▼
Scroll to page 2
of
64
LIFT INVERTER Lift vector AC Drives AGL50-EV ....Manuel d’utilisation Nous vous remercions pour avoir choisi un produit Gefran. Nous serons heureux de recevoir à l’adresse e-mail techdoc@gefran.com toute information qui pourrait nous aider à améliorer ce catalogue. Avant l’installation du produit, lire attentivement le chapitre concernant les consignes de sécurité. Pendant sa période de fonctionnement conserver la notice dans un endroit sûr et à disposition du personnel technique. Gefran Spa se réserve le droit d’apporter des modifications et des variations aux produits, données et dimensions, à tout moment et sans préavis. Les informations fournies servent uniquement à la description des produits et ne peuvent en aucun cas revêtir un aspect contractuel. Ce manuel est mis à jour avec la versiones logiciel V03.06.XX et V03.07.XX. Tous droits réservés. 2 AGL50-EV Sommaire Légende des Symboles de Sécurité...............................................................................................4 1 - Instructions de Sécurité.............................................................................................................4 1.1 Niveau de tension du variateur pour les opérations de sécurité...........................................................................................6 2 - Introduction.................................................................................................................................6 3 - Spécifications..............................................................................................................................7 3.1 Conditions Ambiantes...........................................................................................................................................................7 3.2 Stockage et transport............................................................................................................................................................7 3.3 Standard................................................................................................................................................................................7 3.4 Entrée....................................................................................................................................................................................8 3.5 Sortie.....................................................................................................................................................................................9 3.6 Partie de régulation et contrôle...........................................................................................................................................10 3.7 Précision.............................................................................................................................................................................10 3.8 Dimensions et notes pour la fixation...................................................................................................................................11 4 - Branchement electrique...........................................................................................................13 4.1 Partie puissance..................................................................................................................................................................13 4.2 Reglementations pour le cablage d’une armoire electrique conforme a la norme EMC....................................................15 4.3 Ventilateurs.........................................................................................................................................................................16 4.4 Partie Régulation.................................................................................................................................................................17 4.5 Interface série RS 485........................................................................................................................................................18 4.5.1 Bornes ligne série RS485..............................................................................................................................................................18 4.5.2 Protocole série...............................................................................................................................................................................18 4.6 Codeur................................................................................................................................................................................19 5 - Utilisation du clavier du drive..................................................................................................20 5.1 Clavier.................................................................................................................................................................................20 5.2 Exploration des menus........................................................................................................................................................21 5.3 Exemple d’exploration d’un menu.......................................................................................................................................22 5.4 Modification d’un paramètre................................................................................................................................................22 6 - Conseils pour la mise en service............................................................................................23 7 - Configuration par défaut ascenseur .......................................................................................24 7.1 Logique de commande........................................................................................................................................................24 7.2 Séquence Lift......................................................................................................................................................................28 7.2.1 Fonctions, sortie numérique, spécifiques pour ascenseur.............................................................................................................29 7.2.2 Indication de la vitesse..................................................................................................................................................................30 7.3 Fonction de rampe sur la version Lift..................................................................................................................................30 7.3.1 Calcul de l’espace et paramétrage des rampes d’accélération et décélération.............................................................................30 7.3.2 Fonction Etage court......................................................................................................................................................................31 7.4 Menu de démarrag..............................................................................................................................................................32 7.5 Menu afficheur....................................................................................................................................................................36 7.6 Timer 1 function...................................................................................................................................................................38 8 - Recherche des pannes.............................................................................................................40 8.1 Drive en Condition d’alarme................................................................................................................................................40 8.2 Réinitialisation d’une Alarme...............................................................................................................................................40 8.3 Liste des messages d’alarme du drive................................................................................................................................41 9 - Liste des paramètres................................................................................................................42 AGL50-EV 3 Légende des Symboles de Sécurité Mise en garde Indique une procédure ou une condition de fonctionnement qui, si elle n’est pas respectée, peut entraîner des accidents ou la mort de personnes. Indique une procédure ou une condition de fonctionnement qui, si elle n’est pas respectée, peut entraîner la détérioration ou la destruction de l’appareil. Attention Indique une procédure ou une condition de fonctionnement dont le respect peut optimiser ces applications. Important Remarque! Rappelle l’attention sur des procédures particulières et des conditions de fonctionnement. 1 - Instructions de Sécurité Mise en garde Conformément à la directive CEE le drive AGL50-EV et les accessoires doivent être utilisés uniquement après avoir contrôlé que l’appareil a été fabriqué en utilisant les dispositifs de sécurités exigés par la norme 89/392/CEE concernant le secteur de l’automation. Ces directives sont certaines applications sur le continent américain mais doivent être respectées sur les appareils destinés au continent européen. Ces systèmes entraînent des mouvements mécaniques. L’utilisateur a la responsabilité d’assurer que ces mouvements mécaniques ne se traduisent pas en conditions d’insécurité. Les blocs de sécurité et les limites opérationnelles prévues par le constructeur ne peuvent être détournées ou modifiées. Risque d’incendie et de décharge électrique : Lorsqu’on utilise des appareils tels des oscilloscopes qui fonctionnent sur des machines sous tension, la carcasse de l’oscilloscope doit être mise à la terre et il faut utiliser un amplificateur différentiel. Pour avoir des lectures minutieuses, choisir soigneusement les sondes et les cosses et faire attention au réglage de l’oscilloscope. Voir le manuel d’instruction du constructeur pour une bonne utilisation et pour le réglage de l’instrument. Risque d’incendie et d’explosion : L’installation des Drives dans des zones dangereuses où il y a des substances inflammables ou des vapeurs de combustible ou des poudres, peut entraîner des incendies ou des explosions Les Drives doivent être installés loin de ces zones à risque, même s’ils sont utilisés avec des moteurs adaptés pour l’emploi dans ces conditions. Danger pendant le levage : Un levage inapproprié peut entraîner de graves dangers pouvant même être fatals. L’appareil doit être soulevé en utilisant des engins appropriés ou par un personnel qualifié. Les Drives et les moteurs doivent être mis à la terre conformément aux normes électriques nationales en vigueur. Replacer tous les couvercles avant de mettre le dispositif sous tension. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou de graves risques pour les personnes. Les Drives à fréquence variable sont des appareils électriques pour l’emploi dans des installations industrielles. Des parties du Drive sont sous tension pendant le fonctionnement. L’installation électrique et l’ouverture du dispositif doivent donc être effectuées uniquement par un personnel qualifié. De mauvaises installations des moteurs ou des Drives peuvent détériorer le dispositif et être la cause de blessures ou de dommages matériels. A part la logique de protection contrôlée par le logiciel, le Drive ne possède pas d’autre protection contre la survitesse. Voir les instructions énumérées dans ce manuel et respecter les consignes de sécurité locales et nationales en vigueur. Il faut toujours raccorder le Drive à la mise à la terre de protection (PE) par les bornes de raccordement indiquées (PE2) et le boîtier métallique (PE1). Les Drives AGL50-EV et les filtres de l’entrée AC ont un courant de dispersion vers la terre supérieur à 3,5 mA. La norme EN50178 spécifie qu’en présence de courants de dispersion supérieurs à 3,5 mA, le câble de branchement à la terre (PE1) doit être de type fixe et doublé pour la redondance. En cas de pannes, le Drive, même s’il est désactivé, peut entraîner des mouvements accidentels s’il n’a pas été déconnecté de la ligne d’alimentation du secteur. 4 AGL50-EV Ne pas ouvrir le dispositif ni les couvercles lorsque le réseau est alimenté. Le délai minimum avant de pouvoir agir sur les bornes ou à l’intérieur du dispositif est indiqué dans le chapitre 1.1 de ce Manuel. Mise en garde Ne pas alimenter avec des tensions excédant la plage de tension admise. Si des tensions excessives sont appliquées au Drive, ses composants internes seront détériorés. Le fonctionnement du Drive est interdit sans un branchement de mise a la terre. Pour eviter des parasites, la carcasse du moteur doit etre mise a la terre au moyen defun connecteur de terre separe des connecteurs de terre des autres appareils. La connexion de la mise à la terre doit être dimensionnée conformément aux normes électriques nationales en vigueur ou au Code Electrique Canadien. La connexion doit être effectuée à l’aide d’un connecteur à circuit fermé certifié par les normes UL et CSA, et il devra être dimensionné en fonction du calibre utilisé pour fils métalliques. Le connecteur doit être fixé en utilisant la pince spécifique du fabricant de ce dernier. Ne pas effectuer le test d’isolation sur les bornes du Drive ou sur les bornes du circuit de contrôle. Ne pas installer le Drive dans des endroits où la température dépasse celle admise par les spécifications: la température ambiante a un effet important sur la durée de vie et sur la fiabilité du Drive. Attention Si la signalisation des alarmes du Drive est activée, voir le chapitre 8. Recherche des pannes dans ce Manuel et, après avoir résolu le problème, reprendre l’opération. Ne pas remettre automatiquement l’alarme à zéro à l’aide d’une séquence externe, etc. S’assurer de bien retirer le(s) sachet(s) desséchant pendant le déballage du produit (s’ils ne sont pas retirés, ces sachets peuvent entrer dans les ventilateurs ou boucher les ouvertures de refroidissement entraînant un échauffement du Drive). Le Drive doit être fixé sur un mur construit avec des matériaux résistant à la chaleur. Pendant le fonctionnement, la température des ailettes de refroidissement du Drive peuvent atteindre les 90°C. Ne pas toucher ou détériorer les composants pendant l’utilisation du dispositif. Le changement des intervalles d’isolation ou l’élimination de l’isolation et des couvercles est interdit. Il faut protéger l’appareil contre des variations dangereuses du milieu environnant (température, humidité, chocs, etc.) Il est impossible d’appliquer une tension à la sortie du Drive (bornes U2, V2, W2). Il est interdit d’installer en parallèle plusieurs Drive sur la sortie, ainsi que le raccordement direct à des entrées et des sorties dérivation). Aucune charge capacitive (ex. condensateurs de rephasage) ne peut être raccordée à la sortie du Drive (bornes U2, V2, W2) La mise en service électrique doit être effectuée par un personnel qualifié. Ce dernier doit contrôler qu’il existe un branchement approprié à la terre et une protection des câbles d’alimentation, conformément aux normes locales et nationales en vigueur. Le moteur doit être protégé contre d’éventuelles surcharges. Ne pas réaliser des tests de rigidité diélectrique sur des composants du Drive. Pour la mesure des tensions des signaux, il faut utiliser des instruments de mesure appropriés (résistance interne minimum 10 kΏ/V). En cas de réseau d’alimentation IT, une éventuelle perte d’isolation de l’un des dispositifs reliés au même réseau, peut entraîner des dysfonctionnements du variateur si l’on n’utilise pas le transformateur étoile/triangle. (voir le chapitre 3.4). Remarque! Le stockage du Drive, pendant plus de deux ans, risque de détériorer la capacité de fonctionnement des condensateurs du DC link. Il faudra donc les “restaurer”. Avant la mise en service des appareils stockés pendant une période aussi longue, il est conseillé de les mettre sous tension pendant au moins deux heures à vide, de manière à régénérer les condensateurs (la tension d’entrée doit être appliquée sans activer le Drive). Remarque! AGL50-EV Les termes “Variateur”, “Régulateur” et “Drive” sont quelques fois interchangeables dans l’industrie. On utilisera dans ce document le terme “Drive”. 5 1.1 Niveau de tension du variateur pour les opérations de sécurité Type In Temps (secondes) 2040 10,1 300 2055 13 300 2075 17,7 300 Tableau 1.1 Temps de décharge du circuit DC Link C’est le laps de temps minimum qui doit s’écouler à partir du moment où un variateur est désactivé du réseau, avant qu’un opérateur puisse agir sur les composants interne de ce dernier en évitant des décharges électriques. Condition: Ces valeurs prennent en considération l’arrêt d’un variateur alimenté à 480Vca +10%, sans aucune option, (temps indiqués pour la condition du variateur désactivé). 2 - Introduction AGL50-EV est une série de drives destinés au contrôle des moteurs asynchrones de 4 a 7,5 kW pour ascenseurs. Grâce au logiciel spécial pour application ascenseur, l’utilisation optimum est sur les modernisations des installations et en général sur toutes les applications jusqu’à 1m/s à boucle ouverte. La programmation, simple et flexible, peut être gérée par une console alphanumérique ou un configurateur pour PC, et permet une mise en service rapide du variateur. Options disponibles sur demande : - 6 Filtres extérieurs EMC d’entrée Inductances extérieures d’Entrée / Sortie Résistances extérieures de freinage (connexion entre les bornes C et BR1). AGL50-EV 3 - Spécifications 3.1 Conditions Ambiantes Environnement pour l’installation����������� Degré de pollution 2 ou inferieures (sans soleil direct, vibrations, poussières,gaz corrosifs ou inflammables, brouillard, vapeurs d’huile et gouttes d’eau ; éviter les environnements ayant un taux salin élevé) Altitude pour l’installation ����������������� 2000 m maxi (3281 pieds) au-dessus du niveau de la mer ; pour des altitudes supérieures de 1000 m, il faut considérer un déclassement du courant de 1,2% tous les 100 m (328 pieds) de hauteur supplémentaire appliquée. Conditions mécaniques d’installation ������� Stress dû aux vibrations: EN 60721-3-3 Classe 3M1 Température de fonctionnement ���������� -10…50°C (14°…122°F). Au-delà de 40°C derating 2% pour chaque °C, 50°C avec derating 20%. Humidité de l’air (fonctionnement) ���������� de 5 % à 85 % et de 1 g/m3 à 25 g/m3 ssans humidité (ou condensation) ou gel (classe 3K3 comme pour EN50178) Pression air (fonctionnement) [kPa] �������� de 86 à 106 (classe 3K3 comme pour EN50178) Important Le drive fonctionne dans les conditions de service environnementales (climat, mécaniques, pollution, ...) definies par la norme EN61800-2 pour ce qui concerne les “usual service conditions” (conditions normales de service). 3.2 Stockage et transport Température: stockage ����������������������������� -20…+55°C (-4…+131°F), classe 1K4 pour EN50178 transport ����������������������������� -20…+60°C (-4…+140°F), classe 2K3 pour EN50178 Humidité de l’air: stockage ����������������������������� de 5% à 95 % (Classe 1K3 comme pour EN50178) transport: ���������������������������� 95 % (1) 60 g/m (2) Une légère humidité (ou condensation) peut se produire, occasionnellement, pendant un court moment si le dispositif n’est pas en fonction (classe 2K3 comme pour EN50178) Pression air: stockage ����������������������������� [kPa] de 86 à 106 (classe 1K4 comme pour EN50178) transport ����������������������������� [kPa] de 70 à 106 (classe 2K3 comme pour EN50178) (1) (2) Valeurs supérieures d’humidité de l’air relatif produites avec la température à 40°C (104°F) ou si la température du drive subit à l’improviste une variation de -25 ...+30°C (-13°...+86°F). Valeurs supérieures d’humidité de l’air si le drive subit à l’improviste une variation de 70...15°C (158°...59°F). 3.3 Standard Conditions générales �������������������� EN 61800-1, IEC 143-1-1. Sécurité ������������������������������ EN 50178, EN 61800-5-1, UL508C,UL840 (PD2, OV3) Conditions climatiques������������������� EN 60721-3-3, classe 3K3. EN 60068-2-2, test Bd. Distances et dispersions ����������������� EN 50178, UL508C, UL840. Catégorie surtension pour les connexions ducircuit d’entrée III; degré de pollution 2 Vibrations����������������������������� EN 60068-2-6, test Fc. Compatibilité EMC ��������������������� EN 12015 (avec filtre EMI externe en option) , EN 12016 Tension de réseau d’entrée ��������������� IEC 60038 Degré de protection ��������������������� IP20 conforme à la norme EN 60529 IP54 pour armoire avec dissipateur monté extérieurement. Certifications �������������������������� CE selon les directives LVD 2014/35/CE et CEM 2014/30/CE. AGL50-EV 7 3.4 Entrée Type 2040 Tension d’entrée CA Uln 2055 [V] 2075 3 x 380 V (-15%) ... 3 x 480 V (+10%) Système d’alimentation TT,TN Déséquilibrage max. tension de ligne [%] 3% Fréquence d’entrée CA [Hz] 50 Hz – 2 % ... 60 Hz + 2 % THD de courant d’arrivée [%] > 100 % (sans inductance) Courant d’entrée CA pour un service continu In : - Connexions avec inductance d’entrée triphasée @ 400Vac; IEC 146 classe 1 [A] 9 13 16 @ 480Vac; IEC 146 classe 1 [A] 8,2 11,7 14,3 [A] 11 14 19 [A] 10 12,6 17 [kVA] 500 650 850 - Connexions sans inductance d’entrée triphasée @ 400Vac; IEC 146 classe 1 @ 480Vac; IEC 146 classe 1 Puis. maxi. De court-circuit sans inductance d’ent. (Zmin=1%) Seuil de Surtension (Overvoltage) [V] 800Vdc Seuil de Sous-tension (Undervoltage) [V] 380 VDC (pour réseau à 380,400VAC), 405 VDC (pour réseau à 420,440 VAC), 415 VDC (pour réseau à 460,480 VAC) Unité de freinage à IGBT Unité de freinage interne standard (avec résistance extérieure); couple de freinage 150% Type d’alimentation et de branchements à la terre 1) Les variateurs sont conçus pour être alimentés par des réseaux standards triphasés, électriquement symétriques par rapport à la terre (réseaux TN ou TT). 2) En cas d’alimentation par réseaux IT, il faut impérativement utiliser un transformateur triangle/étoile, avec terne secondaire se référant à la terre. En cas de réseau d’alimentation IT, une éventuelle perte d’isolation de l’un des dispositifs reliés au même réseau, peut entraîner des dysfonctionnements du variateur si l’on n’utilise pas le transformateur étoile/triangle. Attention PE2/ PE1/ W2/T3 U2/T1 V2/T2 W1/L3 AC OUTPUT CHOKE L2 AC INPUT CHOKE U1/L1 AC Main Supply L1 V1/L2 Un exemple de branchement est montré sur la figure ci-après. L3 Safety ground Earth All wires (including motor ground) must be connected inside the motor terminal box Raccordement au réseau et sortie du variateur Les variateurs doivent être raccordés à un réseau à même de fournir une puissance de court-circuit symétrique inférieure ou équivalente aux valeurs indiquées dans le tableau. Pour l’éventuelle installation d’une inductance de réseau voir le chapitre 4. Prendre, sur le tableau les tensions de réseau autorisées. Le sens cyclique des phases est libre. Des tensions inférieures aux valeurs minimums de tolérance bloquent le variateur. Les variateurs et les filtres de réseau ont des courants de dispersion vers la terre supérieurs à 3,5 mA. Les normes EN 50178 8 AGL50-EV recommandent que, pour des courants de dispersion supérieurs à 3,5 mA, la connexion à la terre soit fixe (à la borne PE1). Courant du Côté Réseau Remarque! Le courant de réseau du variateur dépend de la condition de service du moteur connecté. Le tableau (chapitre 3.4) indique les valeurs correspondantes à un service nominal continu, en tenant compte du facteur typique de puissance de sortie pour chaque grandeur. 3.5 Sortie Type 2040 2055 2075 @ Uln=400Vac; fsw=par défaut [kW] 4 5,5 7,5 @ Uln=460Vac; fsw=par défaut 5 7,5 10 Pn mot (puissance moteur recommandée): [Hp] Tension maximum de sortie U2 [V] 0.98 x Uln (tension d’entrée AC) Fréquence maximum de sortie f2 [Hz] 500 Hz (V/f) Courant nominal de sortie In: @ Uln=400Vac; fsw=par défaut @ Uln=480Vac; fsw=par défaut [A] 10,1 13 17,7 [A] 8,6 11,7 14,9 Fréquence de découpage fsw (par défaut) (5) [kHz] 8 Fréquence de découpage fsw (Supérieures) (5) [kHz] 10,12 [A] Courant instantané de surcharge, 170% de In pour 10s caque 100s. Iovld Facteur de réduction: Kv (1) 0,87 Kt (2) 0,8 Kf (3) 0,85; 0,7 Kalt (4) Seuil d’intervention de l’unité de freinage (@ 380 V - 480 V) 1,2 [Vdc] ON = 780 Vdc, OFF= 770 Vdc (6) (1) Kv : Facteur de déclassement pour tension de reseau à 460Vca (2) Kt : Facteur de déclassement pour température ambiante de 50°C (2 % chaque °C supéieur à40°C) (3) Kf : Facteur de délassement pour fréuence de commutation supéieure (4) Kalt : Facteur de délassement pour installation àdes altitudes supéieures à 1000 mères au-dessus du niveau de la mer. Valeur àappliquer = 1.2 % tous les 100 m suppléentaires au-dessus de 1000 m. (5) Il est possible de régler une fréquence de switching fixe (de 4 à 12 kHz selon les tailles conjointement à un derating si prévu). Ou bien, il est possible de régler une fréquence de switching variable entre deux niveaux (hswf et lswf) définies par les tailles, par la température du dissipateur et par la fréquence du stator:: Type 2040 2055 2075 Higher sw frequency [kHz] 8 8 8 Lower sw frequency [kHz] 4 4 4 F out [Hz] 3 3 3 T [°C] 64 60 60 La sortie du variateur est protégée contre les courts-circuits de phase et vers la terre. Remarque! Il est interdit de raccorder une tension extérieure aux bornes de sortie du variateur ! Cependant, lorsque le variateur fonctionne, il est possible de décrocher le moteur de la sortie de l’appareil dès que ce dernier a été désactivé. La valeur nominale du courant continu de sortie ( Icont ) dépend de la température ambiante ( KT ) et de la fréquence de découpage (KF) si elle est supérieure à celle configurée par défaut: Icont = In x Kt x Kf (6) With parameter P.344 “BU threshold factor” is possible change the threshold in use: AGL50-EV 9 BU-On In use (Vdc) = BU-On (Vdc) * P.344 / 100 BU-Off In use (Vdc) = BU-Off (Vdc) * P.344 / 100 If P.344 = 90 that the thresholds in use are: Mains Voltage (Vac) 380 400 420 440 460 480 Vdc Nominal (Vdc) 535 564 592 620 648 676 BU-On In Use (Vdc) 702 702 702 702 702 702 BU-Off In Use (Vdc) 693 693 693 693 693 693 3.6 Partie de régulation et contrôle 1 entrée analogique programmable: �������� Ent. analogique 1 = -10...+10 V 0.5 mA maxi, 10 bits + signe / unipolaire ou bipolaire 1 sortie analogique programmable: �������� 0 ... +10 V / 5 mA maxi Sortie analogique 1 = 0...+10V, 10 bits, Fréquence de sortie = par défaut 6 Entrées digitales programmables: �������� 0...24V / 5 mA Entrée digitale 6 = Freq Sel 3 src (par défaut) Entrée digitale 5 = Freq Sel 2 src (par défaut) Entrée digitale 4 = Freq Sel 1 src (par défaut) Entrée digitale 3 = Run Rev src (par défaut) Entrée digitale 2 = Run Fwd src (par défaut) Entrée digitale 1 = Enable src (par défaut) 1 Sortie digitale programmable: ����������� Sortie digitale 1 = Unite prete (par défaut) 2 Sorties digitales programmables: �������� Sortie digitale Relais 1 = Brake cont (par défaut) Sortie digitale Relais 2 = Not in alarm (par défaut) Sortie dig. 1 > type open collector : 30V / 40mA Remarque! Sortie dig. Relais 1 et 2 > type à relais: 230Vca-2A / 30Vcc-2A Tensions auxiliaires disponibles dans le bornier du drive: + 21Vdc (±3 %), 75mA (borne 28) 024V(borne 26) + 10Vdc (±3 %), 10mA (borne 7) - 10Vdc (±3 %), 10mA (borne 9) 3.7 Précision Résolution de la consigne ���������������� 0.1 Hz (par les entrées analogiques des bornes) 0.1 Hz (par ligne série interface) 10 AGL50-EV 3.8 Dimensions et notes pour la fixation 104 (4.09) 190 (7.48) 15.5 (0.61) 54.5 (2.15) 122 (4.80) 221 (8.70) 212 (8.35) 4.6 (0.18) M4 130 (5.12) 176.5 (6.95) mm (inches) Fixation sur plaqueFixation avec dissipateur extérieur 123 (7.84) M4 5 (0.2) 190 (7.48) 212 (8.35) 202 (7.95) M4 104 (4.09) Type 2040 ... 2075 AGL50-EV 104 (4.09) Poid [kg] [lbs] 3,0 6,6 11 Distances de montage Les variateurs doivent être installés de manière à assurer, autour de ces derniers, une libre circulation de l’air. Les distances, supérieure et inférieures, doivent être d’au moins 150 mm. Sur le devant, il faut laisser une espace libre d’au moins 50 mm. Inclinaison maximum admissible: 30° par rapport à la verticale. Il ne faut installer aucun appareil, produisant de la chaleur, à proximité du variateur. Après quelques jours de fonctionnement, il faut contrôler le serrage des vis dans le bornier. 10mm (0.39) 12 150 mm (6) 10mm 20 mm (0.79) 150 mm (6) (0.39) 50 mm (1.97) AGL50-EV 4 - Branchement electrique 4.1 Partie puissance U1/L1, V1/L2, W1/L3 Raccordement au réseau (3 x 380 V (-15%) ... 3 x 480 V (+10%) PE1 Branchement à la terre ligne (sur borne) BR1 Comando resistenza unità di frenatura (la resistenza di frenatura deve essere collegata tra BR1 e C) C, D Raccordement au circuit intermédiaire U2/T1, V2/T2, W2/T3 Raccordement au moteur PE2 Mise à la terre du moteur (sur la charpente) Section maximale des câbles 2040 - 2055 - 2075 Remarque! Dénouage conseillé Couple de serrage (mm2) (AWG) (mm) (Nm) 4 (rigide) / 2.5 (flexible) 12 8 0.5…0.6 Utiliser exclusivement des câbles en cuivre à 60 °C / 75°C. Fusibles extérieurs côté réseau Prévoir la protection en amont du variateur sur le côté réseau. Utiliser exclusivement des fusibles extra-rapides. Utiliser les fusibles indiqués dans le tableau ci-dessous. Des raccordements, avec un inducteur triphasé sur le côté réseau, augmentent la durée des condensateurs du circuit intermédiaire. Type Heures de vie des condensateurs DC link [h] Europe Amerique Type de fusible Code Type de fusible Code 2040 10000 GRD2/20 F4D15 A70P20 S7G48 2055 10000 GRD2/25 F4D16 A70P30 S7I50 2075 10000 GRD2/25 F4D16 A70P30 S7I50 Fusibles extérieurs côté CC Utiliser exclusivement des fusibles extra-rapides. Utiliser les fusibles indiqués dans le tableau ci-dessous. Type Europe Amerique Type de fusible Code Type de fusible Code 2040 GRD2/20 F4D15 A70P20 S7G48 2055 GRD2/25 F4D16 A70P30 S7I50 2075 GRD2/25 F4D16 A70P30 S7I50 Fabricant des fusible: Type GRD... , Z14... 14 x 51 mm Jean Müller, Eltville A70...Ferraz FWP...Bussmann Inducteurs de entrée Un inducteur triphasé de réseau est vivement recommandé: - Pour limiter le courant RMS en entrée du variateur de la série AGL50-EV. - pour augmenter la durée de vie des condensateurs du circuit intermédiaire et la fiabilité des diodes d’entrée. - ramener la distorsion harmonique du courant absorbé par le réseau aux valeurs caractéristiques de 70% (à courant nominal) Type 2040 2055 2075 AGL50-EV THD < 70 % In @ 400 V [A] 9 13 16 Modèle LR3y-2040 LR3y-2055 LR3y-2075 Code S7AAG S7AB5 S7AB6 13 Dans le cas où l’on souhaiterait réduire plus encore le THD du courant de ligne (< 35%), il est nécessaire d’utiliser les inductances AC suivantes. Type THD 2040 2055 2075 In @ 400 V [A] Modèle 8 12 15 < 35% Code LR3y-2040-35% LR3y-2055-35% LR3y-2075-35% S7HB1 S7HB2 S7FO9 Inducteurs de sortie Les inducteurs de sortie sont utilisés pour réduire les effets du dv/dt des modules de puissance (IGBT). Les fronts de tension peuvent effet induire des effets dommageables sur les isolations des moteurs ou bien, en présence de câbles moteurs longs (en général de longueur supérieure à 100 m) ou hautement capacitifs, ils peuvent entraîner un mauvais fonctionnement du drive avec des signaux fréquents de surintensité de courant (OC) ou de désaturation (OCH). Les inductances de sortie figurent dans le tableau suivant: Inductance [mH] Type 2040 2055 2075 0.87 0.87 0.51 Courant nom. [A] 10.1 16 27 Courant de satur. [A] 20 34 57 Modèle Code LU3-QX02 LU3-005 LU3-011 S7FL3 S7FG3 S7FG4 Unité de freinage interne Pour éviter que la tension du DC link atteigne des niveaux dangereux en cas de freinage, des unités de freinage internes sont utilisées, dotées de résistances de freinage externes (câblées entre les bornes C et BR1). Caractéristiques techniques des unités de freinage internes (service 50%) Type Courant nom. [Arms] 2040 2055 2075 Courant de crête [Apeak] 5,7 8,5 8,5 Valeur minimum de freinage R [Ohm] 8 12 12 100 67 67 Résistance de freinage Les résistances de freinage peuvent être sujettes à des surcharges imprévues à la suite de pannes. Mise en garde Il faut impérativement protéger les résistors en utilisant des dispositifs de protection thermique. Ces dispositifs ne doivent pas interrompre le circuit où est installé le résistor, mais leur contact auxiliaire doit interrompre l’alimentation de la partie de puissance du drive. Si la résistance prévoit un contact de protection, il doit être utilisé en même temps que celui du dispositif de protection thermique. Accouplements conseillées pour l’utilisation avec une unité de freinage interne: Type Résistance type Code Surcharge maxi, 1”- service 10% [kJ] Surcharge maxi, 30”- service 25% [kJ] Pn cont (*) [W] Rbr [Ohm] 2040 RF 200 100R S8SA15 1,5 4 200 100 2055 RF 200 68R S8SA14 1,5 4 200 68 2075 RF 400 68R S8SA16 3,5 10 400 68 Degré de protection résistors: IP44 La résistance de freinage est en option et doit toujours être montée à l’extérieur. (*) puissance nominale en service continu. Sans dissipateur. Dans les cas où les résistors seraient montés sur des plaques radiantes non peintes (de résistance thermique indiquée), les puissances deviennent celles indiquées dans le tableau suivant. Concernant les conditions de surcharge, il est possible de passer à des services à plus fortes sollicitations dans la proportion des puissances nominales.. 14 AGL50-EV Type Rés. Therm. Radiateur ( °C/W ) Pnom serv. Cont. (W) RF 200 100R 0,75 400 RF 200 68R 0,55 550 RF 400 68R 0,4 750 Filtres EMC (option) Il est possible d’utiliser un filtre EMI externe pour se conformer à la norme EN12015. Type Modèle Code EN61800-3 (Longueur des câbles moteur) 2040 EMI-FTF-480-7 S7GHL 5m 2055 EMI-FTF-480-16 S7GHO 5m 2075 EMI-FTF-480-16 S7GHO 5m 4.2 Reglementations pour le cablage d’une armoire electrique conforme a la norme EMC Mise en garde Dans un environnement domestique, ce produit peut causer des interférences radio, auquel cas des mesures d’atténuation supplémentaire peuvent être nécessaires. Pupitre et armoire Panneau de montage et armoire (portes comprises) doivent être directement connectés à la barre de terre à l’aide de tresses de masse. Éliminer la peinture dans les zones d’appui Il faut éliminer la peinture sur les zones d’appui, de l’inductance, du panneau de montage et de la carcasse du drive. L’aluminium anodisé n’est pas un conducteur! Attention Borne de mise a la terre du variateur Les variateurs possèdent deux bornes de mise à la terre: l’une va directement à la barre de terrre et l’autre directement au filtre. Borne de mise à la terre de l’inductance La borne de mise à la terre de l’inductance va directement à la barre de terre. Blindage des cables des signaux analogiques Les câbles des signaux analogiques doivent tous être impérativement blindés (chaque signal doit se trouver dans le blindage avec le zéro-volt correspondant), y compris les consignes constantes (par exemple le 10V). Les blindages doivent être connectés à la terre à 360°, en utilisant les connexions à oméga disponibles sur le panneau de support de la carte de régulation devant le bornier ou sur la barrette face à la carte. Dans les autres cas le connecteur à oméga sera fixé directement sur le panneau de l’armoire. Il faut éviter le pig-tail (queue de cochon), c’est-àdire le raccordement à la terre du blindage enroulé ou par un cavalier. Remarque! Les câbles blindés doivent être mis à la terre que d’un seul côté. Distance minimum entré les câbles de signal et les câbles de puissance : armoires simples (et doubles) D’éventuels croisements doivent être réalisés à 90°. Dans le cas d’armoires doubles (accès à l’intérieur de l’armoire sur les deux côtés à deux panneaux différents de montage montés l’un derrière l’autre), il est conseillé de faire passer tous les câbles de signaux dans un conduit sur le côté du variateur (devant) et de faire passer les câbles du moteur sur l’autre côté (derrière) par un trou effectué dans le panneau à la sortie des bornes du variateur. Dans le cas d’armoires simples, il est conseillé de faire passer les câbles de puissance verticalement et les câbles de signal horizontalement en gardant la distance la plus grande possible. AGL50-EV 15 Blindage du câble d’alimentation du moteurs en EN CA Les moteurs en courant alternatif doivent être alimentés par un câble quadripolaire (trois phases plus le fil vert/jaune de la terre) blindé, ou par quatre câbles non blindés installés dans un conduit métallique, ils ont donc besoin d’une isolation plus importante (voir les consignes de sécurité à ce sujet). Il est donc important, qu’en plus des trois phases, il y ait un branchement direct (quatrième câble) entre la terre de l’armoire électrique et le moteur et que les quatre câbles soient dans un blindage. Connexion du blindage à la terre aux deux extremites du câble (moteurs CA) Le blindage du câble d’alimentation des moteurs en courant alternatifs doit être mis à la terre sur les deux côtés de manière à établir un contact à 360°, c’est-à-dire sur tout le pourtour du blindage. Cela peut être réalisé en utilisant des serre-câbles métalliques pour EMC mis à la terre à 360° à l’entrée de l’armoire et de la boîte à bornes du moteur. Si une telle connexion est impossible à l’entrée de l’armoire, il faut placer le câble blindé à l’intérieur de l’armoire et le connecter avec un connecteur de type oméga (voir figure) au panneau de montage. Il faut faire la même chose sur le côté moteur: si la connexion à 360° sur la boîte à bornes du moteur est impossible, il faut mettre à la terre le blindage avant d’entrer dans la boîte à bornes sur le support métallique du moteur en utilisant un connecteur oméga (voir figure). Si l’on utilise un conduit métallique comme blindage, lui aussi doit être mis à la terre à 360° sur les deux côté, lorsque c’est possible. Pigtail Pour la mise à la terre des câbles blindés il faut utiliser une connexion à 360° (par exemple un connecteur type oméga, comme sur la figure 4.2) et il faut absolument éviter la connexion de type “pig-tail” (queue de cochon), c’est-à-dire la connexion blindée à la terre avec un petit câble (ou utiliser le même blindage, enroulé et connecté à la terre). Connexion directe entre la barre de terre et la carcasse du moteurs Indépendamment d’éventuelle connexion à la terre du chassis moteur, pour des raisons de sécurité, cette dernière doit toujours être raccordée par le fil de terre (jaune/vert) provenant de la barre au sol de l’armoire électrique. Longeur maximale des câbles du moteurs CA a l’interieur de l’armoire De la mise à la terre du blindage, côté armoire, au bornier du variateur les câbles d’alimentation du moteur doivent avoir au maximum cinq mètres. Sequence de montage pour les filtres type EMI-... avec variateur Dans le cas de variateur, ces filtres doivent être connectés en série entre le variateur et l’inductance.Le raccordement entre le filtre et les bornes du variateur doit être effectué avec un câble quadripolaire ayant une longueur maximum de 30 cm. Si ce raccordement est plus long il faut blinder le câble. Mise à la terre des filtres type EMI-... avec variateur Le fil jaune-vert de la mise à la terre du câble quadripolaire doit être connecté d’un côté à l’une des deux bornes de mise à la terre du variateur (directement), de l’autre à l’une des deux bornes de la mise à la terre du filtre. L’autre borne de la mise à la terre du filtre doit être amenée directement à la barre de terre de l’armoire. Schermo/Shield Pannello di fissaggio Mounting panel Connettore Omega Omega connector Area non verniciata Not painted area Figure 4.2.Connecteur de type OMEGA: mise à la terre à 360° d’un câble blindé 4.3 Ventilateurs La tension d’alimentation pour ces ventilateurs est fournie par un alimentateur à l’intérieur du drive. 16 Type Dissipation thermique 2040 2055 2075 180 205 280 [W] Capacité des ventilateurs Dissipateur Interne [m3/h] [m3/h] 20 2 x 20 2 x 20 11 AGL50-EV 4.4 Partie Régulation Strip1 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 Strip2 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 STRIP 1 Born. Désignation 1/3 n.a. 5 Sortie analogique 1 + 10V OUT 7 - 10V OUT 9 Sortie digitale 1+ 11 Fonction(MAXI) Sortie analogique programmable en TENSION (0...10V) Par. défaut : I.300 = [0] F Freq S abs (0...10V / 5mA) Potentiel + 10 Vdc Par. défaut : n.a. (+10Vdc / 5mA, max 10mA) Potentiel - 10 Vdc Par. défaut : n.a. (-10Vdc / 5mA, max 10mA) Sorties digitales programmable (Optomos) Par. défaut : [51] Contactor (+30V / 40mA) 13 Sortie digitale 1- Sorties digitales programmable (Optomos) 15 RS485 Link+ Signal Link+ (RxA / TxA) de la ligne série RS 485 17 RS485 Link- Signal Link- (RxB / TxB) de la ligne série RS 485 19 Cons. équip. RS 485 Consigne équipotentielle de la ligne série RS 485 21 COM Rele 1 Potentiel commun pour sortie Relais1(250Vac / 2A, 30Vdc / 2A) 23 Sortie digitale Relais 1 Sortie digitale à RELAIS programmable, contact NO (250Vac / 2A, 30Vdc / 2A) Par. défaut : [54] Brake cont 25 COM Rele 2 Potentiel commun pour sortie Relais 2 (250Vac / 2A, 30Vdc / 2A) 27 Sortie digitale Relais 2 Sortie digitale à RELAIS programmable, contact NO (250Vac / 2A, 30Vdc / 2A) Par. défaut : [02] Pas en alrm STRIP 2 Born. Désignation 2/4 n.a. 6 COM En/So. analog. Potentiel commun pour entrée / sorties analogiques 8 Entrée analogique 1 Entrée analogique programmable en TENSION 10 0 V 24 Fonction(MAXI) - Par. défaut : I.200 = [1] -10...+10V(±10V / 0.5mA) Potentiel commun 0 V 24 Entrées digitale programmable 12 Entrée digitale 1 Par. défaut : I.000 = Enable src 14 Entrée digitale 2 Par. défaut : I.001 = Run Fwd src 16 Entrée digitale 3 Par. défaut : I.002 = Run Rev src 18 Entrée digitale 4 Par. défaut : I.003 = Freq Sel 1 src 20 Entrée digitale 5 Par. défaut : I.004 = Freq Sel 2 src 22 Entrée digitale 6 Par. défaut : I.005 = Freq Sel 3 src 24 COM Entrée digitale Potentiel commun pour les entrées digitales 26 0 V 24 Potenziale di riferimento 0 V 24 28 + 24V OUT Potentiel + 24 Vdc (24Vdc/ 5mA, 12...30Vdc maxi) (+21Vdc / 75mA) n.a. = non attribué AGL50-EV 17 4.5 Interface série RS 485 La ligne série RS485, sur les drives de la série AGL50-EV, permet de transmettre les données au moyen d’une boucle constituée de deux conducteurs symétriques à spirale et avec un blindage commun. La vitesse maximum de transmission est de 38,4 KBaud. La transmission s’effectue avec un signal différentiel standard RS 485 (half-duplex). Si plusieurs variateurs sont raccordés sur la ligne série (configuration Multidrop), il faut utiliser l’option OPT-QX sur chaque dispositif. Cette option doit être insérée entre les bornes du variateur et le câble de transmission des données. En configuration Multidrop, on pourra raccorder au maximum 20 drives AGL50-EV. (pour de plus amples informations voir la notice OPT-QX). Le blindage du câble série doit être connecté à la terre. 4.5.1 Bornes ligne série RS485 La ligne série RS485 est supportée par les bornes 15, 17 et 19, placés sur la carte de régulation du variateur. Le signal différentiel est transmis sur la broche 15 (TxA/RxA) et sur la broche 17 (TxB/RxB). La borne 19 est utilisée comme consigne équipotentielle de la ligne série. Remarque! Pour le raccordement de la ligne série, il faut s’assurer que les câbles de puissance, de commande des contacteurs et des relais auxiliaires se trouvent dans des conduits séparés. 4.5.2 Protocole série Le protocole série peut être configuré par le paramètre “I.600 - Cfg port serie”, qui permet la sélection parmi les types suivants : protocole propriétaire FoxLink, Modbus RTU (par défaut) et Jbus. L’adresse de la ligne série peut être configurée par le paramètre “I.602 - Addresse var”. Pour avoir de plus amples informations concernant les paramètres de transmission des données, le type, la plage et la valeur voir les tableaux se trouvant dans le chapitre 7.1 de ce manuel (INTERFACE /Série Configuration). Figure 4.5.2.1: Ligne série 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 PCI-QX Pin 3 Pin 7 Pin 1 Pin 8 18 Couleur câble Jaune Verte Marron Blanc XS2 - PC Side Cavo standard / Standard cable cod. S7QAF9 PCI-QX Interface XS1 - Drive Side Marrone/Brown Bianco/White Verde/Green Giallo / Yellow 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 Segnale Link + Link Alimentation + 24V Alimentation 0V Borne AGL50-EV 15 17 28 26 AGL50-EV 4.6 Codeur Figure 4.6.1: Connexion codeur U2/T1 M V2/T2 W2/T3 PE2 Digital Input 5 20 Digital Input 6 22 COM 24 Channel A E Channel B +24V 024V External power supply Tableau 4.6.1: Section et longueur conseillées des câbles pour le raccordement des codeurs Section du câble [mm2] Longueur Maxi. m [feet] 0,22 27 [88] 0,5 62 [203] 0,75 93 [305] 1 125 [410] 1,5 150 [492] Caractéristiques Codeur digital : • fréquence maximum : 25 kHz (sélectionner le nombre d’impulsions par tour en fonction de la vitesse maximale demandée) • - canaux : - un canal : A (complémentaire A-, NON géré) - deux canaux : A et B (complémentaires A- et B-, NON gérés) Il est impossible de détecter l’absence de codeur. • Alimentation : + 24V fournie par un alimentateur extérieur. • La borne commune des entrées digitales (borne 24) doit être raccordée comme il se doit à l’alimentation extérieure: - au 0 V de l’alimentateur, si le codeur est de type PNP - au + 24 V de l’alimentateur, si le codeur est de type NPN. Remarques! Si Digital input 5 et Digital input 6 sont utilisées comme entrée codeur, I.004 et I.005 doivent être configurées comme [0] None. Ensuite, il faudra effectuer le paramétrage de la rétroaction du codeur AGL50-EV 19 5 - Utilisation du clavier du drive Vous trouverez, dans le chapitre suivant, la description des opérations de gestion des paramètres, à l’aide du clavier du variateur. 5.1 Clavier Les modifications effectuées sur les valeurs des paramètres sont actives immédiatement, mais ne sont pas mémorisées automatiquement, et exigent une action spécifique de mémorisation qui s’obtient à l’aide de la commande C.000 Sauvegarde param. Attention Prg Rev Fwd Limit Alarm Codice parametro (Menu + numero da 000 a 999) Menu: Prg Rev Fwd Limit Alarm Prg Enter d=DISPLAY S=STARTUP I=INTERFACE F=FREQ & RAMPS P=PARAMETER A=APPLICATION C=COMMAND Prg Scroll menu: Permet de naviguer dans le menu principal du drive (d.xxx, S.xxx, I.xxx, F.xxx, P.xxx, A.xxx e C.xxx). Il est également utilisé pour quitter le mode editing d’un paramètre sans que les changements soient appliqués. E Touche Enter: Utilisée pour initialiser la configuration d’un paramètre sélectionné ou confirmer sa valeur. ▲ Touche UP: Utilisée pour augmenter la visualisation des paramètres ou leur valeur numérique ; en outre, elle peut être utilisée pour augmenter la consigne du motopotentiomètre, lorsqu’on visualise le paramètre F.000 Rif Motopotenz (menu F: FREQ & RAMP). ▼ Touche DOWN: Utilisée pour diminuer la visualisation des paramètres ou leur valeur numérique ; en outre, elle peut être utilisée pour diiminuer la consigne du motopotentiomètre, lorsqu’on visualise le paramètre F.000 Rif Motopotenz (menu F: FREQ & RAMP). I Touche Start: Utilisée pour la commande de START du drive par le clavier;conditions demandées: +24 V entre les bornes 12 e 26 (Activation) +24 V entre les bornes 14 e 26 Run montée) ou + 24 entre les bornes 16 e 26 (Run descente) paramétrage du paramètre P000 Sel. comm. src = [1]CtlWrd&kpd O Utilisée pour la commande de STOP du drive par le clavier. Touche Stop: Signification des diodes (LED) du clavier: PRG (Led Jaune): Clignotante lorsque la modification d’un paramètre n’a pas encore été sauvegardée REV (Led Verte): Rotation du moteur en sens anti-horaire FWD (Led Verte) Rotation horaire du moteur Limit (Led Jaune) Variateur en condition limite Alarm (Led Rouge) Variateur en condition d’alarme Rermarque: Lors de la phase d’injection de courant continu (marche et arrêt) le témoin lumineux FWD s’allumera. 20 AGL50-EV 5.2 Exploration des menus Lors de l’actionnement du drive, le clavier de ce dernier, visualisera automatiquement le paramètre d.000 Frequence sortie du menu DISPLAY. 0.00 Prg d.000 Menu de lecture seule des paramètres (visualisation). Prg S.000 Menu pour la mise en service rapide du drive. Prg I.000 Menu pour la configuration des entrées/sorties du drive (digitales/analogiques). Prg Prg F.000 Menu pour la configuration des multi-vitesses, rampes etc... Prg P.000 Menu pour la configuration des paramètres de régulation et d’optimisation du drive. Prg A.000 Menu pour la configuration de la fonction PID. Prg C.000 AGL50-EV Menu pour l’exécution des fonctions sur commande (Sauvegarde des paramètres, Load default, Calibrage automatique, etc.). 21 5.3 Exemple d’exploration d’un menu Exemple du menu STARTUP: S.000 S.001 S.100 ---------------- S.901 5.4 Modification d’un paramètre Exemple : configuration d’une consigne de fréquence (menu STARTUP). 10.0 Increase S.200 E 0.0 Decrease E To confirm new setting -200.0 Remarque! 22 La même procédure est également valable pour l’Activation/Désactivation d’une fonction (ex.: S.301 Valid boost auto) ou pour programmer les E/S du drive (ex.: I.100 Config sor num 1, etc. …). AGL50-EV 6 - Conseils pour la mise en service Avant d’effectuer des variations sur les paramètres, il faut contrôler que les valeurs initiales sont celles par défaut. Important • Varier les paramètres un à la fois, si la modification d’un quelconque paramètre est inefficace, le replacer sur la valeur initiale avant d’en modifier un autre. Pour éviter des problèmes de confort de marche, il est conseillé d’exécuter le contrôle préliminaire des paramètres du moteur. Dans le menu STARTUP, contrôler que la valeur paramétrée dans les paramètres suivants correspond à la donnée sur la plaque du moteur: S.100 Tens de base S.101 Freq de base S.150 Cour nom moteur S.151 Paire poles mot. S.152 Cos phi moteur • Tension maximum de sortie du variateur (Vrms). Fréquence de base du moteur (Hz). Courant nominal du moteur (Arms). Nombre de pôles du moteur. Facteur de puissance à l’entrée du moteur avec courant nominal et tension nominale. Pour éviter des réglages excessifs d’accélération et de décélération (jerk), il faut s’assurer que les distances de ralentissement sont celles indiquées sur le tableau: Espaces de ralentissement conseillés Vitesse nominale de l’installation (m/s) 0,6 0,8 1,0 Espace de ralentissement conseillé (mm) 800 1000 1300 Ces espaces garantissent un confort de marche élevé avec les valeurs de jerk paramétrées en usine. • Les niveaux de vitesse par défaut peuvent être sélectionnés sur la borne18. Il est conseillé d’utiliser les fréquences comme suit : S.200 Ref frequence 0 S.201 Ref frequence 1 Petite vitesse : c’est la vitesse (fréquence) d’approche à l’étage Grande vitesse : c’est la vitesse (fréquence) nominale demandée par le moteur pour l’installation spécifique. D’autres vitesses (entretien, remise en phase, etc.) peuvent être sélectionnées à volonté comme indiqué dans le tableau 7.2. • Dans les installations à boucle ouverte (sans codeur), si la cabine a tendance à contre-tourner lors du démarrage ou si elle ne réussit pas à partir tout en ayant la vitesse de marche paramétrée, il est possible d’augmenter le boost (S.300 Boost manuel [%], default = 3). Il est conseillé d’exécuter des augmentations progressives de 1%. Les valeurs trop élevées entraînent l’intervention de l’alarme limite de courant. AGL50-EV 23 7 - Configuration par défaut ascenseur Les commandes pour ascenseur font partie d’un word de contrôle spécial. Chaque commande est attribuée à une borne de l’entrée numérique physique. Toutes les commandes principales sont données par l’entrée numérique sur la carte de régulation standard et les commandes moins importantes dérivent de l’entrée numérique expansée et normalement, elles ne sont pas disponibles (voir le tableau 7.1). De la même façon, les sorties numériques pour ascenseur sont configurées pour exécuter les fonctions les plus ordinaires nécessaires à la réalisation d’une application standard, comme par exemple la logique de contrôle du contacteur de marche et de freinage. Sur le QUIX -L, les commandes dérivent toujours de Lift Control Word. Afin de simplifier la procédure de démarrage, il est possible de fournir les commandes Run Fwd src ou Run Rev src par la console. Les consignes de fréquence dérivent du sélecteur multivitesses, qui correspond au paramétrage demandé pour la plus grande partie des applications. Il est possible d’utiliser d’autres sources pour la consigne de fréquence, comme par exemple les entrées analogiques ou le motopotentiomètre. Pour de plus amples informations voir la documentation standard. Les rampes sont initialisées pour un ensemble standard de jerks et accélérations/décélérations à même de répondre aux applications ayant des vitesses très basses. Il est possible, mais déconseillé, de désactiver la rampe en S et d’utiliser les profils linéaires (F.250 = 0). Dans ce cas les paramètres d’accélération n’auront aucun effet. 7.1 Logique de commande Sur la version standard les commandes du variateur peuvent dériver de plusieurs sources (console, bornes, ligne port série etc.). Sur la version Lift le paramètre qui définit la source des commandes a par défaut les valeurs suivantes : P.000 Sel. comm. src. = “[0]CtrlWordOnly” Attribution des commandes Commande variateur Enable src Source paramètre I.000 Sélection [2] DI 1 Run Fwd src Run Rev src Freq Sel 1 src Freq Sel 2 src Freq Sel 3 src I.001 I.002 I.003 I.004 I.005 [3] DI 2 [4] DI 3 [5] DI 4 [6] DI 5 [7] DI 6 Freq Sel 4 src Ramp Sel 1 src Ramp Sel 2 src Ext fault src Alarm Reset I.006 I.007 I.008 I.009 I.010 [0] False [25] Short Floor Flg [0] False [0] False [0] False 24 Par défaut Borne 12 14 16 18 20 22 Sélection IPA [0] False [1] True [2] DI 1 [3] DI 2 [4] DI 3 [5] DI 4 [6] DI 5 [7] DI 6 [8] DI 7 [9] DI 8 [10] DI Exp 1 [11] DI Exp 2 [12] DI Exp 3 [13] DI Exp 4 [14] AND 1 [15] AND 2 [16] AND 3 [17] OR 1 [18] OR 2 [19] OR 3 [20] NOT 1 [21] NOT 2 [22] NOT 3 [23] NOT 4 [24] FrqSel match [25] Short Floor flg [26] Contactor [27] Timer 1 Comme pour I.000 Comme pour I.000 Comme pour I.000 Comme pour I.000 Comme pour I.000 100 Comme pour I.000 Comme pour I.000 Comme pour I.000 Comme pour I.000 Comme pour I.000 106 107 108 109 110 101 102 103 104 105 AGL50-EV Commande variateur Bak pwr act src Forced stop src Source paramètre I.011 I.012 Sélection [0] False [0] False Par défaut Borne Sélection IPA Comme pour I.000 Comme pour I.000 111 185 Tableau 7.1 – Attribution des commandes Chaque commande peut dériver d’une borne de l’entrée numérique du variateur (tant standard qu’expansée) ou peut être une combinaison logique des entrées des bornes, combinaison obtenue en utilisant la zone interne programmable du variateur. De toute manière, il sera possible d’attribuer d’autres commandes que celles par défaut : par exemple, si l’on veut que la commande Enable dérive de l’entrée numérique 3 du variateur (borne 16 sur la carte de régulation), il faut paramétrer le paramètre I.000 Enable src avec la valeur “[4] DI 3”. Remarque! Si la source d’une commande est spécifiée comme entrée numérique expansée et que la carte d’expansion E/S n’est pas montée, la commande sera toujours inactive (FALSE). Vous trouverez ci-après une rapide description de chaque commande. Enable src La commande Enable doit toujours être présente pour activer le pont de sortie du variateur. Si l’entrée de Enable n’est pas présente ou est éliminée à tout moment pendant la séquence Lift, la phase de sortie du variateur est désactivée et le contacteur Run est ouvert indépendamment de la condition des autres entrées. Run Fwd src (Commande montée) Avec la fermeture de l’entrée 14, la séquence Lift s’active dans le sens de la montée (voir Fig. 7.1). Run Rev src (Commande descente) Avec la fermeture de l’entrée 16, la séquence Lift s’active dans le sens de la descente (voir Fig. 7.1). Remarque ! Le sens de ce mouvement peut aussi être inversé en paramétrant une consigne de fréquence négative. Avec une consigne de fréquence négative, la commande Run Fwd src entraînera un mouvement de descente et la commande Run Rev src fera fonctionner la cabine vers le haut. Remarque ! La séquence Lift ne commence pas si les deux commandes Run Fwd src et Run Rev src sont activées en même temps.. Freq Sel 1 ... 4 src (Sélection consigne de vitesse) Le code binaire défini par la condition de ces signaux sélectionne la consigne de fréquence (vitesse) pour le générateur de rampe (voir Fig. 7.2), en bas du tableau suivant: Sel Freq 4 Borne XX 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 Sel Freq 3 Borne 22 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 Sel Freq 2 Borne 20 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 Freq Sel 1 Borne 18 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 Code Active frequency reference 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 S.200 Ref frequence 0 S.201 Ref frequence 1 S.202 Ref frequence 2 S.203 Ref frequence 3 S.204 Ref frequence 4 S.205 Ref frequence 5 S.206 Ref frequence 6 S.207 Ref frequence 7 F.108 Ref frequence 8 F.109 Ref frequence 9 F.110 Ref frequence 10 F.111 Ref frequence 11 F.112 Ref frequence 12 F.113 Ref frequence 13 F.114 Ref frequence 14 F.115 Ref frequence 15 (Emergency run freq) Tableau 7.2 – Sélection des multifréquences AGL50-EV 25 Remarque ! La dernière multifréquence a une signification spéciale lorsque l’alimentation de backup est utilisée. Si le variateur est alimenté par backup, la consigne de fréquence est paramétrée avec la valeur définie par le paramètre F.115. Si l’alimentation de backup n’est pas utilisée, F.115 peut être utilisé comme une des multifréquences et est sélectionné en paramétrant par TRUE tous les sélecteurs (de Freq Sel 1 à Freq Sel 4). Ramp Sel 1 ... 2 src Le code binaire défini par la condition de ces signaux, sélectionne le jeu de paramètres pour le profil de rampe (jerk, accélération et décélération). Par défaut, le premier sélecteur de rampe est commandé par ShortFloorFl (voir chapitre 7.3), alors que le deuxième sélecteur de rampe est fixé sur FALSE. Par conséquent, le premier ensemble de rampes est généralement activé et le variateur passe automatiquement au deuxième ensemble de rampes lorsqu’un étage court est localisé (voir figure 7.5). Erreur ext L’activation de cette commande décroche le variateur avec une alarme externe d’erreur. Si l’alarme se produit lorsque la séquence Lift est en cours, la séquence est immédiatement annulée et le contacteur Run est ouvert. Pour rétablir l’activité du variateur, il faut exécuter une commande spécifique de Acquit defaut. Fault reset src L’activation de cette commande rétablit l’activité du variateur à la suite de l’intervention d’une alarme. Bak pwr act src Cette commande indique au variateur que l’on utilise l’alimentation de backup. Pour de plus amples informations voir le chapitre 9. Afin de simplifier l’actionnement du variateur, il est possible d’activer les commandes Run Fwd src ou Run Rev src par les touches “I-O” de le clavier du variateur. Exemple type: L’utilisateur veut exécuter l’étalonnage de la résistance du moteur mais ne veut pas activer la séquence de démarrage par le PLC extérieur. Dans ce cas, il est possible de programmer le variateur comme suit: - Paramétrer le paramètre P.000 Cmd source sel = “[1] CtlWrd & kpd” Paramétrer le paramètre I.000 Enable src = “[1] True” Paramétrer le paramètre I.001 RunFwd src = “[1] True” Actionner la commande d’étalonnage en paramétrant C.100 Mesure R stator = [1]; la console du variateur affiche le message “tune”. Appuyer sur la touche “I”; la console affiche le message “run”, qui indique que la procédure d’étalonnage est en cours. Attendre la fin de la procédure, la console affiche le message “done”. Remarque ! Le contacteur de sortie doit être fermé pendant la procédure d’étalonnage, afin de permettre le flux de courant au moteur. Il est possible de câbler le contacteur RUN fermé pendant la procédure d’étalonnage ou de connecter la sortie réservée du variateur au contacteur RUN. - A la fin de la procédure d’étalonnage, rétablir les paramétrages initiaux des paramètres indiqués précédemment selon l’ordre suivant: I.001 RunFwd src = “[3] DI 2” I.000 Enable src = “[2] DI 1” P.000 Cmd source sel = “[0] CtrlWordOnly” 26 AGL50-EV Carte de régulation Enable Contacts de sécurité K3M K2M K1M Run Fwd src Run Rev src Freq Sel 1 src Src Sel Freq 2 Src Sel Freq 3 DO 1 (PNP) 12 DI 1 14 DI 2 11 16 DI 3 13 18 DI 4 20 DI 5 22 DI 6 +24V (borne 28) Contactor 0V (borne 26) Load RO 1 21 Brake cont 23 28 +24Vdc 26 024V 25 24 COM-DI 27 RO 2 Motor not in Alarm Carte de puissance C D BR1 K2M F1 K1M K3M U2/T1 Résistance de freinage 3 Ph Motor V2/T2 L1 U1/L1 3 Ph AC mains W2/T3 V1/L2 PE2 W1/L3 FREIN PE1 FR K2M K3M DO 1 (NPN) 11 13 Contactor Load - + 0V (borne 26) +24V (borne 28) L01 L02 FR(R) Brake cont Fig.7.1 – Câblage standard Remarque! AGL50-EV Les connexions indiquées pour les entrées de commande représentent la solution la plus fréquente pour une commande type PNP. 27 7.2 Séquence Lift Les figures 7.2 et 7.3 montrent les diagrammes de temps de la séquence Lift. I.000 Enable I.001 Run Fwd XOR I.002 Run Rev I.003 ... I.006 Freq Sel 1...4 1 0 D.007 Actual speed (Motor speed) D.002 Output current (Inverter) [51] Run contactor (*) [45] DCbraking (*) (Motor) [55] Lift start (*) [54] Brake contactor (*) (*): See 7.2.1 1 2 3 4 5 6 7 Fig. 7.2 – Séquence Lift standard 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. S.250 Cont close delay S.251 Magnet time S.252 Brake open delay S.253 Smooth start dly S.254 DCBrake stp time S.255 Brake close dly S.256 Cont open delay Remarque! 28 (Retard fermeture contacteur) (Temps de magnétisation) (Retard ouverture frein) (Démarrage progressif) (Temps fermeture frein CC) (Retard fermeture frein) (Retard ouverture contacteur) (Par défaut : 0,20) (Par défaut : 1) (Par défaut : 0,20) (Par défaut : 0) (Par défaut : 1) (Par défaut : 0,20) (Par défaut : 0,20) La séquence Lift ne commence pas s’il n’y a aucun flux de courrant sur l’un des bobinages du moteur pendant l’injection initiale de courant CC. La quantité minimum de courant nécessaire au relâchement du frein mécanique et au début de la séquence Lift est définie par A.087 Seuil pres cour. En paramétrant le paramètre sur “0”, le contrôle du courant est désactivé et la séquence Lift commence même si le moteur n’est pas connecté au variateur. AGL50-EV I.000 Enable I.001 Run Fwd XOR I.002 Run Rev 1 I.003 ... I.006 Freq Sel 1...4 0 S.200Freq Ref0 (F.100) D.007 Actual speed (Motor speed) S.201 Freq Ref1(F.101) P.440 Freq Thr1 Acceleration Jerk dec end (**) Jerk dec ini (**) Jerk dec end (**) Jerk dec ini (**) Deceleration (**) Deceleration (**) [51] Run contactor (*) a [45] DCbraking (*) (Motor) b b [55] Lift start (*) a [54] Brake contactor (*) (*): See 7.2.1 (**) S.230 ... S.245 5 6 7 Fig. 7.3 – Séquence d’arrêt détaillée a) b) S.260 Lift stop mode = [0] DC brake at stop S.260 Lift stop mode = [1] Normal stop (Par défaut) 7.2.1 Fonctions, sortie numérique, spécifiques pour ascenseur Sur les sorties numériques du variateur, il est possible de programmer plusieurs fonctions spécifiques afin de contrôler l’exactitude de la séquence Lift et d’optimiser l’interaction avec le séquenceur extérieur. Vous trouverez ci-après la liste d’une série de fonctions utiles dans les applications pour ascenseur. Code de programm. DO 0] Unite prete [1] Etat alarme [2] Pas en alrm [3] Mot enmarche [4] Mot. Arrete [5] Rotation a R [31] freq>S1 [32] freq<S1 AGL50-EV Description fonction TRUE quand le variateur est prêt à accepter une commande RUN valable. Indique que le variateur n’est pas en alarme, la précharge du DC Link est complétée et la logique du dispositif de blocage pour démarrage sûr a été réinitialisée. TRUE quand le variateur est en condition d’alarme. Il faut réinitialiser l’alarme pour rétablir le fonctionnement du variateur. TRUE quand le variateur n’est pas en condition d’alarme. TRUE quand le pont de sortie du variateur est activé et qu’il fonctionne. TRUE quand le pont de sortie du variateur n’est pas opérationnel (les six interrupteurs sont ouverts). TRUE quand le moteur tourne dans le sens anti-horaire. TRUE quand la vitesse du moteur (mesurée ou estimée) est supérieure au seuil défini par les paramètres P.440 et P.441. TRUE quand la vitesse du moteur (mesurée ou estimée) est inférieure au seuil défini par les paramètres P.440 et P.441. Cette fonction est normalement utilisée pour déterminer la vitesse zéro (voir la séquence à la figure 7.2). 29 [45] Freinage DC [51] Contactor [52] Contactor UP [53] Contactor DW [54] Brake cont [55] Lift start [78] Timer 1 out TRUE quand l’injection du CC est en cours. TRUE quand le contacteur RUN doit être fermé, tant pour le mouvement ascendant que descendant. TRUE quand le contacteur Run doit être fermé pour le mouvement ascendant. TRUE quand le contacteur Run doit être fermé pour le mouvement descendant. TRUE quand le frein mécanique doit être relâché. TRUE quand le pont de sortie du variateur est activé et qu’aucune injection de CC n’est en cours. TRUE quando l’uscita della funzione Timer è 1. 7.2.2 Indication de la vitesse La console du variateur, au démarrage, affiche la vitesse de la cabine (paramètre d.007) exprimée en mm/s. Toutes les variables, liées à la vitesse du moteur (d.008, d.302), sont elles aussi exprimées en mm/s. Le variateur exécute automatiquement la conversion entre les Hz électriques et la vitesse de la cabine, comme indiqué dans le chapitre suivant. Le rapport de conversion peut être refrappé par l’utilisateur en paramétrant le paramètre P.600. Le paramètre indiqué au démarrage peut être configuré en paramétrant le paramètre P.580. 7.3 Fonction de rampe sur la version Lift Chaque profil possède quatre jerks indépendants, en plus des temps linéaires d’accélération et de décélération. Tous les paramètres du profil sont exprimés comme quantités linéaires de la cabine. L’équivalence entre la vitesse de la cabine v (m/s) et la fréquence de sortie du variateur f (Hz) est exécutée automatiquement par le variateur en fonction de la valeur des paramètres suivants: fb: S.101 Freq de base (Hz) vN: S.180 Car max speed (m/s) La Figure 7.4 montre le profil de rampe. On a utilisé comme exemple, le profil numéro 1 mais la règle est valable pour les quatre profils disponibles. En augmentant ou en diminuant les valeurs des jerks, on augmente ou on diminue le confort de marche. Motor speed D.007 Output speed S.231-Acceleration 1 S.230-Jerk acc ini 1 S.232-Jerk acc end 1 S.233-Jerk dec ini 1 Acceleration S.235-Jerk dec end 1 S.234-Deceleration 1 Fig.7.4 – Profil rampe ascenseur 7.3.1 Calcul de l’espace et paramétrage des rampes d’accélération et décélération L’espace parcouru par la cabine, pendant les rampes d’accélération et de décélération, peut être calculé off-line par le variateur en exécutant la commande : C.060 - Calculate space. Les résultats du calcul peuvent être contrôlés dans les paramètres: d.500 Espace Elev d.501 Espace Elev acc d.502 Espace Elev dec 30 espace parcouru par la cabine (exprimé en mètres) pendant l’accélération de zéro à la vitesse maximale (définie par S.180) et la décélération immédiate vers le zéro (course d’un étage). espace parcouru par la cabine (exprimé en mètres) pendant l’accélération de zéro à la vitesse maximale (définie par S.180). espace parcouru par la cabine (exprimé en mètres) pendant la décélération de la vitesse maximale (définie par S.180) à zéro. AGL50-EV Connaître l’espace nécessaire pour l’accélération et la décélération de la cabine avec l’ensemble de rampes activé, est utile pour déterminer si les rampes sont compatibles avec la position des capteurs de l’étage avant d’activer le variateur. Par exemple, si la rampe de décélération est trop lente, par rapport à la distance de réalignement, la cabine peut s’arrêter après le niveau du palier. Si les rampes d’accélération et/ou décélération sont trop rapides, le variateur peut atteindre la limite de courant à la sortie. Dans ce cas, le variateur bloque le courant à une valeur de sécurité avec la perte de couple de sortie qui s’en suit. Si le variateur reste dans la condition limite pendant le temps spécifié par le paramètre P.181 - Clamp alm HldOff (le paramétrage par défaut est 1 seconde), une alarme (“LF - Limiter fault”) est activée et la séquence LIFT est annulée. Il est particulièrement recommandé de ne pas faire fonctionner le variateur dans la condition limite de courant car, dans ces conditions, le profil de vitesse désiré ne peut être obtenu et le résultat est la présence d’oscillations non désirées. Si le variateur arrive à la limite de courant pendant les phases d’accélération ou décélération, il est conseillé de diminuer la vitesse des rampes afin d’éviter complètement la condition limite. 7.3.2 Fonction Etage court Dans certains cas, l’espace entre les étages adjacents n’est pas constant et un étage est plus proche du suivant. Normalement cette condition est définie comme “Etage court”. Il peut arriver, à cause de la distance réduite, de donner à l’ascenseur la commande de décélérer à la vitesse de niveau lorsque la rampe d’accélération vers la grande vitesse est encore active. Cela allonge la phase d’approche si aucune contre mesure n’est prise. En analysant la séquence, le variateur de Lift est à même de déterminer un Etage court. Si la commande de décélération est donnée avant que le variateur n’ait atteint la grande vitesse, le flag “Short Floor Fl” est paramétré. I.007 Ramp sel 1 src = [25] ShortFloorFl”. Le flag est rétabli lorsque la commande d’arrêt est donnée ou quand la séquence est annulée. Par défaut, “Short Floor Fl” est utilisé pour contrôler Ramp Sel 1, cela signifie que, en cas d’étage court, le variateur passe au second ensemble de rampes. Régler les paramètres Acc, Déc et Jerk du second ensemble de rampes, pour obtenir le temps exact d’élévation pour l’étage court. La figure 7.5 montre une séquence type d’étage court.. I.000 Enable I.001 Run Fwd XOR I.002 Run Rev 1 I.003 ... I.006 Freq Sel 1...4 0 High speed setpoint D.007 Actual speed (Motor speed) Ramp set 2 Ramp set 1 Ramp set 1 Leveling speed Smooth start speed I.007 Ramp sel 1 src = [25] ShortfloorFl Fig. 7.5 – Séquence Etage court Consigne rampes: AGL50-EV 1 2 3 S.240 Jerk acc ini 2 S.241 Acceleration 2 S.242 Jerk acc end 2 4 5 6 S.243 Jerk dec ini 2 S.244 Deceleration 2 S.245 Jerk dec end 2 31 7.4 Menu de démarrag La version Lift possède certains paramètres organisés avec niveaux d’accès, comme suit: Access level Accessible parameters 1 - Basic display parameters - Command for save parameters - P.998 2 (Default) - All level 1 parameters - Startup parameters - All commands 3 All parameters Le niveau d’accès est paramétré par le paramètre P.998 Param accès niv. Remarque ! En utilisant le configurateur GFeXpress, tous les paramètres sont accessibles indépendamment de ce qui est spécifié par le paramètre P.998. Pour faciliter l’installation du variateur, tous les paramètres nécessaires au paramétrage standard sont regroupés dans le menu STARTUP. Ce menu est formé de liaisons vers les paramètres contenus dans les différents menus du variateur. Par conséquent, toute modification d’un paramètre en Startup signifie effectuer la même modification au paramètre relié et présent dans un autre menu. Vous trouverez ci-après une liste des paramètres présents dans le menu Startup de la version Lift : Remarque ! (*) = Indique les valeurs dépendantes de la grandeur du variateur (ALIAS): Uniquement dans le menu STARTUP. Code paramètre répété dans d’autres menus. Menu S - Startup Code Afficheur (Description) P.Def. Mini Maxi S.000 Tension courant 380 230 480 50 50 60 380 50 528 (relié à P.020) Tension nominale (Vrms) du réseau d’entrée CA. S.001 Frequen courant (relié à P.021) Fréquence nominale (Hz) du réseau d’entrée CA. S.100 Tens de base (relié à P.061) Tension maximale de sortie du variateur (Vrms). Elle devrait être paramétrée avec la tension nominale du moteur comme indiqué sur la plaque signalétique. S.101 Freq de base (relié à P.062) 50 25 500 Fréquence de base du moteur (Hz). C’est la fréquence avec laquelle la tension de sortie atteint la tension nominale du moteur (valeur de plaque du moteur). S.150 Cour nom moteur (relié à P.040) (*) (*) (*) Courant nominal du moteur (Arms). Il devrait être paramétré en fonction de la plaque signalétique du moteur. S.151 Paire poles mot. (relié à P.041) 2 1 60 (*) (*) (*) Nombre de pôles du moteur (voir plaque signalétique du moteur). S.152 Cos phi moteur (relié à P.042) Facteur de puissance à l’entrée du moteur avec courant nominal et tension nominale. Il devrait être paramétré en fonction de la plaque signalétique. S.153 Resist stator (relié à P.043) (*) (*) (*) Résistance équivalente des bobinages du stator du moteur (Ohm). Cette valeur est importante pour une bonne activité du boost automatique et des fonctions de compensation du glissement. Elle devrait être paramétrée avec une valeur équivalente à la moitié de la résistance mesurée entre deux des bornes d’entrée du moteur, avec la troisième ouverte. Si on ne la connaît pas, elle peut être mesurée automatiquement par la commande d’auto-étalonnage (voir S.170). 32 AGL50-EV S.170 Mesure R stator (relié à C.100) 0.50 0.01 5.00 L’exécution de cette commande permet à l’utilisateur de mesurer la résistance équivalente du stator du moteur utilisé. Après avoir activé la commande, il faut activer la séquence opérationnelle standard en activant les commandes de Enable et Start. Le variateur ferme le contacteur Run mais ne lâche pas le frein, permettant au courant de passer dans les bobinages. Après avoir terminé la procédure, avec succès, la valeur de S.153 est mise à jour automatiquement. S.180 Car max speed (relié à A.090) 0.50 0.01 5.00 (relié à F.100) 10.0 -F.020 F.020 (relié à F.101) 50.0 -F.020 F.020 0.0 -F.020 F.020 Vitesse de la cabine (m/s) quand le variateur fournit la fréquence nominale S.200 Ref frequence 0 Voir description de S.207. S.201 Ref frequence 1 Voir description de S.207. S.202 Ref frequence 2 (relié à F.102) S.203 Ref frequence 3 (relié à F.103) S.204 Ref frequence 4 (relié à F.104) S.205 Ref frequence 5 (relié à F.105) S.206 Ref frequence 6 (relié à F.106) S.207 Ref frequence 7 (relié à F.107) Consignes de fréquence (Hz) par le variateur. La sélection de l’une des consignes indiquées précédemment est effectuée par les sélecteurs réservés (Freq Sel 0 à 4). Même si dans le menu Startup seules 8 consignes sont disponibles, il est possible d’utiliser jusqu’à 16 consignes différentes disponibles dans le menu F. S.220 Smooth start frq (relié à F.116) 2.0 -F.020 F.020 Consigne de fréquence (Hz) utilisée pendant la procédure de démarrage progressif. S.225 Ramp factor 1 (relié à A.091) 1.00 0.01 2.50 S.226 Ramp factor 2 (relié à A.092) 1.00 0.01 2.50 0.50 0.01 10.00 Les accélérations et les décélérations, de rampe et de jerks, sont définies par les paramètres décrits ci-après. Dans tous les cas, pour faciliter le paramétrage, il est possible d’utiliser un facteur commun d’extension pour accélérer ou ralentir les rampes. Par exemple, si S.225 est paramétré sur 0,5, tous les paramètres se référant aux groupes de rampe 1 et 3 (accels, decels et jerks) sont réduits de moitié, en produisant des rampes plus lentes. Comme pour S.225, mais se réfère aux groupes de rampe 2 et 4. S.230 Jerk acc ini 1 (relié à F.251) Jerk (m/s3) appliqué au début d’une phase d’accélération avec une rampe paramétrée sur 1 (le groupe de rampe 1 est utilisé par défaut pendant une activité normale). S.231 Acceleration 1 (relié à F.201) 0.60 0.01 5.00 1.40 0.01 10.00 1.40 0.01 10.00 0.60 0.01 1.00 0.01 10.00 0.50 0.01 10.00 Accélération linéaire (m/s ) avec rampe paramétrée sur 1. 2 S.232 Jerk acc end 1 (relié à F.252) Jerk (m/s ) appliqué à la fin d’une phase d’accélération avec une rampe paramétrée sur 1. 3 S.233 Jerk dec ini 1 (relié à F.253) Jerk (m/s3) appliqué au début d’une phase de décélération avec une rampe paramétrée sur 1. S.234 Deceleration 1 (relié à F.202) 5.00 Décélération linéaire (m/s ) avec une rampe paramétrée sur 1. 2 S.235 Jerk dec end 1 (relié à F.254) Jerk (m/s ) appliqué à la fin d’une phase de décélération avec une rampe paramétrée sur 1. 3 S.240 Jerk acc ini 2 (relié à F.255) Jerk (m/s ) appliqué au début d’une phase d’accélération avec une rampe paramétrée sur 2. (le groupe de rampe 2 est utilisé par défaut lorsqu’un étage court est déterminé). 3 S.241 Acceleration 2 (relié à F.203) 0.60 0.01 5.00 Accélération linéaire (m/s2) avec une rampe paramétrée sur 2. AGL50-EV 33 S.242 Jerk acc end 2 (relié à F.256) 1.40 0.01 10.00 1.40 0.01 10.00 0.60 0.01 1.00 0.01 10.00 0.20 0.00 10.00 1.00 0.00 10.00 0.20 0.00 10.00 0.00 0.00 10.00 1.00 0.00 10.00 Jerk (m/s ) appliqué à la fin d’une phase d’accélération avec une rampe paramétrée sur 2. 3 S.243 Jerk dec ini 2 (relié à F.257) Jerk (m/s ) appliqué au début d’une phase de décélération avec une rampe paramétrée sur 2. 3 S.244 Deceleration 2 (relié à F.204) 5.00 Décélération linéaire (m/s ) avec une rampe paramétrée sur 2. 2 S.245 Jerk dec end 2 (relié à F.258) Jerk (m/s3) appliqué à la fin d’une phase de décélération avec une rampe paramétrée sur 2. S.250 Cont close delay (relié à A.080) Temps de retard (s) pour la fermeture sûre du contacteur Run (de marche). S.251 Magnet time (relié à A.081) Durée (s) de la magnétisation initiale du moteur avec injection de CC. S.252 Brake open delay (relié à A.082) Temps de retard (s) entre la commande d’ouverture et l’ouverture effective du frein mécanique. S.253 Smooth start dly (relié à A.083) Durée (s) de la phase de démarrage progressif. S.254 DCBrake stp time (relié à A.084) Durée (s) de la phase de blocage une fois que la vitesse est descendue au-dessous du seuil de zéro (définie par le paramètre P.440). Pendant cette phase, le variateur peut fournir un courant CC ou peut maintenir une fréquence basse pour compenser le glissement (par défaut) comme programmé par S.260. S.255 Brake close dly (relié à A.085) 0.20 0.00 10.00 0.20 0.00 10.00 Temps de retard (s) entre la commande de fermeture et l’utilisation effective du frein mécanique. S.256 Cont open delay (relié à A.086) Temps de retard (s) entre la commande d’ouverture et l’ouverture effective du contacteur Run (de marche). S.260 Lift Stop Mode (relié à A.220) [1] Normal stop Dès que la vitesse de la cabine est descendue au-dessous du seuil de zéro, (défini par P.440), le variateur peut être programmé pour freiner avec l’injection de CC (S.260 = 0) ou pour maintenir une sortie à basse fréquence afin de compenser le glissement estimé (S.260 = 1). La deuxième hypothèse est paramétrée par défaut. Sélections possibles : [0] Dcb at Stop [1] Normal stop S.300 Boost manuel [%] (relié à P.120) 3.0 0.0 25.0 Boost de tension (% de la tension nominale du moteur) appliqué à basse fréquence pour maintenir le flux de la machine. S.301 Valid boost auto (relié à P.122) [0] Disable Le boost automatique permet une compensation précise de la chute de tension résistive causée par la résistance de bobinage, en maintenant le flux au niveau nominal indépendamment du niveau de charge et de la fréquence de sortie. Pour une bonne activité de cette fonction, il faut une valeur précise de la résistance équivalente du stator. Sélections possibles : [0] Desactiver [1] Activer S.310 Compensat gliss (relié à P.100) 50 0 250 Quantité de la compensation de glissement (% du glissement nominal, calculé en fonction de la plaque signalétique) pendant la phase de fonctionnement par moteur (passage de puissance du moteur à la charge). S.311 Compensat gliss (relié à P.102) 50 0 250 Quantité de la compensation de glissement (% du glissement nominal calculé en fonction de la plaque signalétique) pendant la régénération (passage de puissance inverse de la charge au moteur). S.312 Comp glis tconst (relié à P.101) 0.3 0.0 10.0 Constante de temps (s) du filtre utilisé pour la compensation du glissement. Plus cette valeur est basse plus l’action de compensation est rapide, avec un plus grand contrôle de la vitesse. Une compensation rapide du glissement excessif peut provoquer des oscillations non souhaitées. 34 AGL50-EV S.320 Niv freinage DC (relié à P.300) 75 0 100 Quantité de courant (% du courant nominal du variateur) injecté pendant les phases de magnétisation et d’arrêt. S.400 Control mode (relié à P.010) [0] V/f OpenLoop Mode de contrôle. Paramétrer ce paramètre avec “[0] Open loop V/f” quand il n’y a aucune rétroaction du codeur. Dans le cas contraire, paramétrer avec “[1] Closed loop V/f”. Sélections possibles : [0] U/f bcle ouv [1] U/f bcl ferm S.401 Codeur ppt (relié à I.501) 1024 1 9999 Résolution du codeur utilisé, exprimée comme nombre de points par tour mécanique (ppr). C’est une donnée de la plaque du codeur. S.450 Ctrl vit gainP H (relié à P.172) 2.0 0.0 100.0 1.0 0.0 100.0 10.0 0.0 100.0 Gain proportionnel du régulateur de vitesse PI. S.451 Ctrl vit gainI H (relié à P.173) Gain intégral du régulateur de vitesse PI. S.452 Ctr vit PI lim H (relié à P.176) Sortie maximale admise pour le régulateur de vitesse PI (% de la fréquence maxi, F.020). Représente la valeur de glissement maximale admise pendant les opérations de fonctionnement par moteur. S.453 Ctr vit PI lim L (relié à P.177) -10.0 -100.0 0.0 Sortie minimum admise pour le régulateur de vitesse PI (% de la fréquence maxi., F.020). Représente la valeur de glissement maximale (négative) admise pendant les opérations de freinage. Remarque ! Il est possible de configurer la programmation des gains pour le régulateur de vitesse PI. S.901 Sauvegarde param (relié à C.000) L’exécution de cette commande sauvegarde tous les paramètres dans la mémoire permanente du variateur. Tous les paramétrages non sauvegardés seront perdus si le variateur est arrêté, puis actionné de nouveau. AGL50-EV 35 7.5 Menu afficheur d.000 Frequence sortie Fréquence de sortie Hz 0.01 001 d.001 Consig frequence Consigne de fréquence Hz 0.01 002 d.002 Cour. de sortie Courant de sortie A 0.1 003 d.003 Tens. de sortie Tension de sortie V 1 004 d.004 Tension bus CC Tension de DC Bus V 1 005 d.005 Facteur de puiss Facteur de puissance d.006 Puissance [kW] Puissance de sortie du variateur kW d.007 Vitesse actuelle Vitesse du moteur mm/s 1 008 d.008 Cons de vitesse Consigne de vitesse du variateur (d.001)*(P.600) mm/s 1 009 d.050 Temper radiateur Température du dissipateur (mesurée par le capteur linéaire) °C 1 010 d.051 Surch variateur Surcharge du variateur (100% = seuil d’alarme) % 0.1 011 d.052 Surch moteur Surcharge du moteur (100% = seuil d’alarme) % 0.1 012 d.053 Surch res frein Surch. résistance freinage (100% = seuil d’alarme) % 0.1 013 d.100 Etat entrees dig Condition entrées numér. activées (bornier ou virtuelles)014 d.101 Etat E term Cond. entrées numériques sur le bornier de la carte de régulation d.102 Etat E num virt. Cond. entrées numériques virtuelles par ligne série ou bus de terrain d.120 Exp etat E num Cond. entrées numériques optionnelles (bornier optionnel ou virtuelles)017 d.121 Exp entree term Cond. entrées numériques sur le bornier de la carte optionnelle 0.01 006 0.01 007 015 016 018 d.122 ExpVirtEntreeNum Cond. entrées numériques virtuelles optionnelles par ligne série ou bus de terrain d.150 Etat sorties num 019 d.151 Etat S num varia Cond. sorties numériques sur le bornier de la carte de régulation 020 (commandées par la fonction variateur ou virtuelle) Cond. sorties numériques commandées par la fonction du variateur 021 d.152 Etat S num virt Cond. sorties num. virtuelles commandées par ligne série ou bus de terrain 022 d.170 Exp etat S num Cond. expansion sorties numériques sur le bornier de la carte de régulation (commandées par la fonction variateur ou virtuelle) Cond. expansion sorties numériques commandées par la fonction du variateur 023 d.171 Exp etat S term d.172 Exp S num virt 024 d.201 Ecr E an. 1 Cond. expansion sorties numériques virtuelles 025 (commandées par ligne série ou bus de terrain) Destination entrée analogique 1; 026 visualise la fonction associée à l’entrée analogique [0] Fonct. nulle 1] Freq ref 1 [2] Freq ref 2 [3] AugmNivFact [4] Fact niv SC [5] FactNivRedTS [6] FactNiv F CC [7] FactExtRampe [8] Freq ref fac [9] VitPI FacLim Signal de sortie (%) du blocage de l’entrée analogique 1027 d.202 Ec term E an.1 Signal dans bornier (%) de l’entrée analogique 1028 d.210 Ec cfg E an. 2 d.211 Ecr E an. 2 Programmation entrée analogique 2 ;029 montre la fonction associée à cette entrée analogique (Comme pour d.200) Signal de sortie (%) du blocage de l’entrée analogique 2030 d.212 Ec term E an. 2 Signal dans bornier (%) de l’entrée analogique 2031 d.200 Ecr cfg E an. 1 36 AGL50-EV d.220 Ec cfg E anal. 3 d.221 Ecr E an. 3 Programmation entrée analogique 3 ; 032 montre la fonction associée à cette entrée analogique (Comme pour d.200) Signal de sortie % du blocage de l’entrée analogique 3033 d.222 Ec term E an. 3 Signal dans bornier (%) de l’entrée analogique 3034 d.250 LCW To PLC (0-7) Vérification des bits de contrôle envoyés au séquenceur interne.Bit de 0 à 7. 66 d.251 LCW To PLC(8-15) Vérification des bits de contrôle envoyés au séquenceur interne.Bit de 8 à 15. 67 d.252 LCW Fr PLC (0-7) Vérification des bits de contrôle produits par le séquenceur interne. Bits de 0 à 7 68 d.253 LCW Fr PLC(8-15) Vérification des bits de contrôle produits par le séquenceur interne. Bits de 8 à 15. 69 d.254 LCW FrPLC(16-23) Vérification des bits de contrôle produits par le séquenceur interne. Bits de 16 à 23 70 d.255 LSW (0-7) d.300 Impulsion codeur Vérification des bits de condition du variateur, envoyés au séquenceur interne. 71 Bits de 0 à 7. Lecture des points codeur échantillonnés dans l’intervalle I.504 1/100 035 d.301 Frequence codeur Fréquence lue par le codeur (Fréquence moteur) d.302 Vitesse codeur Hz Vitesse lue par le codeur (d.000)*(P.600) 0.01 036 0.01/1 037 d.350 Réservé d.351 Réservé d.353 Réservé d.354 Réservé d.400 Consigne PID Consigne blocage PID % 0.1 041 d.401 Retroaction PID Rétroaction blocage PID % 0.1 042 d.402 Erreur PID Signal d’erreur PID % 0.1 043 d.403 Cmp integral PID Composant intégral PID % 0.1 044 d.404 Sortie PID Sortie blocage fonction PID % 0.1 045 d.450 Mdplc erreur Condition du séquenceur interne 62 0 Pas d’erreur 1 Erreur séquenceur interne d.500 Espace Elev m 0.01 63 Espace nécessaire pour accélérer la cabine de zéro à la vitesse maximum, puis décélérer jusqu’à zéro d.501 Espace Elev acc Espace nécessaire pour accélérer la cabine de zéro à la vitesse maximum d.502 Prev decr vconst Espace nécessaire pour décélérer la cabine de la vitesse maximale à zéro d.800 1er/dern defaut d.801 2 eme defaut Dernière alarme mémorisée de la liste des alarmes046 Voir Paragr. 10.3 Avant dernière alarme047 d.802 3 eme defaut Avant avant dernière alarme048 d.803 4 eme defaut Avant avant avant dernière alarme049 d.950 Cour nominal var Courant nominal du variateur (dépend de la grandeur) 0.1 d.951 SW version (1/2) Version logiciel - partie 1 (03.01) 0.01 051 d.952 SW version (2/2) Version logiciel - partie 2 (00.00) 0.01 052 d.957 Taille unite Code d’identification grandeur du variateur057 7 4kW - 400/460V 8 5.5kW - 400/460V 9 7.5kW - 400/460V Configuration type du variateur061 [0]Standard: 400Vac, 50Hz [1] American: 460Vac, 60Hz Test afficheur du variateur d.958 Config unite d.999 Test afficheur AGL50-EV m 0.01 65 050 37 7.6 Timer 1 function (from fw 03.07) La fonction temporisation permet de retarder un signal de commande à partir d’une liste de sélection. Timer 1 Timer 1 delay Off On delay Timer 1 set src Off delay Timer 1 out On/Off delay Pulse Sym flasher Timer 1 mode Menu A - APPLICATION Cod. Display (Description) A.320 Timer 1 mode Def. Min. 0 0 Max 5 Select working mode of Timer 1 [0] Disable [1] On delay [2] Off delay [3] On/Off delay [4] Pulse [5] Sym flasher [0] Disable Output is always 0ff On delay Off delay T Timer 1 in Timer 1 in Timer 1 out Timer 1 out T t<T T = Timer 1 delay 38 T T T = Timer 1 delay [1] On delay The closure of the Input (On) is transferred on Output after pre-set time has elapsed. [2] Off delay The closure of the Input (On) is transferred immediately on the Output. The opening of the Input (Off) initiates the pre-set delay, after which the Output is reset (Off). AGL50-EV Pulse On/Off delay T T Timer 1 in Timer 1 in Timer 1 out Timer 1 out T T T T T t<T T = Timer 1 delay T = Timer 1 delay [3] On/Off delay The closure of the Input (On) is transferred on Output after pre-set time has elapsed. The opening of the Input (Off) initiates the pre-set delay, after which the Output is reset (Off). [4] Pulse The closure of the Input (On) is transferred immediately on the Output. After pre-set time has elapsed, the Output reset (Off). Symmetrical flasher Timer 1 in Timer 1 out T T T T T T t<T T = Timer 1 delay [5] Sym flasher The closure of the Input (On) is transferred immediately on the Output. The Output cycle between On and Off for as long as Input is close (On). The ratio is 1:1 (time On = time Off) A.321 Timer 1 set src 0 0 27 3.00 0.00 30.00 Select input signal of Timer 1. See list of I.000 A.322 Timer 1 delay Set delay of Timer 1. See list of I.000 Example of Timer 1 use: The default configuration of I.100 “Dig output 1 cfg” is [51] “Contactor”. For the needs of external sequences is necessary to delay of 3 sec the rising edge. You can get this behaviour with the Timer 1. The necessary configurations are: A.320 Timer 1 mode = [1] On delay A.321 Timer 1 set src = [26] Contactor A.322 Timer 1 delay = 3.0 sec I.100 Dig output 1 cfg = [78] Timer 1 out AGL50-EV 39 8 - Recherche des pannes 8.1 Drive en Condition d’alarme Le clavier du drive affiche un message clignotant avec le code de l’alarme intervenue. La figure suivante montre un exemple de l’intervention de l’alarme OV Overvoltag. Prg Rev Run Limit Alarm 0U Alarm code blinkng Figure 8.1.1: Visualisation d’une Alarme Lorsque l’alarme est activée, il faut appuyer sur la touche Prg du clavier pour activer la navigation dans les menus et l’écriture des paramètres. La condition d’alarme reste (les trois diodes rouges clignotent). Pour reprendre le fonctionnement du drive, il faut lancer une commande de Réinitialisation des Alarmes. 8.2 Réinitialisation d’une Alarme L’opération de réinitialisation d’une alarme peut être effectuées de trois manières différentes‘: elle peut être exécutée en appuyant en même temps sur les touches Up et Down; la réinitialisation s’effectue dès que les touches sont relâchées. - Reset di un allarme attraverso ingresso digitale: peut être exécuté par une entrée numérique reliée à la commande I.010 Src Reset Allarm = [6] Digital input 5 - Réinitialisation d’une alarme par la fonction Réinitialisation Automatique: elle permet une réinitialisation automatique de certains paramètres du drive (voir les tableaux 8.3.1), grâce à la configuration exacte des paramètres P.380, P.381, P.382 et P.383. - Réinitialisation d’une alarme par le clavier : La figure suivante montre un exemple de réinitialisation d’une alarme par le clavier du drive. Blinking Alarm condition Alarm resetted Figure 8.2.1: Réinitialisation d’une Alarme 40 AGL50-EV 8.3 Liste des messages d’alarme du drive Le tableau 8.3.1 fournit une description des causes pour toutes les alarmes possibles. Code numérique par série RÉINITIALISATION AUTOMATIQUE Bit H.062 H.063 Tableau 8.3.1 Liste des messages d’alarme EF EF Ext Fault Intervient lorsqu'une entrée digitale programmée comme "External fault NO" ou "External fault NC" est activée. 1 OUI 0 OC OC OverCurrent Intervient lorsque le seuil de Overcurrent (Surcourant) est détecté par le capteur de courant. 2 OUI 1 OU OV OverVoltage Intervient lorsque la valeur de la tension de CC Bus (circuit intermédiaire) dépasse son seuil maximum déterminé par la tension de réseau du drive. 3 OUI 2 UU UV UnderVoltage Intervient lorsque la valeur de la tension de CC Bus (circuit intermédiaire) dépasse son seuil minimum déterminé par la tension de réseau du drive. 4 OUI 3 OH OH OverTemperat Intervient lorsque la température du dissipateur du drive dépasse le seuil de la sonde thermique (*). 5 NON 4 ALARME Cod. DESCRIPTION Nome OLi OLi Drive OL Intervient lorsque le cycle de surcharge du drive dépasse les limites définies. 6 NON 5 OLM OLM Motor OL Intervient lorsque le cycle de surcharge du moteur dépasse les limites définies. 7 NON 6 OLr OLr Brake res OL Intervient lorsque le cycle de surcharge de la résistance de freinage externe dépasse les limites définies. 8 NON 7 Ot Ot Inst OverTrq Intervient lorsque le couple exigé par le moteur dépasse le seuil configuré avec le paramètre P.241. 9 NON 8 PH PH Phase loss Intervient en cas d'absence d'une phase d'alimentation du drive : intervient 30 secondes après la déconnexion de la phase. 10 NON 9 FU FU Fuse Blown Intervient en cas de rupture des fusibles d'entrée du drive. 11 NON 10 OCH Desat Alarm Intervient en cas de Desaturation des modules IGBT ou en cas de Surcourant instantané. 12 OUI 11 St Serial TO Intervient lorsque le temps écoulé de la ligne série dépasse le seuil configuré avec le paramètre I.604. 13 OUI 12 OP1 Réservé 14 NON 13 OP2 Réservé 15 NON 14 bF Bus Fault Intervient en cas d'absence de communication entre la carte de régulation du drive et le bus de terrain. 16 NON 15 OHS OHS OverTemperat Intervient lorsque la température du dissipateur du drive dépasse le seuil détecté par le capteur analogique linéaire (*) 17 NON 16 SHC SHC Short Circ Intervient en cas de Court-Circuit entre une phase du moteur et la terre. 18 NON 17 Réservé 19 LF Limiter fault Intervient lorsque le limiteur du courant de sortie ou de la tension de DC-bus interrompt son action. Cette interruption peut être provoquée par des configurations incorrectes des gains du régulateur de vitesse ou par la charge du moteur. 20 NON 19 PLC PLC Plc fault "Le programme PLC n'est pas actif. L'application lift ne fonctionne pas. Exécuter la commande C.050 pour réinitialiser l'erreur." 21 NON 20 EMS Key Em Stp fault Réservé 22 NON 21 UHS UHS Under Temperat Signalisation d’alarme lorsque la température du dissipateur du variateur est au-dessous du seuil de sécurité (en général -10°C). 23 NON 22 PHO Phase Loss Output Cf. figure 7.2: déclenchement durant la phase (2) si le courant ne dépasse pas le seuil configuré avec le paramètre A.087. 25 NON 24 OCH St bF Ohr Lf 18 (*) Les seuils d’intervention du contact du capteur de l’alarme OH et du capteur analogique de l’alarme OHS, dépendent de la hauteur du drive (75° C - 85° C). AGL50-EV 41 9 - Liste des paramètres Figure 9.1: Légende description des paramètres Code (A) PARAMETER Name (B) PICK LIST DESCRIPTION Selection (C) Description Def. (D) Min (E) Max (F) Unit (G) Variat. (H) IPA (I) 400 230 480 V 404 (P.020) 50 50 60 Hz 405 (P.021) START-UP S.000 Mains voltage Rated value of the line voltage 230 380 400 420 440 460 480 S.001 Mains frequency Rated value of the line frequency 50 60 (A) CODE: Code du paramètre visualisé sur l’afficheur Format=X.YYY: X=Menu d=DISPLAYS=STARTUPI=INTERFACE P=PARAMETERA=APPLICATIONC=COMMAND F=FREQ & RAMPS H=HIDDEN YYY = Numéro du paramètre (B) Nom du paramètre (C) Code Pick List [entre parenthèses] (D) Valeur par défaut du paramètre (E) Valeur minimum du paramètre (F) Valeur maximum du paramètre G) Unité de mesure du paramètre (H) Unité de variation du paramètre (I) IPA du paramètre (numéro logiciel du paramètre, utilisé par ligne série) If IPA bold= not writable parameter with running motor Remarque! (alias): Seulement dans le menu STARTUP. Code paramètre répété dans d’autres menus . (*): Valeur du paramètre qui dépend de la grandeur du drive. 42 AGL50-EV Code PARAMETER Name DESCRIPTION PICK LIST Selection Description Def. Min Max Unit Variat. IPA DISPLAY d.000 Output frequency Drive output frequency Hz 0.01 001 d.001 Frequency ref Drive frequency reference Hz 0.01 002 d.002 Output current Drive output current (rms) A 0.1 003 d.003 Output voltage Drive output voltage (rms) V 1 004 d.004 DC link voltage DC Bus drive voltage (DC) V 1 005 d.005 Power factor Power factor d.006 Power [kW] Inverter output power d.007 Output speed 0.01 006 kW 0.01 007 Drive output speed mm/s 1 008 d.008 Speed ref Drive speed reference (d.001)*(P.600) mm/s 1 009 d.050 Heatsink temp Drive heatsink temperature (linear sensor measured) °C 1 010 d.051 Drive OL Drive overload (100% = alarm threshold) % 0.1 011 d.052 Motor OL Motor overload (100% = alarm threshold) % 0.1 012 d.053 Brake res OL Braking resistor overload (100%=alarm thr) % 0.1 013 d.100 Dig inp status Digital inputs status acquired by the drive (terminal or virtual) 014 d.101 Term inp status Digital inputs terminal status of the drive regulat. Board 015 d.102 Vir dig inp stat Virtual digital inputs status from drive serial link 016 d.120 Exp dig inp stat Expansion digital inputs status (optional terminal or virtual) 017 d.121 Exp term inp Expansion digital inputs terminal status of the drive expansion board 018 d.122 Vir exp dig inp Expansion virtual digital inputs status from drive serial link 019 d.150 Dig out status Digital outputs status on the terminals of the drive regulation board (commanded by DO functions or virtual DO) 020 d.151 Drv dig out sta Digital outputs status, commanded by DO functions 021 d.152 Vir dig out sta Virtual digital outputs status, commanded via serial link 022 d.170 Exp dig out sta Expansion digital outputs status on the terminals of the drive regulation board (commanded by DO functions or virtual DO) 023 d.171 Exp DrvDigOutSta Expansion digital outputs status, commanded by DO functions 024 d.172 Exp VirDigOutSta Expansion virtual digital outputs status, commanded via serial link 025 d.200 An in 1 cnf mon Analog input 1 destination; it shows the function associated to this analog input [0] Null funct 026 [1] Freq ref 1 [2] Freq ref 2 [3] Bst lev fact [4] OT lev fact [5] Vred lev fac [6] DCB lev fact [7] RampExt fact [8] Freq Ref fact [9] SpdPI LimFac [10] MltFrq ch 1 [11] MltFrq ch 2 d.201 An in 1 monitor Analog input 1 output block % value 027 d.202 An in 1 term mon Analog input 1 input block % value 028 AGL50-EV 43 Code PARAMETER Name PICK LIST DESCRIPTION Selection Description Def. Min Max Unit Variat. IPA d.210 Reserved d.211 Reserved d.212 Reserved d.220 Reserved d.221 Reserved d.222 Reserved d.250 LCW To PLC (0-7) Monitor of the control bits sent to the internal sequencer. Bit 0 to 7 66 d.251 LCW To PLC(8-15) Monitor of the control bits sent to the internal sequencer. Bit 8 to 15 67 d.252 LCW Fr PLC (0-7) Monitor of the control bits generated by the internal sequencer. Bit 0 to 7 68 d.253 LCW Fr PLC(8-15) Monitor of the control bits generated by the internal sequencer. Bit 8 to 15 69 d.254 LCW FrPLC(16-24) Monitor of the control bits generated by the internal sequencer. Bit 16 to 24 70 d.255 LSW (0-7) Monitor of the drive status. Bit 0 to 7 71 Number of encoder pulses, recorded in the d.300 EncPulses/Sample time interval defined by parameter I.504. d.301 Encoder freq Encoder frequency reading (Motor frequency) d.302 Encoder speed Encoder speed reading (d.000)*(P.600) Hz 1/100 035 0.01 036 0.01/1 037 d.350 Reserved d.351 Reserved d.353 Reserved d.354 Reserved d.400 PID reference PID reference signal % 0.1 041 d.401 PID feedback PID feedback signal % 0.1 042 d.402 PID error PID error signal % 0.1 043 d.403 PID integr comp PID integral component % 0.1 044 d.404 PID output PID output signal % 0.1 045 d.450 Mdplc error Status of internal sequencer 0 No error 1 Internal sequencer error 62 d.500 Lift space Space needed to accelerate the car from zero to max speed and then decelerate back to zero m 0.01 63 d.501 Lift accel space Space needed to accelerate the car from zero to max speed m 0.01 64 d.502 Lift decel space Space needed to decelerate the car from max speed to zero m 0.01 65 d.800 1st alarm-latest Last alarm stored by the drive alarm list d.801 2nd alarm Second to last alarm 047 d.802 3rd alarm Third to last alarm 048 d.803 4th alarm Fourth to last alarm 049 d.950 Drive rated curr Drive rated current (it depends on the drive size) d.951 SW version (1/2) Software version - part 1 d.952 SW version (2/2) Software version - part 2 d.957 Drive size Drive size code d.958 Drive cfg type Drive configuration type d.999 Display Test Drive display test 44 See paragraph 9.3 046 0.1 050 03.01 0.01 051 00.00 0.01 052 057 4 4kW - 230/400/460V 5 5.5kW - 230/400/460V 6 7.5kW - 230/400/460V [0]Standard:400 [1]American:460 Standard: 400Vac, 50Hz American: 460Vac, 60Hz 061 099 AGL50-EV Code PARAMETER Name PICK LIST DESCRIPTION Selection Description Def. Min Max Unit Variat. IPA 400 230 480 V 404 (P.020) 50 50 60 Hz 405 (P.021) START-UP S.000 Mains voltage Rated value of the line voltage 230 380 400 420 440 460 480 S.001 Mains frequency Rated value of the line frequency 50 60 S.100 Base voltage Motor base (rated) voltage 380 50 528 V 1 413 (P.061) S.101 Base frequency Rated frequency of the motor 50 25 250 Hz 0.1 414 (P.062) S.150 Motor rated curr Rated current of the motor (*) (*) (*) A 0.1 406 (P.040) S.151 Motor pole pairs Pole Pairs of the motor 2 1 60 0.01 407 (P.041) S.152 Motor power fact Motor power factor (*) 0.01 1 0.01 408 (P.042) S.153 Motor stator R Measurement of the stator resistance of the motor (*) 0 99.99 S.170 Measure stator R Motor Autotune command (1) (1) (2) S.180 Car max speed Speed of the lift car when the inverter output frequency is equal to S.101 0.50 0.01 5.00 S.200 Frequency ref 0 Digital reference frequency 0 10.0 -F.020 F.020 311 (F.100) S.201 Frequency ref 1 Digital reference frequency 1 50.0 -F.020 F.020 312 (F.101) S.202 Frequency ref 2 Digital reference frequency 2 0 -F.020 F.020 313 (F.102) S.203 Frequency ref 3 Digital reference frequency 3 0 -F.020 F.020 314 (F.103) S.204 Frequency ref 4 Digital reference frequency 4 0 -F.020 F.020 315 (F.104) S.205 Frequency ref 5 Digital reference frequency 5 0 -F.020 F.020 316 (F.105) S.206 Frequency ref 6 Digital reference frequency 6 0 -F.020 F.020 317 (F.106) S.207 Frequency ref 7 Digital reference frequency 7 0 -F.020 F.020 318 (F.107) S.220 Smooth start frq Frequency reference during smooth start 2.0 -F.020 F.020 327 (F.116) S.225 Ramp factor 1 Multiplier for acc/dec and jerks of ramp sets 1 and 3 1.00 0.01 2.50 0.01 1324 (A.091) S.226 Ramp factor 2 Multiplier for acc/dec and jerks of ramp sets 2 and 4 1.00 0.01 2.50 0.01 1327 (A.092) S.230 Jerk acc ini 1 Jerk applied at the beginning of an acceleration with ramp set 1 0.50 0.01 10.00 m/s3 0.01 343 (F.251) S.231 Acceleration 1 Linear acceleration with ramp set 1 0.60 0.01 5.00 m/s2 0.01 329 (F.201) S.232 Jerk acc end 1 Jerk applied at the end of an acceleration with ramp set 1 1.40 0.01 10.00 m/s3 0.01 344 (F.252) S.233 Jerk dec ini 1 Jerk applied at the beginning of a deceleration with ramp set 1 1.40 0.01 10.00 m/s3 0.01 345 (F.253) Off 409 (P.043) ohm 806 (C.100) do AGL50-EV m/s 0.01 1323 (A.090) 45 Code PARAMETER Name DESCRIPTION PICK LIST Selection Description Def. Min Max Unit Variat. IPA S.234 Deceleration 1 Linear deceleration with ramp set 1 0.60 0.01 5.00 m/s2 0.01 330 (F.202) S.235 Jerk dec end 1 Jerk applied at the end of a deceleration with ramp set 1 1.00 0.01 10.00 m/s3 0.01 346 (F.254) S.240 Jerk acc ini 2 Jerk applied at the beginning of an acceleration with ramp set 2 1.00 0.01 10.00 m/s3 0.01 347 (F.255) S.241 Acceleration 2 Linear acceleration with ramp set 2 0.60 0.01 5.00 m/s2 0.01 331 (F.203) S.242 Jerk acc end 2 Jerk applied at the end of an acceleration with ramp set 2 1.40 0.01 10.00 m/s3 0.01 348 (F.256) S.243 Jerk dec ini 2 Jerk applied at the beginning of a deceleration with ramp set 2 1.40 0.01 10.00 m/s3 0.01 349 (F.257) S.244 Deceleration 2 Linear deceleration with ramp set 2 0.60 0.01 5.00 m/s2 0.01 332 (F.204) S.245 Jerk dec end 2 Jerk applied at the end of a deceleration with ramp set 2 1.00 0.01 10.00 m/s3 0.01 350 (F.258) S.250 Cont close delay RUN contactor close delay 0.20 0 10 s 0.01 1316 (A.080) S.251 Magnet time Motor magnetization time 1 0 10 s 0.01 1317 (A.081) S.252 Brake open delay Brake contactor open delay 0.20 0 10 s 0.01 1318 (A.082) S.253 Smooth start dly Smooth start duration 0 0 10 s 0.01 1319 (A.083) S.254 DCBrake stp time Duration of 0Hz braking at stop 1 0 10 s 0.01 1320 (A.084) S.255 Brake close dly Brake contactor close delay 0.20 0 10 s 0.01 1321 (A.085) S.256 Cont open delay RUN contactor open delay 0.20 0 10 s 0.01 1322 (A.086) S.260 Lift stop mode Lift behavior at stop 1 0 1 3.0 0.0 25.0 0 0 1 S.300 Manual boost [%] Manual boost at low revolutions S.301 Auto boost en Automatic boost function enabling [0] Dcb at stop DC brake is performed after the output frequency is below P.440 threshold [1] Normal stop DC brake is not performed at stop [0] Disable 1350 (A.220) % of S.100 0.1 421 (P.120) 423 (P.122) [1] Enable S.310 Slip compensat Amount of slip compensation during motoring 50 0 250 % of rated slip 1 419 (P.100) S.311 Slip comp regen Amount of slip compensation during regeneration 50 0 250 % of rated slip 1 500 (P.102) S.312 Slip comp filter Time constant of slip compensation 0.3 0 10 s 0.1 420 (P.101) S.320 DC braking level Current level used during DC brake at start and stop 75 0 100 % of d.950 1 449 (P.300) S.400 Control mode Drive control mode 0 0 1 1024 1 9999 [0] V/f OpenLoop Speed control without encoder feedback [1] V/f ClsdLoop Speed control with encoder feedback 1 151 (I.501) % 0.1 503 (P.172) 100 % 0.1 504 (P.173) 100 % of F.020 0.1 509 (P.176) S.401 Encoder ppr Pulses per revolution of the encoder in use S.450 Spd ctrl P-gainL Speed loop Proportional gain 2.0 0 100 S.451 Spd ctrl I-gainL Speed loop Integral gain 1.0 0 S.452 Spd PI High lim Speed PI regulator output upper limit 10 0 46 498 (P.010) AGL50-EV PARAMETER Code Name PICK LIST DESCRIPTION S.453 Spd PI Low lim Speed PI regulator output lower limit S.901 Save parameters Save parameters Selection Description off” Def. Min Max Unit Variat. IPA -10 -100 0 % of F.020 0.1 510 (P.177) off” off” (“do”) 800 (C.000) 2 0 27 100 do INTERFACE I.000 Enable src AGL50-EV Source of the Enable command of Lift Control Word [0] False The command is never active [1] True The command is always active [2] DI 1 The command comes from DigInp1 [3] DI 2 The command comes from DigInp2 [4] DI 3 The command comes from DigInp3 [5] DI 4 The command comes from DigInp4 [6] DI 5 The command comes from DigInp5 [7] DI 6 The command comes from DigInp6 [8] DI 7 The command comes from DigInp7 [9] DI 8 The command comes from DigInp8 [10] DI Exp 1 The command comes from ExpDI 1 [11] DI Exp 2 The command comes from ExpDI 2 [12] DI Exp 3 The command comes from ExpDI 3 [13] DI Exp 4 The command comes from ExpDI 4 [14] AND 1 The command comes from the output of the block AND1 [15] AND 2 The command comes from the output of the block AND2 [16] AND 3 The command comes from the output of the block AND3 [17] OR 1 The command comes from the output of the block OR1 [18] OR 2 The command comes from the output of the block OR2 [19] OR 3 The command comes from the output of the block OR3 [20] NOT 1 The command comes from the output of the block NOT1 [21] NOT 2 The command comes from the output of the block NOT2 [22] NOT 3 The command comes from the output of the block NOT3 [23] NOT 4 The command comes from the output of the block NOT4 47 Code PARAMETER Name DESCRIPTION PICK LIST Selection Description [24] FrqSel match The command is coming from the output of the block Freq Sel match [25] ShortFloorFl The command is the short floor flag [26] Contactor (fw 03.07) Active when the RUN contactor has to be closed, either for upward or downward motion [27] Timer 1 (fw 03.07) Output of Timer 1 Def. Min Max Unit Variat. IPA I.001 Run Fwd src Source of the Run Forward command of LCW As for I.000 3 0 27 101 I.002 Run Rev src Source of the Run Reverse command of LCW As for I.000 4 0 27 102 I.003 Freq Sel 1 src Source of the Frequency Selector 1 of LCW As for I.000 5 0 27 103 I.004 Freq Sel 2 src Source of the Frequency Selector 2 of LCW As for I.000 6 0 27 104 I.005 Freq Sel 3 src Source of the Frequency Selector 3 of LCW As for I.000 7 0 27 105 I.006 Freq Sel 4 src Source of the Frequency Selector 4 of LCW As for I.000 0 0 27 106 I.007 Ramp Sel 1 src Source of the Ramp Selector 1 of LCW As for I.000 25 0 27 107 I.008 Ramp Sel 2 src Source of the Ramp Selector 1 of LCW As for I.000 0 0 27 108 I.009 Ext fault src Source of the External Fault command of LCW As for I.000 8 0 27 109 I.010 Faul reset src Source of the Fault Reset command of LCW As for I.000 9 0 27 110 I.011 Bak pwr act src Source of the Backup Power Supply Active As for I.000 command of LCW 0 0 27 111 I.012 Forced stop src Source of the Forced Stop command of LCW 0 0 27 185 I.100 Dig output 1 cfg Digital output 1 configuration 51 0 78 112 [0] Drive Ready [1] Alarm state [2] Not in alarm [3] Motor run [4] Motor stop [5] REV rotation [6] Steady state [7] Ramping [8] UV running [9] Out trq>thr [10] Current lim [11] DC-link lim [12] Limit active [13] Autocapt run [14] BU overload [15] Neg pwrfact [16] PID err >< [17] PID err>thr [18] PID err<thr [19] PIDer><(inh) [20] PIDerr>(inh) [21] PIDerr<(inh) [22] FWD enc rot [23] REV enc rot [24] Encoder stop 48 AGL50-EV PARAMETER Code Name DESCRIPTION PICK LIST Selection Description Def. Min Max Unit Variat. IPA [25] Encoder run [26] Extern fault [27] No ext fault [28] Serial TO [29] freq=thr1 [30] freq!=thr1 [31] freq>thr1 [32] freq<thr1 [33] freq=thr2 [34] freq!=thr2 [35] freq>thr2 [36] freq<thr2 [37] HS temp=thr [38] HS temp!=thr [39] HS temp>thr [40] HS temp<thr [41] Output freq [42] Out freq x 2 [43] CoastThrough [44] EmgStop [45] DC braking [46] Drv OL status [47] Drv OL warn [48] Mot OL status [49] Reserved [50] Reserved [51] Contactor Active when the RUN contactor has to be closed, either for upward or downward motion [52] Contactor UP Active when the RUN contactor has to be closed for upward motion [53] Contactor DW Active when the RUN contactor has to be closed for downward motion [54] Brake cont Active when the mechanical brake has to be released [55] Lift start Active when the inverter output bridge is enabled and DC brake is not in progress [56...77] Reserved [78] Timer 1 out (fw 03.07) Output of Timer 1 I.101 Dig output 2 cfg Digital output 2 configuration As for I.100 54 0 78 113 I.102 Dig output 3 cfg Digital output 3 configuration As for I.100 2 0 78 114 I.103 Reserved I.150 Exp DigOut 1 cfg Extended digital output 1 configuration As for I.100 52 0 78 116 I.151 Exp DigOut 2 cfg Extended digital output 2 configuration As for I.100 53 0 78 117 I.152 Exp DigOut 3 cfg Extended digital output 3 configuration As for I.100 0 0 78 180 An in 1 Type Setting of the Analog Input 1 type reference (voltage) 1 0 1 118 0 -99.9 99.9 I.200 [0] +/- 10V Bipolar ± 10V Unipolar +10V [1] 0-10V/0-20mA I.201 An in 1 offset AGL50-EV Analog Input 1 offset % 0.1 119 49 Code PARAMETER Name DESCRIPTION PICK LIST Selection Description Def. Min Max Unit Variat. IPA I.202 An in 1 gain Analog Input 1 gain 1 -9.99 9.99 % 0.01 120 I.203 An in 1 minimum An Input 1 minimun value 0 0 99.99 % 0.1 121 I.204 An in 1 filter Time constant of digital filter on Analog input 1 0.1 0.001 0.25 sec 0.001 122 I.205 An in 1 DeadBand Analog Input 1 dead band 0 0 99.9 % 0.01 182 I.210 Reserved 0 0 22 I.211 Reserved I.212 Reserved I.213 Reserved I.214 Reserved I.215 Reserved I.220 Reserved I.221 Reserved I.222 Reserved I.223 Reserved I.224 Reserved I.225 Reserved I.300 Analog out 1 cfg Analog Output 1 configuration [0] Freq out abs Output Frequency absolute value. [1] Freq out Output Frequency. [2] Output curr Output Current. [3] Out voltage Output Voltage. [4] Out trq (pos) Output Torque positive value. [5] Out trq (abs) Output Torque absolute value. [6] Out trq Output Torque. [7] Out pwr (pos) Output Power positive value. [8] Out pwr (abs) Output Power absolute value. [9] Out pwr Output Power. [10] Out PF Output Power Factor. [11] Enc freq abs Encoder frequency absolute value. [12] Encoder freq Encoder frequency. [13] Freq ref abs Frequency reference absolute value. [14] Freq ref Frequency reference [15] Load current Load Current. [16] Magn current Motor Magnetizing Current. [17] PID output PID regulator output. [18] DClink volt DC bus capacitors level. [19] U current Output phase U current signal. [20] V current Output phase V current signal. [21] W current Output phase W current signal. [22] Freq ref fac Multiplier factor for frequency reference I.301 An out 1 offset Analog output 1 offset 0 -9.99 9.99 I.302 An out 1 gain Analog output 1 gain 1 -9.99 9.99 I.303 An out 1 filter Time constant of output filter 0 0 2.5 I.310 Analog out 2 cfg Analog Output 2 configuration 2 0 22 50 As for I.300 133 sec 0.01 134 0.01 135 0.01 136 137 AGL50-EV PARAMETER Code Name DESCRIPTION PICK LIST Selection Description Def. Min Max Unit Variat. IPA I.311 An out 2 offset Analog output 2 offset 0 -9.99 9.99 0.01 138 I.312 An out 2 gain Analog output 2 gain 1 -9.99 9.99 0.01 139 I.313 An out 2 filter Time constant of output filter 0 0 2.5 0.01 140 I.350 Exp an out 1 cfg Expansion Analog Output 1 configuration (on Exp. board) 3 0 22 I.351 Exp AnOut 1 offs Expansion Analog Output 1 offset 0 -9.99 9.99 0.01 142 I.352 Exp AnOut 1 gain Expansion Analog Output 1 gain 1 -9.99 9.99 0.01 143 I.353 Exp AnOut 1 filt Time constant of output filter 0 0 2.5 0.01 144 I.400 Inp by serial en Virtual Digital enabling 0 0 255 145 I.410 Exp in by ser en Expansion Virtual Digital Inputs enabling 0 0 15 146 I.420 Out by serial en Virtual Digital Outputs setting enabling 0 0 15 147 I.430 Exp OutBySer en Expansion Virtual Digital Outputs enabling 0 0 3 148 I.450 An out by ser en Virtual Analog Outputs enabling 0 0 255 149 0 0 1 150 1024 1 9999 151 1 0 1 152 1 0.01 99.99 153 0 0 5 154 0 0 3 181 0 0 1 197 4 0 5 4 0 6 1 0 99 I.500 Encoder enable Enabling of the encoder measure I.501 Encoder ppr Encoder nameplate pulses per revolution I.502 Enc channels cfg Encoder channels configuration I.503 Enc spd mul fact Multiplier factor of the encoder pulses, set in the I.501 I.504 Enc update time Encoder pulses sampling time As for I.300 [0] Disable Encoder measure disabled. [1] Enable Encoder measure enabled. [0] One Channel A (K1) encoder channel [1] Two Channels A and B (K1 and K2) encoder channels [0] 1ms sec 141 sec [1] 4ms [2] 16ms [3] 0.25s [4] 1s [5] 5s I.505 Enc power supply Encoder power supply level [0] 5.2V [1] 5.6V [2] 8.3V [3] 8.7V I.506 I.600 I.601 I.602 Enc fault enable Serial link cfg Serial link bps Device address AGL50-EV Enable ENC alarm, Encoder cable break [0] Disable Encoder alarm disabled [1] Enable Encoder alarm enabled Type(DataBit) Parity (StopBit) Serial line configuration protocol & mode Serial line baudrate Serial line address of the drive [0] FoxLink 7E1 FoxLink 7E1 (7) Even (1 ) [1] FoxLink 701 FoxLink 7O1 (7) Odd (1) [2] FoxLink 7N2 FoxLink 7N2 (7) None (2) [3] FoxLink 8N1 FoxLink 7O1 (8) None (1) [4] ModBus 8N1 Modbus 8N1 (8) None (1) [5] JBus 8N1 Jbus 8N1 (8) None (1) [0] 600 baud 600 baud rate [1] 1200 baud 1200 baud rate [2] 2400 baud 2400 baud rate [3] 4800 baud 4800 baud rate [4] 9600 baud 9600 baud rate [5] 19200 baud 19200 baud rate [6] 38400 baud 38400 baud rate 0.1 155 156 1 157 51 Code PARAMETER Name DESCRIPTION PICK LIST Selection Description Def. Min Max Unit Variat. IPA I.603 Ser answer delay Serial line answer delay time 1 0 250 msec 1 158 I.604 Serial timeout Serial line transmission timeout 0 0 25 sec 0.1 159 I.605 En timeout alm Setting time out alarm 0 0 1 I.700 Reserved I.701 Reserved I.750 Reserved I.751 Reserved I.752 Reserved I.753 Reserved I.754 Reserved I.760 Reserved I.761 Reserved I.762 Reserved I.763 Reserved I.764 Reserved I.765 Reserved I.770 Reserved I.771 Reserved I.772 Reserved I.773 Reserved I.774 Reserved I.775 Reserved [0] Disable Drive NOT in alarm and signal on a digital output [1] Enable Drive IN alarm and signal on a digital output 160 Expansion optional 1 card type FREQ & RAMP F.000 Motorpot ref Motopot reference (it can be set using up and down commands) 0 0 F.020 Hz 0.01 300 F.010 Mp Acc/Dec time Motorpot Accel. and Decel. ramp time 10 0.1 999.9 sec 0.1 301 F.011 Motorpot offset Motopotentiometer minimum reference 0 0 F.020 Hz 0.1 302 F.012 Mp output mode Unipolar / bipolar Motorpotentiometer 0 0 1 303 1 0 1 304 0 0 1 351 [0] Unipolar [1] Bipolar F.013 Mp auto save Motopotenziometer auto save function [0] Disable [1] Enable F.014 MpRef at stop Behavior of the frequency reference from Motorpotentiometer during a Stop sequence [0] Last value Mot. reference will retain its current value [1] Follow ramp Mot. reference will ramp down to zero, following the deceleration ramp in use F.020 Max ref freq Motor maximum frequency value (for both directions) 50 25 250 Hz 0.1 305 F.021 Min ref freq Minimum frequency value 0 0 F.020 Hz 0.1 306 F.050 Ref 1 channel Source of the Reference 1 4 4 4 307 0 0 8 308 [0] Null Null [1] Analog inp 1 Analog input 1 [2] Analog inp 2 Analog input 2 [3] Freq ref x Frequency reference F.100 (S.203) [4] Multispeed Multi frequncies [5] Motorpotent Motorpotientometer reference [6] Analog inp 3 Analog input 3 [7] Encoder Encoder signal [8] Reserved F.051 Ref 2 channel 52 Source of the Reference 2 [0] Null Null AGL50-EV PARAMETER Code Name DESCRIPTION PICK LIST Selection Description [1] Analog inp 1 Analog input 1 [2] Analog inp 2 Analog input 2 [3] Freq ref x Frequency reference F.101 [4] Multispeed Multispeed [5] Motorpotent Motorpotientometer reference [6] Analog inp 3 Analog input 3 [7] Encoder Encoder signal Def. Min Max Unit Variat. IPA [8] Reserved F.060 MltFrq channel 1 Source of the Multispeed 1 As for F.050, Reference 1 source 3 0 8 309 F.061 MltFrq channel 2 Source of the Multispeed 2 As for F.051, Reference 2 source 3 0 8 310 F.080 FreqRef fac src Frequency reference multiplier factor source [0] Null Null 0 0 3 342 [1] Analog inp 1 Analog input 1 [2] Analog inp 2 Analog input 2 [3] Analog inp 3 Analog input 2 F.100 Frequency ref 0 Digital Reference frequency 0 10 -F.020 F.020 Hz 0.1 311 F.101 Frequency ref 1 Digital Reference frequency 1 50 -F.020 F.020 Hz 0.1 312 F.102 Frequency ref 2 Digital Reference frequency 2 0 -F.020 F.020 Hz 0.1 313 F.103 Frequency ref 3 Digital Reference frequency 3 0 -F.020 F.020 Hz 0.1 314 F.104 Frequency ref 4 Digital Reference frequency 4 0 -F.020 F.020 Hz 0.1 315 F.105 Frequency ref 5 Digital Reference frequency 5 0 -F.020 F.020 Hz 0.1 316 F.106 Frequency ref 6 Digital Reference frequency 6 0 -F.020 F.020 Hz 0.1 317 F.107 Frequency ref 7 Digital Reference frequency 7 0 -F.020 F.020 Hz 0.1 318 F.108 Frequency ref 8 Digital Reference frequency 8 0 -F.020 F.020 Hz 0.1 319 F.109 Frequency ref 9 Digital Reference frequency 9 0 -F.020 F.020 Hz 0.1 320 F.110 Frequency ref 10 Digital Reference frequency 10 0 -F.020 F.020 Hz 0.1 321 F.111 Frequency ref 11 Digital Reference frequency 11 0 -F.020 F.020 Hz 0.1 322 F.112 Frequency ref 12 Digital Reference frequency 12 0 -F.020 F.020 Hz 0.1 323 F.113 Frequency ref 13 Digital Reference frequency 13 0 -F.020 F.020 Hz 0.1 324 F.114 Frequency ref 14 Digital Reference frequency 14 0 -F.020 F.020 Hz 0.1 325 F.115 BakPwr max freq Digital refer frequency 15. When in backup power mode, it defines the upper limit of the inverter output frequency 5 -F.020 F.020 Hz 0.1 326 F.116 Smooth start frq Frequency reference during smooth start 2 -F.020 F.020 Hz 0.1 327 F.201 Acceleration 1 Linear acceleration with ramp set 1 0.6 0.01 5.0 m/s2 0.01 329 F.202 Deceleration 1 Linear deceleration with ramp set 1 0.6 0.01 5.0 m/s2 0.01 330 F.203 Acceleration 2 Linear acceleration with ramp set 2 0.6 0.01 5.0 m/s2 0.01 331 F.204 Deceleration 2 Linear deceleration with ramp set 2 0.6 0.01 5.0 m/s2 0.01 332 F.205 Acceleration 3 Linear acceleration with ramp set 3 0.6 0.01 5.0 m/s2 0.01 333 F.206 Deceleration 3 Linear deceleration with ramp set 3 0.6 0.01 5.0 m/s2 0.01 334 F.207 Acceleration 4 Linear acceleration with ramp set 4 0.6 0.01 5.0 m/s2 0.01 335 F.208 Deceleration 4 Linear deceleration with ramp set 4 0.6 0.01 5.0 m/s2 0.01 336 F.250 Ramp S-shape S-shaped ramp enable 1 0 1 F.251 Jerk acc ini 1 Jerk applied at the beginning of an acceleration with ramp sets 1 and 3 1.00 0.01 10.00 m/s3 0.01 343 F.252 Jerk acc end 1 Jerk applied at the end of an acceleration with ramp sets 1 and 3 1.40 0.01 10.00 m/s3 0.01 344 F.253 Jerk dec ini 1 Jerk applied at the beginning of a deceleration with ramp sets 1 and 3 1.40 0.01 10.00 m/s3 0.01 345 F.254 Jerk dec end 1 Jerk applied at the end of a deceleration with ramp sets 1 and 3 1.00 0.01 10.00 m/s3 0.01 346 AGL50-EV [0] Disable Linear ramps [1] Enable S-shaped ramps 337 53 Code PARAMETER Name PICK LIST DESCRIPTION Selection Description Def. Min Max Unit Variat. IPA F.255 Jerk acc ini 2 Jerk applied at the beginning of an acceleration with ramp sets 2 and 4 1.00 0.01 10.00 m/s3 0.01 347 F.256 Jerk acc end 2 Jerk applied at the end of an acceleration with ramp sets 2 and 4 1.40 0.01 10.00 m/s3 0.01 348 F.257 Jerk dec ini 2 Jerk applied at the beginning of a deceleration with ramp sets 2 and 4 1.40 0.01 10.00 m/s3 0.01 349 F.258 Jerk dec end 2 Jerk applied at the end of a deceleration with ramp sets 2 and 4 1.00 0.01 10.00 m/s3 0.01 350 F.260 Ramp extens src Source for the Ramp time extension function 0 0 3 [0] Null Null [1] Analog inp 1 Analog input 1 [2] Analog inp 2 Analog input 2 [3] Analog inp 3 Analog input 3 338 F.270 Jump amplitude Jump frequencies hysteresis 0 0 100 Hz 0.1 339 F.271 Jump frequency 1 Jump frequency 1 0 0 250 Hz 0.1 340 F.272 Jump frequency 2 Jump frequency 2 0 0 250 Hz 0.1 341 0 0 1 400 1 0 1 402 1 0 1 403 0 0 1 498 400 230 480 V 404 50 50 60 Hz 405 A PARAMETER P.000 Cmd source sel It defines the use of START and STOP commands [0] CtrlWordOnly [1] CtlWrd & kpd P.002 Reversal enable P.003 Safety P.010 Control mode P.020 Mains voltage Reversal enabling Safe start definition Drive control mode Rated value of the line voltage [0] Disable Disabling reverse rotation [1] Enable Enabling reverse rotation [0] OFF START allowed with RUN temirnal connected at the power on [1] ON START not allowed with RUN temirnal connected at the power on [0] V/f open loop V/f control w/o encoder feedback [1] V/f clsd loop V/f control with encoder feedback 230 380 400 420 440 460 480 P.021 Mains frequency Rated value of the line voltage frequency 50 60 P.040 Motor rated curr Rated current of the motor (*) (*) (*) P.041 Motor pole pairs Pole Pairs of the motor 2 1 60 P.042 Motor power fact Motor power factor (*) 0.01 1 P.043 Motor stator R Measurement of the stator resistance of the motor (*) 0 99.99 P.044 Motor cooling Motor type cooling 0 0 1 30 1 120 1 0 2 P.045 Motor thermal K P.060 V/f shape [0] Natural Self ventilated [1] Forced Assisted ventilation [0] Custom V/F curve defined by the user [1] Linear Linear characteristic [2] Quadratic Quadratic characteristic Motor thermal constant V/F Curve Type 0.1 406 407 ohm 0.01 408 0.01 409 410 min 411 412 P.061 Base voltage Motor base (rated) voltage 380 50 528 V 1 413 P.062 Base frequency Base frequency 50 25 500 Hz 0.1 414 P.063 V/f interm volt V/F intermediate voltage 190 0 P.061 V 1 415 54 AGL50-EV PARAMETER Code Name P.064 V/f interm freq DESCRIPTION PICK LIST Selection Description V/F intermediate frequency Def. Min Max Unit Variat. IPA 25 1.0 P.062 Hz 0.1 416 1 417 P.080 Max output freq Maximum output frequency 110 0 110 % of F.020 P.081 Min output freq Minimum output frequency 0.0 0.0 25.0 % of F.020 0.1 418 P.100 Slip compensat Amount of slip compensation during motoring 50 0 250 % 1 419 P.101 Slip comp filter Time constant of slip compensation 0.3 0 10 sec 0.1 420 P.102 Slip comp regen Amount of slip compensation during regeneration 50 0 250 % 1 500 P.120 Manual boost [%] Torque boost level 3 0 25 % of P.061 1 421 P.121 Boost factor src Boost level source 0 0 3 422 0 0 1 423 P.122 Auto boost en Automatic boost function enabling [0] Null Null [1] Analog inp 1 Analog input 1 [2] Analog inp 2 Analog input 2 [3] Analog inp 3 Analog input 3 [0] Disable Automatic boost function disabled [1] Enable Automatic boost function enabled P.140 Magn curr gain Magnetizing current regulator gain 0 0 100 P.160 Osc damping gain Damping gain 10 0 100 P.170 Spd ctrl P-gainL Speed loop proportional gain (low speed) 2.0 0.0 100.0 P.171 Spd ctrl I-gainL Speed loop integral gain (low speed) 1.0 0.0 P.172 Spd ctrl P-gainH Speed loop proportional gain (high speed) 2.0 0.0 P.173 Spd ctrl I-gainH Speed loop integral gain (high speed) 1.0 0.0 P.174 Spd gain thr L Speed loop gain scheduling low threshold 0.0 0.0 P.175 Spd gain thr H Speed loop gain scheduling high threshold 0.0 0.0 % 0.1 424 1 425 % 0.1 501 100.0 % 0.1 502 100.0 % 0.1 503 100.0 % 0.1 504 F.020 Hz 0.1 507 F.020 Hz 0.1 508 0.1 509 0.1 510 P.176 Spd PI High lim Speed regulator High limit 10.0 0.0 100.0 % of F.020 P.177 Spd PI Low lim Speed regulator Low limit -10.0 -100.0 0.0 % of F.020 P.178 SpdPI lim FacSrc Speed regulator limits factor source 0 0 3 511 1 0 1 426 3.0 0 25.5 0 0 2 (*) 20 (*) 0 0 1 P.180 SW clamp enable Current clamp enable [0] Null Null [1] Analog inp 1 Analog input 1 [2] Analog inp 2 Analog input 2 [3] Analog inp 3 Analog input 3 [0] Disable [1] Enable P.181 Clamp alm HldOff P.200 Ramp CurLim mode Holf off time for current clamp alarm. Set to maximum (25.5s) to disable the alarm Enable current limitation during ramp [0] None s 0.1 512 427 [1] PI Limitator [2] Ramp freeze P.201 Accel curr limit Current limit in acceleration phase P.202 En lim in steady Enable current limitation in steady state [0] Disable % of I nom 428 429 [1] Enable P.203 Curr lim steady Current limit at constant speed (*) 20 (*) % of I nom P.204 Curr ctrl P-gain Current limiter proportional gain 10.0 0.1 100.0 % P.205 Curr ctrl I-gain Current limiter integral gain 30.0 0.0 100.0 % 0.1 432 P.206 Curr ctr feedfwd Current limiter feed-forward 0 0 250 % 1 433 % of I nom 1 494 P.207 Decel curr limit Current limit in deceleration phase P.220 En DC link ctrl Stall prevention during dec. for overvoltage AGL50-EV [0] None None (*) 20 (*) 0 0 2 1 430 431 434 55 Code PARAMETER Name DESCRIPTION PICK LIST Selection Description [1] PI Limitator PI Limit regulator [2] Ramp freeze On/Off Ramp Def. Min Max Unit Variat. IPA P.221 DC-lnk ctr Pgain DC link voltage limiter proportional gain 3.0 0.1 100.0 % 0.1 435 P.222 DC-lnk ctr Igain DC link voltage limiter integral gain 10.0 0.0 100.0 % 0.1 436 P.223 DC-link ctr FF DC link voltage limiter feed-forward 0 0 250 % 1 437 0 0 3 110 20 200 0 0 3 0.1 0.1 25 1 0 1 444 1 0 2 445 P.240 OverTorque mode Overtorque mode P.241 OT curr lim thr Current limit for overtorque P.242 OT level fac src Overtorque level factor source P.243 OT signal delay Delay time for overtorque signaling P.260 Motor OL prot en Enabling of motor overload protection [0] No Alm,Chk on 0: Overtorque detection always active and Overtorque alarm disabled. [1] No Alm,Chk ss 1: Overtorque detection in steady state and Overtorque alarm disabled. [2] Alm always 2: Overtorque detection always active and Overtorque alarm enabled. [3] Alm steady st 3: Overtorque detection in steady state and Overtorque alarm enabled. [0] Null Null [1] Analog inp 1 Analog input 1 [2] Analog inp 2 Analog input 2 [3] Analog inp 3 Analog input 3 [0] Disable 438 % 1 439 440 sec 0.1 441 [1] Enable P.280 BU configuration Braking unit configuration [0] BU disabled BU disabled [1] BU en OL dis BU enabled & Overload disable [2] BU en OL en BU & Overload enabled P.281 Brake res value Ohmic value of braking resistor (*) 1 250 ohm 1 446 P.282 Brake res power Braking resistor power (*) 0.01 25 kW 0.01 447 P.283 Br res thermal K Braking resistor thermal constant (*) 1 250 sec 1 448 % of I nom 1 449 P.300 DC braking level DC braking level P.301 DCB lev fac src DC braking level factor source [0] Null Null [1] Analog inp 1 Analog input 1 [2] Analog inp 2 Analog input 2 [3] Analog inp 3 Analog input 3 75 0 100 0 0 3 450 P.321 Autocapture Ilim Catch on flight current limit 120 20 (*) % of I nom 1 456 P.322 Demagnetiz time Demagnetization minimun time (*) 0.01 10 sec 0.01 457 P.323 Autocap f scan t Frequency scanning time during Pick Up 1 0.1 25 sec 0.1 458 P.324 Autocap V scan t Voltage scanning time during Pick Up 0.2 0.1 25 V 0.1 459 P.340 Undervoltage thr Undervoltage threshold 0 0 80 % of P.020 1 462 P.341 Max pwrloss time Restart time from undervoltage 0 0 25 sec 0.1 463 P.342 UV alarm storage Enabling of undervoltage alarm storage 1 0 1 464 P.343 UV Trip Mode Undervoltage tripping mode 0 0 2 491 100 90 100 0 0 1 465 0 0 255 466 [0] Disable [1] Enable [0] Disabled Function disabled [1] CoastThrough Kinetic energy recovering [2] Emg stop Emergency stop mode P.344 BU threshold factor Seuil d’intervention unité de freinage P.360 OV prevention Automatic PickUp enabling after Overvoltage [0] Disable % 1 514 [1] Enable P.380 Autoreset attmps 56 Number of autoreset attempts AGL50-EV Code PARAMETER Name DESCRIPTION PICK LIST Selection Description Def. Min Max Unit Variat. IPA P.381 Autoreset clear En. automatic reset of autorestart attempts 10 0 250 min 1 467 P.382 Autoreset delay Autoreset time delay 5 0.1 50 sec 0.1 468 P.383 Autores flt rly Alarm relay contacts behaviour during autoreset 1 0 1 469 0 0 3 470 1 0 1 492 0 0 1 471 100 10 100 0 0 3 [0] OFF [1] ON P.400 Ext fault mode P.410 Ph Loss detec en External fault detection mode Phase Loss detection enabling [0] Alm alw,No AR - Drive in alarm. Alarm always active. Alarm autoreset is not possible. [1] Alm run,No AR - Drive in alarm. Alarm active only with running motor. Alarm autoreset is not possible. [2] Alm alw, ARes - Drive in alarm. Alarm always active. Alarm autoreset is possible. [3] Alm run, ARes - Drive in alarm. Alarm active only with running motor. Alarm autoreset is possible. [0] Disable [1] Enable P.420 Volt reduc mode Voltage reduction mode [0] Always Always [1] Steady state Costant speed only P.421 V reduction fact P.422 V fact mult src Source of voltage reduction factor multiplier [0] Null Null [1] Analog inp 1 Analog input 1 % of P.061 1 472 473 [2] Reserved [3] Reserved P.440 Frequency thr 1 Frequency 1 level detection 0.5 0 F.020 Hz 0.1 474 P.441 Freq prog 1 hyst Hysteresis amplitude related to P-420 0.2 0 F.020 Hz 0.1 475 P.442 Frequency thr 2 Frequency 2 level detection P.443 Freq prog 2 hyst Hysteresis amplitude related to P-422 P.460 Const speed tol Tolerance at constant speed P.461 Const speed dly Ramp end signalling delay P.480 Heatsnk temp lev Heatsink temperature signalling level P.481 Heatsnk temp hys Hysteresis band related to P.480 P.482 UHS Detect Mode Activation alarme UHS [0] Disable [1] Enable P.500 Switching freq Modulation frequency [0] 1kHz 0 0 F.020 Hz 0.1 476 0.5 0 F.020 Hz 0.1 477 0 0 25 Hz 0.1 478 0.1 0 25 sec 0.1 479 70 10 110 °C 1 480 °C 1 481 5 0 10 0 0 1 513 (*) 0 (*) 482 0 0 1 483 (*) 0 P.500 495 [1] 2kHz [2] 3kHz [3] 4kHz [4] 6kHz [5] 8kHz [6] 10kHz [7] 12kHz [8] 14kHz [9] 16kHz [10] 18kHz P.501 Sw freq reduc en Enabling of switching frequency reduction [0] Disable P.502 Min switch freq Minimum switching frequency P.520 Overmod max lev Overmodulation level 0 0 100 P.540 Out Vlt auto adj Automatic adjustment of output voltage 1 0 1 485 P.560 Deadtime cmp lev Dead times compensation limit (*) 0 255 486 [1] Enable AGL50-EV As for P.500 % 1 484 57 Code PARAMETER Name DESCRIPTION PICK LIST Selection Description Def. Min Max Unit Variat. IPA P.561 Deadtime cmp slp Dead times compensation slope (*) 0 255 487 P.580 Startup display IPA of the parameter to be displayed at power on 8 1 1999 488 P.600 Speed dsply fact Speed conversion constant for display 10.00 0.01 99.99 P.998 Param access lev Access level 2 1 3 499 P.999 Param prot code Parameters protection code 0 0 3 490 0 0 6 1200 0 0 7 1201 0 Protection disabled 1 Protection enabled (*) = only with motor stopped 2 Protection enabled (*) = only with motor stopped 3 Protection disabled Stopped motor: possibility to write all parameters. Running motor: some parameters are writing protected (IPA in bold) 0.01 489 All parameters are writing protected excepted: - F000, F100..F116, multispeed function parameters - P999 Param prot code - C000 Save parameter (*) - C020 Alarm clear - H500..H511, serial line commands. All parameters are writing protected excepted: - P999 Param prot code - C000 Save parameter (*) - C020 Alarm clear - H500..H511, serial line commands. Stopped motor: possibility to write all parameters. Running motor: some parameters are writing protected (IPA in bold) Possibility to execute Save parameter also with running motor. APPLICATION A.000 PID mode A.001 PID ref sel 58 PID mode PID reference selector [0] Disable Null [1] Freq sum PID out in sum with ramp out ref (Feed forward) [2] Freq direct PID out not in sum with ramp out ref (no Feed forward) [3] Volt sum PID out in sum with voltage ref from V/f curve (Feed forward) [4] Volt direct PID out not in sum with voltage ref from V/f curve (no Feed forward) [5] Stand alone PID function as generic control (only with drive in RUN) [6] St-Al always PID function as generic control (any drive status) [0] Null Null [1] Analog inp 1 Analog input 1 [2] Analog inp 2 Analog input 2 [3] Analog inp 3 Analog input 3 [4] Frequency ref Frequency reference [5] Ramp output Ramp output [6] Digital ref Internal reference [7] Encoder freq Encoder frequency AGL50-EV Code PARAMETER Name A.002 PID fbk sel DESCRIPTION PID feedback selector A.003 PID digital ref PID digital reference A.004 PID activat mode PID active in steady state only PICK LIST Selection Description [0] Null Null [1] Analog inp 1 Analog input 1 [2] Analog inp 2 Analog input 2 [3] Analog inp 3 Analog input 3 [4] Encoder freq Encoder frequency [5] Output curr Output peak current [6] Output torque Output torque [7] Output power Output power [0] Always Def. Min Max Unit Variat. IPA 0 0 7 0 -100 100 0 0 1 1204 0 0 1 1205 0 0 1 1206 0 0 1 1207 1202 % 0.1 1203 [1] Steady state A.005 PID-Encoder sync Enabling of encoder / PID synchronism [0] Disable [1] Enable A.006 PID err sign rev Error sign reversal [0] Disable [1] Enable A.007 PIDInteg init en Integral term initialization at start [0] Disable [1] Enable A.008 PID update time PID updating time 0 0 2.5 0.01 1208 A.050 PID Prop gain 1 Proportional term gain 1 0 0 99.99 0.01 1209 A.051 PID Int tconst 1 Integral action time 1 99.99 0 99.99 0.01 1210 A.052 PID Deriv gain 1 Derivative action time 1 0 0 99.99 0.01 1211 A.053 PID Prop gain 2 Proportional term gain 2 0 0 99.99 0.01 1212 A.054 PID Int tconst 2 Integral action time 2 99.99 0 99.99 0.01 1213 A.055 PID Deriv gain 2 Derivative action time 2 0 0 99.99 0.01 1214 A.056 PID high limit PID output upper limit 100 -100 100 % 0.1 1215 A.057 PID low limit PID output lower limit -100 -100 100 % 0.1 1216 A.058 PID max pos err PID max. positive error 5 0.1 100 % 0.1 1217 A.059 PID min neg err PID max. negative error 5 0.1 100 % 0.1 1218 A.080 Cont close delay RUN contactor close delay 0.20 0 10 s 0.01 1316 A.081 Magnet time Motor magnetization time 1 0 10 s 0.01 1317 A.082 Brake open delay Brake contactor open delay 0.20 0 10 s 0.01 1318 A.083 Smooth start dly Smooth start duration 0 0 10 s 0.01 1319 A.084 DCBrake stp time Duration of 0Hz braking at stop 1 0 10 s 0.01 1320 A.085 Brake close dly Brake contactor close delay 0.20 0 10 s 0.01 1321 A.086 Cont open delay RUN contactor open delay 0.20 0 10 s 0.01 1322 A.087 Current pres thr Current threshold for inverter output phases check 10 0 100 % 1 1325 A.088 Sel match code Code to be compared to the status of Freq selectors 0 0 15 A.090 Car max speed Speed of the lift car when the inverter output frequency is equal to P.062 0.50 0.01 5.00 A.091 Ramp factor 1 multiplier for acc/dec and jerks of ramp sets 1 and 3 1.00 0.01 A.092 Ramp factor 2 multiplier for acc/dec and jerks of ramp sets 2 and 4 1.00 A.220 Lift stop mode Lift behavior at stop A.221 Lift start seq (fw 03-07) AGL50-EV [0] Dcb at stop DC brake is performed after the output frequency is below P.440 threshold [1] Normal stop DC brake is not performed at stop Select working mode of Lift start sequence [0] Normal You can activate the start sequence with the Run Fwd command or Run Rev command sec 1326 m/s 0.01 1323 2.50 0.01 1324 0.01 2.50 0.01 1327 1 0 1 1350 0 0 1 1351 59 Code PARAMETER Name PICK LIST DESCRIPTION Selection [1] Mltspeed !=0 Description Def. Min Max Unit Variat. IPA You can activate the start sequence with multispeed selection. The Multispeed value different from zero causes the start of sequence. The Run Fwd command or Run Rev command must be present. A.300 AND1 In 1 src Source of In 1 of logic block AND1 see list of I.000 0 0 27 1355 A.301 AND1 In 2 src Source of In 2 of logic block AND1 see list of I.000 0 0 27 1356 A.302 AND2 In 1 src Source of In 1 of logic block AND2 see list of I.000 0 0 27 1357 A.303 AND2 In 2 src Source of In 2 of logic block AND2 see list of I.000 0 0 27 1358 A.304 AND3 In 1 src Source of In 1 of logic block AND3 see list of I.000 0 0 27 1359 A.305 AND3 In 2 src Source of In 2 of logic block AND3 see list of I.000 0 0 27 1360 A.306 OR1 In 1 src Source of In 1 of logic block OR1 see list of I.000 0 0 27 1361 A.307 OR1 In 2 src Source of In 2 of logic block OR1 see list of I.000 0 0 27 1362 A.308 OR2 In 1 src Source of In 1 of logic block OR2 see list of I.000 0 0 27 1363 A.309 OR2 In 2 src Source of In 2 of logic block OR2 see list of I.000 0 0 27 1364 A.310 OR3 In 1 src Source of In 1 of logic block OR3 see list of I.000 0 0 27 1365 A.311 OR3 In 2 src Source of In 2 of logic block OR3 see list of I.000 0 0 27 1366 A.312 NOT1 In src Source of Input of logic block NOT1 see list of I.000 0 0 27 1367 A.313 NOT2 In src Source of Input of logic block NOT2 see list of I.000 0 0 27 1368 A.314 NOT3 In src Source of Input of logic block NOT3 see list of I.000 0 0 27 1369 A.315 NOT4 In src Source of Input of logic block NOT4 see list of I.000 0 0 27 1370 A.320 Timer 1 mode Select working mode of Timer 1 [0] Disable [1] On delay [2] Off delay [3] On/Off delay [4] Pulse [5] Sym flasher 0 0 5 1375 A.321 Timer 1 set src Select input signal of Timer 1 See list of I.000 0 0 27 1376 A.322 Timer 1 delay Set delay of Timer 1 See list of I.000 3.00 0.00 30.00 off off do 800 off off do 801 off off do 802 off off do 803 off off do 809 off off do 809 off off do 806 sec 0.01 1377 COMMAND C.000 Save parameters C.001 Recall param Save parameters command Recall last set of saved parameters C.002 Load default Recall of the factory parameters. C.020 Alarm clear Reset of the the Alarm List register off No action. do Save parameters command. off No action. do Recall last set of saved parameters. off No action. do Load default parameters. off No action. do Clear alarm register command. off No action. do Reset mdplc error off No action. do Start off No action. do Autotune command. C.040 Reserved C.041 Reserved C.050 Rst MdplcPrecRun Reset mdplc error at previous run C.060 Calculate space Off line space evaluation C.070 Reserved C.071 Reserved C.100 Measure stator R 60 Motor Autotune command AGL50-EV Code PARAMETER Name DESCRIPTION PICK LIST Selection Description Def. Min Max Unit Variat. IPA HIDDEN This menu is not available on the keypad. The setting and the reading of the parameters here contained, can be performed exclusively via serial line or through SBI card. H.000 Virtual digital command 0 0 255 1000 H.001 Exp virtual digital command 0 0 255 1001 H.010 Virtual digital state 0 0 255 1002 H.011 Exp Virtual digital state 0 0 255 1003 H.020 Virtual An Output 1 0 -32768 32767 1004 H.021 Virtual An Output 2 0 -32768 32767 1005 H.022 Exp Virtual An Output 1 0 -32768 32767 1006 H.034 Drive status 0 0 65535 1042 H.040 Progress 0 0 100 1009 H.050 Drive output frequency at 32bit (LSW) (d.000) 0 - 2 31 2 31 -1 1010 H.051 Drive output frequency at 32bit (MSW) (d.000) 0 - 2 31 2 31 -1 1011 H.052 Drive reference frequency at 32bit (LSW) (d.001) 0 - 2 31 2 31 -1 1012 H.053 Drive reference frequency at 32bit (MSW) (d.001) 0 - 2 31 2 31 -1 1013 H.054 Output speed (d.000)*(P.600) at 32bit (LSW) (d.007) 0 - 2 31 2 31 -1 1014 H.055 Output speed (d.000)*(P600)at 32bit (MSW) (d.007) 0 - 2 31 2 31 -1 1015 H.056 Speed Ref (d.001)*(P.600) at 32bit (LSW) (d.008) 0 - 2 31 2 31 -1 1016 H.057 Speed Ref (d.001)*(P.600) at 32bit (MSW) (d.008) 0 - 2 31 2 31 -1 1017 H.058 Encoder freq at 32bit (LSW) (d.301) 0 - 2 31 2 31 -1 1018 H.059 Encoder freq at 32bit (MSW) (d.301) 0 -2 31 2 31 -1 1019 H.060 Encoder speed (d.000)*(P.600) at 32bit (LSW) (d.302) 0 - 2 31 2 31 -1 1044 H.061 Encoder speed (d.000)*(P.600) at 32bit (MSW) (d.302) 0 - 2 31 2 31 -1 1045 H.062 Bitwise reading of active alarms (bit 0 to 15). Each bit is associated to a specific alarm, according to table 9.3.1. 0 0 2 31 -1 1060 H.063 Bitwise reading of active alarms (bit 16 to 31). Each bit is associated to a specific alarm, according to table 9.3.1. 0 0 2 31 -1 1061 H.100 Remote Digital Inputs (0..15) 0 0 65535 1021 H.101 Remote Digital Inputs (16..31) 0 0 65535 1022 H.110 Remote Digital Outputs (0..15) 0 0 65535 1023 H.111 Remote Digital Outputs (16..31) 0 0 65535 1024 H.120 Remote Analog input 1 0 -32768 32767 1025 H.121 Remote Analog input 2 0 -32768 32767 1026 H.130 Remote Analog output 1 0 -32768 32767 1027 H.131 Remote Analog output 2 0 -32768 32767 1028 H.500 Hardware reset 0 0 1 1029 H.501 Alarm reset 0 0 1 1030 H.502 Coast to stop 0 0 1 1031 H.503 Stop with ramp 0 0 1 1032 H.030 H.031 H.032 H.033 AGL50-EV 61 Code PARAMETER Name DESCRIPTION PICK LIST Selection Description Def. Min Max Unit Variat. IPA H.504 Clockwise Start 0 0 1 1033 H.505 Anti-clockwise Start 0 0 1 1034 H.506 Clockwise Jog 0 0 1 1035 H.507 Anti-clockwise Jog 0 0 1 1036 H.508 Clockwise Flying restart 0 0 1 1037 H.509 Anti-clockwise Flying restart 0 0 1 1038 H.510 DC Brake 0 0 1 1039 62 AGL50-EV Gefran worldwide GEFRAN DEUTSCHLAND GMBH GEFRAN BENELUX NV GEFRAN SIEI - ASIA Philipp-Reis-Straße 9a D-63500 Seligenstadt Ph. +49 (0) 61828090 Fax +49 (0) 6182809222 vertrieb@gefran.de ENA 23 Zone 3, nr. 3910 Lammerdries-Zuid 14A B-2250 OLEN Ph. +32 (0) 14248181 Fax +32 (0) 14248180 info@gefran.be 31 Ubi Road 1 #02-07, Aztech Building, Singapore 408694 Ph. +65 6 8418300 Fax +65 6 7428300 info@gefran.com.sg SIEI AREG - GERMANY GEFRAN UK LTD GEFRAN INDIA Gottlieb-Daimler Strasse 17/3 D-74385 - Pleidelsheim Ph. +49 (0) 7144 897360 Fax +49 (0) 7144 8973697 info@sieiareg.de Unit 7, Brook Business Centre 54a Cowley Mill Road, Uxbridge, UB8 2FX Ph. +44 (0) 8452 604555 Fax +44 (0) 8452 604556 sales@gefran.co.uk Survey No. 191/A/1, Chinchwad Station Road, Chinchwad, Pune-411033, Maharashtra Ph. +91 20 6614 6500 Fax +91 20 6614 6501 gefran.india@gefran.in SENSORMATE AG GEFRAN MIDDLE EAST ELEKTRIK VE ELEKTRONIK SAN. VE TIC. LTD. STI GEFRAN INC. Steigweg 8, CH-8355 Aadorf, Switzerland Ph. +41(0)52-2421818 Fax +41(0)52-3661884 http://www.sensormate.ch Yesilkoy Mah. Ataturk Cad. No: 12/1 B1 Blok K:12 D: 389 Bakirkoy /Istanbul TURKIYE Ph. +90212 465 91 21 Fax +90212 465 91 22 8 Lowell Avenue WINCHESTER - MA 01890 Toll Free 1-888-888-4474 Fax +1 (781) 7291468 info.us@gefran.com GEFRAN FRANCE SA GEFRAN SIEI GEFRAN BRASIL 4, rue Jean Desparmet - BP 8237 69355 LYON Cedex 08 Ph. +33 (0) 478770300 Fax +33 (0) 478770320 commercial@gefran.fr Drives Technology Co., Ltd No. 1285, Beihe Road, Jiading District, Shanghai, China 201807 Ph. +86 21 69169898 Fax +86 21 69169333 info@gefran.com.cn ELETROELETRôNICA Avenida Dr. Altino Arantes, 377 Vila Clementino 04042-032 SÂO PAULO - SP Ph. +55 (0) 1155851133 Fax +55 (0) 1132974012 comercial@gefran.com.br GEFRAN S.p.A. Via Sebina 74 25050 Provaglio d’Iseo (BS) ITALY Ph. +39 030 98881 Fax +39 030 9839063 info@gefran.com www.gefran.com Rev. 0.3- 20-9-2016 Drive & Motion Control Unit Via Carducci 24 21040 Gerenzano [VA] ITALY Ph. +39 02 967601 Fax +39 02 9682653 infomotion@gefran.com Technical Assistance : technohelp@gefran.com Customer Service : motioncustomer@gefran.com Ph. +39 02 96760500 Fax +39 02 96760278 1S9AGLFR