gefran AGL50 - EV Inverter Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
gefran AGL50 - EV Inverter Manuel utilisateur | Fixfr
LIFT INVERTER
Lift vector AC Drives
AGL50-EV
....Manuel d’utilisation
Nous vous remercions pour avoir choisi un produit Gefran.
Nous serons heureux de recevoir à l’adresse e-mail techdoc@gefran.com toute information qui pourrait nous aider à améliorer ce catalogue.
Avant l’installation du produit, lire attentivement le chapitre concernant les consignes de sécurité.
Pendant sa période de fonctionnement conserver la notice dans un endroit sûr et à disposition du personnel technique.
Gefran Spa se réserve le droit d’apporter des modifications et des variations aux produits, données et dimensions, à tout moment et sans préavis.
Les informations fournies servent uniquement à la description des produits et ne peuvent en aucun cas revêtir un aspect contractuel.
Ce manuel est mis à jour avec la versiones logiciel V03.06.XX et V03.07.XX.
Tous droits réservés.
2
AGL50-EV
Sommaire
Légende des Symboles de Sécurité...............................................................................................4
1 - Instructions de Sécurité.............................................................................................................4
1.1 Niveau de tension du variateur pour les opérations de sécurité...........................................................................................6
2 - Introduction.................................................................................................................................6
3 - Spécifications..............................................................................................................................7
3.1 Conditions Ambiantes...........................................................................................................................................................7
3.2 Stockage et transport............................................................................................................................................................7
3.3 Standard................................................................................................................................................................................7
3.4 Entrée....................................................................................................................................................................................8
3.5 Sortie.....................................................................................................................................................................................9
3.6 Partie de régulation et contrôle...........................................................................................................................................10
3.7 Précision.............................................................................................................................................................................10
3.8 Dimensions et notes pour la fixation...................................................................................................................................11
4 - Branchement electrique...........................................................................................................13
4.1 Partie puissance..................................................................................................................................................................13
4.2 Reglementations pour le cablage d’une armoire electrique conforme a la norme EMC....................................................15
4.3 Ventilateurs.........................................................................................................................................................................16
4.4 Partie Régulation.................................................................................................................................................................17
4.5 Interface série RS 485........................................................................................................................................................18
4.5.1 Bornes ligne série RS485..............................................................................................................................................................18
4.5.2 Protocole série...............................................................................................................................................................................18
4.6 Codeur................................................................................................................................................................................19
5 - Utilisation du clavier du drive..................................................................................................20
5.1 Clavier.................................................................................................................................................................................20
5.2 Exploration des menus........................................................................................................................................................21
5.3 Exemple d’exploration d’un menu.......................................................................................................................................22
5.4 Modification d’un paramètre................................................................................................................................................22
6 - Conseils pour la mise en service............................................................................................23
7 - Configuration par défaut ascenseur .......................................................................................24
7.1 Logique de commande........................................................................................................................................................24
7.2 Séquence Lift......................................................................................................................................................................28
7.2.1 Fonctions, sortie numérique, spécifiques pour ascenseur.............................................................................................................29
7.2.2 Indication de la vitesse..................................................................................................................................................................30
7.3 Fonction de rampe sur la version Lift..................................................................................................................................30
7.3.1 Calcul de l’espace et paramétrage des rampes d’accélération et décélération.............................................................................30
7.3.2 Fonction Etage court......................................................................................................................................................................31
7.4 Menu de démarrag..............................................................................................................................................................32
7.5 Menu afficheur....................................................................................................................................................................36
7.6 Timer 1 function...................................................................................................................................................................38
8 - Recherche des pannes.............................................................................................................40
8.1 Drive en Condition d’alarme................................................................................................................................................40
8.2 Réinitialisation d’une Alarme...............................................................................................................................................40
8.3 Liste des messages d’alarme du drive................................................................................................................................41
9 - Liste des paramètres................................................................................................................42
AGL50-EV
3
Légende des Symboles de Sécurité
Mise en garde
Indique une procédure ou une condition de fonctionnement qui, si elle n’est pas respectée, peut entraîner
des accidents ou la mort de personnes.
Indique une procédure ou une condition de fonctionnement qui, si elle n’est pas respectée, peut entraîner la
détérioration ou la destruction de l’appareil.
Attention
Indique une procédure ou une condition de fonctionnement dont le respect peut optimiser ces applications.
Important
Remarque!
Rappelle l’attention sur des procédures particulières et des conditions de fonctionnement.
1 - Instructions de Sécurité
Mise en garde
Conformément à la directive CEE le drive AGL50-EV et les accessoires doivent être utilisés uniquement
après avoir contrôlé que l’appareil a été fabriqué en utilisant les dispositifs de sécurités exigés par la norme
89/392/CEE concernant le secteur de l’automation. Ces directives sont certaines applications sur le continent
américain mais doivent être respectées sur les appareils destinés au continent européen. Ces systèmes
entraînent des mouvements mécaniques. L’utilisateur a la responsabilité d’assurer que ces mouvements
mécaniques ne se traduisent pas en conditions d’insécurité. Les blocs de sécurité et les limites opérationnelles prévues par le constructeur ne peuvent être détournées ou modifiées.
Risque d’incendie et de décharge électrique :
Lorsqu’on utilise des appareils tels des oscilloscopes qui fonctionnent sur des machines sous tension, la
carcasse de l’oscilloscope doit être mise à la terre et il faut utiliser un amplificateur différentiel. Pour avoir des
lectures minutieuses, choisir soigneusement les sondes et les cosses et faire attention au réglage de l’oscilloscope. Voir le manuel d’instruction du constructeur pour une bonne utilisation et pour le réglage de l’instrument.
Risque d’incendie et d’explosion :
L’installation des Drives dans des zones dangereuses où il y a des substances inflammables ou des vapeurs de
combustible ou des poudres, peut entraîner des incendies ou des explosions Les Drives doivent être installés
loin de ces zones à risque, même s’ils sont utilisés avec des moteurs adaptés pour l’emploi dans ces conditions.
Danger pendant le levage :
Un levage inapproprié peut entraîner de graves dangers pouvant même être fatals. L’appareil doit être soulevé en utilisant des engins appropriés ou par un personnel qualifié.
Les Drives et les moteurs doivent être mis à la terre conformément aux normes électriques nationales en vigueur.
Replacer tous les couvercles avant de mettre le dispositif sous tension. Le non-respect de cette consigne
peut entraîner la mort ou de graves risques pour les personnes.
Les Drives à fréquence variable sont des appareils électriques pour l’emploi dans des installations industrielles. Des parties du Drive sont sous tension pendant le fonctionnement.
L’installation électrique et l’ouverture du dispositif doivent donc être effectuées uniquement par un personnel
qualifié. De mauvaises installations des moteurs ou des Drives peuvent détériorer le dispositif et être la cause
de blessures ou de dommages matériels.
A part la logique de protection contrôlée par le logiciel, le Drive ne possède pas d’autre protection contre la
survitesse. Voir les instructions énumérées dans ce manuel et respecter les consignes de sécurité locales et
nationales en vigueur.
Il faut toujours raccorder le Drive à la mise à la terre de protection (PE) par les bornes de raccordement indiquées
(PE2) et le boîtier métallique (PE1). Les Drives AGL50-EV et les filtres de l’entrée AC ont un courant de dispersion
vers la terre supérieur à 3,5 mA. La norme EN50178 spécifie qu’en présence de courants de dispersion supérieurs
à 3,5 mA, le câble de branchement à la terre (PE1) doit être de type fixe et doublé pour la redondance.
En cas de pannes, le Drive, même s’il est désactivé, peut entraîner des mouvements accidentels s’il n’a pas
été déconnecté de la ligne d’alimentation du secteur.
4
AGL50-EV
Ne pas ouvrir le dispositif ni les couvercles lorsque le réseau est alimenté. Le délai minimum avant de pouvoir
agir sur les bornes ou à l’intérieur du dispositif est indiqué dans le chapitre 1.1 de ce Manuel.
Mise en garde
Ne pas alimenter avec des tensions excédant la plage de tension admise. Si des tensions excessives sont
appliquées au Drive, ses composants internes seront détériorés.
Le fonctionnement du Drive est interdit sans un branchement de mise a la terre. Pour eviter des parasites, la
carcasse du moteur doit etre mise a la terre au moyen defun connecteur de terre separe des connecteurs de
terre des autres appareils.
La connexion de la mise à la terre doit être dimensionnée conformément aux normes électriques nationales
en vigueur ou au Code Electrique Canadien. La connexion doit être effectuée à l’aide d’un connecteur à
circuit fermé certifié par les normes UL et CSA, et il devra être dimensionné en fonction du calibre utilisé pour
fils métalliques. Le connecteur doit être fixé en utilisant la pince spécifique du fabricant de ce dernier.
Ne pas effectuer le test d’isolation sur les bornes du Drive ou sur les bornes du circuit de contrôle.
Ne pas installer le Drive dans des endroits où la température dépasse celle admise par les spécifications: la
température ambiante a un effet important sur la durée de vie et sur la fiabilité du Drive.
Attention
Si la signalisation des alarmes du Drive est activée, voir le chapitre 8. Recherche des pannes dans ce Manuel et, après avoir résolu le problème, reprendre l’opération. Ne pas remettre automatiquement l’alarme à
zéro à l’aide d’une séquence externe, etc.
S’assurer de bien retirer le(s) sachet(s) desséchant pendant le déballage du produit (s’ils ne sont pas retirés,
ces sachets peuvent entrer dans les ventilateurs ou boucher les ouvertures de refroidissement entraînant un
échauffement du Drive).
Le Drive doit être fixé sur un mur construit avec des matériaux résistant à la chaleur. Pendant le fonctionnement, la température des ailettes de refroidissement du Drive peuvent atteindre les 90°C.
Ne pas toucher ou détériorer les composants pendant l’utilisation du dispositif. Le changement des intervalles
d’isolation ou l’élimination de l’isolation et des couvercles est interdit.
Il faut protéger l’appareil contre des variations dangereuses du milieu environnant (température, humidité,
chocs, etc.)
Il est impossible d’appliquer une tension à la sortie du Drive (bornes U2, V2, W2). Il est interdit d’installer en
parallèle plusieurs Drive sur la sortie, ainsi que le raccordement direct à des entrées et des sorties dérivation).
Aucune charge capacitive (ex. condensateurs de rephasage) ne peut être raccordée à la sortie du Drive
(bornes U2, V2, W2)
La mise en service électrique doit être effectuée par un personnel qualifié. Ce dernier doit contrôler qu’il
existe un branchement approprié à la terre et une protection des câbles d’alimentation, conformément aux
normes locales et nationales en vigueur. Le moteur doit être protégé contre d’éventuelles surcharges.
Ne pas réaliser des tests de rigidité diélectrique sur des composants du Drive. Pour la mesure des tensions
des signaux, il faut utiliser des instruments de mesure appropriés (résistance interne minimum 10 kΏ/V).
En cas de réseau d’alimentation IT, une éventuelle perte d’isolation de l’un des dispositifs reliés au même réseau, peut entraîner des dysfonctionnements du variateur si l’on n’utilise pas le transformateur étoile/triangle.
(voir le chapitre 3.4).
Remarque!
Le stockage du Drive, pendant plus de deux ans, risque de détériorer la capacité de fonctionnement des
condensateurs du DC link. Il faudra donc les “restaurer”.
Avant la mise en service des appareils stockés pendant une période aussi longue, il est conseillé de les
mettre sous tension pendant au moins deux heures à vide, de manière à régénérer les condensateurs (la
tension d’entrée doit être appliquée sans activer le Drive).
Remarque!
AGL50-EV
Les termes “Variateur”, “Régulateur” et “Drive” sont quelques fois interchangeables dans l’industrie. On utilisera dans ce document le terme “Drive”.
5
1.1 Niveau de tension du variateur pour les opérations de sécurité
Type
In
Temps (secondes)
2040
10,1
300
2055
13
300
2075
17,7
300
Tableau 1.1 Temps de décharge du circuit DC Link
C’est le laps de temps minimum qui doit s’écouler à partir du moment où un variateur est désactivé du réseau, avant
qu’un opérateur puisse agir sur les composants interne de ce dernier en évitant des décharges électriques.
Condition:
Ces valeurs prennent en considération l’arrêt d’un variateur alimenté à 480Vca +10%, sans aucune option,
(temps indiqués pour la condition du variateur désactivé).
2 - Introduction
AGL50-EV est une série de drives destinés au contrôle des moteurs asynchrones de 4 a 7,5 kW pour ascenseurs.
Grâce au logiciel spécial pour application ascenseur, l’utilisation optimum est sur les modernisations des installations et
en général sur toutes les applications jusqu’à 1m/s à boucle ouverte.
La programmation, simple et flexible, peut être gérée par une console alphanumérique ou un configurateur pour PC, et
permet une mise en service rapide du variateur.
Options disponibles sur demande :
-
6
Filtres extérieurs EMC d’entrée
Inductances extérieures d’Entrée / Sortie
Résistances extérieures de freinage (connexion entre les bornes C et BR1).
AGL50-EV
3 - Spécifications
3.1 Conditions Ambiantes
Environnement pour l’installation����������� Degré de pollution 2 ou inferieures (sans soleil direct, vibrations, poussières,gaz corrosifs ou
inflammables, brouillard, vapeurs d’huile et gouttes d’eau ; éviter les environnements ayant un
taux salin élevé)
Altitude pour l’installation ����������������� 2000 m maxi (3281 pieds) au-dessus du niveau de la mer ; pour des altitudes supérieures de
1000 m, il faut considérer un déclassement du courant de 1,2% tous les 100 m (328 pieds) de
hauteur supplémentaire appliquée.
Conditions mécaniques d’installation ������� Stress dû aux vibrations: EN 60721-3-3 Classe 3M1
Température de fonctionnement ���������� -10…50°C (14°…122°F). Au-delà de 40°C derating 2% pour chaque °C, 50°C avec derating
20%.
Humidité de l’air (fonctionnement) ���������� de 5 % à 85 % et de 1 g/m3 à 25 g/m3 ssans humidité (ou condensation) ou gel (classe 3K3
comme pour EN50178)
Pression air (fonctionnement) [kPa] �������� de 86 à 106 (classe 3K3 comme pour EN50178)
Important
Le drive fonctionne dans les conditions de service environnementales (climat, mécaniques, pollution, ...)
definies par la norme EN61800-2 pour ce qui concerne les “usual service conditions” (conditions normales de
service).
3.2 Stockage et transport
Température:
stockage ����������������������������� -20…+55°C (-4…+131°F), classe 1K4 pour EN50178
transport ����������������������������� -20…+60°C (-4…+140°F), classe 2K3 pour EN50178
Humidité de l’air:
stockage ����������������������������� de 5% à 95 % (Classe 1K3 comme pour EN50178)
transport: ���������������������������� 95 % (1)
60 g/m (2)
Une légère humidité (ou condensation) peut se produire, occasionnellement, pendant un court
moment si le dispositif n’est pas en fonction (classe 2K3 comme pour EN50178)
Pression air:
stockage ����������������������������� [kPa]
de 86 à 106 (classe 1K4 comme pour EN50178)
transport ����������������������������� [kPa]
de 70 à 106 (classe 2K3 comme pour EN50178)
(1)
(2)
Valeurs supérieures d’humidité de l’air relatif produites avec la température à 40°C (104°F) ou si la température du drive subit à l’improviste une variation de -25 ...+30°C (-13°...+86°F).
Valeurs supérieures d’humidité de l’air si le drive subit à l’improviste une variation de 70...15°C (158°...59°F).
3.3 Standard
Conditions générales �������������������� EN 61800-1, IEC 143-1-1.
Sécurité ������������������������������ EN 50178, EN 61800-5-1, UL508C,UL840 (PD2, OV3)
Conditions climatiques������������������� EN 60721-3-3, classe 3K3. EN 60068-2-2, test Bd.
Distances et dispersions ����������������� EN 50178, UL508C, UL840. Catégorie surtension pour les connexions ducircuit d’entrée III;
degré de pollution 2
Vibrations����������������������������� EN 60068-2-6, test Fc.
Compatibilité EMC ��������������������� EN 12015 (avec filtre EMI externe en option) , EN 12016
Tension de réseau d’entrée ��������������� IEC 60038
Degré de protection ��������������������� IP20 conforme à la norme EN 60529
IP54 pour armoire avec dissipateur monté extérieurement.
Certifications �������������������������� CE selon les directives LVD 2014/35/CE et CEM 2014/30/CE.
AGL50-EV
7
3.4 Entrée
Type
2040
Tension d’entrée CA Uln
2055
[V]
2075
3 x 380 V (-15%) ... 3 x 480 V (+10%)
Système d’alimentation
TT,TN
Déséquilibrage max. tension de ligne
[%]
3%
Fréquence d’entrée CA
[Hz]
50 Hz – 2 % ... 60 Hz + 2 %
THD de courant d’arrivée
[%]
> 100 % (sans inductance)
Courant d’entrée CA pour un service continu In :
- Connexions avec inductance d’entrée triphasée
@ 400Vac; IEC 146 classe 1
[A]
9
13
16
@ 480Vac; IEC 146 classe 1
[A]
8,2
11,7
14,3
[A]
11
14
19
[A]
10
12,6
17
[kVA]
500
650
850
- Connexions sans inductance d’entrée triphasée
@ 400Vac; IEC 146 classe 1
@ 480Vac; IEC 146 classe 1
Puis. maxi. De court-circuit sans inductance d’ent.
(Zmin=1%)
Seuil de Surtension (Overvoltage)
[V]
800Vdc
Seuil de Sous-tension (Undervoltage)
[V]
380 VDC (pour réseau à 380,400VAC), 405 VDC (pour réseau à 420,440
VAC), 415 VDC (pour réseau à 460,480 VAC)
Unité de freinage à IGBT
Unité de freinage interne standard (avec résistance extérieure);
couple de freinage 150%
Type d’alimentation et de branchements à la terre
1)
Les variateurs sont conçus pour être alimentés par des réseaux standards triphasés, électriquement symétriques
par rapport à la terre (réseaux TN ou TT).
2)
En cas d’alimentation par réseaux IT, il faut impérativement utiliser un transformateur triangle/étoile, avec terne
secondaire se référant à la terre.
En cas de réseau d’alimentation IT, une éventuelle perte d’isolation de l’un des dispositifs reliés au même réseau, peut entraîner des dysfonctionnements du variateur si l’on n’utilise pas le transformateur étoile/triangle.
Attention
PE2/
PE1/
W2/T3
U2/T1
V2/T2
W1/L3
AC OUTPUT
CHOKE
L2
AC INPUT
CHOKE
U1/L1
AC Main Supply
L1
V1/L2
Un exemple de branchement est montré sur la figure ci-après.
L3
Safety
ground
Earth
All wires (including motor ground) must
be connected inside the motor terminal box
Raccordement au réseau et sortie du variateur
Les variateurs doivent être raccordés à un réseau à même de fournir une puissance de court-circuit symétrique inférieure
ou équivalente aux valeurs indiquées dans le tableau. Pour l’éventuelle installation d’une inductance de réseau voir le
chapitre 4.
Prendre, sur le tableau les tensions de réseau autorisées. Le sens cyclique des phases est libre.
Des tensions inférieures aux valeurs minimums de tolérance bloquent le variateur.
Les variateurs et les filtres de réseau ont des courants de dispersion vers la terre supérieurs à 3,5 mA. Les normes EN 50178
8
AGL50-EV
recommandent que, pour des courants de dispersion supérieurs à 3,5 mA, la connexion à la terre soit fixe (à la borne PE1).
Courant du Côté Réseau
Remarque!
Le courant de réseau du variateur dépend de la condition de service du moteur connecté. Le tableau (chapitre 3.4) indique les valeurs correspondantes à un service nominal continu, en tenant compte du facteur
typique de puissance de sortie pour chaque grandeur.
3.5 Sortie
Type
2040
2055
2075
@ Uln=400Vac; fsw=par défaut [kW]
4
5,5
7,5
@ Uln=460Vac; fsw=par défaut
5
7,5
10
Pn mot (puissance moteur recommandée):
[Hp]
Tension maximum de sortie U2
[V]
0.98 x Uln (tension d’entrée AC)
Fréquence maximum de sortie f2
[Hz]
500 Hz (V/f)
Courant nominal de sortie In:
@ Uln=400Vac; fsw=par défaut
@ Uln=480Vac; fsw=par défaut
[A]
10,1
13
17,7
[A]
8,6
11,7
14,9
Fréquence de découpage fsw (par défaut) (5)
[kHz]
8
Fréquence de découpage fsw (Supérieures) (5)
[kHz]
10,12
[A]
Courant instantané de surcharge,
170% de In pour 10s caque 100s.
Iovld
Facteur de réduction:
Kv (1)
0,87
Kt (2)
0,8
Kf (3)
0,85; 0,7
Kalt (4)
Seuil d’intervention de l’unité de freinage (@ 380 V - 480 V)
1,2
[Vdc]
ON = 780 Vdc, OFF= 770 Vdc (6)
(1) Kv : Facteur de déclassement pour tension de reseau à 460Vca
(2) Kt : Facteur de déclassement pour température ambiante de 50°C (2 % chaque °C supéieur à40°C)
(3) Kf : Facteur de délassement pour fréuence de commutation supéieure
(4) Kalt : Facteur de délassement pour installation àdes altitudes supéieures à 1000 mères au-dessus du niveau de la
mer. Valeur àappliquer = 1.2 % tous les 100 m suppléentaires au-dessus de 1000 m.
(5) Il est possible de régler une fréquence de switching fixe (de 4 à 12 kHz selon les tailles conjointement à un derating
si prévu). Ou bien, il est possible de régler une fréquence de switching variable entre deux niveaux (hswf et lswf)
définies par les tailles, par la température du dissipateur et par la fréquence du stator::
Type
2040
2055
2075
Higher sw frequency
[kHz]
8
8
8
Lower sw frequency
[kHz]
4
4
4
F out
[Hz]
3
3
3
T
[°C]
64
60
60
La sortie du variateur est protégée contre les courts-circuits de phase et vers la terre.
Remarque!
Il est interdit de raccorder une tension extérieure aux bornes de sortie du variateur !
Cependant, lorsque le variateur fonctionne, il est possible de décrocher le moteur de la sortie de l’appareil
dès que ce dernier a été désactivé.
La valeur nominale du courant continu de sortie ( Icont ) dépend de la température ambiante ( KT ) et de la fréquence
de découpage (KF) si elle est supérieure à celle configurée par défaut:
Icont = In x Kt x Kf
(6) With parameter P.344 “BU threshold factor” is possible change the threshold in use:
AGL50-EV
9
BU-On In use (Vdc) = BU-On (Vdc) * P.344 / 100
BU-Off In use (Vdc) = BU-Off (Vdc) * P.344 / 100
If P.344 = 90 that the thresholds in use are:
Mains Voltage
(Vac)
380
400
420
440
460
480
Vdc Nominal
(Vdc)
535
564
592
620
648
676
BU-On In Use
(Vdc)
702
702
702
702
702
702
BU-Off In Use
(Vdc)
693
693
693
693
693
693
3.6 Partie de régulation et contrôle
1 entrée analogique programmable: �������� Ent. analogique 1 = -10...+10 V
0.5 mA maxi, 10 bits + signe / unipolaire ou bipolaire
1 sortie analogique programmable: �������� 0 ... +10 V / 5 mA maxi
Sortie analogique 1 = 0...+10V, 10 bits,
Fréquence de sortie = par défaut
6 Entrées digitales programmables: �������� 0...24V / 5 mA
Entrée digitale 6 = Freq Sel 3 src (par défaut)
Entrée digitale 5 = Freq Sel 2 src (par défaut)
Entrée digitale 4 = Freq Sel 1 src (par défaut)
Entrée digitale 3 = Run Rev src (par défaut)
Entrée digitale 2 = Run Fwd src (par défaut)
Entrée digitale 1 = Enable src (par défaut)
1 Sortie digitale programmable: ����������� Sortie digitale 1 = Unite prete (par défaut)
2 Sorties digitales programmables: �������� Sortie digitale Relais 1 = Brake cont (par défaut)
Sortie digitale Relais 2 = Not in alarm (par défaut)
Sortie dig. 1 > type open collector : 30V / 40mA
Remarque!
Sortie dig. Relais 1 et 2 > type à relais: 230Vca-2A / 30Vcc-2A
Tensions auxiliaires disponibles dans le bornier du drive: + 21Vdc (±3 %), 75mA (borne 28)
024V(borne 26)
+ 10Vdc (±3 %), 10mA
(borne 7)
- 10Vdc (±3 %), 10mA
(borne 9)
3.7 Précision
Résolution de la consigne ���������������� 0.1 Hz (par les entrées analogiques des bornes)
0.1 Hz (par ligne série interface)
10
AGL50-EV
3.8 Dimensions et notes pour la fixation
104 (4.09)
190 (7.48)
15.5 (0.61)
54.5 (2.15)
122 (4.80)
221 (8.70)
212 (8.35)
4.6 (0.18)
M4
130 (5.12)
176.5 (6.95)
mm (inches)
Fixation sur plaqueFixation avec dissipateur extérieur
123 (7.84)
M4
5 (0.2)
190 (7.48)
212 (8.35)
202 (7.95)
M4
104 (4.09)
Type
2040 ... 2075
AGL50-EV
104 (4.09)
Poid
[kg]
[lbs]
3,0
6,6
11
Distances de montage
Les variateurs doivent être installés de manière à assurer, autour de ces derniers, une libre circulation de l’air.
Les distances, supérieure et inférieures, doivent être d’au moins 150 mm.
Sur le devant, il faut laisser une espace libre d’au moins 50 mm.
Inclinaison maximum admissible: 30° par rapport à la verticale.
Il ne faut installer aucun appareil, produisant de la chaleur, à proximité du variateur.
Après quelques jours de fonctionnement, il faut contrôler le serrage des vis dans le bornier.
10mm
(0.39)
12
150 mm (6)
10mm
20
mm
(0.79)
150 mm (6)
(0.39)
50
mm (1.97)
AGL50-EV
4 - Branchement electrique
4.1 Partie puissance
U1/L1, V1/L2, W1/L3
Raccordement au réseau (3 x 380 V (-15%) ... 3 x 480 V (+10%)
PE1
Branchement à la terre ligne (sur borne)
BR1
Comando resistenza unità di frenatura (la resistenza di frenatura deve essere collegata tra BR1
e C)
C, D
Raccordement au circuit intermédiaire
U2/T1, V2/T2, W2/T3
Raccordement au moteur
PE2
Mise à la terre du moteur (sur la charpente)
Section maximale des câbles
2040 - 2055 - 2075
Remarque!
Dénouage conseillé
Couple de serrage
(mm2)
(AWG)
(mm)
(Nm)
4 (rigide) / 2.5 (flexible)
12
8
0.5…0.6
Utiliser exclusivement des câbles en cuivre à 60 °C / 75°C.
Fusibles extérieurs côté réseau
Prévoir la protection en amont du variateur sur le côté réseau.
Utiliser exclusivement des fusibles extra-rapides. Utiliser les fusibles indiqués dans le tableau ci-dessous.
Des raccordements, avec un inducteur triphasé sur le côté réseau, augmentent la durée des condensateurs du circuit
intermédiaire.
Type
Heures de vie des condensateurs DC link [h]
Europe
Amerique
Type de fusible
Code
Type de fusible
Code
2040
10000
GRD2/20
F4D15
A70P20
S7G48
2055
10000
GRD2/25
F4D16
A70P30
S7I50
2075
10000
GRD2/25
F4D16
A70P30
S7I50
Fusibles extérieurs côté CC
Utiliser exclusivement des fusibles extra-rapides. Utiliser les fusibles indiqués dans le tableau ci-dessous.
Type
Europe
Amerique
Type de fusible
Code
Type de fusible
Code
2040
GRD2/20
F4D15
A70P20
S7G48
2055
GRD2/25
F4D16
A70P30
S7I50
2075
GRD2/25
F4D16
A70P30
S7I50
Fabricant des fusible:
Type GRD... , Z14... 14 x 51 mm
Jean Müller, Eltville
A70...Ferraz
FWP...Bussmann
Inducteurs de entrée
Un inducteur triphasé de réseau est vivement recommandé:
- Pour limiter le courant RMS en entrée du variateur de la série AGL50-EV.
- pour augmenter la durée de vie des condensateurs du circuit intermédiaire et la fiabilité des diodes d’entrée.
- ramener la distorsion harmonique du courant absorbé par le réseau aux valeurs caractéristiques de 70% (à courant nominal)
Type
2040
2055
2075
AGL50-EV
THD
< 70 %
In @ 400 V [A]
9
13
16
Modèle
LR3y-2040
LR3y-2055
LR3y-2075
Code
S7AAG
S7AB5
S7AB6
13
Dans le cas où l’on souhaiterait réduire plus encore le THD du courant de ligne (< 35%), il est nécessaire d’utiliser les
inductances AC suivantes.
Type
THD
2040
2055
2075
In @ 400 V [A]
Modèle
8
12
15
< 35%
Code
LR3y-2040-35%
LR3y-2055-35%
LR3y-2075-35%
S7HB1
S7HB2
S7FO9
Inducteurs de sortie
Les inducteurs de sortie sont utilisés pour réduire les effets du dv/dt des modules de puissance (IGBT). Les fronts de
tension peuvent effet induire des effets dommageables sur les isolations des moteurs ou bien, en présence de câbles
moteurs longs (en général de longueur supérieure à 100 m) ou hautement capacitifs, ils peuvent entraîner un mauvais
fonctionnement du drive avec des signaux fréquents de surintensité de courant (OC) ou de désaturation (OCH). Les
inductances de sortie figurent dans le tableau suivant:
Inductance
[mH]
Type
2040
2055
2075
0.87
0.87
0.51
Courant nom.
[A]
10.1
16
27
Courant de satur.
[A]
20
34
57
Modèle
Code
LU3-QX02
LU3-005
LU3-011
S7FL3
S7FG3
S7FG4
Unité de freinage interne
Pour éviter que la tension du DC link atteigne des niveaux dangereux en cas de freinage, des unités de freinage internes
sont utilisées, dotées de résistances de freinage externes (câblées entre les bornes C et BR1). Caractéristiques techniques des unités de freinage internes (service 50%)
Type
Courant nom.
[Arms]
2040
2055
2075
Courant de crête
[Apeak]
5,7
8,5
8,5
Valeur minimum de freinage
R [Ohm]
8
12
12
100
67
67
Résistance de freinage
Les résistances de freinage peuvent être sujettes à des surcharges imprévues à la suite de pannes.
Mise en garde
Il faut impérativement protéger les résistors en utilisant des dispositifs de protection thermique.
Ces dispositifs ne doivent pas interrompre le circuit où est installé le résistor, mais leur contact auxiliaire doit
interrompre l’alimentation de la partie de puissance du drive.
Si la résistance prévoit un contact de protection, il doit être utilisé en même temps que celui du dispositif de
protection thermique.
Accouplements conseillées pour l’utilisation avec une unité de freinage interne:
Type
Résistance type
Code
Surcharge maxi,
1”- service 10%
[kJ]
Surcharge maxi,
30”- service 25%
[kJ]
Pn cont
(*)
[W]
Rbr
[Ohm]
2040
RF 200 100R
S8SA15
1,5
4
200
100
2055
RF 200 68R
S8SA14
1,5
4
200
68
2075
RF 400 68R
S8SA16
3,5
10
400
68
Degré de protection résistors: IP44
La résistance de freinage est en option et doit toujours être montée à l’extérieur.
(*)
puissance nominale en service continu. Sans dissipateur.
Dans les cas où les résistors seraient montés sur des plaques radiantes non peintes (de résistance thermique indiquée), les puissances deviennent celles indiquées dans le tableau suivant. Concernant les conditions de surcharge, il est possible de passer à des services à plus fortes sollicitations dans la proportion des
puissances nominales..
14
AGL50-EV
Type
Rés. Therm. Radiateur
( °C/W )
Pnom serv. Cont.
(W)
RF 200 100R
0,75
400
RF 200 68R
0,55
550
RF 400 68R
0,4
750
Filtres EMC (option)
Il est possible d’utiliser un filtre EMI externe pour se conformer à la norme EN12015.
Type
Modèle
Code
EN61800-3
(Longueur des câbles moteur)
2040
EMI-FTF-480-7
S7GHL
5m
2055
EMI-FTF-480-16
S7GHO
5m
2075
EMI-FTF-480-16
S7GHO
5m
4.2 Reglementations pour le cablage d’une armoire electrique conforme a la
norme EMC
Mise en garde
Dans un environnement domestique, ce produit peut causer des interférences radio, auquel cas des mesures
d’atténuation supplémentaire peuvent être nécessaires.
Pupitre et armoire
Panneau de montage et armoire (portes comprises) doivent être directement connectés à la barre de terre à l’aide de
tresses de masse.
Éliminer la peinture dans les zones d’appui
Il faut éliminer la peinture sur les zones d’appui, de l’inductance, du panneau de montage et de la carcasse du drive.
L’aluminium anodisé n’est pas un conducteur!
Attention
Borne de mise a la terre du variateur
Les variateurs possèdent deux bornes de mise à la terre: l’une va directement à la barre de terrre et l’autre directement au filtre.
Borne de mise à la terre de l’inductance
La borne de mise à la terre de l’inductance va directement à la barre de terre.
Blindage des cables des signaux analogiques
Les câbles des signaux analogiques doivent tous être impérativement blindés (chaque signal doit se trouver dans le
blindage avec le zéro-volt correspondant), y compris les consignes constantes (par exemple le 10V).
Les blindages doivent être connectés à la terre à 360°, en utilisant les connexions à oméga disponibles sur le panneau
de support de la carte de régulation devant le bornier ou sur la barrette face à la carte.
Dans les autres cas le connecteur à oméga sera fixé directement sur le panneau de l’armoire. Il faut éviter le pig-tail
(queue de cochon), c’est-àdire le raccordement à la terre du blindage enroulé ou par un cavalier.
Remarque!
Les câbles blindés doivent être mis à la terre que d’un seul côté.
Distance minimum entré les câbles de signal et les câbles de puissance : armoires simples (et doubles)
D’éventuels croisements doivent être réalisés à 90°.
Dans le cas d’armoires doubles (accès à l’intérieur de l’armoire sur les deux côtés à deux panneaux différents de montage
montés l’un derrière l’autre), il est conseillé de faire passer tous les câbles de signaux dans un conduit sur le côté du
variateur (devant) et de faire passer les câbles du moteur sur l’autre côté (derrière) par un trou effectué dans le panneau
à la sortie des bornes du variateur.
Dans le cas d’armoires simples, il est conseillé de faire passer les câbles de puissance verticalement et les câbles de
signal horizontalement en gardant la distance la plus grande possible.
AGL50-EV
15
Blindage du câble d’alimentation du moteurs en EN CA
Les moteurs en courant alternatif doivent être alimentés par un câble quadripolaire (trois phases plus le fil vert/jaune de
la terre) blindé, ou par quatre câbles non blindés installés dans un conduit métallique, ils ont donc besoin d’une isolation
plus importante (voir les consignes de sécurité à ce sujet).
Il est donc important, qu’en plus des trois phases, il y ait un branchement direct (quatrième câble) entre la terre de
l’armoire électrique et le moteur et que les quatre câbles soient dans un blindage.
Connexion du blindage à la terre aux deux extremites du câble (moteurs CA)
Le blindage du câble d’alimentation des moteurs en courant alternatifs doit être mis à la terre sur les deux côtés de
manière à établir un contact à 360°, c’est-à-dire sur tout le pourtour du blindage. Cela peut être réalisé en utilisant des
serre-câbles métalliques pour EMC mis à la terre à 360° à l’entrée de l’armoire et de la boîte à bornes du moteur. Si une
telle connexion est impossible à l’entrée de l’armoire, il faut placer le câble blindé à l’intérieur de l’armoire et le connecter
avec un connecteur de type oméga (voir figure) au panneau de montage. Il faut faire la même chose sur le côté moteur:
si la connexion à 360° sur la boîte à bornes du moteur est impossible, il faut mettre à la terre le blindage avant d’entrer
dans la boîte à bornes sur le support métallique du moteur en utilisant un connecteur oméga (voir figure). Si l’on utilise
un conduit métallique comme blindage, lui aussi doit être mis à la terre à 360° sur les deux côté, lorsque c’est possible.
Pigtail
Pour la mise à la terre des câbles blindés il faut utiliser une connexion à 360° (par exemple un connecteur type oméga,
comme sur la figure 4.2) et il faut absolument éviter la connexion de type “pig-tail” (queue de cochon), c’est-à-dire la
connexion blindée à la terre avec un petit câble (ou utiliser le même blindage, enroulé et connecté à la terre).
Connexion directe entre la barre de terre et la carcasse du moteurs
Indépendamment d’éventuelle connexion à la terre du chassis moteur, pour des raisons de sécurité, cette dernière doit
toujours être raccordée par le fil de terre (jaune/vert) provenant de la barre au sol de l’armoire électrique.
Longeur maximale des câbles du moteurs CA a l’interieur de l’armoire
De la mise à la terre du blindage, côté armoire, au bornier du variateur les câbles d’alimentation du moteur doivent avoir
au maximum cinq mètres.
Sequence de montage pour les filtres type EMI-... avec variateur
Dans le cas de variateur, ces filtres doivent être connectés en série entre le variateur et l’inductance.Le raccordement
entre le filtre et les bornes du variateur doit être effectué avec un câble quadripolaire ayant une longueur maximum de
30 cm. Si ce raccordement est plus long il faut blinder le câble.
Mise à la terre des filtres type EMI-... avec variateur
Le fil jaune-vert de la mise à la terre du câble quadripolaire doit être connecté d’un côté à l’une des deux bornes de mise
à la terre du variateur (directement), de l’autre à l’une des deux bornes de la mise à la terre du filtre. L’autre borne de la
mise à la terre du filtre doit être amenée directement à la barre de terre de l’armoire.
Schermo/Shield
Pannello di fissaggio
Mounting panel
Connettore Omega
Omega connector
Area non verniciata
Not painted area
Figure 4.2.Connecteur de type OMEGA: mise à la terre à 360° d’un câble blindé
4.3 Ventilateurs
La tension d’alimentation pour ces ventilateurs est fournie par un alimentateur à l’intérieur du drive.
16
Type
Dissipation thermique
2040
2055
2075
180
205
280
[W]
Capacité des ventilateurs
Dissipateur
Interne
[m3/h]
[m3/h]
20
2 x 20
2 x 20
11
AGL50-EV
4.4 Partie Régulation
Strip1
1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27
Strip2
2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28
STRIP 1
Born.
Désignation
1/3
n.a.
5
Sortie analogique 1
+ 10V OUT
7
- 10V OUT
9
Sortie digitale 1+
11
Fonction(MAXI)
Sortie analogique programmable en TENSION
(0...10V)
Par. défaut : I.300 = [0] F Freq S abs
(0...10V / 5mA)
Potentiel + 10 Vdc
Par. défaut : n.a.
(+10Vdc / 5mA, max 10mA)
Potentiel - 10 Vdc
Par. défaut : n.a.
(-10Vdc / 5mA, max 10mA)
Sorties digitales programmable (Optomos)
Par. défaut : [51] Contactor
(+30V / 40mA)
13
Sortie digitale 1-
Sorties digitales programmable (Optomos)
15
RS485 Link+
Signal Link+ (RxA / TxA) de la ligne série RS 485
17
RS485 Link-
Signal Link- (RxB / TxB) de la ligne série RS 485
19
Cons. équip. RS 485
Consigne équipotentielle de la ligne série RS 485
21
COM Rele 1
Potentiel commun pour sortie Relais1(250Vac / 2A, 30Vdc / 2A)
23
Sortie digitale Relais 1
Sortie digitale à RELAIS programmable, contact NO
(250Vac / 2A, 30Vdc / 2A)
Par. défaut : [54] Brake cont
25
COM Rele 2
Potentiel commun pour sortie Relais 2
(250Vac / 2A, 30Vdc / 2A)
27
Sortie digitale Relais 2
Sortie digitale à RELAIS programmable, contact NO
(250Vac / 2A, 30Vdc / 2A)
Par. défaut : [02] Pas en alrm
STRIP 2
Born.
Désignation
2/4
n.a.
6
COM En/So. analog.
Potentiel commun pour entrée / sorties analogiques
8
Entrée analogique 1
Entrée analogique programmable en TENSION
10
0 V 24
Fonction(MAXI)
-
Par. défaut : I.200 = [1] -10...+10V(±10V / 0.5mA)
Potentiel commun 0 V 24
Entrées digitale programmable
12
Entrée digitale 1
Par. défaut : I.000 = Enable src
14
Entrée digitale 2
Par. défaut : I.001 = Run Fwd src
16
Entrée digitale 3
Par. défaut : I.002 = Run Rev src
18
Entrée digitale 4
Par. défaut : I.003 = Freq Sel 1 src
20
Entrée digitale 5
Par. défaut : I.004 = Freq Sel 2 src
22
Entrée digitale 6
Par. défaut : I.005 = Freq Sel 3 src
24
COM Entrée digitale
Potentiel commun pour les entrées digitales
26
0 V 24
Potenziale di riferimento 0 V 24
28
+ 24V OUT
Potentiel + 24 Vdc
(24Vdc/ 5mA, 12...30Vdc maxi)
(+21Vdc / 75mA)
n.a. = non attribué
AGL50-EV
17
4.5 Interface série RS 485
La ligne série RS485, sur les drives de la série AGL50-EV, permet de transmettre les données au moyen d’une boucle
constituée de deux conducteurs symétriques à spirale et avec un blindage commun. La vitesse maximum de transmission
est de 38,4 KBaud. La transmission s’effectue avec un signal différentiel standard RS 485 (half-duplex).
Si plusieurs variateurs sont raccordés sur la ligne série (configuration Multidrop), il faut utiliser l’option OPT-QX sur chaque
dispositif.
Cette option doit être insérée entre les bornes du variateur et le câble de transmission des données.
En configuration Multidrop, on pourra raccorder au maximum 20 drives AGL50-EV. (pour de plus amples informations voir la
notice OPT-QX).
Le blindage du câble série doit être connecté à la terre.
4.5.1 Bornes ligne série RS485
La ligne série RS485 est supportée par les bornes 15, 17 et 19, placés sur la carte de régulation du variateur.
Le signal différentiel est transmis sur la broche 15 (TxA/RxA) et sur la broche 17 (TxB/RxB). La borne 19 est utilisée
comme consigne équipotentielle de la ligne série.
Remarque!
Pour le raccordement de la ligne série, il faut s’assurer que les câbles de puissance, de commande des
contacteurs et des relais auxiliaires se trouvent dans des conduits séparés.
4.5.2 Protocole série
Le protocole série peut être configuré par le paramètre “I.600 - Cfg port serie”, qui permet la sélection parmi les types
suivants : protocole propriétaire FoxLink, Modbus RTU (par défaut) et Jbus.
L’adresse de la ligne série peut être configurée par le paramètre “I.602 - Addresse var”.
Pour avoir de plus amples informations concernant les paramètres de transmission des données, le type, la plage et la
valeur voir les tableaux se trouvant dans le chapitre 7.1 de ce manuel (INTERFACE /Série Configuration).
Figure 4.5.2.1: Ligne série
1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27
PCI-QX
Pin 3
Pin 7
Pin 1
Pin 8
18
Couleur câble
Jaune
Verte
Marron
Blanc
XS2 - PC Side
Cavo standard / Standard cable
cod. S7QAF9
PCI-QX Interface
XS1 - Drive Side
Marrone/Brown
Bianco/White
Verde/Green
Giallo / Yellow
2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28
Segnale
Link +
Link Alimentation + 24V
Alimentation 0V
Borne AGL50-EV
15
17
28
26
AGL50-EV
4.6 Codeur
Figure 4.6.1: Connexion codeur
U2/T1
M
V2/T2
W2/T3
PE2
Digital Input 5
20
Digital Input 6
22
COM
24
Channel A
E
Channel B
+24V
024V
External
power supply
Tableau 4.6.1: Section et longueur conseillées des câbles pour le raccordement des codeurs
Section du câble [mm2]
Longueur Maxi. m [feet]
0,22
27 [88]
0,5
62 [203]
0,75
93 [305]
1
125 [410]
1,5
150 [492]
Caractéristiques
Codeur digital :
•
fréquence maximum : 25 kHz (sélectionner le nombre d’impulsions par tour en fonction de la vitesse maximale
demandée)
•
- canaux :
- un canal : A (complémentaire A-, NON géré)
- deux canaux : A et B (complémentaires A- et B-, NON gérés)
Il est impossible de détecter l’absence de codeur.
•
Alimentation : + 24V fournie par un alimentateur extérieur.
•
La borne commune des entrées digitales (borne 24) doit être raccordée comme il se doit à l’alimentation extérieure:
- au 0 V de l’alimentateur, si le codeur est de type PNP
- au + 24 V de l’alimentateur, si le codeur est de type NPN.
Remarques! Si Digital input 5 et Digital input 6 sont utilisées comme entrée codeur, I.004 et I.005 doivent être configurées comme [0] None.
Ensuite, il faudra effectuer le paramétrage de la rétroaction du codeur
AGL50-EV
19
5 - Utilisation du clavier du drive
Vous trouverez, dans le chapitre suivant, la description des opérations de gestion des paramètres, à l’aide du clavier du
variateur.
5.1 Clavier
Les modifications effectuées sur les valeurs des paramètres sont actives immédiatement, mais ne sont pas
mémorisées automatiquement, et exigent une action spécifique de mémorisation qui s’obtient à l’aide de la
commande C.000 Sauvegarde param.
Attention
Prg
Rev
Fwd
Limit
Alarm
Codice parametro
(Menu + numero da 000 a 999)
Menu:
Prg
Rev
Fwd
Limit
Alarm
Prg
Enter
d=DISPLAY
S=STARTUP
I=INTERFACE
F=FREQ & RAMPS
P=PARAMETER
A=APPLICATION
C=COMMAND
Prg Scroll menu:
Permet de naviguer dans le menu principal du drive (d.xxx, S.xxx, I.xxx, F.xxx, P.xxx, A.xxx
e C.xxx). Il est également utilisé pour quitter le mode editing d’un paramètre sans que les
changements soient appliqués.
E
Touche Enter:
Utilisée pour initialiser la configuration d’un paramètre sélectionné ou confirmer sa valeur.
▲
Touche UP:
Utilisée pour augmenter la visualisation des paramètres ou leur valeur numérique ; en outre,
elle peut être utilisée pour augmenter la consigne du motopotentiomètre, lorsqu’on visualise le
paramètre F.000 Rif Motopotenz (menu F: FREQ & RAMP).
▼
Touche DOWN: Utilisée pour diminuer la visualisation des paramètres ou leur valeur numérique ; en outre, elle peut
être utilisée pour diiminuer la consigne du motopotentiomètre, lorsqu’on visualise le paramètre
F.000 Rif Motopotenz (menu F: FREQ & RAMP).
I
Touche Start:
Utilisée pour la commande de START du drive par le clavier;conditions demandées:
+24 V entre les bornes 12 e 26 (Activation)
+24 V entre les bornes 14 e 26 Run montée) ou + 24 entre les bornes 16 e 26 (Run descente)
paramétrage du paramètre P000 Sel. comm. src = [1]CtlWrd&kpd
O
Utilisée pour la commande de STOP du drive par le clavier.
Touche Stop:
Signification des diodes (LED) du clavier:
PRG (Led Jaune):
Clignotante lorsque la modification d’un paramètre n’a pas encore été sauvegardée
REV (Led Verte):
Rotation du moteur en sens anti-horaire
FWD (Led Verte)
Rotation horaire du moteur
Limit (Led Jaune)
Variateur en condition limite
Alarm (Led Rouge) Variateur en condition d’alarme
Rermarque: Lors de la phase d’injection de courant continu (marche et arrêt) le témoin lumineux FWD s’allumera.
20
AGL50-EV
5.2 Exploration des menus
Lors de l’actionnement du drive, le clavier de ce dernier, visualisera automatiquement le paramètre d.000 Frequence
sortie du menu DISPLAY.
0.00
Prg
d.000
Menu de lecture seule des paramètres (visualisation).
Prg
S.000
Menu pour la mise en service rapide du drive.
Prg
I.000
Menu pour la configuration des entrées/sorties
du drive (digitales/analogiques).
Prg
Prg
F.000
Menu pour la configuration des multi-vitesses,
rampes etc...
Prg
P.000
Menu pour la configuration des paramètres
de régulation et d’optimisation du drive.
Prg
A.000
Menu pour la configuration de la fonction PID.
Prg
C.000
AGL50-EV
Menu pour l’exécution des fonctions sur commande
(Sauvegarde des paramètres, Load default, Calibrage
automatique, etc.).
21
5.3 Exemple d’exploration d’un menu
Exemple du menu STARTUP:
S.000
S.001
S.100
----------------
S.901
5.4 Modification d’un paramètre
Exemple : configuration d’une consigne de fréquence (menu STARTUP).
10.0
Increase
S.200
E
0.0
Decrease
E
To confirm
new setting
-200.0
Remarque!
22
La même procédure est également valable pour l’Activation/Désactivation d’une fonction (ex.: S.301 Valid
boost auto) ou pour programmer les E/S du drive (ex.: I.100 Config sor num 1, etc. …).
AGL50-EV
6 - Conseils pour la mise en service
Avant d’effectuer des variations sur les paramètres, il faut contrôler que les valeurs initiales sont celles par
défaut.
Important
•
Varier les paramètres un à la fois, si la modification d’un quelconque paramètre est inefficace, le replacer sur
la valeur initiale avant d’en modifier un autre.
Pour éviter des problèmes de confort de marche, il est conseillé d’exécuter le contrôle préliminaire des paramètres
du moteur.
Dans le menu STARTUP, contrôler que la valeur paramétrée dans les paramètres suivants correspond à la donnée
sur la plaque du moteur:
S.100 Tens de base
S.101 Freq de base
S.150 Cour nom moteur
S.151 Paire poles mot.
S.152 Cos phi moteur
•
Tension maximum de sortie du variateur (Vrms).
Fréquence de base du moteur (Hz).
Courant nominal du moteur (Arms).
Nombre de pôles du moteur.
Facteur de puissance à l’entrée du moteur avec courant nominal et tension
nominale.
Pour éviter des réglages excessifs d’accélération et de décélération (jerk), il faut s’assurer que les distances de
ralentissement sont celles indiquées sur le tableau:
Espaces de ralentissement conseillés
Vitesse nominale de l’installation
(m/s)
0,6
0,8
1,0
Espace de ralentissement conseillé
(mm)
800
1000
1300
Ces espaces garantissent un confort de marche élevé avec les valeurs de jerk paramétrées en usine.
•
Les niveaux de vitesse par défaut peuvent être sélectionnés sur la borne18. Il est conseillé d’utiliser les fréquences
comme suit :
S.200 Ref frequence 0
S.201 Ref frequence 1
Petite vitesse : c’est la vitesse (fréquence) d’approche à l’étage
Grande vitesse : c’est la vitesse (fréquence) nominale demandée par le moteur
pour l’installation spécifique.
D’autres vitesses (entretien, remise en phase, etc.) peuvent être sélectionnées à volonté comme indiqué dans le
tableau 7.2.
•
Dans les installations à boucle ouverte (sans codeur), si la cabine a tendance à contre-tourner lors du démarrage
ou si elle ne réussit pas à partir tout en ayant la vitesse de marche paramétrée, il est possible d’augmenter le boost
(S.300 Boost manuel [%], default = 3). Il est conseillé d’exécuter des augmentations progressives de 1%. Les
valeurs trop élevées entraînent l’intervention de l’alarme limite de courant.
AGL50-EV
23
7 - Configuration par défaut ascenseur
Les commandes pour ascenseur font partie d’un word de contrôle spécial. Chaque commande est attribuée à une borne
de l’entrée numérique physique. Toutes les commandes principales sont données par l’entrée numérique sur la carte
de régulation standard et les commandes moins importantes dérivent de l’entrée numérique expansée et normalement,
elles ne sont pas disponibles (voir le tableau 7.1).
De la même façon, les sorties numériques pour ascenseur sont configurées pour exécuter les fonctions les plus ordinaires nécessaires à la réalisation d’une application standard, comme par exemple la logique de contrôle du contacteur
de marche et de freinage.
Sur le QUIX -L, les commandes dérivent toujours de Lift Control Word. Afin de simplifier la procédure de démarrage, il
est possible de fournir les commandes Run Fwd src ou Run Rev src par la console.
Les consignes de fréquence dérivent du sélecteur multivitesses, qui correspond au paramétrage demandé pour la plus
grande partie des applications. Il est possible d’utiliser d’autres sources pour la consigne de fréquence, comme par exemple les entrées analogiques ou le motopotentiomètre. Pour de plus amples informations voir la documentation standard.
Les rampes sont initialisées pour un ensemble standard de jerks et accélérations/décélérations à même de répondre aux
applications ayant des vitesses très basses. Il est possible, mais déconseillé, de désactiver la rampe en S et d’utiliser
les profils linéaires (F.250 = 0). Dans ce cas les paramètres d’accélération n’auront aucun effet.
7.1 Logique de commande
Sur la version standard les commandes du variateur peuvent dériver de plusieurs sources (console, bornes, ligne port
série etc.). Sur la version Lift le paramètre qui définit la source des commandes a par défaut les valeurs suivantes :
P.000 Sel. comm. src. = “[0]CtrlWordOnly”
Attribution des commandes
Commande variateur
Enable src
Source paramètre
I.000
Sélection
[2] DI 1
Run Fwd src
Run Rev src
Freq Sel 1 src
Freq Sel 2 src
Freq Sel 3 src
I.001
I.002
I.003
I.004
I.005
[3] DI 2
[4] DI 3
[5] DI 4
[6] DI 5
[7] DI 6
Freq Sel 4 src
Ramp Sel 1 src
Ramp Sel 2 src
Ext fault src
Alarm Reset
I.006
I.007
I.008
I.009
I.010
[0] False
[25] Short Floor Flg
[0] False
[0] False
[0] False
24
Par défaut
Borne
12
14
16
18
20
22
Sélection
IPA
[0] False
[1] True
[2] DI 1
[3] DI 2
[4] DI 3
[5] DI 4
[6] DI 5
[7] DI 6
[8] DI 7
[9] DI 8
[10] DI Exp 1
[11] DI Exp 2
[12] DI Exp 3
[13] DI Exp 4
[14] AND 1
[15] AND 2
[16] AND 3
[17] OR 1
[18] OR 2
[19] OR 3
[20] NOT 1
[21] NOT 2
[22] NOT 3
[23] NOT 4
[24] FrqSel match
[25] Short Floor flg
[26] Contactor
[27] Timer 1
Comme pour I.000
Comme pour I.000
Comme pour I.000
Comme pour I.000
Comme pour I.000
100
Comme pour I.000
Comme pour I.000
Comme pour I.000
Comme pour I.000
Comme pour I.000
106
107
108
109
110
101
102
103
104
105
AGL50-EV
Commande variateur
Bak pwr act src
Forced stop src
Source paramètre
I.011
I.012
Sélection
[0] False
[0] False
Par défaut
Borne
Sélection
IPA
Comme pour I.000
Comme pour I.000
111
185
Tableau 7.1 – Attribution des commandes
Chaque commande peut dériver d’une borne de l’entrée numérique du variateur (tant standard qu’expansée) ou peut
être une combinaison logique des entrées des bornes, combinaison obtenue en utilisant la zone interne programmable
du variateur.
De toute manière, il sera possible d’attribuer d’autres commandes que celles par défaut :
par exemple, si l’on veut que la commande Enable dérive de l’entrée numérique 3 du variateur (borne 16 sur la carte de
régulation), il faut paramétrer le paramètre I.000 Enable src avec la valeur “[4] DI 3”.
Remarque!
Si la source d’une commande est spécifiée comme entrée numérique expansée et que la carte d’expansion
E/S n’est pas montée, la commande sera toujours inactive (FALSE).
Vous trouverez ci-après une rapide description de chaque commande.
Enable src
La commande Enable doit toujours être présente pour activer le pont de sortie du variateur. Si
l’entrée de Enable n’est pas présente ou est éliminée à tout moment pendant la séquence Lift, la
phase de sortie du variateur est désactivée et le contacteur Run est ouvert indépendamment de la
condition des autres entrées.
Run Fwd src
(Commande montée)
Avec la fermeture de l’entrée 14, la séquence Lift s’active dans le sens de la montée (voir Fig. 7.1).
Run Rev src
(Commande descente)
Avec la fermeture de l’entrée 16, la séquence Lift s’active dans le sens de la descente (voir Fig. 7.1).
Remarque ! Le sens de ce mouvement peut aussi être inversé en paramétrant une consigne de fréquence négative. Avec
une consigne de fréquence négative, la commande Run Fwd src entraînera un mouvement de descente et
la commande Run Rev src fera fonctionner la cabine vers le haut.
Remarque ! La séquence Lift ne commence pas si les deux commandes Run Fwd src et Run Rev src sont activées en
même temps..
Freq Sel 1 ... 4 src (Sélection consigne de vitesse)
Le code binaire défini par la condition de ces signaux sélectionne la consigne de fréquence (vitesse)
pour le générateur de rampe (voir Fig. 7.2), en bas du tableau suivant:
Sel Freq 4
Borne XX
0
0
0
0
0
0
0
0
1
1
1
1
1
1
1
1
Sel Freq 3
Borne 22
0
0
0
0
1
1
1
1
0
0
0
0
1
1
1
1
Sel Freq 2
Borne 20
0
0
1
1
0
0
1
1
0
0
1
1
0
0
1
1
Freq Sel 1
Borne 18
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
Code
Active frequency reference
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
S.200 Ref frequence 0
S.201 Ref frequence 1
S.202 Ref frequence 2
S.203 Ref frequence 3
S.204 Ref frequence 4
S.205 Ref frequence 5
S.206 Ref frequence 6
S.207 Ref frequence 7
F.108 Ref frequence 8
F.109 Ref frequence 9
F.110 Ref frequence 10
F.111 Ref frequence 11
F.112 Ref frequence 12
F.113 Ref frequence 13
F.114 Ref frequence 14
F.115 Ref frequence 15
(Emergency run freq)
Tableau 7.2 – Sélection des multifréquences
AGL50-EV
25
Remarque ! La dernière multifréquence a une signification spéciale lorsque l’alimentation de backup est utilisée. Si le
variateur est alimenté par backup, la consigne de fréquence est paramétrée avec la valeur définie par le
paramètre F.115.
Si l’alimentation de backup n’est pas utilisée, F.115 peut être utilisé comme une des multifréquences et est
sélectionné en paramétrant par TRUE tous les sélecteurs (de Freq Sel 1 à Freq Sel 4).
Ramp Sel 1 ... 2 src Le code binaire défini par la condition de ces signaux, sélectionne le jeu de paramètres pour le profil
de rampe (jerk, accélération et décélération). Par défaut, le premier sélecteur de rampe est commandé par ShortFloorFl (voir chapitre 7.3), alors que le deuxième sélecteur de rampe est fixé sur
FALSE. Par conséquent, le premier ensemble de rampes est généralement activé et le variateur
passe automatiquement au deuxième ensemble de rampes lorsqu’un étage court est localisé (voir
figure 7.5).
Erreur ext
L’activation de cette commande décroche le variateur avec une alarme externe d’erreur. Si l’alarme
se produit lorsque la séquence Lift est en cours, la séquence est immédiatement annulée et le contacteur Run est ouvert. Pour rétablir l’activité du variateur, il faut exécuter une commande spécifique
de Acquit defaut.
Fault reset src
L’activation de cette commande rétablit l’activité du variateur à la suite de l’intervention d’une alarme.
Bak pwr act src
Cette commande indique au variateur que l’on utilise l’alimentation de backup. Pour de plus amples
informations voir le chapitre 9.
Afin de simplifier l’actionnement du variateur, il est possible d’activer les commandes Run Fwd src ou Run Rev src par
les touches “I-O” de le clavier du variateur.
Exemple type:
L’utilisateur veut exécuter l’étalonnage de la résistance du moteur mais ne veut pas activer la séquence de démarrage
par le PLC extérieur. Dans ce cas, il est possible de programmer le variateur comme suit:
-
Paramétrer le paramètre P.000 Cmd source sel = “[1] CtlWrd & kpd”
Paramétrer le paramètre I.000 Enable src = “[1] True”
Paramétrer le paramètre I.001 RunFwd src = “[1] True”
Actionner la commande d’étalonnage en paramétrant C.100 Mesure R stator = [1]; la console du variateur affiche
le message “tune”.
Appuyer sur la touche “I”; la console affiche le message “run”, qui indique que la procédure d’étalonnage est en
cours. Attendre la fin de la procédure, la console affiche le message “done”.
Remarque ! Le contacteur de sortie doit être fermé pendant la procédure d’étalonnage, afin de permettre le flux de courant au moteur. Il est possible de câbler le contacteur RUN fermé pendant la procédure d’étalonnage ou de
connecter la sortie réservée du variateur au contacteur RUN.
-
A la fin de la procédure d’étalonnage, rétablir les paramétrages initiaux des paramètres indiqués précédemment
selon l’ordre suivant:
I.001 RunFwd src = “[3] DI 2”
I.000 Enable src = “[2] DI 1”
P.000 Cmd source sel = “[0] CtrlWordOnly”
26
AGL50-EV
Carte de régulation
Enable
Contacts de sécurité
K3M K2M K1M
Run Fwd src
Run Rev src
Freq Sel 1 src
Src Sel Freq 2
Src Sel Freq 3
DO 1 (PNP)
12
DI 1
14
DI 2
11
16
DI 3
13
18
DI 4
20
DI 5
22
DI 6
+24V (borne 28)
Contactor
0V (borne 26)
Load
RO 1
21
Brake cont
23
28
+24Vdc
26
024V
25
24
COM-DI
27
RO 2
Motor not in Alarm
Carte de puissance
C
D
BR1
K2M
F1
K1M
K3M
U2/T1
Résistance de freinage
3 Ph
Motor
V2/T2
L1
U1/L1
3 Ph
AC
mains
W2/T3
V1/L2
PE2
W1/L3
FREIN
PE1
FR
K2M K3M
DO 1 (NPN)
11
13
Contactor
Load
-
+
0V (borne 26)
+24V (borne 28)
L01
L02
FR(R)
Brake cont
Fig.7.1 – Câblage standard
Remarque!
AGL50-EV
Les connexions indiquées pour les entrées de commande représentent la solution la plus fréquente pour une
commande type PNP.
27
7.2 Séquence Lift
Les figures 7.2 et 7.3 montrent les diagrammes de temps de la séquence Lift.
I.000 Enable
I.001 Run Fwd
XOR
I.002 Run Rev
I.003 ... I.006
Freq Sel 1...4
1
0
D.007 Actual
speed
(Motor speed)
D.002 Output
current
(Inverter)
[51] Run
contactor
(*)
[45] DCbraking (*)
(Motor)
[55] Lift
start (*)
[54] Brake
contactor
(*)
(*): See 7.2.1
1
2
3
4
5
6
7
Fig. 7.2 – Séquence Lift standard
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
S.250 Cont close delay
S.251 Magnet time
S.252 Brake open delay
S.253 Smooth start dly
S.254 DCBrake stp time
S.255 Brake close dly
S.256 Cont open delay
Remarque!
28
(Retard fermeture contacteur)
(Temps de magnétisation)
(Retard ouverture frein)
(Démarrage progressif)
(Temps fermeture frein CC)
(Retard fermeture frein)
(Retard ouverture contacteur)
(Par défaut : 0,20)
(Par défaut : 1)
(Par défaut : 0,20)
(Par défaut : 0)
(Par défaut : 1)
(Par défaut : 0,20)
(Par défaut : 0,20)
La séquence Lift ne commence pas s’il n’y a aucun flux de courrant sur l’un des bobinages du moteur pendant l’injection initiale de courant CC. La quantité minimum de courant nécessaire au relâchement du frein
mécanique et au début de la séquence Lift est définie par A.087 Seuil pres cour. En paramétrant le paramètre sur “0”, le contrôle du courant est désactivé et la séquence Lift commence même si le moteur n’est pas
connecté au variateur.
AGL50-EV
I.000 Enable
I.001 Run Fwd
XOR
I.002 Run Rev
1
I.003 ... I.006
Freq Sel 1...4
0
S.200Freq Ref0 (F.100)
D.007 Actual
speed
(Motor speed)
S.201 Freq Ref1(F.101)
P.440 Freq Thr1
Acceleration
Jerk dec end (**)
Jerk dec ini (**)
Jerk dec end (**)
Jerk dec ini (**)
Deceleration (**)
Deceleration (**)
[51] Run
contactor
(*)
a
[45] DCbraking (*)
(Motor)
b
b
[55] Lift
start (*)
a
[54] Brake
contactor
(*)
(*): See 7.2.1
(**) S.230 ... S.245
5
6
7
Fig. 7.3 – Séquence d’arrêt détaillée
a)
b)
S.260 Lift stop mode = [0] DC brake at stop
S.260 Lift stop mode = [1] Normal stop
(Par défaut)
7.2.1 Fonctions, sortie numérique, spécifiques pour ascenseur
Sur les sorties numériques du variateur, il est possible de programmer plusieurs fonctions spécifiques afin de contrôler
l’exactitude de la séquence Lift et d’optimiser l’interaction avec le séquenceur extérieur. Vous trouverez ci-après la liste
d’une série de fonctions utiles dans les applications pour ascenseur.
Code de programm. DO
0] Unite prete
[1] Etat alarme
[2] Pas en alrm
[3] Mot enmarche
[4] Mot. Arrete
[5] Rotation a R
[31] freq>S1
[32] freq<S1
AGL50-EV
Description fonction
TRUE quand le variateur est prêt à accepter une commande RUN valable. Indique que
le variateur n’est pas en alarme, la précharge du DC Link est complétée et la logique du
dispositif de blocage pour démarrage sûr a été réinitialisée.
TRUE quand le variateur est en condition d’alarme. Il faut réinitialiser l’alarme pour rétablir
le fonctionnement du variateur.
TRUE quand le variateur n’est pas en condition d’alarme.
TRUE quand le pont de sortie du variateur est activé et qu’il fonctionne.
TRUE quand le pont de sortie du variateur n’est pas opérationnel (les six interrupteurs
sont ouverts).
TRUE quand le moteur tourne dans le sens anti-horaire.
TRUE quand la vitesse du moteur (mesurée ou estimée) est supérieure au seuil défini
par les paramètres P.440 et P.441.
TRUE quand la vitesse du moteur (mesurée ou estimée) est inférieure au seuil défini par
les paramètres P.440 et P.441. Cette fonction est normalement utilisée pour déterminer
la vitesse zéro (voir la séquence à la figure 7.2).
29
[45] Freinage DC
[51] Contactor
[52] Contactor UP
[53] Contactor DW
[54] Brake cont
[55] Lift start
[78] Timer 1 out
TRUE quand l’injection du CC est en cours.
TRUE quand le contacteur RUN doit être fermé, tant pour le mouvement ascendant que descendant.
TRUE quand le contacteur Run doit être fermé pour le mouvement ascendant.
TRUE quand le contacteur Run doit être fermé pour le mouvement descendant.
TRUE quand le frein mécanique doit être relâché.
TRUE quand le pont de sortie du variateur est activé et qu’aucune injection de CC n’est en cours.
TRUE quando l’uscita della funzione Timer è 1.
7.2.2 Indication de la vitesse
La console du variateur, au démarrage, affiche la vitesse de la cabine (paramètre d.007) exprimée en mm/s. Toutes les
variables, liées à la vitesse du moteur (d.008, d.302), sont elles aussi exprimées en mm/s. Le variateur exécute automatiquement la conversion entre les Hz électriques et la vitesse de la cabine, comme indiqué dans le chapitre suivant. Le
rapport de conversion peut être refrappé par l’utilisateur en paramétrant le paramètre P.600.
Le paramètre indiqué au démarrage peut être configuré en paramétrant le paramètre P.580.
7.3 Fonction de rampe sur la version Lift
Chaque profil possède quatre jerks indépendants, en plus des temps linéaires d’accélération et de décélération. Tous les
paramètres du profil sont exprimés comme quantités linéaires de la cabine. L’équivalence entre la vitesse de la cabine v
(m/s) et la fréquence de sortie du variateur f (Hz) est exécutée automatiquement par le variateur en fonction de la valeur
des paramètres suivants:
fb:
S.101 Freq de base (Hz)
vN:
S.180 Car max speed (m/s)
La Figure 7.4 montre le profil de rampe. On a utilisé comme exemple, le profil numéro 1 mais la règle est valable pour les quatre
profils disponibles. En augmentant ou en diminuant les valeurs des jerks, on augmente ou on diminue le confort de marche.
Motor speed
D.007 Output speed
S.231-Acceleration 1
S.230-Jerk acc ini 1
S.232-Jerk acc end 1
S.233-Jerk dec ini 1
Acceleration
S.235-Jerk dec end 1
S.234-Deceleration 1
Fig.7.4 – Profil rampe ascenseur
7.3.1 Calcul de l’espace et paramétrage des rampes d’accélération et décélération
L’espace parcouru par la cabine, pendant les rampes d’accélération et de décélération, peut être calculé off-line par le
variateur en exécutant la commande : C.060 - Calculate space. Les résultats du calcul peuvent être contrôlés dans les
paramètres:
d.500 Espace Elev
d.501 Espace Elev acc
d.502 Espace Elev dec
30
espace parcouru par la cabine (exprimé en mètres) pendant l’accélération de zéro à la
vitesse maximale (définie par S.180) et la décélération immédiate vers le zéro (course
d’un étage).
espace parcouru par la cabine (exprimé en mètres) pendant l’accélération de zéro à la
vitesse maximale (définie par S.180).
espace parcouru par la cabine (exprimé en mètres) pendant la décélération de la vitesse
maximale (définie par S.180) à zéro.
AGL50-EV
Connaître l’espace nécessaire pour l’accélération et la décélération de la cabine avec l’ensemble de rampes activé,
est utile pour déterminer si les rampes sont compatibles avec la position des capteurs de l’étage avant d’activer le variateur. Par exemple, si la rampe de décélération est trop lente, par rapport à la distance de réalignement, la cabine peut
s’arrêter après le niveau du palier.
Si les rampes d’accélération et/ou décélération sont trop rapides, le variateur peut atteindre la limite de courant à la
sortie. Dans ce cas, le variateur bloque le courant à une valeur de sécurité avec la perte de couple de sortie qui s’en
suit. Si le variateur reste dans la condition limite pendant le temps spécifié par le paramètre P.181 - Clamp alm HldOff
(le paramétrage par défaut est 1 seconde), une alarme (“LF - Limiter fault”) est activée et la séquence LIFT est annulée.
Il est particulièrement recommandé de ne pas faire fonctionner le variateur dans la condition limite de courant car, dans
ces conditions, le profil de vitesse désiré ne peut être obtenu et le résultat est la présence d’oscillations non désirées. Si
le variateur arrive à la limite de courant pendant les phases d’accélération ou décélération, il est conseillé de diminuer
la vitesse des rampes afin d’éviter complètement la condition limite.
7.3.2 Fonction Etage court
Dans certains cas, l’espace entre les étages adjacents n’est pas constant et un étage est plus proche du suivant. Normalement cette condition est définie comme “Etage court”. Il peut arriver, à cause de la distance réduite, de donner à
l’ascenseur la commande de décélérer à la vitesse de niveau lorsque la rampe d’accélération vers la grande vitesse est
encore active. Cela allonge la phase d’approche si aucune contre mesure n’est prise.
En analysant la séquence, le variateur de Lift est à même de déterminer un Etage court. Si la commande de décélération
est donnée avant que le variateur n’ait atteint la grande vitesse, le flag “Short Floor Fl” est paramétré.
I.007 Ramp sel 1 src = [25] ShortFloorFl”.
Le flag est rétabli lorsque la commande d’arrêt est donnée ou quand la séquence est annulée. Par défaut, “Short Floor
Fl” est utilisé pour contrôler Ramp Sel 1, cela signifie que, en cas d’étage court, le variateur passe au second ensemble
de rampes.
Régler les paramètres Acc, Déc et Jerk du second ensemble de rampes, pour obtenir le temps exact d’élévation pour
l’étage court. La figure 7.5 montre une séquence type d’étage court..
I.000 Enable
I.001 Run Fwd
XOR
I.002 Run Rev
1
I.003 ... I.006
Freq Sel 1...4
0
High speed setpoint
D.007 Actual
speed
(Motor speed)
Ramp set 2
Ramp set 1
Ramp set 1
Leveling speed
Smooth start speed
I.007 Ramp sel 1 src =
[25] ShortfloorFl
Fig. 7.5 – Séquence Etage court
Consigne rampes:
AGL50-EV
1
2
3
S.240 Jerk acc ini 2
S.241 Acceleration 2
S.242 Jerk acc end 2
4
5
6
S.243 Jerk dec ini 2
S.244 Deceleration 2
S.245 Jerk dec end 2
31
7.4 Menu de démarrag
La version Lift possède certains paramètres organisés avec niveaux d’accès, comme suit:
Access level
Accessible parameters
1
- Basic display parameters
- Command for save parameters
- P.998
2 (Default)
- All level 1 parameters
- Startup parameters
- All commands
3
All parameters
Le niveau d’accès est paramétré par le paramètre P.998 Param accès niv.
Remarque ! En utilisant le configurateur GFeXpress, tous les paramètres sont accessibles indépendamment de ce qui est
spécifié par le paramètre P.998.
Pour faciliter l’installation du variateur, tous les paramètres nécessaires au paramétrage standard sont regroupés dans
le menu STARTUP. Ce menu est formé de liaisons vers les paramètres contenus dans les différents menus du variateur.
Par conséquent, toute modification d’un paramètre en Startup signifie effectuer la même modification au paramètre relié
et présent dans un autre menu.
Vous trouverez ci-après une liste des paramètres présents dans le menu Startup de la version Lift :
Remarque ! (*) = Indique les valeurs dépendantes de la grandeur du variateur
(ALIAS): Uniquement dans le menu STARTUP. Code paramètre répété dans d’autres menus.
Menu S - Startup
Code Afficheur (Description)
P.Def.
Mini Maxi
S.000 Tension courant
380
230
480
50
50
60
380
50
528
(relié à P.020)
Tension nominale (Vrms) du réseau d’entrée CA.
S.001 Frequen courant
(relié à P.021)
Fréquence nominale (Hz) du réseau d’entrée CA.
S.100 Tens de base
(relié à P.061)
Tension maximale de sortie du variateur (Vrms). Elle devrait être paramétrée avec la tension nominale du moteur comme
indiqué sur la plaque signalétique.
S.101 Freq de base
(relié à P.062)
50
25
500
Fréquence de base du moteur (Hz). C’est la fréquence avec laquelle la tension de sortie atteint la tension nominale du moteur
(valeur de plaque du moteur).
S.150 Cour nom moteur
(relié à P.040)
(*)
(*)
(*)
Courant nominal du moteur (Arms). Il devrait être paramétré en fonction de la plaque signalétique du moteur.
S.151 Paire poles mot.
(relié à P.041)
2
1
60
(*)
(*)
(*)
Nombre de pôles du moteur (voir plaque signalétique du moteur).
S.152 Cos phi moteur
(relié à P.042)
Facteur de puissance à l’entrée du moteur avec courant nominal et tension nominale. Il devrait être paramétré en fonction
de la plaque signalétique.
S.153 Resist stator
(relié à P.043)
(*)
(*)
(*)
Résistance équivalente des bobinages du stator du moteur (Ohm). Cette valeur est importante pour une bonne activité du
boost automatique et des fonctions de compensation du glissement. Elle devrait être paramétrée avec une valeur équivalente
à la moitié de la résistance mesurée entre deux des bornes d’entrée du moteur, avec la troisième ouverte. Si on ne la connaît
pas, elle peut être mesurée automatiquement par la commande d’auto-étalonnage (voir S.170).
32
AGL50-EV
S.170 Mesure R stator
(relié à C.100)
0.50
0.01
5.00
L’exécution de cette commande permet à l’utilisateur de mesurer la résistance équivalente du stator du moteur utilisé. Après
avoir activé la commande, il faut activer la séquence opérationnelle standard en activant les commandes de Enable et Start.
Le variateur ferme le contacteur Run mais ne lâche pas le frein, permettant au courant de passer dans les bobinages. Après
avoir terminé la procédure, avec succès, la valeur de S.153 est mise à jour automatiquement.
S.180 Car max speed
(relié à A.090)
0.50
0.01
5.00
(relié à F.100)
10.0
-F.020 F.020
(relié à F.101)
50.0
-F.020 F.020
0.0
-F.020 F.020
Vitesse de la cabine (m/s) quand le variateur fournit la fréquence nominale
S.200 Ref frequence 0
Voir description de S.207.
S.201 Ref frequence 1
Voir description de S.207.
S.202 Ref frequence 2
(relié à F.102)
S.203 Ref frequence 3
(relié à F.103)
S.204 Ref frequence 4
(relié à F.104)
S.205 Ref frequence 5
(relié à F.105)
S.206 Ref frequence 6
(relié à F.106)
S.207 Ref frequence 7
(relié à F.107)
Consignes de fréquence (Hz) par le variateur. La sélection de l’une des consignes indiquées précédemment est effectuée par
les sélecteurs réservés (Freq Sel 0 à 4). Même si dans le menu Startup seules 8 consignes sont disponibles, il est possible
d’utiliser jusqu’à 16 consignes différentes disponibles dans le menu F.
S.220 Smooth start frq
(relié à F.116)
2.0
-F.020 F.020
Consigne de fréquence (Hz) utilisée pendant la procédure de démarrage progressif.
S.225 Ramp factor 1
(relié à A.091)
1.00
0.01
2.50
S.226 Ramp factor 2
(relié à A.092)
1.00
0.01
2.50
0.50
0.01 10.00
Les accélérations et les décélérations, de rampe et de jerks, sont définies par les paramètres décrits ci-après. Dans tous
les cas, pour faciliter le paramétrage, il est possible d’utiliser un facteur commun d’extension pour accélérer ou ralentir les
rampes. Par exemple, si S.225 est paramétré sur 0,5, tous les paramètres se référant aux groupes de rampe 1 et 3 (accels,
decels et jerks) sont réduits de moitié, en produisant des rampes plus lentes.
Comme pour S.225, mais se réfère aux groupes de rampe 2 et 4.
S.230 Jerk acc ini 1
(relié à F.251)
Jerk (m/s3) appliqué au début d’une phase d’accélération avec une rampe paramétrée sur 1 (le groupe de rampe 1 est utilisé
par défaut pendant une activité normale).
S.231 Acceleration 1
(relié à F.201)
0.60
0.01
5.00
1.40
0.01 10.00
1.40
0.01 10.00
0.60
0.01
1.00
0.01 10.00
0.50
0.01 10.00
Accélération linéaire (m/s ) avec rampe paramétrée sur 1.
2
S.232 Jerk acc end 1
(relié à F.252)
Jerk (m/s ) appliqué à la fin d’une phase d’accélération avec une rampe paramétrée sur 1.
3
S.233 Jerk dec ini 1
(relié à F.253)
Jerk (m/s3) appliqué au début d’une phase de décélération avec une rampe paramétrée sur 1.
S.234 Deceleration 1
(relié à F.202)
5.00
Décélération linéaire (m/s ) avec une rampe paramétrée sur 1.
2
S.235 Jerk dec end 1
(relié à F.254)
Jerk (m/s ) appliqué à la fin d’une phase de décélération avec une rampe paramétrée sur 1.
3
S.240 Jerk acc ini 2
(relié à F.255)
Jerk (m/s ) appliqué au début d’une phase d’accélération avec une rampe paramétrée sur 2. (le groupe de rampe 2 est utilisé
par défaut lorsqu’un étage court est déterminé).
3
S.241 Acceleration 2
(relié à F.203)
0.60
0.01
5.00
Accélération linéaire (m/s2) avec une rampe paramétrée sur 2.
AGL50-EV
33
S.242 Jerk acc end 2
(relié à F.256)
1.40
0.01 10.00
1.40
0.01 10.00
0.60
0.01
1.00
0.01 10.00
0.20
0.00 10.00
1.00
0.00 10.00
0.20
0.00 10.00
0.00
0.00 10.00
1.00
0.00 10.00
Jerk (m/s ) appliqué à la fin d’une phase d’accélération avec une rampe paramétrée sur 2.
3
S.243 Jerk dec ini 2
(relié à F.257)
Jerk (m/s ) appliqué au début d’une phase de décélération avec une rampe paramétrée sur 2.
3
S.244 Deceleration 2
(relié à F.204)
5.00
Décélération linéaire (m/s ) avec une rampe paramétrée sur 2.
2
S.245 Jerk dec end 2
(relié à F.258)
Jerk (m/s3) appliqué à la fin d’une phase de décélération avec une rampe paramétrée sur 2.
S.250 Cont close delay
(relié à A.080)
Temps de retard (s) pour la fermeture sûre du contacteur Run (de marche).
S.251 Magnet time
(relié à A.081)
Durée (s) de la magnétisation initiale du moteur avec injection de CC.
S.252 Brake open delay
(relié à A.082)
Temps de retard (s) entre la commande d’ouverture et l’ouverture effective du frein mécanique.
S.253 Smooth start dly
(relié à A.083)
Durée (s) de la phase de démarrage progressif.
S.254 DCBrake stp time
(relié à A.084)
Durée (s) de la phase de blocage une fois que la vitesse est descendue au-dessous du seuil de zéro (définie par le paramètre
P.440). Pendant cette phase, le variateur peut fournir un courant CC ou peut maintenir une fréquence basse pour compenser
le glissement (par défaut) comme programmé par S.260.
S.255 Brake close dly
(relié à A.085)
0.20
0.00 10.00
0.20
0.00 10.00
Temps de retard (s) entre la commande de fermeture et l’utilisation effective du frein mécanique.
S.256 Cont open delay
(relié à A.086)
Temps de retard (s) entre la commande d’ouverture et l’ouverture effective du contacteur Run (de marche).
S.260 Lift Stop Mode
(relié à A.220)
[1] Normal stop
Dès que la vitesse de la cabine est descendue au-dessous du seuil de zéro, (défini par P.440), le variateur peut être programmé
pour freiner avec l’injection de CC (S.260 = 0) ou pour maintenir une sortie à basse fréquence afin de compenser le glissement
estimé (S.260 = 1). La deuxième hypothèse est paramétrée par défaut.
Sélections possibles :
[0] Dcb at Stop
[1] Normal stop
S.300 Boost manuel [%]
(relié à P.120)
3.0
0.0
25.0
Boost de tension (% de la tension nominale du moteur) appliqué à basse fréquence pour maintenir le flux de la machine.
S.301 Valid boost auto
(relié à P.122)
[0] Disable
Le boost automatique permet une compensation précise de la chute de tension résistive causée par la résistance de bobinage,
en maintenant le flux au niveau nominal indépendamment du niveau de charge et de la fréquence de sortie. Pour une bonne
activité de cette fonction, il faut une valeur précise de la résistance équivalente du stator.
Sélections possibles :
[0] Desactiver
[1] Activer
S.310 Compensat gliss
(relié à P.100)
50
0
250
Quantité de la compensation de glissement (% du glissement nominal, calculé en fonction de la plaque signalétique) pendant
la phase de fonctionnement par moteur (passage de puissance du moteur à la charge).
S.311 Compensat gliss
(relié à P.102)
50
0
250
Quantité de la compensation de glissement (% du glissement nominal calculé en fonction de la plaque signalétique) pendant
la régénération (passage de puissance inverse de la charge au moteur).
S.312 Comp glis tconst
(relié à P.101)
0.3
0.0
10.0
Constante de temps (s) du filtre utilisé pour la compensation du glissement. Plus cette valeur est basse plus l’action de
compensation est rapide, avec un plus grand contrôle de la vitesse. Une compensation rapide du glissement excessif peut
provoquer des oscillations non souhaitées.
34
AGL50-EV
S.320 Niv freinage DC
(relié à P.300)
75
0
100
Quantité de courant (% du courant nominal du variateur) injecté pendant les phases de magnétisation et d’arrêt.
S.400 Control mode
(relié à P.010)
[0] V/f OpenLoop
Mode de contrôle. Paramétrer ce paramètre avec “[0] Open loop V/f” quand il n’y a aucune rétroaction du codeur. Dans le
cas contraire, paramétrer avec “[1] Closed loop V/f”.
Sélections possibles :
[0] U/f bcle ouv
[1] U/f bcl ferm
S.401 Codeur ppt
(relié à I.501)
1024
1
9999
Résolution du codeur utilisé, exprimée comme nombre de points par tour mécanique (ppr). C’est une donnée de la plaque
du codeur.
S.450 Ctrl vit gainP H
(relié à P.172)
2.0
0.0
100.0
1.0
0.0
100.0
10.0
0.0
100.0
Gain proportionnel du régulateur de vitesse PI.
S.451 Ctrl vit gainI H
(relié à P.173)
Gain intégral du régulateur de vitesse PI.
S.452 Ctr vit PI lim H
(relié à P.176)
Sortie maximale admise pour le régulateur de vitesse PI (% de la fréquence maxi, F.020). Représente la valeur de glissement
maximale admise pendant les opérations de fonctionnement par moteur.
S.453 Ctr vit PI lim L
(relié à P.177)
-10.0
-100.0 0.0
Sortie minimum admise pour le régulateur de vitesse PI (% de la fréquence maxi., F.020). Représente la valeur de glissement
maximale (négative) admise pendant les opérations de freinage.
Remarque !
Il est possible de configurer la programmation des gains pour le régulateur de vitesse PI.
S.901 Sauvegarde param
(relié à C.000)
L’exécution de cette commande sauvegarde tous les paramètres dans la mémoire permanente du variateur. Tous les
paramétrages non sauvegardés seront perdus si le variateur est arrêté, puis actionné de nouveau.
AGL50-EV
35
7.5 Menu afficheur
d.000 Frequence sortie
Fréquence de sortie
Hz
0.01 001
d.001 Consig frequence
Consigne de fréquence
Hz
0.01 002
d.002 Cour. de sortie
Courant de sortie
A
0.1
003
d.003 Tens. de sortie
Tension de sortie
V
1
004
d.004 Tension bus CC
Tension de DC Bus
V
1
005
d.005 Facteur de puiss
Facteur de puissance d.006 Puissance [kW]
Puissance de sortie du variateur
kW
d.007 Vitesse actuelle
Vitesse du moteur
mm/s 1
008
d.008 Cons de vitesse
Consigne de vitesse du variateur (d.001)*(P.600)
mm/s 1
009
d.050 Temper radiateur
Température du dissipateur (mesurée par le capteur linéaire)
°C
1
010
d.051 Surch variateur
Surcharge du variateur (100% = seuil d’alarme)
%
0.1
011
d.052 Surch moteur
Surcharge du moteur (100% = seuil d’alarme)
%
0.1
012
d.053 Surch res frein
Surch. résistance freinage (100% = seuil d’alarme)
%
0.1
013
d.100 Etat entrees dig
Condition entrées numér. activées (bornier ou virtuelles)014
d.101 Etat E term
Cond. entrées numériques sur le bornier de la carte de régulation
d.102 Etat E num virt.
Cond. entrées numériques virtuelles par ligne série ou bus de terrain
d.120 Exp etat E num
Cond. entrées numériques optionnelles (bornier optionnel ou virtuelles)017
d.121 Exp entree term
Cond. entrées numériques sur le bornier de la carte optionnelle
0.01 006
0.01 007
015
016
018
d.122 ExpVirtEntreeNum Cond. entrées numériques virtuelles optionnelles par ligne série ou bus de terrain
d.150 Etat sorties num
019
d.151 Etat S num varia
Cond. sorties numériques sur le bornier de la carte de régulation
020
(commandées par la fonction variateur ou virtuelle)
Cond. sorties numériques commandées par la fonction du variateur 021
d.152 Etat S num virt
Cond. sorties num. virtuelles commandées par ligne série ou bus de terrain
022
d.170 Exp etat S num
Cond. expansion sorties numériques sur le bornier de la carte de régulation
(commandées par la fonction variateur ou virtuelle)
Cond. expansion sorties numériques commandées par la fonction du variateur
023
d.171 Exp etat S term
d.172 Exp S num virt
024
d.201 Ecr E an. 1
Cond. expansion sorties numériques virtuelles 025
(commandées par ligne série ou bus de terrain)
Destination entrée analogique 1; 026
visualise la fonction associée à l’entrée analogique
[0] Fonct. nulle
1] Freq ref 1
[2] Freq ref 2 [3] AugmNivFact
[4] Fact niv SC
[5] FactNivRedTS
[6] FactNiv F CC
[7] FactExtRampe
[8] Freq ref fac
[9] VitPI FacLim
Signal de sortie (%) du blocage de l’entrée analogique 1027
d.202 Ec term E an.1
Signal dans bornier (%) de l’entrée analogique 1028
d.210 Ec cfg E an. 2
d.211 Ecr E an. 2
Programmation entrée analogique 2 ;029
montre la fonction associée à cette entrée analogique (Comme pour d.200)
Signal de sortie (%) du blocage de l’entrée analogique 2030
d.212 Ec term E an. 2
Signal dans bornier (%) de l’entrée analogique 2031
d.200 Ecr cfg E an. 1
36
AGL50-EV
d.220 Ec cfg E anal. 3
d.221 Ecr E an. 3
Programmation entrée analogique 3 ; 032
montre la fonction associée à cette entrée analogique (Comme pour d.200)
Signal de sortie % du blocage de l’entrée analogique 3033
d.222 Ec term E an. 3
Signal dans bornier (%) de l’entrée analogique 3034
d.250 LCW To PLC (0-7)
Vérification des bits de contrôle envoyés au séquenceur interne.Bit de 0 à 7.
66
d.251 LCW To PLC(8-15) Vérification des bits de contrôle envoyés au séquenceur interne.Bit de 8 à 15.
67
d.252 LCW Fr PLC (0-7)
Vérification des bits de contrôle produits par le séquenceur interne. Bits de 0 à 7
68
d.253 LCW Fr PLC(8-15)
Vérification des bits de contrôle produits par le séquenceur interne. Bits de 8 à 15.
69
d.254 LCW FrPLC(16-23) Vérification des bits de contrôle produits par le séquenceur interne. Bits de 16 à 23
70
d.255 LSW (0-7)
d.300 Impulsion codeur
Vérification des bits de condition du variateur, envoyés au séquenceur interne.
71
Bits de 0 à 7.
Lecture des points codeur échantillonnés dans l’intervalle I.504
1/100 035
d.301 Frequence codeur Fréquence lue par le codeur (Fréquence moteur)
d.302 Vitesse codeur
Hz
Vitesse lue par le codeur (d.000)*(P.600)
0.01 036
0.01/1 037
d.350 Réservé
d.351 Réservé
d.353 Réservé
d.354 Réservé
d.400 Consigne PID
Consigne blocage PID
%
0.1
041
d.401 Retroaction PID
Rétroaction blocage PID
%
0.1
042
d.402 Erreur PID
Signal d’erreur PID
%
0.1
043
d.403 Cmp integral PID
Composant intégral PID
%
0.1
044
d.404 Sortie PID
Sortie blocage fonction PID
%
0.1
045
d.450 Mdplc erreur
Condition du séquenceur interne 62
0
Pas d’erreur
1
Erreur séquenceur interne
d.500 Espace Elev
m
0.01 63
Espace nécessaire pour accélérer la cabine de zéro à la vitesse maximum, puis décélérer jusqu’à zéro
d.501 Espace Elev acc
Espace nécessaire pour accélérer la cabine de zéro à la vitesse maximum
d.502 Prev decr vconst
Espace nécessaire pour décélérer la cabine de la vitesse maximale à zéro
d.800 1er/dern defaut
d.801 2 eme defaut
Dernière alarme mémorisée de la liste des alarmes046
Voir Paragr. 10.3
Avant dernière alarme047
d.802 3 eme defaut
Avant avant dernière alarme048
d.803 4 eme defaut
Avant avant avant dernière alarme049
d.950 Cour nominal var
Courant nominal du variateur (dépend de la grandeur)
0.1
d.951 SW version (1/2)
Version logiciel - partie 1 (03.01)
0.01 051
d.952 SW version (2/2)
Version logiciel - partie 2 (00.00)
0.01 052
d.957 Taille unite
Code d’identification grandeur du variateur057
7
4kW - 400/460V
8
5.5kW - 400/460V 9
7.5kW - 400/460V
Configuration type du variateur061
[0]Standard: 400Vac, 50Hz
[1] American: 460Vac, 60Hz
Test afficheur du variateur
d.958 Config unite
d.999 Test afficheur
AGL50-EV
m
0.01
65
050
37
7.6 Timer 1 function (from fw 03.07)
La fonction temporisation permet de retarder un signal de commande à partir d’une liste de sélection.
Timer 1
Timer 1 delay
Off
On delay
Timer 1 set src
Off delay
Timer 1 out
On/Off delay
Pulse
Sym flasher
Timer 1 mode
Menu A - APPLICATION
Cod.
Display (Description)
A.320 Timer 1 mode
Def.
Min.
0
0
Max
5
Select working mode of Timer 1
[0] Disable
[1] On delay
[2] Off delay
[3] On/Off delay
[4] Pulse
[5] Sym flasher
[0] Disable
Output is always 0ff
On delay
Off delay
T
Timer 1 in
Timer 1 in
Timer 1 out
Timer 1 out
T
t<T
T = Timer 1 delay
38
T
T
T = Timer 1 delay
[1] On delay
The closure of the Input (On) is transferred on Output after pre-set time has elapsed.
[2] Off delay
The closure of the Input (On) is transferred immediately on the Output.
The opening of the Input (Off) initiates the pre-set delay, after which the Output is reset (Off).
AGL50-EV
Pulse
On/Off delay
T
T
Timer 1 in
Timer 1 in
Timer 1 out
Timer 1 out
T
T
T
T
T
t<T
T = Timer 1 delay
T = Timer 1 delay
[3] On/Off delay
The closure of the Input (On) is transferred on Output after pre-set time has elapsed.
The opening of the Input (Off) initiates the pre-set delay, after which the Output is reset (Off).
[4] Pulse
The closure of the Input (On) is transferred immediately on the Output.
After pre-set time has elapsed, the Output reset (Off).
Symmetrical flasher
Timer 1 in
Timer 1 out
T
T
T
T
T
T
t<T
T = Timer 1 delay
[5] Sym flasher
The closure of the Input (On) is transferred immediately on the Output.
The Output cycle between On and Off for as long as Input is close (On).
The ratio is 1:1 (time On = time Off)
A.321 Timer 1 set src
0
0
27
3.00
0.00 30.00
Select input signal of Timer 1. See list of I.000
A.322 Timer 1 delay
Set delay of Timer 1. See list of I.000
Example of Timer 1 use:
The default configuration of I.100 “Dig output 1 cfg” is [51] “Contactor”.
For the needs of external sequences is necessary to delay of 3 sec the rising edge.
You can get this behaviour with the Timer 1.
The necessary configurations are:
A.320 Timer 1 mode = [1] On delay
A.321 Timer 1 set src = [26] Contactor
A.322 Timer 1 delay = 3.0 sec
I.100 Dig output 1 cfg = [78] Timer 1 out
AGL50-EV
39
8 - Recherche des pannes
8.1 Drive en Condition d’alarme
Le clavier du drive affiche un message clignotant avec le code de l’alarme intervenue.
La figure suivante montre un exemple de l’intervention de l’alarme OV Overvoltag.
Prg
Rev
Run
Limit
Alarm
0U
Alarm code blinkng
Figure 8.1.1: Visualisation d’une Alarme
Lorsque l’alarme est activée, il faut appuyer sur la touche Prg du clavier pour activer la navigation dans les menus
et l’écriture des paramètres. La condition d’alarme reste (les trois diodes rouges clignotent). Pour reprendre le fonctionnement du drive, il faut lancer une commande de Réinitialisation des Alarmes.
8.2 Réinitialisation d’une Alarme
L’opération de réinitialisation d’une alarme peut être effectuées de trois manières différentes‘:
elle peut être exécutée en appuyant en même temps sur
les touches Up et Down; la réinitialisation s’effectue dès
que les touches sont relâchées.
- Reset di un allarme attraverso ingresso digitale:
peut être exécuté par une entrée numérique reliée à la
commande I.010 Src Reset Allarm = [6] Digital input 5
- Réinitialisation d’une alarme par la fonction
Réinitialisation Automatique:
elle permet une réinitialisation automatique de certains
paramètres du drive (voir les tableaux 8.3.1), grâce à la
configuration exacte des paramètres P.380, P.381, P.382
et P.383.
- Réinitialisation d’une alarme par le clavier :
La figure suivante montre un exemple de réinitialisation d’une alarme par le clavier du drive.
Blinking
Alarm condition
Alarm resetted
Figure 8.2.1: Réinitialisation d’une Alarme
40
AGL50-EV
8.3 Liste des messages d’alarme du drive
Le tableau 8.3.1 fournit une description des causes pour toutes les alarmes possibles.
Code numérique
par série
RÉINITIALISATION
AUTOMATIQUE
Bit H.062 H.063
Tableau 8.3.1 Liste des messages d’alarme
EF
EF Ext Fault
Intervient lorsqu'une entrée digitale programmée comme "External fault NO" ou "External fault NC" est activée.
1
OUI
0
OC
OC OverCurrent
Intervient lorsque le seuil de Overcurrent (Surcourant) est détecté par le capteur de
courant.
2
OUI
1
OU
OV OverVoltage
Intervient lorsque la valeur de la tension de CC Bus (circuit intermédiaire) dépasse son
seuil maximum déterminé par la tension de réseau du drive.
3
OUI
2
UU
UV UnderVoltage
Intervient lorsque la valeur de la tension de CC Bus (circuit intermédiaire) dépasse son
seuil minimum déterminé par la tension de réseau du drive.
4
OUI
3
OH
OH OverTemperat
Intervient lorsque la température du dissipateur du drive dépasse le seuil de la sonde
thermique (*).
5
NON
4
ALARME
Cod.
DESCRIPTION
Nome
OLi
OLi Drive OL
Intervient lorsque le cycle de surcharge du drive dépasse les limites définies.
6
NON
5
OLM
OLM Motor OL
Intervient lorsque le cycle de surcharge du moteur dépasse les limites définies.
7
NON
6
OLr
OLr Brake res OL
Intervient lorsque le cycle de surcharge de la résistance de freinage externe dépasse
les limites définies.
8
NON
7
Ot
Ot Inst OverTrq
Intervient lorsque le couple exigé par le moteur dépasse le seuil configuré avec le
paramètre P.241.
9
NON
8
PH
PH Phase loss
Intervient en cas d'absence d'une phase d'alimentation du drive : intervient 30 secondes après la déconnexion de la phase.
10
NON
9
FU
FU Fuse Blown
Intervient en cas de rupture des fusibles d'entrée du drive.
11
NON
10
OCH Desat Alarm
Intervient en cas de Desaturation des modules IGBT ou en cas de Surcourant instantané.
12
OUI
11
St Serial TO
Intervient lorsque le temps écoulé de la ligne série dépasse le seuil configuré avec le
paramètre I.604.
13
OUI
12
OP1
Réservé
14
NON
13
OP2
Réservé
15
NON
14
bF Bus Fault
Intervient en cas d'absence de communication entre la carte de régulation du drive et
le bus de terrain.
16
NON
15
OHS
OHS OverTemperat
Intervient lorsque la température du dissipateur du drive dépasse le seuil détecté par
le capteur analogique linéaire (*)
17
NON
16
SHC
SHC Short Circ
Intervient en cas de Court-Circuit entre une phase du moteur et la terre.
18
NON
17
Réservé
19
LF Limiter fault
Intervient lorsque le limiteur du courant de sortie ou de la tension de DC-bus
interrompt son action. Cette interruption peut être provoquée par des configurations
incorrectes des gains du régulateur de vitesse ou par la charge du moteur.
20
NON
19
PLC
PLC Plc fault
"Le programme PLC n'est pas actif. L'application lift ne fonctionne pas.
Exécuter la commande C.050 pour réinitialiser l'erreur."
21
NON
20
EMS
Key Em Stp fault
Réservé
22
NON
21
UHS
UHS Under Temperat
Signalisation d’alarme lorsque la température du dissipateur du variateur est au-dessous du seuil de sécurité (en général -10°C).
23
NON
22
PHO
Phase Loss Output
Cf. figure 7.2: déclenchement durant la phase (2) si le courant ne dépasse pas le seuil
configuré avec le paramètre A.087.
25
NON
24
OCH
St
bF
Ohr
Lf
18
(*)
Les seuils d’intervention du contact du capteur de l’alarme OH et du capteur analogique de l’alarme OHS,
dépendent de la hauteur du drive (75° C - 85° C).
AGL50-EV
41
9 - Liste des paramètres
Figure 9.1: Légende description des paramètres
Code
(A)
PARAMETER
Name
(B)
PICK LIST
DESCRIPTION
Selection
(C)
Description
Def.
(D)
Min
(E)
Max
(F)
Unit
(G)
Variat.
(H)
IPA
(I)
400
230
480
V
404
(P.020)
50
50
60
Hz
405
(P.021)
START-UP
S.000 Mains voltage
Rated value of the line voltage
230
380
400
420
440
460
480
S.001 Mains frequency
Rated value of the line frequency
50
60
(A)
CODE: Code du paramètre visualisé sur l’afficheur
Format=X.YYY:
X=Menu d=DISPLAYS=STARTUPI=INTERFACE
P=PARAMETERA=APPLICATIONC=COMMAND
F=FREQ & RAMPS
H=HIDDEN
YYY = Numéro du paramètre
(B)
Nom du paramètre
(C)
Code Pick List [entre parenthèses]
(D)
Valeur par défaut du paramètre
(E)
Valeur minimum du paramètre
(F)
Valeur maximum du paramètre
G)
Unité de mesure du paramètre
(H)
Unité de variation du paramètre
(I)
IPA du paramètre (numéro logiciel du paramètre, utilisé par ligne série)
If IPA bold= not writable parameter with running motor
Remarque!
(alias):
Seulement dans le menu STARTUP.
Code paramètre répété dans d’autres menus .
(*): Valeur du paramètre qui dépend de la grandeur du drive.
42
AGL50-EV
Code
PARAMETER
Name
DESCRIPTION
PICK LIST
Selection
Description
Def.
Min
Max
Unit
Variat.
IPA
DISPLAY
d.000 Output frequency
Drive output frequency
Hz
0.01
001
d.001 Frequency ref
Drive frequency reference
Hz
0.01
002
d.002 Output current
Drive output current (rms)
A
0.1
003
d.003 Output voltage
Drive output voltage (rms)
V
1
004
d.004 DC link voltage
DC Bus drive voltage (DC)
V
1
005
d.005 Power factor
Power factor
d.006 Power [kW]
Inverter output power
d.007 Output speed
0.01
006
kW
0.01
007
Drive output speed
mm/s
1
008
d.008 Speed ref
Drive speed reference (d.001)*(P.600)
mm/s
1
009
d.050 Heatsink temp
Drive heatsink temperature (linear sensor
measured)
°C
1
010
d.051 Drive OL
Drive overload (100% = alarm threshold)
%
0.1
011
d.052 Motor OL
Motor overload (100% = alarm threshold)
%
0.1
012
d.053 Brake res OL
Braking resistor overload (100%=alarm
thr)
%
0.1
013
d.100 Dig inp status
Digital inputs status acquired by the drive
(terminal or virtual)
014
d.101 Term inp status
Digital inputs terminal status of the drive
regulat. Board
015
d.102 Vir dig inp stat
Virtual digital inputs status from drive
serial link
016
d.120 Exp dig inp stat
Expansion digital inputs status (optional
terminal or virtual)
017
d.121 Exp term inp
Expansion digital inputs terminal status of
the drive expansion board
018
d.122 Vir exp dig inp
Expansion virtual digital inputs status from
drive serial link
019
d.150 Dig out status
Digital outputs status on the terminals of
the drive regulation board (commanded by
DO functions or virtual DO)
020
d.151 Drv dig out sta
Digital outputs status, commanded by DO
functions
021
d.152 Vir dig out sta
Virtual digital outputs status, commanded
via serial link
022
d.170 Exp dig out sta
Expansion digital outputs status on the
terminals of the drive regulation board
(commanded by DO functions or virtual
DO)
023
d.171 Exp DrvDigOutSta
Expansion digital outputs status, commanded by DO functions
024
d.172 Exp VirDigOutSta
Expansion virtual digital outputs status,
commanded via serial link
025
d.200 An in 1 cnf mon
Analog input 1 destination; it shows the
function associated to this analog input
[0] Null funct
026
[1] Freq ref 1
[2] Freq ref 2
[3] Bst lev fact
[4] OT lev fact
[5] Vred lev fac
[6] DCB lev fact
[7] RampExt fact
[8] Freq Ref fact
[9] SpdPI LimFac
[10] MltFrq ch 1
[11] MltFrq ch 2
d.201 An in 1 monitor
Analog input 1 output block % value
027
d.202 An in 1 term mon
Analog input 1 input block % value
028
AGL50-EV
43
Code
PARAMETER
Name
PICK LIST
DESCRIPTION
Selection
Description
Def.
Min
Max
Unit
Variat.
IPA
d.210 Reserved
d.211 Reserved
d.212 Reserved
d.220 Reserved
d.221 Reserved
d.222 Reserved
d.250 LCW To PLC (0-7)
Monitor of the control bits sent to the
internal sequencer. Bit 0 to 7
66
d.251 LCW To PLC(8-15)
Monitor of the control bits sent to the
internal sequencer. Bit 8 to 15
67
d.252 LCW Fr PLC (0-7)
Monitor of the control bits generated by the
internal sequencer. Bit 0 to 7
68
d.253 LCW Fr PLC(8-15)
Monitor of the control bits generated by the
internal sequencer. Bit 8 to 15
69
d.254 LCW FrPLC(16-24)
Monitor of the control bits generated by the
internal sequencer. Bit 16 to 24
70
d.255 LSW (0-7)
Monitor of the drive status. Bit 0 to 7
71
Number of encoder pulses, recorded in the
d.300 EncPulses/Sample
time interval defined by parameter I.504.
d.301 Encoder freq
Encoder frequency reading (Motor
frequency)
d.302 Encoder speed
Encoder speed reading (d.000)*(P.600)
Hz
1/100
035
0.01
036
0.01/1
037
d.350 Reserved
d.351 Reserved
d.353 Reserved
d.354 Reserved
d.400 PID reference
PID reference signal
%
0.1
041
d.401 PID feedback
PID feedback signal
%
0.1
042
d.402 PID error
PID error signal
%
0.1
043
d.403 PID integr comp
PID integral component
%
0.1
044
d.404 PID output
PID output signal
%
0.1
045
d.450 Mdplc error
Status of internal sequencer
0
No error
1
Internal sequencer error
62
d.500 Lift space
Space needed to accelerate the car from
zero to max speed and then decelerate
back to zero
m
0.01
63
d.501 Lift accel space
Space needed to accelerate the car from
zero to max speed
m
0.01
64
d.502 Lift decel space
Space needed to decelerate the car from
max speed to zero
m
0.01
65
d.800 1st alarm-latest
Last alarm stored by the drive alarm list
d.801 2nd alarm
Second to last alarm
047
d.802 3rd alarm
Third to last alarm
048
d.803 4th alarm
Fourth to last alarm
049
d.950 Drive rated curr
Drive rated current (it depends on the
drive size)
d.951 SW version (1/2)
Software version - part 1
d.952 SW version (2/2)
Software version - part 2
d.957 Drive size
Drive size code
d.958 Drive cfg type
Drive configuration type
d.999 Display Test
Drive display test
44
See paragraph 9.3
046
0.1
050
03.01
0.01
051
00.00
0.01
052
057
4
4kW - 230/400/460V
5
5.5kW - 230/400/460V
6
7.5kW - 230/400/460V
[0]Standard:400
[1]American:460
Standard: 400Vac, 50Hz
American: 460Vac, 60Hz
061
099
AGL50-EV
Code
PARAMETER
Name
PICK LIST
DESCRIPTION
Selection
Description
Def.
Min
Max
Unit
Variat.
IPA
400
230
480
V
404
(P.020)
50
50
60
Hz
405
(P.021)
START-UP
S.000 Mains voltage
Rated value of the line voltage
230
380
400
420
440
460
480
S.001 Mains frequency
Rated value of the line frequency
50
60
S.100 Base voltage
Motor base (rated) voltage
380
50
528
V
1
413
(P.061)
S.101 Base frequency
Rated frequency of the motor
50
25
250
Hz
0.1
414
(P.062)
S.150 Motor rated curr
Rated current of the motor
(*)
(*)
(*)
A
0.1
406
(P.040)
S.151 Motor pole pairs
Pole Pairs of the motor
2
1
60
0.01
407
(P.041)
S.152 Motor power fact
Motor power factor
(*)
0.01
1
0.01
408
(P.042)
S.153 Motor stator R
Measurement of the stator resistance of
the motor
(*)
0
99.99
S.170 Measure stator R
Motor Autotune command
(1)
(1)
(2)
S.180 Car max speed
Speed of the lift car when the inverter
output frequency is equal to S.101
0.50
0.01
5.00
S.200 Frequency ref 0
Digital reference frequency 0
10.0
-F.020
F.020
311
(F.100)
S.201 Frequency ref 1
Digital reference frequency 1
50.0
-F.020
F.020
312
(F.101)
S.202 Frequency ref 2
Digital reference frequency 2
0
-F.020
F.020
313
(F.102)
S.203 Frequency ref 3
Digital reference frequency 3
0
-F.020
F.020
314
(F.103)
S.204 Frequency ref 4
Digital reference frequency 4
0
-F.020
F.020
315
(F.104)
S.205 Frequency ref 5
Digital reference frequency 5
0
-F.020
F.020
316
(F.105)
S.206 Frequency ref 6
Digital reference frequency 6
0
-F.020
F.020
317
(F.106)
S.207 Frequency ref 7
Digital reference frequency 7
0
-F.020
F.020
318
(F.107)
S.220 Smooth start frq
Frequency reference during smooth start
2.0
-F.020
F.020
327
(F.116)
S.225 Ramp factor 1
Multiplier for acc/dec and jerks of ramp
sets 1 and 3
1.00
0.01
2.50
0.01
1324
(A.091)
S.226 Ramp factor 2
Multiplier for acc/dec and jerks of ramp
sets 2 and 4
1.00
0.01
2.50
0.01
1327
(A.092)
S.230 Jerk acc ini 1
Jerk applied at the beginning of an acceleration with ramp set 1
0.50
0.01
10.00
m/s3
0.01
343
(F.251)
S.231 Acceleration 1
Linear acceleration with ramp set 1
0.60
0.01
5.00
m/s2
0.01
329
(F.201)
S.232 Jerk acc end 1
Jerk applied at the end of an acceleration
with ramp set 1
1.40
0.01
10.00
m/s3
0.01
344
(F.252)
S.233 Jerk dec ini 1
Jerk applied at the beginning of a deceleration with ramp set 1
1.40
0.01
10.00
m/s3
0.01
345
(F.253)
Off
409
(P.043)
ohm
806
(C.100)
do
AGL50-EV
m/s
0.01
1323
(A.090)
45
Code
PARAMETER
Name
DESCRIPTION
PICK LIST
Selection
Description
Def.
Min
Max
Unit
Variat.
IPA
S.234 Deceleration 1
Linear deceleration with ramp set 1
0.60
0.01
5.00
m/s2
0.01
330
(F.202)
S.235 Jerk dec end 1
Jerk applied at the end of a deceleration
with ramp set 1
1.00
0.01
10.00
m/s3
0.01
346
(F.254)
S.240 Jerk acc ini 2
Jerk applied at the beginning of an acceleration with ramp set 2
1.00
0.01
10.00
m/s3
0.01
347
(F.255)
S.241 Acceleration 2
Linear acceleration with ramp set 2
0.60
0.01
5.00
m/s2
0.01
331
(F.203)
S.242 Jerk acc end 2
Jerk applied at the end of an acceleration
with ramp set 2
1.40
0.01
10.00
m/s3
0.01
348
(F.256)
S.243 Jerk dec ini 2
Jerk applied at the beginning of a deceleration with ramp set 2
1.40
0.01
10.00
m/s3
0.01
349
(F.257)
S.244 Deceleration 2
Linear deceleration with ramp set 2
0.60
0.01
5.00
m/s2
0.01
332
(F.204)
S.245 Jerk dec end 2
Jerk applied at the end of a deceleration
with ramp set 2
1.00
0.01
10.00
m/s3
0.01
350
(F.258)
S.250 Cont close delay
RUN contactor close delay
0.20
0
10
s
0.01
1316
(A.080)
S.251 Magnet time
Motor magnetization time
1
0
10
s
0.01
1317
(A.081)
S.252 Brake open delay
Brake contactor open delay
0.20
0
10
s
0.01
1318
(A.082)
S.253 Smooth start dly
Smooth start duration
0
0
10
s
0.01
1319
(A.083)
S.254 DCBrake stp time
Duration of 0Hz braking at stop
1
0
10
s
0.01
1320
(A.084)
S.255 Brake close dly
Brake contactor close delay
0.20
0
10
s
0.01
1321
(A.085)
S.256 Cont open delay
RUN contactor open delay
0.20
0
10
s
0.01
1322
(A.086)
S.260 Lift stop mode
Lift behavior at stop
1
0
1
3.0
0.0
25.0
0
0
1
S.300 Manual boost [%]
Manual boost at low revolutions
S.301 Auto boost en
Automatic boost function enabling
[0] Dcb at stop
DC brake is performed after the output
frequency is below P.440
threshold
[1] Normal stop
DC brake is not performed at stop
[0] Disable
1350
(A.220)
% of
S.100
0.1
421
(P.120)
423
(P.122)
[1] Enable
S.310 Slip compensat
Amount of slip compensation during
motoring
50
0
250
% of
rated
slip
1
419
(P.100)
S.311 Slip comp regen
Amount of slip compensation during
regeneration
50
0
250
% of
rated
slip
1
500
(P.102)
S.312 Slip comp filter
Time constant of slip compensation
0.3
0
10
s
0.1
420
(P.101)
S.320 DC braking level
Current level used during DC brake at start
and stop
75
0
100
% of
d.950
1
449
(P.300)
S.400 Control mode
Drive control mode
0
0
1
1024
1
9999
[0] V/f OpenLoop
Speed control without
encoder feedback
[1] V/f ClsdLoop
Speed control with
encoder feedback
1
151
(I.501)
%
0.1
503
(P.172)
100
%
0.1
504
(P.173)
100
% of
F.020
0.1
509
(P.176)
S.401 Encoder ppr
Pulses per revolution of the encoder in use
S.450 Spd ctrl P-gainL
Speed loop Proportional gain
2.0
0
100
S.451 Spd ctrl I-gainL
Speed loop Integral gain
1.0
0
S.452 Spd PI High lim
Speed PI regulator output upper limit
10
0
46
498
(P.010)
AGL50-EV
PARAMETER
Code
Name
PICK LIST
DESCRIPTION
S.453 Spd PI Low lim
Speed PI regulator output lower limit
S.901 Save parameters
Save parameters
Selection
Description
off”
Def.
Min
Max
Unit
Variat.
IPA
-10
-100
0
% of
F.020
0.1
510
(P.177)
off”
off”
(“do”)
800
(C.000)
2
0
27
100
do
INTERFACE
I.000
Enable src
AGL50-EV
Source of the Enable command of Lift
Control Word
[0] False
The command is never
active
[1] True
The command is always
active
[2] DI 1
The command comes
from DigInp1
[3] DI 2
The command comes
from DigInp2
[4] DI 3
The command comes
from DigInp3
[5] DI 4
The command comes
from DigInp4
[6] DI 5
The command comes
from DigInp5
[7] DI 6
The command comes
from DigInp6
[8] DI 7
The command comes
from DigInp7
[9] DI 8
The command comes
from DigInp8
[10] DI Exp 1
The command comes
from ExpDI 1
[11] DI Exp 2
The command comes
from ExpDI 2
[12] DI Exp 3
The command comes
from ExpDI 3
[13] DI Exp 4
The command comes
from ExpDI 4
[14] AND 1
The command comes
from the output of the
block AND1
[15] AND 2
The command comes
from the output of the
block AND2
[16] AND 3
The command comes
from the output of the
block AND3
[17] OR 1
The command comes
from the output of the
block OR1
[18] OR 2
The command comes
from the output of the
block OR2
[19] OR 3
The command comes
from the output of the
block OR3
[20] NOT 1
The command comes
from the output of the
block NOT1
[21] NOT 2
The command comes
from the output of the
block NOT2
[22] NOT 3
The command comes
from the output of the
block NOT3
[23] NOT 4
The command comes
from the output of the
block NOT4
47
Code
PARAMETER
Name
DESCRIPTION
PICK LIST
Selection
Description
[24] FrqSel match
The command is coming
from the output of the
block Freq Sel match
[25] ShortFloorFl
The command is the
short floor flag
[26] Contactor
(fw 03.07)
Active when the RUN
contactor has to be
closed, either for upward
or downward motion
[27] Timer 1
(fw 03.07)
Output of Timer 1
Def.
Min
Max
Unit
Variat.
IPA
I.001
Run Fwd src
Source of the Run Forward command of
LCW
As for I.000
3
0
27
101
I.002
Run Rev src
Source of the Run Reverse command of
LCW
As for I.000
4
0
27
102
I.003
Freq Sel 1 src
Source of the Frequency Selector 1 of
LCW
As for I.000
5
0
27
103
I.004
Freq Sel 2 src
Source of the Frequency Selector 2 of
LCW
As for I.000
6
0
27
104
I.005
Freq Sel 3 src
Source of the Frequency Selector 3 of
LCW
As for I.000
7
0
27
105
I.006
Freq Sel 4 src
Source of the Frequency Selector 4 of
LCW
As for I.000
0
0
27
106
I.007
Ramp Sel 1 src
Source of the Ramp Selector 1 of LCW
As for I.000
25
0
27
107
I.008
Ramp Sel 2 src
Source of the Ramp Selector 1 of LCW
As for I.000
0
0
27
108
I.009
Ext fault src
Source of the External Fault command
of LCW
As for I.000
8
0
27
109
I.010
Faul reset src
Source of the Fault Reset command of
LCW
As for I.000
9
0
27
110
I.011
Bak pwr act src
Source of the Backup Power Supply Active
As for I.000
command of LCW
0
0
27
111
I.012
Forced stop src
Source of the Forced Stop command of
LCW
0
0
27
185
I.100
Dig output 1 cfg
Digital output 1 configuration
51
0
78
112
[0] Drive Ready
[1] Alarm state
[2] Not in alarm
[3] Motor run
[4] Motor stop
[5] REV rotation
[6] Steady state
[7] Ramping
[8] UV running
[9] Out trq>thr
[10] Current lim
[11] DC-link lim
[12] Limit active
[13] Autocapt run
[14] BU overload
[15] Neg pwrfact
[16] PID err ><
[17] PID err>thr
[18] PID err<thr
[19] PIDer><(inh)
[20] PIDerr>(inh)
[21] PIDerr<(inh)
[22] FWD enc rot
[23] REV enc rot
[24] Encoder stop
48
AGL50-EV
PARAMETER
Code
Name
DESCRIPTION
PICK LIST
Selection
Description
Def.
Min
Max
Unit
Variat.
IPA
[25] Encoder run
[26] Extern fault
[27] No ext fault
[28] Serial TO
[29] freq=thr1
[30] freq!=thr1
[31] freq>thr1
[32] freq<thr1
[33] freq=thr2
[34] freq!=thr2
[35] freq>thr2
[36] freq<thr2
[37] HS temp=thr
[38] HS temp!=thr
[39] HS temp>thr
[40] HS temp<thr
[41] Output freq
[42] Out freq x 2
[43] CoastThrough
[44] EmgStop
[45] DC braking
[46] Drv OL status
[47] Drv OL warn
[48] Mot OL status
[49] Reserved
[50] Reserved
[51] Contactor
Active when the RUN
contactor has to be
closed, either for upward
or downward motion
[52] Contactor UP
Active when the RUN
contactor has to be
closed for upward motion
[53] Contactor DW
Active when the RUN
contactor has to be
closed for downward
motion
[54] Brake cont
Active when the mechanical brake has to be
released
[55] Lift start
Active when the inverter
output bridge is enabled
and DC brake is not in
progress
[56...77] Reserved
[78] Timer 1 out
(fw 03.07)
Output of Timer 1
I.101
Dig output 2 cfg
Digital output 2 configuration
As for I.100
54
0
78
113
I.102
Dig output 3 cfg
Digital output 3 configuration
As for I.100
2
0
78
114
I.103
Reserved
I.150
Exp DigOut 1 cfg
Extended digital output 1 configuration
As for I.100
52
0
78
116
I.151
Exp DigOut 2 cfg
Extended digital output 2 configuration
As for I.100
53
0
78
117
I.152
Exp DigOut 3 cfg
Extended digital output 3 configuration
As for I.100
0
0
78
180
An in 1 Type
Setting of the Analog Input 1 type reference (voltage)
1
0
1
118
0
-99.9
99.9
I.200
[0] +/- 10V
Bipolar ± 10V
Unipolar +10V
[1] 0-10V/0-20mA
I.201
An in 1 offset
AGL50-EV
Analog Input 1 offset
%
0.1
119
49
Code
PARAMETER
Name
DESCRIPTION
PICK LIST
Selection
Description
Def.
Min
Max
Unit
Variat.
IPA
I.202
An in 1 gain
Analog Input 1 gain
1
-9.99
9.99
%
0.01
120
I.203
An in 1 minimum
An Input 1 minimun value
0
0
99.99
%
0.1
121
I.204
An in 1 filter
Time constant of digital filter on Analog
input 1
0.1
0.001
0.25
sec
0.001
122
I.205
An in 1 DeadBand
Analog Input 1 dead band
0
0
99.9
%
0.01
182
I.210
Reserved
0
0
22
I.211
Reserved
I.212
Reserved
I.213
Reserved
I.214
Reserved
I.215
Reserved
I.220
Reserved
I.221
Reserved
I.222
Reserved
I.223
Reserved
I.224
Reserved
I.225
Reserved
I.300
Analog out 1 cfg
Analog Output 1 configuration
[0] Freq out abs
Output Frequency
absolute value.
[1] Freq out
Output Frequency.
[2] Output curr
Output Current.
[3] Out voltage
Output Voltage.
[4] Out trq (pos)
Output Torque positive
value.
[5] Out trq (abs)
Output Torque absolute
value.
[6] Out trq
Output Torque.
[7] Out pwr (pos)
Output Power positive
value.
[8] Out pwr (abs)
Output Power absolute
value.
[9] Out pwr
Output Power.
[10] Out PF
Output Power Factor.
[11] Enc freq abs
Encoder frequency
absolute value.
[12] Encoder freq
Encoder frequency.
[13] Freq ref abs
Frequency reference
absolute value.
[14] Freq ref
Frequency reference
[15] Load current
Load Current.
[16] Magn current
Motor Magnetizing
Current.
[17] PID output
PID regulator output.
[18] DClink volt
DC bus capacitors level.
[19] U current
Output phase U current
signal.
[20] V current
Output phase V current
signal.
[21] W current
Output phase W current
signal.
[22] Freq ref fac
Multiplier factor for
frequency reference
I.301
An out 1 offset
Analog output 1 offset
0
-9.99
9.99
I.302
An out 1 gain
Analog output 1 gain
1
-9.99
9.99
I.303
An out 1 filter
Time constant of output filter
0
0
2.5
I.310
Analog out 2 cfg
Analog Output 2 configuration
2
0
22
50
As for I.300
133
sec
0.01
134
0.01
135
0.01
136
137
AGL50-EV
PARAMETER
Code
Name
DESCRIPTION
PICK LIST
Selection
Description
Def.
Min
Max
Unit
Variat.
IPA
I.311
An out 2 offset
Analog output 2 offset
0
-9.99
9.99
0.01
138
I.312
An out 2 gain
Analog output 2 gain
1
-9.99
9.99
0.01
139
I.313
An out 2 filter
Time constant of output filter
0
0
2.5
0.01
140
I.350
Exp an out 1 cfg
Expansion Analog Output 1 configuration
(on Exp. board)
3
0
22
I.351
Exp AnOut 1 offs
Expansion Analog Output 1 offset
0
-9.99
9.99
0.01
142
I.352
Exp AnOut 1 gain
Expansion Analog Output 1 gain
1
-9.99
9.99
0.01
143
I.353
Exp AnOut 1 filt
Time constant of output filter
0
0
2.5
0.01
144
I.400
Inp by serial en
Virtual Digital enabling
0
0
255
145
I.410
Exp in by ser en
Expansion Virtual Digital
Inputs enabling
0
0
15
146
I.420
Out by serial en
Virtual Digital Outputs setting enabling
0
0
15
147
I.430
Exp OutBySer en
Expansion Virtual Digital Outputs enabling
0
0
3
148
I.450
An out by ser en
Virtual Analog Outputs enabling
0
0
255
149
0
0
1
150
1024
1
9999
151
1
0
1
152
1
0.01
99.99
153
0
0
5
154
0
0
3
181
0
0
1
197
4
0
5
4
0
6
1
0
99
I.500
Encoder enable
Enabling of the encoder measure
I.501
Encoder ppr
Encoder nameplate pulses per revolution
I.502
Enc channels cfg
Encoder channels configuration
I.503
Enc spd mul fact
Multiplier factor of the encoder pulses, set
in the I.501
I.504
Enc update time
Encoder pulses sampling time
As for I.300
[0] Disable
Encoder measure
disabled.
[1] Enable
Encoder measure
enabled.
[0] One Channel
A (K1) encoder channel
[1] Two Channels
A and B (K1 and K2)
encoder channels
[0] 1ms
sec
141
sec
[1] 4ms
[2] 16ms
[3] 0.25s
[4] 1s
[5] 5s
I.505
Enc power supply
Encoder power supply level
[0] 5.2V
[1] 5.6V
[2] 8.3V
[3] 8.7V
I.506
I.600
I.601
I.602
Enc fault enable
Serial link cfg
Serial link bps
Device address
AGL50-EV
Enable ENC alarm, Encoder cable break
[0] Disable
Encoder alarm disabled
[1] Enable
Encoder alarm enabled
Type(DataBit) Parity
(StopBit)
Serial line configuration protocol & mode
Serial line baudrate
Serial line address of the drive
[0] FoxLink 7E1
FoxLink 7E1 (7) Even
(1 )
[1] FoxLink 701
FoxLink 7O1 (7) Odd (1)
[2] FoxLink 7N2
FoxLink 7N2 (7) None
(2)
[3] FoxLink 8N1
FoxLink 7O1 (8) None
(1)
[4] ModBus 8N1
Modbus 8N1 (8) None
(1)
[5] JBus 8N1
Jbus 8N1 (8) None (1)
[0] 600 baud
600 baud rate
[1] 1200 baud
1200 baud rate
[2] 2400 baud
2400 baud rate
[3] 4800 baud
4800 baud rate
[4] 9600 baud
9600 baud rate
[5] 19200 baud
19200 baud rate
[6] 38400 baud
38400 baud rate
0.1
155
156
1
157
51
Code
PARAMETER
Name
DESCRIPTION
PICK LIST
Selection
Description
Def.
Min
Max
Unit
Variat.
IPA
I.603
Ser answer delay
Serial line answer delay time
1
0
250
msec
1
158
I.604
Serial timeout
Serial line transmission timeout
0
0
25
sec
0.1
159
I.605
En timeout alm
Setting time out alarm
0
0
1
I.700
Reserved
I.701
Reserved
I.750
Reserved
I.751
Reserved
I.752
Reserved
I.753
Reserved
I.754
Reserved
I.760
Reserved
I.761
Reserved
I.762
Reserved
I.763
Reserved
I.764
Reserved
I.765
Reserved
I.770
Reserved
I.771
Reserved
I.772
Reserved
I.773
Reserved
I.774
Reserved
I.775
Reserved
[0] Disable
Drive NOT in alarm and
signal on a digital output
[1] Enable
Drive IN alarm and signal
on a digital output
160
Expansion optional 1 card type
FREQ & RAMP
F.000 Motorpot ref
Motopot reference (it can be set using up
and down commands)
0
0
F.020
Hz
0.01
300
F.010 Mp Acc/Dec time
Motorpot Accel. and Decel. ramp time
10
0.1
999.9
sec
0.1
301
F.011 Motorpot offset
Motopotentiometer minimum reference
0
0
F.020
Hz
0.1
302
F.012 Mp output mode
Unipolar / bipolar Motorpotentiometer
0
0
1
303
1
0
1
304
0
0
1
351
[0] Unipolar
[1] Bipolar
F.013 Mp auto save
Motopotenziometer auto save function
[0] Disable
[1] Enable
F.014 MpRef at stop
Behavior of the frequency reference
from Motorpotentiometer during a Stop
sequence
[0] Last value
Mot. reference will retain
its current value
[1] Follow ramp
Mot. reference will ramp
down to zero, following
the deceleration ramp
in use
F.020 Max ref freq
Motor maximum frequency value (for both
directions)
50
25
250
Hz
0.1
305
F.021 Min ref freq
Minimum frequency value
0
0
F.020
Hz
0.1
306
F.050 Ref 1 channel
Source of the Reference 1
4
4
4
307
0
0
8
308
[0] Null
Null
[1] Analog inp 1
Analog input 1
[2] Analog inp 2
Analog input 2
[3] Freq ref x
Frequency reference
F.100 (S.203)
[4] Multispeed
Multi frequncies
[5] Motorpotent
Motorpotientometer
reference
[6] Analog inp 3
Analog input 3
[7] Encoder
Encoder signal
[8] Reserved
F.051 Ref 2 channel
52
Source of the Reference 2
[0] Null
Null
AGL50-EV
PARAMETER
Code
Name
DESCRIPTION
PICK LIST
Selection
Description
[1] Analog inp 1
Analog input 1
[2] Analog inp 2
Analog input 2
[3] Freq ref x
Frequency reference
F.101
[4] Multispeed
Multispeed
[5] Motorpotent
Motorpotientometer
reference
[6] Analog inp 3
Analog input 3
[7] Encoder
Encoder signal
Def.
Min
Max
Unit
Variat.
IPA
[8] Reserved
F.060 MltFrq channel 1
Source of the Multispeed 1
As for F.050, Reference
1 source
3
0
8
309
F.061 MltFrq channel 2
Source of the Multispeed 2
As for F.051, Reference
2 source
3
0
8
310
F.080 FreqRef fac src
Frequency reference multiplier factor
source
[0] Null
Null
0
0
3
342
[1] Analog inp 1
Analog input 1
[2] Analog inp 2
Analog input 2
[3] Analog inp 3
Analog input 2
F.100 Frequency ref 0
Digital Reference frequency 0
10
-F.020
F.020
Hz
0.1
311
F.101 Frequency ref 1
Digital Reference frequency 1
50
-F.020
F.020
Hz
0.1
312
F.102 Frequency ref 2
Digital Reference frequency 2
0
-F.020
F.020
Hz
0.1
313
F.103 Frequency ref 3
Digital Reference frequency 3
0
-F.020
F.020
Hz
0.1
314
F.104 Frequency ref 4
Digital Reference frequency 4
0
-F.020
F.020
Hz
0.1
315
F.105 Frequency ref 5
Digital Reference frequency 5
0
-F.020
F.020
Hz
0.1
316
F.106 Frequency ref 6
Digital Reference frequency 6
0
-F.020
F.020
Hz
0.1
317
F.107 Frequency ref 7
Digital Reference frequency 7
0
-F.020
F.020
Hz
0.1
318
F.108 Frequency ref 8
Digital Reference frequency 8
0
-F.020
F.020
Hz
0.1
319
F.109 Frequency ref 9
Digital Reference frequency 9
0
-F.020
F.020
Hz
0.1
320
F.110 Frequency ref 10
Digital Reference frequency 10
0
-F.020
F.020
Hz
0.1
321
F.111
Frequency ref 11
Digital Reference frequency 11
0
-F.020
F.020
Hz
0.1
322
F.112 Frequency ref 12
Digital Reference frequency 12
0
-F.020
F.020
Hz
0.1
323
F.113 Frequency ref 13
Digital Reference frequency 13
0
-F.020
F.020
Hz
0.1
324
F.114 Frequency ref 14
Digital Reference frequency 14
0
-F.020
F.020
Hz
0.1
325
F.115 BakPwr max freq
Digital refer frequency 15. When in backup
power mode, it defines the upper limit of
the inverter output frequency
5
-F.020
F.020
Hz
0.1
326
F.116 Smooth start frq
Frequency reference during smooth start
2
-F.020
F.020
Hz
0.1
327
F.201 Acceleration 1
Linear acceleration with ramp set 1
0.6
0.01
5.0
m/s2
0.01
329
F.202 Deceleration 1
Linear deceleration with ramp set 1
0.6
0.01
5.0
m/s2
0.01
330
F.203 Acceleration 2
Linear acceleration with ramp set 2
0.6
0.01
5.0
m/s2
0.01
331
F.204 Deceleration 2
Linear deceleration with ramp set 2
0.6
0.01
5.0
m/s2
0.01
332
F.205 Acceleration 3
Linear acceleration with ramp set 3
0.6
0.01
5.0
m/s2
0.01
333
F.206 Deceleration 3
Linear deceleration with ramp set 3
0.6
0.01
5.0
m/s2
0.01
334
F.207 Acceleration 4
Linear acceleration with ramp set 4
0.6
0.01
5.0
m/s2
0.01
335
F.208 Deceleration 4
Linear deceleration with ramp set 4
0.6
0.01
5.0
m/s2
0.01
336
F.250 Ramp S-shape
S-shaped ramp enable
1
0
1
F.251 Jerk acc ini 1
Jerk applied at the beginning of an acceleration with ramp sets 1 and 3
1.00
0.01
10.00
m/s3
0.01
343
F.252 Jerk acc end 1
Jerk applied at the end of an acceleration
with ramp sets 1 and 3
1.40
0.01
10.00
m/s3
0.01
344
F.253 Jerk dec ini 1
Jerk applied at the beginning of a deceleration with ramp sets 1 and 3
1.40
0.01
10.00
m/s3
0.01
345
F.254 Jerk dec end 1
Jerk applied at the end of a deceleration
with ramp sets 1 and 3
1.00
0.01
10.00
m/s3
0.01
346
AGL50-EV
[0] Disable
Linear ramps
[1] Enable
S-shaped ramps
337
53
Code
PARAMETER
Name
PICK LIST
DESCRIPTION
Selection
Description
Def.
Min
Max
Unit
Variat.
IPA
F.255 Jerk acc ini 2
Jerk applied at the beginning of an acceleration with ramp sets 2 and 4
1.00
0.01
10.00
m/s3
0.01
347
F.256 Jerk acc end 2
Jerk applied at the end of an acceleration
with ramp sets 2 and 4
1.40
0.01
10.00
m/s3
0.01
348
F.257 Jerk dec ini 2
Jerk applied at the beginning of a deceleration with ramp sets 2 and 4
1.40
0.01
10.00
m/s3
0.01
349
F.258 Jerk dec end 2
Jerk applied at the end of a deceleration
with ramp sets 2 and 4
1.00
0.01
10.00
m/s3
0.01
350
F.260 Ramp extens src
Source for the Ramp time extension
function
0
0
3
[0] Null
Null
[1] Analog inp 1
Analog input 1
[2] Analog inp 2
Analog input 2
[3] Analog inp 3
Analog input 3
338
F.270 Jump amplitude
Jump frequencies hysteresis
0
0
100
Hz
0.1
339
F.271 Jump frequency 1
Jump frequency 1
0
0
250
Hz
0.1
340
F.272 Jump frequency 2
Jump frequency 2
0
0
250
Hz
0.1
341
0
0
1
400
1
0
1
402
1
0
1
403
0
0
1
498
400
230
480
V
404
50
50
60
Hz
405
A
PARAMETER
P.000 Cmd source sel
It defines the use of START and STOP
commands
[0] CtrlWordOnly
[1] CtlWrd & kpd
P.002 Reversal enable
P.003 Safety
P.010 Control mode
P.020 Mains voltage
Reversal enabling
Safe start definition
Drive control mode
Rated value of the line voltage
[0] Disable
Disabling reverse
rotation
[1] Enable
Enabling reverse rotation
[0] OFF
START allowed with
RUN temirnal connected
at the power on
[1] ON
START not allowed with
RUN temirnal connected
at the power on
[0] V/f open loop
V/f control w/o encoder
feedback
[1] V/f clsd loop
V/f control with encoder
feedback
230
380
400
420
440
460
480
P.021 Mains frequency
Rated value of the line voltage frequency
50
60
P.040 Motor rated curr
Rated current of the motor
(*)
(*)
(*)
P.041 Motor pole pairs
Pole Pairs of the motor
2
1
60
P.042 Motor power fact
Motor power factor
(*)
0.01
1
P.043 Motor stator R
Measurement of the stator resistance of
the motor
(*)
0
99.99
P.044 Motor cooling
Motor type cooling
0
0
1
30
1
120
1
0
2
P.045 Motor thermal K
P.060 V/f shape
[0] Natural
Self ventilated
[1] Forced
Assisted ventilation
[0] Custom
V/F curve defined by
the user
[1] Linear
Linear characteristic
[2] Quadratic
Quadratic characteristic
Motor thermal constant
V/F Curve Type
0.1
406
407
ohm
0.01
408
0.01
409
410
min
411
412
P.061 Base voltage
Motor base (rated) voltage
380
50
528
V
1
413
P.062 Base frequency
Base frequency
50
25
500
Hz
0.1
414
P.063 V/f interm volt
V/F intermediate voltage
190
0
P.061
V
1
415
54
AGL50-EV
PARAMETER
Code
Name
P.064 V/f interm freq
DESCRIPTION
PICK LIST
Selection
Description
V/F intermediate frequency
Def.
Min
Max
Unit
Variat.
IPA
25
1.0
P.062
Hz
0.1
416
1
417
P.080 Max output freq
Maximum output frequency
110
0
110
% of
F.020
P.081 Min output freq
Minimum output frequency
0.0
0.0
25.0
% of
F.020
0.1
418
P.100 Slip compensat
Amount of slip compensation during
motoring
50
0
250
%
1
419
P.101 Slip comp filter
Time constant of slip compensation
0.3
0
10
sec
0.1
420
P.102 Slip comp regen
Amount of slip compensation during
regeneration
50
0
250
%
1
500
P.120 Manual boost [%]
Torque boost level
3
0
25
% of
P.061
1
421
P.121 Boost factor src
Boost level source
0
0
3
422
0
0
1
423
P.122 Auto boost en
Automatic boost function enabling
[0] Null
Null
[1] Analog inp 1
Analog input 1
[2] Analog inp 2
Analog input 2
[3] Analog inp 3
Analog input 3
[0] Disable
Automatic boost function
disabled
[1] Enable
Automatic boost function
enabled
P.140 Magn curr gain
Magnetizing current regulator gain
0
0
100
P.160 Osc damping gain
Damping gain
10
0
100
P.170 Spd ctrl P-gainL
Speed loop proportional gain (low speed)
2.0
0.0
100.0
P.171 Spd ctrl I-gainL
Speed loop integral gain (low speed)
1.0
0.0
P.172 Spd ctrl P-gainH
Speed loop proportional gain (high speed)
2.0
0.0
P.173 Spd ctrl I-gainH
Speed loop integral gain (high speed)
1.0
0.0
P.174 Spd gain thr L
Speed loop gain scheduling low threshold
0.0
0.0
P.175 Spd gain thr H
Speed loop gain scheduling high threshold
0.0
0.0
%
0.1
424
1
425
%
0.1
501
100.0
%
0.1
502
100.0
%
0.1
503
100.0
%
0.1
504
F.020
Hz
0.1
507
F.020
Hz
0.1
508
0.1
509
0.1
510
P.176 Spd PI High lim
Speed regulator High limit
10.0
0.0
100.0
% of
F.020
P.177 Spd PI Low lim
Speed regulator Low limit
-10.0
-100.0
0.0
% of
F.020
P.178 SpdPI lim FacSrc
Speed regulator limits factor source
0
0
3
511
1
0
1
426
3.0
0
25.5
0
0
2
(*)
20
(*)
0
0
1
P.180 SW clamp enable
Current clamp enable
[0] Null
Null
[1] Analog inp 1
Analog input 1
[2] Analog inp 2
Analog input 2
[3] Analog inp 3
Analog input 3
[0] Disable
[1] Enable
P.181 Clamp alm HldOff
P.200
Ramp CurLim
mode
Holf off time for current clamp alarm. Set
to maximum (25.5s) to disable the alarm
Enable current limitation during ramp
[0] None
s
0.1
512
427
[1] PI Limitator
[2] Ramp freeze
P.201 Accel curr limit
Current limit in acceleration phase
P.202 En lim in steady
Enable current limitation in steady state
[0] Disable
% of I
nom
428
429
[1] Enable
P.203 Curr lim steady
Current limit at constant speed
(*)
20
(*)
% of I
nom
P.204 Curr ctrl P-gain
Current limiter proportional gain
10.0
0.1
100.0
%
P.205 Curr ctrl I-gain
Current limiter integral gain
30.0
0.0
100.0
%
0.1
432
P.206 Curr ctr feedfwd
Current limiter feed-forward
0
0
250
%
1
433
% of I
nom
1
494
P.207 Decel curr limit
Current limit in deceleration phase
P.220 En DC link ctrl
Stall prevention during dec.
for overvoltage
AGL50-EV
[0] None
None
(*)
20
(*)
0
0
2
1
430
431
434
55
Code
PARAMETER
Name
DESCRIPTION
PICK LIST
Selection
Description
[1] PI Limitator
PI Limit regulator
[2] Ramp freeze
On/Off Ramp
Def.
Min
Max
Unit
Variat.
IPA
P.221 DC-lnk ctr Pgain
DC link voltage limiter proportional gain
3.0
0.1
100.0
%
0.1
435
P.222 DC-lnk ctr Igain
DC link voltage limiter integral gain
10.0
0.0
100.0
%
0.1
436
P.223 DC-link ctr FF
DC link voltage limiter feed-forward
0
0
250
%
1
437
0
0
3
110
20
200
0
0
3
0.1
0.1
25
1
0
1
444
1
0
2
445
P.240 OverTorque mode
Overtorque mode
P.241 OT curr lim thr
Current limit for overtorque
P.242 OT level fac src
Overtorque level factor source
P.243 OT signal delay
Delay time for overtorque signaling
P.260 Motor OL prot en
Enabling of motor overload protection
[0] No Alm,Chk on
0: Overtorque detection
always active and Overtorque alarm disabled.
[1] No Alm,Chk ss
1: Overtorque detection
in steady state and Overtorque alarm disabled.
[2] Alm always
2: Overtorque detection
always active and Overtorque alarm enabled.
[3] Alm steady st
3: Overtorque detection
in steady state and Overtorque alarm enabled.
[0] Null
Null
[1] Analog inp 1
Analog input 1
[2] Analog inp 2
Analog input 2
[3] Analog inp 3
Analog input 3
[0] Disable
438
%
1
439
440
sec
0.1
441
[1] Enable
P.280 BU configuration
Braking unit configuration
[0] BU disabled
BU disabled
[1] BU en OL dis
BU enabled & Overload
disable
[2] BU en OL en
BU & Overload enabled
P.281 Brake res value
Ohmic value of braking resistor
(*)
1
250
ohm
1
446
P.282 Brake res power
Braking resistor power
(*)
0.01
25
kW
0.01
447
P.283 Br res thermal K
Braking resistor thermal constant
(*)
1
250
sec
1
448
% of I
nom
1
449
P.300 DC braking level
DC braking level
P.301 DCB lev fac src
DC braking level factor source
[0] Null
Null
[1] Analog inp 1
Analog input 1
[2] Analog inp 2
Analog input 2
[3] Analog inp 3
Analog input 3
75
0
100
0
0
3
450
P.321 Autocapture Ilim
Catch on flight current limit
120
20
(*)
% of I
nom
1
456
P.322 Demagnetiz time
Demagnetization minimun time
(*)
0.01
10
sec
0.01
457
P.323 Autocap f scan t
Frequency scanning time during Pick Up
1
0.1
25
sec
0.1
458
P.324 Autocap V scan t
Voltage scanning time during Pick Up
0.2
0.1
25
V
0.1
459
P.340 Undervoltage thr
Undervoltage threshold
0
0
80
% of
P.020
1
462
P.341 Max pwrloss time
Restart time from undervoltage
0
0
25
sec
0.1
463
P.342 UV alarm storage
Enabling of undervoltage alarm storage
1
0
1
464
P.343 UV Trip Mode
Undervoltage tripping mode
0
0
2
491
100
90
100
0
0
1
465
0
0
255
466
[0] Disable
[1] Enable
[0] Disabled
Function disabled
[1] CoastThrough
Kinetic energy recovering
[2] Emg stop
Emergency stop mode
P.344 BU threshold factor Seuil d’intervention unité de freinage
P.360 OV prevention
Automatic PickUp enabling after Overvoltage
[0] Disable
%
1
514
[1] Enable
P.380 Autoreset attmps
56
Number of autoreset attempts
AGL50-EV
Code
PARAMETER
Name
DESCRIPTION
PICK LIST
Selection
Description
Def.
Min
Max
Unit
Variat.
IPA
P.381 Autoreset clear
En. automatic reset of autorestart attempts
10
0
250
min
1
467
P.382 Autoreset delay
Autoreset time delay
5
0.1
50
sec
0.1
468
P.383 Autores flt rly
Alarm relay contacts behaviour during
autoreset
1
0
1
469
0
0
3
470
1
0
1
492
0
0
1
471
100
10
100
0
0
3
[0] OFF
[1] ON
P.400 Ext fault mode
P.410 Ph Loss detec en
External fault detection mode
Phase Loss detection enabling
[0] Alm alw,No AR
- Drive in alarm. Alarm
always active. Alarm
autoreset is not possible.
[1] Alm run,No AR
- Drive in alarm. Alarm
active only with running
motor. Alarm autoreset is
not possible.
[2] Alm alw, ARes
- Drive in alarm. Alarm
always active. Alarm
autoreset is possible.
[3] Alm run, ARes
- Drive in alarm. Alarm
active only with running
motor. Alarm autoreset is
possible.
[0] Disable
[1] Enable
P.420 Volt reduc mode
Voltage reduction mode
[0] Always
Always
[1] Steady state
Costant speed only
P.421 V reduction fact
P.422 V fact mult src
Source of voltage reduction factor
multiplier
[0] Null
Null
[1] Analog inp 1
Analog input 1
% of
P.061
1
472
473
[2] Reserved
[3] Reserved
P.440 Frequency thr 1
Frequency 1 level detection
0.5
0
F.020
Hz
0.1
474
P.441 Freq prog 1 hyst
Hysteresis amplitude related to P-420
0.2
0
F.020
Hz
0.1
475
P.442 Frequency thr 2
Frequency 2 level detection
P.443 Freq prog 2 hyst
Hysteresis amplitude related to P-422
P.460 Const speed tol
Tolerance at constant speed
P.461 Const speed dly
Ramp end signalling delay
P.480 Heatsnk temp lev
Heatsink temperature signalling level
P.481 Heatsnk temp hys
Hysteresis band related to P.480
P.482 UHS Detect Mode
Activation alarme UHS
[0] Disable
[1] Enable
P.500 Switching freq
Modulation frequency
[0] 1kHz
0
0
F.020
Hz
0.1
476
0.5
0
F.020
Hz
0.1
477
0
0
25
Hz
0.1
478
0.1
0
25
sec
0.1
479
70
10
110
°C
1
480
°C
1
481
5
0
10
0
0
1
513
(*)
0
(*)
482
0
0
1
483
(*)
0
P.500
495
[1] 2kHz
[2] 3kHz
[3] 4kHz
[4] 6kHz
[5] 8kHz
[6] 10kHz
[7] 12kHz
[8] 14kHz
[9] 16kHz
[10] 18kHz
P.501 Sw freq reduc en
Enabling of switching frequency reduction
[0] Disable
P.502 Min switch freq
Minimum switching frequency
P.520 Overmod max lev
Overmodulation level
0
0
100
P.540 Out Vlt auto adj
Automatic adjustment of output voltage
1
0
1
485
P.560 Deadtime cmp lev
Dead times compensation limit
(*)
0
255
486
[1] Enable
AGL50-EV
As for P.500
%
1
484
57
Code
PARAMETER
Name
DESCRIPTION
PICK LIST
Selection
Description
Def.
Min
Max
Unit
Variat.
IPA
P.561 Deadtime cmp slp
Dead times compensation slope
(*)
0
255
487
P.580 Startup display
IPA of the parameter to be displayed at
power on
8
1
1999
488
P.600 Speed dsply fact
Speed conversion constant for display
10.00
0.01
99.99
P.998 Param access lev
Access level
2
1
3
499
P.999 Param prot code
Parameters protection code
0
0
3
490
0
0
6
1200
0
0
7
1201
0 Protection
disabled
1 Protection
enabled
(*) = only with
motor stopped
2 Protection
enabled
(*) = only with
motor stopped
3 Protection
disabled
Stopped motor:
possibility to write all
parameters.
Running motor: some
parameters are writing
protected (IPA in bold)
0.01
489
All parameters are writing protected excepted:
- F000, F100..F116,
multispeed function
parameters
- P999 Param prot code
- C000 Save parameter
(*)
- C020 Alarm clear
- H500..H511, serial line
commands.
All parameters are writing protected excepted:
- P999 Param prot code
- C000 Save parameter
(*)
- C020 Alarm clear
- H500..H511, serial line
commands.
Stopped motor:
possibility to write all
parameters.
Running motor: some
parameters are writing
protected (IPA in bold)
Possibility to execute
Save parameter also
with running motor.
APPLICATION
A.000 PID mode
A.001 PID ref sel
58
PID mode
PID reference selector
[0] Disable
Null
[1] Freq sum
PID out in sum with ramp
out ref (Feed forward)
[2] Freq direct
PID out not in sum with
ramp out ref (no Feed
forward)
[3] Volt sum
PID out in sum with
voltage ref from V/f curve
(Feed forward)
[4] Volt direct
PID out not in sum with
voltage ref from V/f curve
(no Feed forward)
[5] Stand alone
PID function as generic
control (only with drive
in RUN)
[6] St-Al always
PID function as generic
control (any drive status)
[0] Null
Null
[1] Analog inp 1
Analog input 1
[2] Analog inp 2
Analog input 2
[3] Analog inp 3
Analog input 3
[4] Frequency ref
Frequency reference
[5] Ramp output
Ramp output
[6] Digital ref
Internal reference
[7] Encoder freq
Encoder frequency
AGL50-EV
Code
PARAMETER
Name
A.002 PID fbk sel
DESCRIPTION
PID feedback selector
A.003 PID digital ref
PID digital reference
A.004 PID activat mode
PID active in steady state only
PICK LIST
Selection
Description
[0] Null
Null
[1] Analog inp 1
Analog input 1
[2] Analog inp 2
Analog input 2
[3] Analog inp 3
Analog input 3
[4] Encoder freq
Encoder frequency
[5] Output curr
Output peak current
[6] Output torque
Output torque
[7] Output power
Output power
[0] Always
Def.
Min
Max
Unit
Variat.
IPA
0
0
7
0
-100
100
0
0
1
1204
0
0
1
1205
0
0
1
1206
0
0
1
1207
1202
%
0.1
1203
[1] Steady state
A.005 PID-Encoder sync
Enabling of encoder / PID synchronism
[0] Disable
[1] Enable
A.006 PID err sign rev
Error sign reversal
[0] Disable
[1] Enable
A.007 PIDInteg init en
Integral term initialization at start
[0] Disable
[1] Enable
A.008 PID update time
PID updating time
0
0
2.5
0.01
1208
A.050 PID Prop gain 1
Proportional term gain 1
0
0
99.99
0.01
1209
A.051 PID Int tconst 1
Integral action time 1
99.99
0
99.99
0.01
1210
A.052 PID Deriv gain 1
Derivative action time 1
0
0
99.99
0.01
1211
A.053 PID Prop gain 2
Proportional term gain 2
0
0
99.99
0.01
1212
A.054 PID Int tconst 2
Integral action time 2
99.99
0
99.99
0.01
1213
A.055 PID Deriv gain 2
Derivative action time 2
0
0
99.99
0.01
1214
A.056 PID high limit
PID output upper limit
100
-100
100
%
0.1
1215
A.057 PID low limit
PID output lower limit
-100
-100
100
%
0.1
1216
A.058 PID max pos err
PID max. positive error
5
0.1
100
%
0.1
1217
A.059 PID min neg err
PID max. negative error
5
0.1
100
%
0.1
1218
A.080 Cont close delay
RUN contactor close delay
0.20
0
10
s
0.01
1316
A.081 Magnet time
Motor magnetization time
1
0
10
s
0.01
1317
A.082 Brake open delay
Brake contactor open delay
0.20
0
10
s
0.01
1318
A.083 Smooth start dly
Smooth start duration
0
0
10
s
0.01
1319
A.084 DCBrake stp time
Duration of 0Hz braking at stop
1
0
10
s
0.01
1320
A.085 Brake close dly
Brake contactor close delay
0.20
0
10
s
0.01
1321
A.086 Cont open delay
RUN contactor open delay
0.20
0
10
s
0.01
1322
A.087 Current pres thr
Current threshold for inverter output
phases check
10
0
100
%
1
1325
A.088 Sel match code
Code to be compared to the status of Freq
selectors
0
0
15
A.090 Car max speed
Speed of the lift car when the inverter
output frequency is equal to P.062
0.50
0.01
5.00
A.091 Ramp factor 1
multiplier for acc/dec and jerks of ramp
sets 1 and 3
1.00
0.01
A.092 Ramp factor 2
multiplier for acc/dec and jerks of ramp
sets 2 and 4
1.00
A.220 Lift stop mode
Lift behavior at stop
A.221 Lift start seq
(fw 03-07)
AGL50-EV
[0] Dcb at stop
DC brake is performed after the output
frequency is below P.440
threshold
[1] Normal stop
DC brake is not performed at stop
Select working mode of Lift start sequence [0] Normal
You can activate the start
sequence with the Run
Fwd command or Run
Rev command
sec
1326
m/s
0.01
1323
2.50
0.01
1324
0.01
2.50
0.01
1327
1
0
1
1350
0
0
1
1351
59
Code
PARAMETER
Name
PICK LIST
DESCRIPTION
Selection
[1] Mltspeed !=0
Description
Def.
Min
Max
Unit
Variat.
IPA
You can activate the
start sequence with
multispeed selection.
The Multispeed value different from zero causes
the start of sequence.
The Run Fwd command
or Run Rev command
must be present.
A.300 AND1 In 1 src
Source of In 1 of logic block AND1
see list of I.000
0
0
27
1355
A.301 AND1 In 2 src
Source of In 2 of logic block AND1
see list of I.000
0
0
27
1356
A.302 AND2 In 1 src
Source of In 1 of logic block AND2
see list of I.000
0
0
27
1357
A.303 AND2 In 2 src
Source of In 2 of logic block AND2
see list of I.000
0
0
27
1358
A.304 AND3 In 1 src
Source of In 1 of logic block AND3
see list of I.000
0
0
27
1359
A.305 AND3 In 2 src
Source of In 2 of logic block AND3
see list of I.000
0
0
27
1360
A.306 OR1 In 1 src
Source of In 1 of logic block OR1
see list of I.000
0
0
27
1361
A.307 OR1 In 2 src
Source of In 2 of logic block OR1
see list of I.000
0
0
27
1362
A.308 OR2 In 1 src
Source of In 1 of logic block OR2
see list of I.000
0
0
27
1363
A.309 OR2 In 2 src
Source of In 2 of logic block OR2
see list of I.000
0
0
27
1364
A.310 OR3 In 1 src
Source of In 1 of logic block OR3
see list of I.000
0
0
27
1365
A.311 OR3 In 2 src
Source of In 2 of logic block OR3
see list of I.000
0
0
27
1366
A.312 NOT1 In src
Source of Input of logic block NOT1
see list of I.000
0
0
27
1367
A.313 NOT2 In src
Source of Input of logic block NOT2
see list of I.000
0
0
27
1368
A.314 NOT3 In src
Source of Input of logic block NOT3
see list of I.000
0
0
27
1369
A.315 NOT4 In src
Source of Input of logic block NOT4
see list of I.000
0
0
27
1370
A.320 Timer 1 mode
Select working mode of Timer 1
[0] Disable
[1] On delay
[2] Off delay
[3] On/Off delay
[4] Pulse
[5] Sym flasher
0
0
5
1375
A.321 Timer 1 set src
Select input signal of Timer 1
See list of I.000
0
0
27
1376
A.322 Timer 1 delay
Set delay of Timer 1
See list of I.000
3.00
0.00
30.00
off
off
do
800
off
off
do
801
off
off
do
802
off
off
do
803
off
off
do
809
off
off
do
809
off
off
do
806
sec
0.01
1377
COMMAND
C.000 Save parameters
C.001 Recall param
Save parameters command
Recall last set of saved parameters
C.002 Load default
Recall of the factory parameters.
C.020 Alarm clear
Reset of the the Alarm List register
off
No action.
do
Save parameters
command.
off
No action.
do
Recall last set of saved
parameters.
off
No action.
do
Load default parameters.
off
No action.
do
Clear alarm register
command.
off
No action.
do
Reset mdplc error
off
No action.
do
Start
off
No action.
do
Autotune command.
C.040 Reserved
C.041 Reserved
C.050 Rst MdplcPrecRun Reset mdplc error at previous run
C.060 Calculate space
Off line space evaluation
C.070 Reserved
C.071 Reserved
C.100 Measure stator R
60
Motor Autotune command
AGL50-EV
Code
PARAMETER
Name
DESCRIPTION
PICK LIST
Selection
Description
Def.
Min
Max
Unit
Variat.
IPA
HIDDEN
This menu is not available on the keypad. The setting and the reading of the parameters here contained, can be performed exclusively via serial line or through SBI card.
H.000
Virtual digital command
0
0
255
1000
H.001
Exp virtual digital command
0
0
255
1001
H.010
Virtual digital state
0
0
255
1002
H.011
Exp Virtual digital state
0
0
255
1003
H.020
Virtual An Output 1
0
-32768
32767
1004
H.021
Virtual An Output 2
0
-32768
32767
1005
H.022
Exp Virtual An Output 1
0
-32768
32767
1006
H.034
Drive status
0
0
65535
1042
H.040
Progress
0
0
100
1009
H.050
Drive output frequency at 32bit (LSW)
(d.000)
0
- 2 31
2 31 -1
1010
H.051
Drive output frequency at 32bit (MSW)
(d.000)
0
- 2 31
2 31 -1
1011
H.052
Drive reference frequency at 32bit (LSW)
(d.001)
0
- 2 31
2 31 -1
1012
H.053
Drive reference frequency at 32bit (MSW)
(d.001)
0
- 2 31
2 31 -1
1013
H.054
Output speed (d.000)*(P.600) at 32bit
(LSW) (d.007)
0
- 2 31
2 31 -1
1014
H.055
Output speed (d.000)*(P600)at 32bit
(MSW) (d.007)
0
- 2 31
2 31 -1
1015
H.056
Speed Ref (d.001)*(P.600) at 32bit (LSW)
(d.008)
0
- 2 31
2 31 -1
1016
H.057
Speed Ref (d.001)*(P.600) at 32bit (MSW)
(d.008)
0
- 2 31
2 31 -1
1017
H.058
Encoder freq at 32bit (LSW) (d.301)
0
- 2 31
2 31 -1
1018
H.059
Encoder freq at 32bit (MSW) (d.301)
0
-2
31
2 31 -1
1019
H.060
Encoder speed (d.000)*(P.600) at 32bit
(LSW) (d.302)
0
- 2 31
2 31 -1
1044
H.061
Encoder speed (d.000)*(P.600) at 32bit
(MSW) (d.302)
0
- 2 31
2 31 -1
1045
H.062
Bitwise reading of active alarms (bit 0 to
15). Each bit is associated to a specific
alarm, according to table 9.3.1.
0
0
2 31 -1
1060
H.063
Bitwise reading of active alarms (bit 16 to
31). Each bit is associated to a specific
alarm, according to table 9.3.1.
0
0
2 31 -1
1061
H.100
Remote Digital Inputs (0..15)
0
0
65535
1021
H.101
Remote Digital Inputs (16..31)
0
0
65535
1022
H.110
Remote Digital Outputs (0..15)
0
0
65535
1023
H.111
Remote Digital Outputs (16..31)
0
0
65535
1024
H.120
Remote Analog input 1
0
-32768
32767
1025
H.121
Remote Analog input 2
0
-32768
32767
1026
H.130
Remote Analog output 1
0
-32768
32767
1027
H.131
Remote Analog output 2
0
-32768
32767
1028
H.500
Hardware reset
0
0
1
1029
H.501
Alarm reset
0
0
1
1030
H.502
Coast to stop
0
0
1
1031
H.503
Stop with ramp
0
0
1
1032
H.030
H.031
H.032
H.033
AGL50-EV
61
Code
PARAMETER
Name
DESCRIPTION
PICK LIST
Selection
Description
Def.
Min
Max
Unit
Variat.
IPA
H.504
Clockwise Start
0
0
1
1033
H.505
Anti-clockwise Start
0
0
1
1034
H.506
Clockwise Jog
0
0
1
1035
H.507
Anti-clockwise Jog
0
0
1
1036
H.508
Clockwise Flying restart
0
0
1
1037
H.509
Anti-clockwise Flying restart
0
0
1
1038
H.510
DC Brake
0
0
1
1039
62
AGL50-EV
Gefran worldwide
GEFRAN DEUTSCHLAND GMBH
GEFRAN BENELUX NV
GEFRAN SIEI - ASIA
Philipp-Reis-Straße 9a
D-63500 Seligenstadt
Ph. +49 (0) 61828090
Fax +49 (0) 6182809222
vertrieb@gefran.de
ENA 23 Zone 3, nr. 3910
Lammerdries-Zuid 14A
B-2250 OLEN
Ph. +32 (0) 14248181
Fax +32 (0) 14248180
info@gefran.be
31 Ubi Road 1
#02-07, Aztech Building,
Singapore 408694
Ph. +65 6 8418300
Fax +65 6 7428300
info@gefran.com.sg
SIEI AREG - GERMANY
GEFRAN UK LTD
GEFRAN INDIA
Gottlieb-Daimler Strasse 17/3
D-74385 - Pleidelsheim
Ph. +49 (0) 7144 897360
Fax +49 (0) 7144 8973697
info@sieiareg.de
Unit 7, Brook Business Centre
54a Cowley Mill Road, Uxbridge,
UB8 2FX
Ph. +44 (0) 8452 604555
Fax +44 (0) 8452 604556
sales@gefran.co.uk
Survey No. 191/A/1,
Chinchwad Station Road,
Chinchwad,
Pune-411033, Maharashtra
Ph. +91 20 6614 6500
Fax +91 20 6614 6501
gefran.india@gefran.in
SENSORMATE AG
GEFRAN MIDDLE EAST ELEKTRIK VE
ELEKTRONIK SAN. VE TIC. LTD. STI
GEFRAN INC.
Steigweg 8,
CH-8355 Aadorf, Switzerland
Ph. +41(0)52-2421818
Fax +41(0)52-3661884
http://www.sensormate.ch
Yesilkoy Mah. Ataturk
Cad. No: 12/1 B1 Blok K:12
D: 389 Bakirkoy /Istanbul
TURKIYE
Ph. +90212 465 91 21
Fax +90212 465 91 22
8 Lowell Avenue
WINCHESTER - MA 01890
Toll Free 1-888-888-4474
Fax +1 (781) 7291468
info.us@gefran.com
GEFRAN FRANCE SA
GEFRAN SIEI
GEFRAN BRASIL
4, rue Jean Desparmet - BP 8237
69355 LYON Cedex 08
Ph. +33 (0) 478770300
Fax +33 (0) 478770320
commercial@gefran.fr
Drives Technology Co., Ltd
No. 1285, Beihe Road, Jiading
District, Shanghai, China 201807
Ph. +86 21 69169898
Fax +86 21 69169333
info@gefran.com.cn
ELETROELETRôNICA
Avenida Dr. Altino Arantes,
377 Vila Clementino
04042-032 SÂO PAULO - SP
Ph. +55 (0) 1155851133
Fax +55 (0) 1132974012
comercial@gefran.com.br
GEFRAN S.p.A.
Via Sebina 74
25050 Provaglio d’Iseo (BS) ITALY
Ph. +39 030 98881
Fax +39 030 9839063
info@gefran.com
www.gefran.com
Rev. 0.3- 20-9-2016
Drive & Motion Control Unit
Via Carducci 24
21040 Gerenzano [VA] ITALY
Ph. +39 02 967601
Fax +39 02 9682653
infomotion@gefran.com
Technical Assistance :
technohelp@gefran.com
Customer Service :
motioncustomer@gefran.com
Ph. +39 02 96760500
Fax +39 02 96760278
1S9AGLFR

Manuels associés