1 négative, AL1 t = 3
Pour AL1 alarme asservie directe normale avec hystérésis Hyst 1 négative, AL1 t = 2
Pour AL1 alarme asservie inverse symétrique avec hystérésis Hyst 1, AL1 t = 7
Pour AL1 alarme asservie directe symétrique avec hystérésis Hyst 1, AL1 t = 6
ALARMES HB
Ce type d’alarme nécessite l’option entrée ampèremétrique pour transformateur d’intensité (TA).
Il indique les variations de courant dans la charge dans la plage (Lo.S2 ... HI.S2). Il est validé au moyen d’un paramètre de configuration
(Hrd, AL.nr); la valeur de dépassement du seuil de l’alarme est exprimée en points d’échelle HB. Avec le paramètre Hb_F (Phase «Out»), on
sélectionne le type de fonctionnement et la sortie de régulation associée. La programmation du seuil d’alarme se fait par AL.Hb.
L’alarme HB directe intervient ,après un délai réglé par le paramètre Hb_t dans le cas où la valeur de l’entrée de courant se trouve au-dessous
du seuil programmé pendant la phase «ON» de la sortie régulation.
L’alarme HB ne peut être activée qu’avec des temps de ON supérieurs à 0,4 secondes.
La fonctionnalité de l’alarme HB prévoit le contrôle du courant de charge même dans pendant la phase OFF de la sortie régulation:
Si le courant mesuré dépasse de 12% la valeur maximale de d’échelle pendant la phase OFF de la sortie, l’alarme HB devient active.
Le reset de l’alarme a lieu automatiquement si on élimine la condition l’ayant générée.
Une programmation du seuil AL.Hb à 0 inhibe les deux types d’alarme HB avec désactivation du relais associé.
L’indication du courant de charge est affichée si on sélectionne l’option InP2 (niveau 1).
Nota: les temps de ON/OFF se rapportent au temps de cycle programmé de la sortie sélectionnée.
L’alarme Hb_F = 3 (7), pour sortie continue, est active pour une valeur du courant de charge inférieure au seuil programmé; elle est inhibée si
la valeur de la sortie de chauffage (refroidissement) est inférieure à 2%.
ALARMES LBA
Cette alarme détecte la rupture de la boucle de régulation causée par un court-circuit du capteur, de l’inversion de câblage du capteur ou d’une
rupture de la charge.
Si elle est validée (par l’intermédiaire de AL.nr), une alarme s’active dans le cas où la valeur de la mesure n’augmente pas en mode chauffage
ou ne diminue pas en mode refroidissement, dans la phase de puissance maximale fournie pendant un temps programmable (LbA.t).
Le contrôle ne s’effectue qu’à l’extérieur de la bande proportionnelle.
En cas d’alarme active, la puissance est limitée à la valeur (LbA.P).
La condition d’alarme se remet à zéro en cas d’augmentation de la température en mode chauffage (ou de diminution en mode
refroidissement) ou, à l’aide du clavier, en appuyant en même temps sur “ ∇ ” et “ D ” en affichage niveau 1 dans l’option OutP. En
programmant le paramètre LbA.t à 0, la fonction LBA est inhibée.
9 • SOFTSTART
Si elle est validée, cette fonction fournit la puissance proportionnellement au temps écoulé depuis la mise en marche de l’appareil par rapport
au temps programmé 0.0 ... 500.0 min (paramètre «SoFt» phase CFG). Le softstart est une alternative à l’autoadaptativité et il est activé après
chaque mise en marche de l’appareil. L’action de softstart est remise à zéro lorsqu’on passe en manuel.
80225F_MHW_800_07-2021_FRA
11
10 • ACTIONS DE REGULATION
Action proportionnelle:
action dans laquelle la contribution sur la sortie est proportionnelle à l’écart en entrée (à savoir l’écart entre la mesure et la consigne).
Action dérivée:
action dans laquelle la contribution sur la sortie est proportionnelle à la vitesse de variation de l’écart en entrée.
Action intégrale:
action dans laquelle la contribution sur la sortie est proportionnelle à l’intégrale dans le temps de l’écart en entrée.
Influence des actions Proportionnelle, Dérivée et Intégrale sur la réponse du process à réguler
* L’augmentation de la Bande Proportionnelle réduit les oscillations mais augmente l’écart.
* La diminution de la Bande Proportionnelle réduit l’écart mais provoque des oscillations de la mesure (des valeurs trop basses de la Bande
Proportionnelle rendent le système instable).
* L’augmentation de l’Action Dérivée, correspondant à une augmentation du Temps de Dérivée, réduit l’écart et permet d’éviter les oscillations
jusqu’à une valeur critique du Temps de Dérivée au-delà de laquelle l’écart augmente et des oscillations prolongées se produisent.
* L’augmentation de l’Action Intégrale, correspondant à une diminution du Temps d’Intégrale, tend à annuler l’écart en régime entre la mesure
et la consigne.
Si la valeur du Temps d’Intégrale est trop grande (Action Intégrale faible), on peut avoir une persistance de l’écart entre mesure et consigne.
Pour d’autres informations relatives aux actions de régulation, contacter GEFRAN.
11 • TECHNIQUE DE REGLAGE MANUELLE
A) Régler la consigne à la valeur de travail..
B) Régler la bande proportionnelle à 0,1% (avec régulation type ON-OFF).
C) Commuter en automatique et observer l’évolution de la mesure; on obtiendra un comportement semblable à celui décrit sur la figure:
Mesure
T
Crête
Temps
D) Calcul des paramètres PID: valeur de bande proportionnelle
Crête
B.P.= ---------------------------------------- x 100
V maxi - V mini
(V maxi - V mini) est l’étendue de mesure configurée.
Valeur de temps d’intégrale It = 1,5 x T
Valeur de temps de dérivée dt = It/4
E) Commuter le régulateur en manuel, régler les paramètres calculés (réactiver la régulation PID en programmant un éventuel temps de cycle
pour sortie relais) et commuter en automatique.
F) Si possible, pour évaluer l’optimisation des paramètres, changer la valeur de consigne et contrôler le comportement transitoire. Si une
oscillation persiste, augmenter la valeur de bande proportionnelle. En revanche, en cas de réponse trop lente, en diminuer la valeur.
12 • MARCHE / ARR T PAR VOIE LOGICIELLE
Arrêt: par la combinaison des touches «F» et «Incrémentation» appuyées en même temps pendant 5 secondes, on peut, sans couper
l’alimentation secteur, désactiver l’appareil qui se met dans l’état «OFF» et se comporte comme un appareil éteint, l’affichage de la mesure
restant toutefois actif. L’afficheur SV est éteint.
Toutes les sorties (régulation et alarmes) sont à l’état OFF (niveau logique 0, relais au repos) et toutes les fonctions de l’appareil sont inhibées,
à l’exception de la fonction de «MISE EN MARCHE» et de la communication série.
Mise en marche: en appuyant sur la touche «F» pendant 5 secondes, l’ appareil passe de l’état «OFF» à l’état «ON». Si, pendant l’état
«OFF», la tension secteur est coupée, à la remise en marche suivante (mise sous tension), l’ appareil se met dans le même état «OFF»; (l’état
de «ON/OFF» est mémorisé). Cette fonction est normalement activée; pour la désactiver, programmer le paramètre Prot = Prot +16. Cette
fonction peut être associée à une entrée logique (d.i.F.1 ou d.i.F.2) et interdit la désactivation par le clavier.
12
80225F_MHW_800_07-2021_FRA
13 • AUTOADAPTATIVITÉ
Cette fonction est valable pour des systèmes à action simple (chaud ou froid).
L’activation de l’autoadaptativité a pour but de calculer les paramètres optimaux de régulation au moment du démarrage du process; la mesure
(par ex. température) doit être celle prise à puissance nulle (température ambiante).
Le régulateur fournit le maximum de puissance programmée jusqu’à l’obtention d’une valeur intermédiaire entre la valeur de départ et la consigne, puis
il remet la puissance à zéro. Les paramètres PID sont calculés à partir de l’évaluation de l’overshoot et du temps nécessaire pour atteindre la crête.
La fonction ainsi achevée se désactive automatiquement, la régulation se poursuit jusqu’à atteindre la consigne.
Comment activer l’autoadaptativité:
A. Activation à la mise en marche
1. Mettre le programme en STOP.
2. Programmer la consigne sur la valeur désirée.
S.P.
3. Activer l’autoadaptativité en programmant le paramètre Stun sur la valeur 2 (menu CFG).
4. Arrêter l’appareil.
5. S’assurer que la température est proche de la température ambiante.
6. Remettre l’appareil en marche.
S.P. - t.a.
Mesure
Crête
2
B. Activation par le clavier
T
1. S’assurer que la touche M/A est activée pour la fonction Start/Stop autoadaptativité
t.a.
(paramètre butt = 4, menu Hrd).
Temps
2. Mettre le programme en STOP.
3. Amener la température à une valeur proche de la température ambiante.
4. Programmer la consigne sur la valeur désirée.
5. Appuyer sur la touche M/A pour activer l’autoadaptativité. (Attention: toute nouvelle pression sur la touche interrompt l’autoadaptativité).
La procédure se déroule automatiquement jusqu’à son terme. À la fin, les nouveaux paramètres PID sont mémorisés: bande proportionnelle,
temps d’intégrale et de dérivée calculés pour l’action active (chaud ou froid). En cas d’action double (chaud et froid), les paramètres de l’action
opposée sont calculés en maintenant le rapport initial entre les paramètres respectifs (par ex: Cpb = Hpb * K; où: K = Cpb / Hpb au moment du
démarrage de l’autoadaptativité). Après la fin, le paramètre Stun est automatiquement annulé.
Remarques:
- La procédure s’interrompt, pendant son déroulement, si la consigne est dépassée. Dans ce cas, le paramètre Stun n’est pas annulé.
- Il est conseillé d’activer l’un des voyants configurables pour la signalisation de l’état d’autoadaptativité. En programmant, dans le menu Hrd,
un des paramètres Led1, Led2, Led3 = 3 ou 19, le voyant correspondant est allumé ou clignotant pendant la phase d’autoadaptativité.
- Pour le modèle programmateur, en cas d’activation de l’autoadaptativité à la mise en marche de appareil, le programme est en STOP.
14 • AUTORÉGLAGE
L’activation de la fonction d’autoréglage interdit le réglage manuel des paramètres PID.
L’autoréglage peut être de deux types: permanent ou simple.
Dans le premier cas, il observe en permanence les oscillations du système en cherchant le plus rapidement possible les valeurs des paramètres
PID qui réduisent l’oscillation en cours. Il n’intervient pas si les oscillations se limitent à des valeurs inférieures à 1,0% de la bande proportionnelle.
Il est interrompu en cas de variation de la consigne, et reprend automatiquement avec consigne constante. Les paramètres calculés ne sont
pas mémorisés; en cas d’arrêt de l’ appareil, le régulateur reprend avec les paramètres programmés avant l’activation de l’autoréglage.
L’autoréglage à action simple est utile pour le calcul dans le voisinage de la consigne. Il produit une variation sur la sortie régulation de 10% de
la puissance actuelle et en évalue les effets en overshoot et dans le temps.
Ces paramètres sont mémorisés et remplacent ceux précédemment programmés.
Après cette perturbation, le régulateur reprend la régulation avec les nouveaux paramètres. Le paramètre activé en CFG n’est accepté que
dans la condition dans laquelle la puissance de régulation est comprise entre 20 et 80%.
PV
SP+cSPo
SP
15 • RÉGLAGES
c_Pb
PV
SP
SP+cSPo
h_Pb
temps
temps
+100%
Sortie de régulation
0%
c_Pb
h_Pb
+100%
Sortie de régulation
0%
-100%
-100%
Sortie de régulation avec action proportionnelle seulement en cas de
bande proportionnelle de chauffage séparée de celle de refroidissement
Sortie de régulation avec action proportionnelle seulement en cas de bande
proportionnelle de chauffage superposée à celle de refroidissement
PV = mesureSP = consigne de chauffage
SP+cSPo = consigne de refroidissement
h_Pb = bande proportionnelle de chauffage
c_Pb = bande proportionnelle de refroidissement
Régulation Chaud/Froid avec gain relatif
Dans ce mode de régulation (activé avec le paramètre CtrL = 14), on doit spécifier la typologie de refroidissement.
Les paramètres PID de refroidissement sont donc calculés à partir des paramètres de chauffage dans le rapport indiqué (ex.: C.MEd = 1
[huile], H_Pb = 10, H_dt =1, H_It = 4 implique: C_Pb = 12,5, C_dt = 1 , C_It = 4).
Dans la programmation des temps de cycle pour les sorties, il est conseillé d’appliquer les valeurs suivantes:
Air
T Cycle Froid = 10 s
Huile
T Cycle Froid = 4 s
Eau
T Cycle Froid = 2 s
N.B.: dans ce mode, les paramètres de refroidissement ne sont pas modifiables.
80225F_MHW_800_07-2021_FRA
13
16 • FONCTION DE CORRECTION ENTRÉE PRINCIPALE
Cette fonction permet la correction personnalisée de la lecture de l’entrée principale par l’intermédiaire de la programmation de quatre valeurs
A1, B1, A2 et B2.
Pour activer cette fonction, on programme le paramètre «Sens» sur +8 (menu «Hrd»).
Exemple: Sens = 1 + 8 = 9 pour capteur RTD avec correction entrée.
En utilisant cette fonction pour les échelles linéaires (50 mV, 10 V, 20 mA, Pot), on peut inverser l’échelle.
Les quatre valeurs se programment dans le menu «Lin» comme suit: A1 = St00, B1 = St01, A2 = St02, B2 = St03. La programmation est limitée
à l’intérieur de l’échelle préfixée («LoS» ... «HiS» dans le menu «InP»).
La fonction d’offset (paramètre «oFt» menu «InP») reste validée.
Limitations:
B1 toujours supérieur à A1;
B1-A1 supérieur à 25% de la pleine échelle du capteur sélectionné.
Exemple:
Sens = 9, TyPE = 0 (Pt100 échelle naturelle -200...+600), dPS = 0
LoS = 0, HiS = 400, oFt = 0
Points de référence sur la courbe réelle: A1 = St00 = 50, B1 = St01 = 350 (B1-A1 = 300, > 25% de 800)
Points correspondants sur la courbe corrigée: A2 = St02 = 120, B2 = St03 = 220
Indication
Sans correction
400
Avec correction
B2=220
170
A2 =120
A1=50
200
Entrée
B1=350 400
17 • ACCESSOIRES
• TRANSFORMATEUR D’INTENSITÉ
27
2
5,5
9
5,5
4
2
30
4
1
2
50 / 0.05 A
13
8
Trou de fixation
pour vis auto-perceuse: 2,9 x 9
CODE
Ip / Is
TA/152 025
TA/152 050
25 / 0.05A
50 / 0.05A
8
1
152050 9640
In
20
10
48
10
19
1
38
• REFERENCE DE COMMANDE
Ø Conducteur
n
SORTIES
Ru
Vu
Secondaire
0.16 mm
0.18 mm
n1-2 = 500
n1-2 = 1000
1-2
1-2
20
Ce type de transformateur est utilisé pour des
mesures de courant en 50 ÷ 60 Hz de 25 A à 600
A (courant primaire nominal). La caractéristique
particulière de ce transformateur est le grand
nombre de spires au secondaire. Cela permet
d’avoir un courant secondaire très faible, adapté
à un circuit électronique de mesure. Le courant
secondaire peut être mesuré comme une tension
sur une résistance.
40 Ω
80 Ω
PRÉCISION
2 Vac
4 Vac
2.0 %
1.0 %
IN = 50A c.a.
OUT = 50mA c.a.
IN = 25A c.a.
CODE 330201
OUT = 50mA c.a.
CODE 330200
• Câble Interface RS232 pour configuration des appareils
KIT PC USB / RS485 o TTL
Kit pour PC muni de port USB (environnement Windows) pour la strumentation GEFRAN:
• Un seul logiciel pour tous les modèles.
• Configuration aisée et rapide du produit.
• Fonctions copier/coller, sauvegarde des recettes, tendances.
• Tendances en ligne et mémorisation des données historiques
Kit compose:
- Câble de raccordement PC USB‹--› port TTL
- Câble de raccordement PC USB‹--› port RS485
- Convertisseur de liaison série
- CD du logiciel SW GF Express
• REFERENCE DE COMMANDE
GF_eXK-2-0-0
14
cod F049095
80225F_MHW_800_07-2021_FRA
REFERENCE DE COMMANDE
800
ALIMENTATION
SORTIE 1
Relais
R
Logique
D
R
Logique
D
0
Relais
R
Logique
D
SORTIE 4
Aucune
0
Relais
R
Analogique (W1) 0...10V
V
Analogique (W1) 0/4...20mA
I
1
100...240 V c.a./V c.c. ± 10%
0
Aucune
2
RS 485 / RS 232C
0
Aucune
1
0...1 V
2
0...10 V / Potentiomètre #
ENTRÉES AUXILIAIRES
SORTIE 3
Aucune
20...27 V c.a./V c.c. ±10%
COMMUNICATION NUMÉRIQUE
SORTIE 2
Relais
0
3
0/4...20 mA
5
T.I. 50 mA c.a.
SORTIE 5 - ENTRÉES LOGIQUES IN1, IN2 ALIMENTATION TRANSMETTEUR
# L’entrée potentiomètre nécessite l’alimentation transmetteur 10 V.
Pour entrée PTC, faire une demande spécifique d’étalonnage.
00
Aucune
01
Sortie 5 analogique (W2) 0...10V
02
Sortie 5 analogique (W2) 0/4...20 mA
03
IN1, IN2 NPN; Alimentation Transmetteur 10V/24V
04
IN1, IN2 PNP; Alimentation Transmetteur 10V/24V
05
06
07
08
IN1 NPN; Alimentation Transmetteur 10V/24V;
Sortie 5 analogique (W2) 0...10V
IN1 PNP; Alimentation Transmetteur 10V/24V;
Sortie 5 analogique (W2) 0...10V
IN1 NPN; Alimentation Transmetteur 10V/24V;
Sortie 5 analogique (W2) 0/4...20 mA
IN1 PNP; Alimentation Transmetteur 10V/24V;
Sortie 5 analogique (W2) 0/4...20 mA
Attention certaines fonctions ne sont pas cumulables ou dissociables, nous contacter pour connaître les modèles
réalisables
• AVERTISSEMENTS
!
ATTENTION: ce symbole signale un danger.
Il est visible à proximité de l’alimentation et des contacts des relais qui peuvent être soumis à la tension du réseau.
Avant d’installer, de raccorder ou d’utiliser l’ appareil, lire les instructions suivantes:
• Raccorder l’ appareil en suivant scrupuleusement les indications du manuel.
• Effectuer les connexions en utilisant toujours des types de câble adaptés aux limites de tension et de courant indiquées dans les caractéristiques
techniques.
• L’appareil N’EST PAS équipé d’un interrupteur M/A, par conséquent il s’allume immédiatement une fois l’alimentation appliquée. Pour des exigences de
sécurité, les appareillages raccordés en permanence à l’alimentation nécessitent: un disjoncteur sectionneur biphasé marqué du symbole spécifique, qui
doit être placé à proximité de l’appareil et pouvoir être facilement atteint par l’opérateur. Un seul disjoncteur peut commander plusieurs appareils.
• Si l’appareil est raccordé à des éléments NON isolés électriquement (par ex. thermocouples), on doit effectuer le raccordement de terre avec un
conducteur spécifique afin d’éviter que ce raccordement ne se fasse directement à travers la structure même de la machine.
• Si l’appareil est utilisé dans des applications comportant un risque de dommages pour les personnes, les machines ou les matériels, il est indispensable
de l’associer à des appareils auxiliaires d’alarme. Il est également conseillé de prévoir la possibilité de vérifier l’intervention des alarmes même pendant le
fonctionnement régulier.
• L’utilisateur est tenu de vérifier, avant l’emploi, la programmation correcte des paramètres de l’ appareil, afin d’éviter tout dommage pour les personnes
et les biens.
• L’ appareil NE peut PAS fonctionner dans des milieux dont l’atmosphère est dangereuse (inflammable ou explosive). Il peut être raccordé à des
éléments qui travaillent dans une telle atmosphère uniquement par l’intermédiaire d’interfaces appropriés et opportuns, conformes aux normes locales de
sécurité en vigueur.
• L’ appareil contient des composants sensibles aux charges électrostatiques, raison pour laquelle la manipulation des cartes électroniques qu’il contient
doit se faire en prenant les précautions nécessaires afin de ne pas endommager de manière permanente lesdits composants.
Installation: catégorie d’installation II, degré de pollution 2, double isolement.
• Les lignes d’alimentation doivent être séparées de celles d’entrée et de sortie des instruments. Contrôler toujours que la tension d’alimentation
correspond à celle qui est indiquée dans le sigle figurant sur l’étiquette de l’ appareil.
• Regrouper l’instrumentation séparément de la partie de puissance et des relais.
• Éviter que ne coexistent dans le même tableau des télérupteurs haute puissance, des contacteurs, des relais; des groupes de puissance à thyristors,
notamment « en angle de phase »; des moteurs, etc.
Éviter la poussière, l’humidité, les gaz corrosifs, les sources de chaleur.
• Ne pas boucher les fentes d’aération. La température de travail doit se situer dans la plage 0 - 50°C.
Si l’ appareil est équipé de cosses type faston, celles-ci doivent être d’un type protégé et isolé; s’il est équipé de contacts à vis, il nécessaire de fixer les
câbles au moins par paires.
• Alimentation: provenant d’un dispositif de sectionnement avec fusible pour la partie instruments; l’alimentation des appareils doit être la plus directe
possible à partir du sectionneur et de plus elle ne doit pas être utilisée pour commander des relais, des contacteurs, des électrovannes, etc. Quand elle
est fortement perturbée par la commutation de groupes de puissance à thyristors ou par des moteurs, il convient d’installer un transformateur d’isolement
pour les seuls appareils, en raccordant le blindage à la terre. Il est important que l’installation ait une bonne mise à la terre, que la tension entre neutre et
terre ne soit pas supérieure à 1 V et que la résistance ohmique soit inférieure à 6 Ohms. Si la tension de réseau est fortement variable, alimenter avec un
stabilisateur de tension. À proximité de générateurs à haute fréquence ou de soudeuses à l’arc, employer des filtres de réseau. Les lignes d’alimentation
doivent être séparées de celles d’entrée et de sortie des appareils. Contrôler toujours que la tension d’alimentation correspond à celle qui est indiquée
dans le sigle figurant sur l’étiquette de l’ appareil.
• Raccordement entrées et sorties: les circuits extérieurs raccordés doivent respecter le double isolement. Pour raccorder les entrées analogiques (TC,
RTD), il est nécessaire de séparer physiquement les câbles des entrées des câbles d’alimentation, des sorties et des raccordements de puissance
et d’utiliser des câbles torsadés et blindés, avec blindage raccordé à la terre en un seul point. Pour raccorder les sorties de régulation, d’alarme
(contacteurs, électrovannes, moteurs, ventilateurs, etc.), monter des circuits RC (résistance et condensateur en série) en parallèle avec les charges
inductives qui travaillent en courant alternatif (Nota: tous les condensateurs doivent être conformes aux normes VDE [classe x2] et supporter une tension
d’au moins 220 V c.a. Les résistances doivent être d’au moins 2 W). Monter une diode 1N4007 en parallèle avec la bobine des charges inductives qui
travaillent en continu.
GEFRAN spa ne pourra en aucun cas être tenue pour responsable des dommages causés à des personnes ou des biens dus à des déréglages,
une utilisation incorrecte, anormale ou dans tous les cas non conforme aux caractéristiques de l’ appareil.
80225F_MHW_800_07-2021_FRA
15
800 / 800P / 800V APPENDIX
PONTICELLI PER CONFIGURAZIONE
JUMPERS FOR CONFIGURATION
BRÜCKEN FÜR KONFIGURATION
PONTS ÉTAIN POUR CONFIGURATION
PUENTES PARA CONFIGURACIÓN
PONTES PARA CONFIGURAÇÃO
Struttura dello strumento: identificazione schede
Device structure: identification of boards
Aufbau des Instruments: Leiterplatten
Structure de l’appareil: identification des cartes
Estructura del instrumento: identificación fichas
Estrutura do instrumento: identificação das placas
S9
S10
S13
S11
S12
(44948)3
Tx Rx Gnd
S7
S8
S5
S3
S4
LS
S6
SCHEDA CPU
CPU BOARD
CPU-KARTE
CARTE CPU
FICHA CPU
PLACA CPU
Connettore per collegamento seriale
Connector for serial connection
Steckverbinder für seriellen Anschluss
Connecteur pour raccordement série
Conector para conexión serie
Conector para ligação serial
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
Abilitazione configurazione
Enable configuration
Freigabe der Konfiguration
Abilitazione calibrazione
Enable calibration
Freigabe der Kalibration
OUT3 relé diseccitato power ON
OUT3 relay OFF at power ON
Ausgang 3; Relais angezogen = Kontakt geöffnet
OUT3 relé eccitato power ON
OUT3 relay ON at power ON
Ausgang 3; Relais angezogen = Kontakt geschlossen
Non utilizzato
Not used
Nicht verwendet
Abilitazione ingresso da potenziometro
Enable input from potentiometer
Freigabe des Potentiometereingangs
Abilitazione ingresso da potenziometro
Enable input from potentiometer
Freigabe des Potentiometereingangs
Abilitazione sonda PTC
Enable PTC probe
Freigabe Fühler PTC
Abilitazione sonda PT100
Enable PT100 probe
Freigabe Fühler PT100
16
PONTICELLI
JUMPERS
BRÜCKEN
S3 (chiuso)
S3 (closed)
S3 (geschlossen)
S4 (chiuso)
S4 (closed)
S4 (geschlossen)
S9 (chiuso)
S9 (closed)
S9 (geschlossen)
S10 (chiuso)
S10 (closed)
S10 (closed)
S7 (chiuso)
S7 (closed)
S7 (geschlossen)
S11 (chiuso)
S11 (closed)
S11 (geschlossen)
S12 (chiuso)
S12 (closed)
S12 (geschlossen)
S13 (aperto)
S13 (open)
S13 (geöffnet)
S13 (chiuso)
S13 (closed)
S13 (geschlossen)
80xxx_MHW_xxxx-xxxx_Appendix_07-2021
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
DESCRIÇÃO
Validation configuration
Habilitación configuración
Habilitação da configuração
Validation étalonnage
Habilitación calibración
Habilitação da calibração
OUT3 relais désexcité mise en marche
OUT3 relé desexcitado con “power ON”
OUT3 relé não excitado com alimentação ON
OUT3 relais excité mise en marche
OUT3 relé excitado con “power ON”
OUT3 relé excitado com alimentação ON
Non utilisé
No utilizado
Não utilizado
Validation entrér par potentiomètre
Habilitación entrada desde potenciómetro
Habilitação entrada proveniente do potenciômetro
Validation entrér par potentiomètre
Habilitación entrada desde potenciómetro
Habilitação entrada proveniente do potenciômetro
Validation capteur PTC
Habilitación sonda PTC
Habilitação para sonda PTC
Validation capteur PT100
Habilitación sonda P100
Habilitação para sonda PT100
PONTS ÉTAIN
PUENTES
PONTES
S3 (fermée)
S3 (cerrado)
S3 (fechado)
S4 (fermée)
S4 (cerrado)
S4 (fechado)
S9 (fermée)
S5 (cerrado)
S9 (fechado)
S10 (fermée)
S10 (cerrado)
S10 (fechado)
S7 (fermée)
S7 (cerrado)
S7 (fechado)
S11 (fermée)
S11 (cerrado)
S11 (fechado)
S12 (fermée)
S12 (cerrado)
S12 (fechado)
S13 (ouverte)
S13 (abierto)
S13 (aberto)
S13 (fermée)
S13 (cerrado)
S13 (fechado)
(44947)4
A
S2
B
A
S1
B
LS
SCHEDA POWER 90/260
POWER BOARD 90/260
NETZTEIL-KARTE 90/260
CARTE ALIMENTATION 90/260
FICHA ALIMENTACIÓN 90/260
PLACA DE ALIMENTAÇÃO 90/260
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
DESCRIÇÃO
OUT2 relè diseccitato power ON
OUT2 relay OFF at power ON
Ausgang 2; Relais angezogen = Kontakt geöffnet
OUT2 relais désexcité mise en marche
OUT2 relé desexcitado con “power ON”
OUT2 relé não excitado com alimentação ON
OUT2 relè eccitato power ON
OUT2 relay ON at power ON
Ausgang 2; Relais angezogen = Kontakt geschlossen
OUT2 relais excité mise en marche
OUT2 relé excitado con “power ON”
OUT2 relé excitado com alimentação ON
80xxx_MHW_xxxx-xxxx_Appendix_07-2021
PONTICELLI
JUMPERS
BRÜCKEN
PONTS ÉTAIN
PUENTES
PONTES
S1 (posizione A)
S1 (position A)
S1 (Stellung A)
S1 (position A)
S1 (posición A)
S1 (posição A)
S1 (posizione B)
S1 (position B)
S1 (Stellung B)
S1 (position B)
S1 (posición B)
S1 (posição B)
17
(45090)1
A
S2
B
A
S1
B
LS
SCHEDA POWER 10/30
POWER BOARD 10/30
NETZTEIL-KARTE 10/30
CARTE ALIMENTATION 10/30
FICHA ALIMENTACIÓN 10/30
PLACA DE ALIMENTAÇÃO 10/30
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
DESCRIÇÃO
OUT2 relè diseccitato power ON
OUT2 relay OFF at power ON
Ausgang 2; Relais angezogen = Kontakt geöffnet
OUT2 relais désexcité mise en marche
OUT2 relé desexcitado con “power ON”
OUT2 relé não excitado com alimentação ON
OUT2 relè eccitato power ON
OUT2 relay ON at power ON
Ausgang 2; Relais angezogen = Kontakt geschlossen
OUT2 relais excité mise en marche
OUT2 relé excitado con “power ON”
OUT2 relé excitado com alimentação ON
18
PONTICELLI
JUMPERS
BRÜCKEN
PONTS ÉTAIN
PUENTES
PONTES
S1 (posizione A)
S1 (position A)
S1 (Stellung A)
S1 (position A)
S1 (posición A)
S1 (posição A)
S1 (posizione B)
S1 (position B)
S1 (Stellung B)
S1 (position B)
S1 (posición B)
S1 (posição B)
80xxx_MHW_xxxx-xxxx_Appendix_07-2021
(44949)3
S2
A
B
S34
A
S3
A
S24B
LS
B B
S24A
S25
S26
SCHEDA OUT W / INGRESSI DIGITALI
OUT W BOARD / DIGITAL INPUTS
ANALOG AUSGÄNGE / DIGITALE EINGÄNGE
CARTE OUT W / ENTREES NUMERIQUES
FICHA OUT W / ENTRADAS DIGITALES
PLACA OUT W / ENTRADAS DIGITAIS
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
DESCRIÇÃO
OUT4 relè diseccitato power ON
OUT4 relay OFF at power ON
Ausgang 4; Relais angezogen = Kontakt geöffnet
OUT4 relais désexcité mise en marche
OUT4 relé desexcitado con “power ON”
OUT4 relé não excitado com alimentação ON
OUT4 relè eccitato power ON
OUT4 relay ON at power ON
Ausgang 4; Relais angezogen = Kontakt geschlossen
OUT4 relais excité mise en marche
OUT4 relé excitado con “power ON”
OUT4 relé excitado com alimentação ON
Selezione ingresso logico 1 NPN
Selection of 1 NPN logic input
Wahl des Digital-Eingangs 1 NPN
Sélection entrée logique 1 NPN
Selección entrada lógica 1 NPN
Seleção entrada lógica 1 NPN
Selezione ingresso logico 1 PNP
Selection of 1 PNP logic input
Wahl des Digital-Eingangs 1 PNP
Sélection entrée logique 1 PNP
Selección entrada lógica 1 PNP
Seleção entrada lógica 1 PNP
Selezione ingresso logico 2 NPN
Selection of 2 NPN logic input
Wahl des Digital-Eingangs 2 NPN
Sélection entrée logique 2 NPN
Selección entrada lógica 2 NPN
Seleção entrada lógica 2 NPN
Selezione ingresso logico 2 PNP
Selection of 2 PNP logic input
Wahl des Digital-Eingangs 2 PNP
Sélection entrée logique 2 PNP
Selección entrada lógica 2 PNP
Seleção entrada lógica 2 PNP
80xxx_MHW_xxxx-xxxx_Appendix_07-2021
PONTICELLI
JUMPERS
BRÜCKEN
PONTS ÉTAIN
PUENTES
PONTES
S2 (posizione A)
S2 (position A)
S2 (Stellung A)
S2 (position A)
S2 (posición A)
S2 (posição A)
S2 (posizione B)
S2 (position B)
S2 (Stellung B)
S2 (position B)
S2 (posición B)
S2 (posição B)
S24A (posizione A)
S24A (position A)
S24A (Stellung A)
S24A (position A)
S24A (posición A)
S24A (posição A)
S24A (posizione B)
S24A (position B)
S24A (Stellung B)
S24A (position B)
S24A (posición B)
S24A (posição B)
S24B (posizione A)
S24B (position A)
S24B (Stellung A)
S24B (position A)
S24B (posición A)
S24B (posição A)
S24B (posizione B)
S24B (position B)
S24B (Stellung B)
S24B (position B)
S24B (posición B)
S24B (posição B)
19
S2333
On
S1
On
1
LC
1
USCITA ANALOGICA W1 (DIP SWITCHES S2333)
ANALOGUE OUTPUT W1 (DIP SWITCHES S2333)
ANALOGER AUSGANG W1 (DIP SWITCHES S2333)
SORTIE ANALOGIQUE W1 (DIP SWITCHES S2333)
SALIDA ANALÓGICA W1 (DIP SWITCHES S2333)
SAÍDA ANALÓGICA W1 (DIP SWITCHES S2333)
TIPO USCITA
OUTPUT TYPE
AUSGANGSTYP
TYPE SORTIE
TIPO DE SALIDA
TIPO DE SAÍDA
0/4...20mA
0...10V
SELEZIONE ON
SELECTION ON
WAHL ON
SELECTION ON
SELECCIÓN ON
SELEÇÃO ON
5
4-6
SELEZIONE OFF
SELECTION OFF
WAHL OFF
SELECTION OFF
SELECCIÓN OFF
SELEÇÃO OFF
4-6
5
USCITA ANALOGICA W2 (DIP SWITCHES S2333)
ANALOGUE OUTPUT W2 (DIP SWITCHES S2333)
ANALOGER AUSGANG W2 (DIP SWITCHES S2333)
SORTIE ANALOGIQUE W2 (DIP SWITCHES S2333)
SALIDA ANALÓGICA W2 (DIP SWITCHES S2333)
SAÍDA ANALÓGICA W2 (DIP SWITCHES S2333)
TIPO USCITA
OUTPUT TYPE
AUSGANGSTYP
TYPE SORTIE
TIPO DE SALIDA
TIPO DE SAÍDA
0/4...20mA
0...10V
SELEZIONE ON
SELECTION ON
WAHL ON
SELECTION ON
SELECCIÓN ON
SELEÇÃO ON
2
1-3
SELEZIONE OFF
SELECTION OFF
WAHL OFF
SELECTION OFF
SELECCIÓN OFF
SELEÇÃO OFF
1-3
1
USCITA ALIMENTAZIONE TRASMETTITORE (DIP SWITCHES S1)
TRANSMITTER SUPPLY OUTPUT (DIP SWITCHES S1)
AUSGANG FÜR SENSORSPEISUNG (DIP SWITCHES S1)
SORTIE DE ALIMENTATION POUR
TRANSMETTEUR (DIP SWITCHES S1)
SALIDA DE ALIMENTACIÓN PARA TRANSMISOR (DIP SWITCHES S1)
SAÍDA DE ALIMENTAÇÃO PARA TRANSMISSOR (DIP SWITCHES S1)
TIPO USCITA
SELEZIONE ON
SELEZIONE OFF
OUTPUT TYPE
SELECTION ON
SELECTION OFF
AUSGANGSTYP
WAHL ON
WAHL OFF
TYPE SORTIE
SELECTION ON
SELECTION OFF
TIPO DE SALIDA
SELECCIÓN ON
SELECCIÓN OFF
TIPO DE SAÍDA
SELEÇÃO ON
SELEÇÃO OFF
0V
1-2
10V
2
1
24V
1
2
20
80xxx_MHW_xxxx-xxxx_Appendix_07-2021
(44950)6
S3 S4
S2 S1
S26
LS
SCHEDA SERIALE / SPR
SERIAL BOARD
KARTE FÜR DIE SERIELLE ÜBERTRAGUNG
CARTE SÉRIE
FICHA SERIE
PLACA DE COMUNICAÇÃO DIGITAL
INGRESSO SPR
PONTICELLI (chiusi)
SPR INPUT
JUMPERS (closed)
SPR EINGANG
BRÜCKEN (geschlossen)
ENTREE SPR
PONTS ÉTAIN (fermées)
ENTRADA
PUENTES (cerrados)
ENTRADA
PONTES (fechados)
0/4...20mA
S4-S26
0...10V / Potenziometro
Potentiometer
Potentiometer
S1-S26
Potentiomètre
Potenciómetro
Potenciômetro
TA 50mAac
S2-S3-S4
80xxx_MHW_xxxx-xxxx_Appendix_07-2021
PONTICELLI (aperti)
JUMPERS (open)
BRÜCKEN (geöffnet)
PONTS ÉTAIN (ouvertes)
PUENTES (abiertos)
PONTES (abertos)
S1-S2-S3
S2-S3-S4
S1-S26
21
NOTES
GEFRAN spa
via Sebina, 74 - 25050 Provaglio d’Iseo (BS) - ITALIA
Tel. +39 0309888.1 - Fax +39 0309839063
www.gefran.com
www.gefranonline.com

Manuels associés