CFf 2500 Pure | CFf 1870 Pure | CFf 2080 Pure | CFd 2085 Plus | Liebherr CFd 2505 Plus Grand congélateur StopFrost/SoftSystem Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels9 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
9
Instructions de fonctionnement Page 26 FR Congélateur coffre Veuillez lire les instructions de fonctionnement avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. 7084 968-01 CFf & CFd FR Priorité des avertissements DANGER identifie une situation impliquant un danger direct qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures physiques graves. - AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être fixé comme décrit dans le mode d’emploi (Instructions d’installation) afin d’exclure tout risque potentiel dû à son instabilité. Instructions de sécurité et mises en garde - Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils font l’objet d’une surveillance ou s’ils ont reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et ont compris les risques qui y sont associés. Les enfants ne doivent pas être autorisés à jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans supervision. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans peuvent charger et décharger le réfrigérateur/congélateur. - AVERTISSEMENT : Gardez les ouvertures de ventilation dans l’enceinte de l’appareil ou la structure encastrée, dégagées de tout obstacle. - Ne stockez pas de substances explosives, telles que des bombes aérosols contenant du gaz propulseur inflammable, à l’intérieur de l’appareil. - AVERTISSEMENT : N’utilisez que les dispositifs mécaniques ou les accessoires recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage. - Pour éviter les blessures et les dommages matériels, l’appareil doit uniquement être installé par deux personnes. AVERTISSEMENT identifie une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures physiques graves. ATTENTION identifie une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures physiques légères ou modérées. AVIS Identifie une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels. Remarque identifie les informations et les conseils utiles. - AVERTISSEMENT : veillez à ne pas endommager le circuit de refroidissement. - AVERTISSEMENT : N’utilisez pas de dispositifs électriques dans le compartiment du réfrigérateur qui ne sont pas conformes à la conception recommandée par le fabricant. - AVERTISSEMENT : Le câble secteur ne doit pas être endommagé lors de l’installation de l’appareil. - AVERTISSEMENT : Les multiprises, les rallonges ou d’autres dispositifs électroniques (tels que les transformateurs halogènes) ne doivent pas être placés et utilisés derrière les appareils. - AVERTISSEMENT : Risque de blessure par choc électrique. Il y a des pièces sous tension sous le couvercle. L'éclairage LED à l’intérieur ne doit être remplacée ou réparée que par le personnel du service clientèle ou par un personnel formé à cet effet. - AVERTISSEMENT : L'éclairage LED peut poser un risque de blessure. L’intensité lumineuse de l'éclairage LED est conforme à un faisceau laser de classe RG 2. Si le couvercle est défectueux, ne regardez pas directement la lumière à l’aide d’instruments optiques de près. Cela pourrait endommager vos yeux. 26 - Après l’avoir déballé, vérifiez l'absence de signes de dommages sur l’appareil. Contactez le fournisseur s’il est endommagé. Ne branchez pas l’appareil à l’alimentation électrique secteur. - Évitez tout contact prolongé de la peau avec des surfaces froides (telles que des produits réfrigérés/congelés). Si nécessaire, prenez des mesures de sécurité (par ex. des gants). - Ne mangez pas de crème glacée, en particulier des sucettes glacées et des glaçons, immédiatement après les avoir sorties du compartiment congélateur car il existe un risque de « brûlure » en raison des températures très froides. - Ne consommez pas d’aliments ayant été conservés trop longtemps, vous risqueriez de vous exposer à une intoxication alimentaire. - Les réparations et les travaux sur l’appareil doivent uniquement être effectués par le personnel du service client ou tout autre personnel formé. Il en va de même pour le remplacement du câble d’alimentation secteur. - Effectuez des travaux de réparation ou toute autre tâche sur l’appareil uniquement lorsque la fiche secteur a visiblement été débranchée. - Installez, branchez et mettez au rebut l’appareil uniquement comme décrit dans ce mode d’emploi. FR - En cas de panne, débranchez la fiche ou désac- Mise au rebut Cet appareil contient tivez le fusible. - Lorsque vous débranchez l’appareil du secteur, tirez sur la fiche. Ne tirez pas sur le cordon. des matériaux recyclables et doit être éliminé de façon appropriée, et non jeté avec les ordures ménagères. Les appareils usagés doivent être éliminés de façon professionnelle et appropriée, conformément à la législation locale en vigueur. - Si vous possédez un appareil pouvant être verrouillé, ne conservez pas la clé à proximité de l’appareil ou à portée des enfants. Lors de la mise au rebut de cet appareil, assurez-vous que le circuit de refroidissement n’est pas endommagé afin d'éviter toute fuite incontrôlée de l’huile et du liquide qu’il contient (données disponibles sur la plaque signalétique). - Cet appareil est destiné à être utilisé en intérieur. N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur ou dans des endroits exposés aux éclaboussures ou à l’humidité. • Mettez l’appareil hors service. • Débranchez la prise secteur. • Coupez le cordon d’alimentation. - N’utilisez pas l’éclairage LED intérieur pour éclairer la pièce. L’éclairage LED intérieur est uniquement conçu pour éclairer l’intérieur de l’appareil. AVERTISSEMENT L’emballage et le film plastique représentent un risque de suffocation ! Ne laissez pas les enfants jouer avec les matériaux d’emballage. Déposez les matériaux d’emballage dans un centre de tri approprié. Utilisations possibles - Ne laissez aucune flamme nue ou source d’inCet appareil est uniquement destiné au stockage et flammation pénétrer à l’intérieur de l’appareil. à la congélation d’aliments emballés dans le cadre - Les boissons alcoolisées et autres récipients d’un environnement domestique ou similaire. Ceci contenant de l’alcool doivent être fermés her- comprend, entre autres, son utilisation : métiquement pour leur conservation. - dans les coins-cuisine des employés, ou les chambres d’hôtes ; - par les clients dans des chalets, hôtels, motels ou autres types d’hébergement ; Symboles sur l’appareil - par les traiteurs et services similaires dans le Le symbole peut être situé sur le compresseur. Il commerce de gros. fait référence à l’huile du compresseur et indique le danger suivant : l’ingestion ou l’inhalation peut être fatale. Ce symbole ne concerne que le recyclage. Il n’y a pas de danger en fonctionnement normal. Avertissement concernant les substances inflammables. Utilisez uniquement cet appareil comme il est d’usage dans un environnement domestique. Tous les autres types d’utilisation sont interdits. Cet appareil n’est pas adapté à la conservation ou au refroidissement des médicaments, du plasma sanguin, des préparations pharmaceutiques ou des substances similaires, ni des produits entrants dans le cadre de la Directive 2007/47/CE sur les appareils médicaux. Toute utilisation incorrecte de cet appareil peut entraîner l’altération ou la détérioration des aliments stockés. En outre, cet appareil n’est pas adapté à une utilisation dans une atmosphère potentiellement explosive. Un autocollant à cet effet peut être apposé à l’arrière de l’appareil. Il fait référence aux panneaux en mousse de la porte et/ou des compartiments. Ce symbole ne concerne que le recyclage. Ne décollez pas l’autocollant. 27 FR Description de l’appareil Installation Éclairage intérieur Plaque signalétique Vue arrière Verrou Grille de ventilateur du compartiment du compresseur Évacuation du dégivrage Éléments de fonctionnement et de contrôle Important ! Avant d’allumer l’appareil, bouchez l’orifice d’évacuation du dégivrage dans le plancher de l’appareil avec le bouchon fourni. Ceci est important pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil. Classe climatique La classe climatique indique la température ambiante à laquelle l’appareil peut être utilisé pour obtenir des performances de réfrigération optimales. La classe climatique est renseignée sur la plaque signalétique. • Ne placez pas l’appareil dans un endroit exposé directement au soleil ou à proximité d’une cheminée, d’un radiateur ou d’un objet similaire. • Le sol sur lequel l’appareil est installé doit être horizontal et de niveau. Placez l’appareil à une distance suffisante du mur pour que le couvercle puisse être ouvert et fermé sans difficulté. • Ne couvrez pas l’espace entre le bord inférieur du congélateur et le sol, car l’unité frigorifique a besoin d’air pour le refroidissement. ‚ Il doit y avoir un espace d’au moins 20 cm entre la grille de ventilation et le mur. Cet espace doit rester libre et les ouvertures de ventilation ne doivent jamais être couvertes. ƒ Ne placez pas d’objet à proximité immédiate du boîtier extérieur de l’appareil. Il doit y avoir un espace d’au moins 20 mm tout autour afin de garantir une évacuation adéquate de la chaleur. • La norme EN 378 précise que plus il y a de réfrigérant présent dans l’appareil, plus la pièce dans laquelle se trouve l’appareil doit être grande. Dans les pièces trop petites, un mélange gazair inflammable peut se développer en cas de fuite. La pièce doit avoir une taille minimale de 1 m3 pour chaque 8 g de fluide frigorigène. Les informations sur le fluide frigorigène contenu à l’intérieur sont indiquées sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil. L’emplacement de la plaque signalétique est indiqué dans la section intitulée Description de l’appareil. Classe climatique Température ambiante SN N ST T SN-ST SN-T +10°C à +32°C +16°C à +32°C +16°C à +38°C +16°C à +43°C +10°C à +38°C +10°C à +43°C Un fonctionnement sans panne de l’appareil est assuré à condition que la température ambiante ne descende pas en dessous de -15°C. 28 Dimensions (mm) Modèle CFf 1870 CFf 2080 CFf 2500 CFd 2085 CFd 2505 A B 825 825 825 825 825 1045 1255 1675 1255 1675 C 702 702 702 709 709 FR Branchement électrique Mise en marche/arrêt de l’appareil Utilisez uniquement cet appareil avec un courant alternatif (CA). La tension et la fréquence autorisées sont indiquées sur la plaque signalétique. L’emplacement de la plaque signalétique est indiqué dans la section intitulée Description de l’appareil. La prise secteur doit être correctement mise à la terre et protégée par un fusible. Le courant de déclenchement du fusible doit se situer entre 10 A et 16 A. Il est recommandé de nettoyer l’appareil avant sa première mise en route (veuillez consulter la rubrique « Nettoyage »). La prise secteur ne doit pas se trouver derrière l’appareil et doit rester aisément accessible à tout moment. Ne branchez pas l’appareil à l’aide d’une rallonge ou d’une multiprise. N’utilisez pas de convertisseurs (conversion d’un courant continu en courant alternatif/triphasé) ni de prises à économie d’énergie. Vous risqueriez d’endommager le système de contrôle électronique. Économie d’énergie - Veillez toujours à avoir une ventilation adéquate. Ne couvrez jamais les orifices ou les grilles d’aération. - Évitez de placer cet appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ni à proximité de cuisinières, de radiateurs ou de sources de chaleur similaires. - La consommation d’énergie dépend des conditions d’installation, par exemple de la température ambiante. - Limitez au maximum la durée d’ouverture de l’appareil. - Stockez les aliments emballés de manière logique. - Gardez tous les aliments correctement emballés et couverts pour éviter qu’ils ne givrent à l’extérieur. - Laissez toujours les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de les emballer et de les stocker à l’intérieur de l’appareil. - S’il y a une couche épaisse de givre à l’intérieur de l’appareil : dégivrez l’appareil. Pour allumer l’appareil : Appuyez sur le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) jusqu’à ce que l’affichage de la température s’allume. - Les deux tirets éclairés de l’affichage numérique de la température s’allument jusqu’à ce que la température atteigne 0°C. - Si la température est inférieure à 0°C, l’affichage numérique de la température indique la température à l’intérieur de l’appareil. - L’appareil doit rester en marche pendant 6 heures avant de pouvoir charger les aliments congelés Pour éteindre l’appareil : Appuyez sur le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) pendant environ 3 secondes pour que l’affichage de la température s’éteigne. Réglage de la température • Pour réduire la température : Appuyez sur le bouton Down (Bas) en bas. • Pour augmenter la température : Appuyez sur le bouton Up (Haut) en haut. - Pendant que vous entrez la température, la température réglée clignote sur l’écran. - Vous pouvez modifier les réglages par incréments de 1°C en appuyant à nouveau brièvement sur le bouton. Si vous maintenez les boutons enfoncés, le réglage de la température change plus rapidement. - Les commandes électroniques basculent automatiquement environ 5 secondes après la dernière pression sur le bouton, et la température réelle du congélateur s’affichera. Signal d’avertissement sonore Le signal sonore de l’appareil permet de protéger les aliments surgelés et d’économiser de l’énergie. La poussière accumulée augmente la consommation d’énergie : - Nettoyez régulièrement les ouvertures de ventilation du compartiment moteur pour les protéger de la poussière. - Il retentit lorsque le couvercle a été laissé ouvert pendant plus de 60 secondes. Éléments de fonctionnement et de contrôle Le signal sonore de l’appareil peut être éteint en appuyant sur le bouton ALARM (ALARME). - Il retentit lorsqu’il ne fait pas assez froid dans le compartiment congélateur. L’affichage de la température clignote également. Affichage de panne de courant Si nA apparaît sur l’écran et que l’alarme sonore retentit, cela signifie que la température du congélateur est montée trop haut pendant les dernières heures ou les derniers jours à cause d’une panne de courant. Œ Bouton ON/OFF (Marche/Arrêt) • Bouton SuperFrost Ž Bouton d’activation/désactivation d’alerte sonore • LED de contrôle parental • LED de SuperFrost ‘ Affichage de la température ’ Boutons de réglage de la température Pour éteindre l’affichage de nA et l’alarme, appuyez sur le bouton ALARM (ALARME). L’alarme s’arrête immédiatement et la température la plus élevée enregistrée pendant la panne de courant est affichée. Cette température reste affichée pendant environ 1 minute. Pour éteindre immédiatement cet affichage de la température la plus élevée, appuyez à nouveau sur le bouton ALARM (ALARME), et l’écran affiche la température réelle à l’intérieur de l’appareil. Vérifiez la qualité des aliments emballés et qu’ils peuvent toujours être consommés au cas où ils seraient devenus trop chauds ou qu’ils aient été décongelés. 29 FR Mode de réglage Congélation En mode de réglage, vous pouvez régler le contrôle parental et ajuster la luminosité de l’écran. La fonction de contrôle parental est conçu pour protéger l’appareil contre une mise hors tension accidentelle. Activation du contrôle parental pendant 5 secondes. Affichage = Appuyez sur Les aliments frais doivent être emballés et congelés aussi rapidement que possible. Cela est assurée par la fonction SuperFrost. La quantité maximale de nourriture en kg pouvant être congelée en 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique (capacité du congélateur). Remarque : La limite maximale d’empilage est le niveau supérieur du panier ! Affichage = SuperFrost Affichage = • La fonction SuperFrost est utilisée pour raccourcir le temps de congélation des aliments frais. Affichage = • Appuyez sur le bouton SuperFrost. Le voyant de SuperFrost s’allume. Affichage = Désactivation du contrôle parental Appuyez sur pendant 5 secondes. Affichage = Pour utiliser la fonction SuperFrost : • Pour une petite quantité d’aliments frais d’environ 2-5 kg, appuyez sur le bouton SuperFrost 6 heures avant d’ajouter les aliments frais. • Pour une grande quantité d’aliments frais de plus de 5 kg, appuyez sur le bouton SuperFrost 24 heures avant d’ajouter les aliments frais. Remarque : La fonction SuperFrost s’éteint automatiquement. En fonction de la quantité d’aliments placés dans le congélateur, elle dure normalement entre 48 et 72 heures au maximum. Lorsque vous appuyez sur le bouton SuperFrost, le compresseur peut prendre jusqu’à 8 minutes avant de s’allumer. Ceci est dû à l’interrupteur à retardement intégré qui est conçu pour augmenter la durée de vie de l’unité frigorifique. Affichage = Affichage = Pour économiser l’énergie, la fonction SuperFrost peut être éteinte avant que 48 heures ne soient passées en appuyant à nouveau sur le bouton SuperFrost. Assurez-vous que la température est d’au moins -18°C. Affichage = Vous n’avez pas besoin d’activer la fonction SuperFrost : Affichage = - lorsque vous placez des aliments congelés dans le congélateur ; - lorsque vous congelez jusqu’à un maximum de 2 kg d’aliments frais par jour. Réglage de la luminosité de l’affichage pendant 5 secondes. Affichage = Appuyez sur Affichage = Affichage = Utilisez les boutons et pour sélectionner le réglage désiré. h1 = luminosité minimale h5 = luminosité maximale Affichage = La luminosité ajustée est automatiquement activée après une minute. Remarque Si vous appuyez sur un bouton, l’affichage s’allume pendant une minute à la luminosité maximale. Lors de la première installation de l’appareil, la luminosité réglée n'est active que lorsque la température réglée a été atteinte à l’intérieur de l’appareil. 30 Remarques sur la congélation • Veuillez toujours stocker des produits alimentaires identiques ensemble. • Emballez les aliments que vous congelez vous-même dans des quantités adaptées à votre maison. Pour garantir la congélation complète des aliments, il ne faut pas dépasser les quantités suivantes par emballage : fruits, légumes : jusqu’à 1 kg, viande : jusqu’à 2,5 kg. • Pour une congélation plus rapide, les aliments doivent être en contact avec les parois intérieures lorsqu’ils sont placés dans le congélateur. • Emballez les aliments congelés dans des sacs de congélation standard ou dans des récipients réutilisables en plastique, en métal ou en aluminium. • Ne laissez pas les aliments frais qui doivent être congelés entrer en contact avec des aliments déjà congelés. Gardez toujours les emballages au sec pour éviter qu’ils ne se collent. • Inscrivez toujours la date et le contenu sur l’emballage et ne dépassez pas la durée de conservation indiquée pour les aliments. • Ne congelez pas les bouteilles et les canettes qui contiennent des boissons gazeuses, elles pourraient exploser. • Ne sortez que la quantité de nourriture nécessaire pour la décongéler. Utilisez les aliments qui ont été décongelés dans des repas préparés dès que possible. Les aliments congelés peuvent être décongelés de la manière suivante : – dans un four à ventilateur – dans un four à micro-ondes – à température ambiante – dans le réfrigérateur FR Équipement Éclairage LED intérieur Une éclairage LED est installé en standard pour éclairer l’intérieur de l’appareil. L'éclairage intérieur s’allume automatiquement lorsque le couvercle est ouvert et s’éteint à nouveau lorsqu’il est fermé. Verrou Ce verrou n’est monté que sur le modèle CFd. Un verrou similaire peut être installé sur le modèle CFf. Le verrou est doté d’un mécanisme de sécurité. Verrouillage de l’appareil 1 Appuyez sur le bouton et continuez d’appuyer. 2 Tournez la clé de 90°. Plateau de congélation Remplacement de la lampe Si la lampe est défectueuse, elle peut être remplacée en tenant compte des points suivants. 1. Débranchez la fiche ou désactivez le fusible. 2. Retirez le panneau de couverture dans le sens de la flèche. Seules les lampes LED d’origine du fabricant de l’appareil doivent être utilisées. La lampe peut être achetée auprès du service clientèle ou de revendeurs spécialisés. Le plateau de congélation permet de congeler en douceur les petits aliments (baies, herbes, légumes hachés). Étalez les produits congelés sur le plateau de congélation (les morceaux de fruits ne collent pas et gardent donc leur forme). Le plateau de congélation peut être suspendu au panier ou peut être inséré dans le récipient intérieur et utilisé comme cloison. AVERTISSEMENT ! L’utilisation de lampes LED d’autres fabricants peut présenter un risque de surchauffe et d’incendie. Accumulateurs de froid Panier CFf Les paniers stables permettent de stocker les produits surgelés fréquemment requis et offrent un accès ergonomique. Le niveau supérieur du panier est la limite de charge maximale du panier. Paniers CFd Grâce à la possibilité d’ajuster les poignées, les paniers peuvent être utilisés de différente manières. Les paniers peuvent être suspendus dans le cadre du congélateur par leurs poignées. Les paniers peuvent être placés les uns sur les autres, en faisant reposer le panier supérieur sur les poignées repliées vers l’intérieur. Pour faire cela, veuillez appuyer sur la poignée, la soulever et la pousser vers l’intérieur. Dans le cas d’une panne de courant, l’accumulateur de froid permet de ralentir l’augmentation de la température dans le compartiment congélateur. Lors de la première mise en marche, veuillez insérer l’accumulateur en contact direct avec les parois latérales et le fond du conteneur intérieur pour qu’il gèle rapidement. Lorsque l’accumulateur est complètement gelé, placez-le au sommet du conteneur intérieur. Pour ce faire, placez le plateau de congélation contenant l’accumulateur dans l’un des paniers supérieurs. Si le bac de congélation continue à être nécessaire comme cloison, placez l’accumulateur dans le panier directement au-dessus des produits congelés. L’accumulateur n’est fourni qu’avec le modèle CFd. Un accumulateur supplémentaire peut être acheté auprès du service clientèle ou de revendeurs spécialisés. 31 FR Système StopFrost Nettoyage Ce système réduit la formation de givre ou de glace ; l’appareil doit ainsi être dégivré moins fréquemment. Le non-respect de ces instructions peut entraîner l’altération des aliments. La formation de givre ou de glace dépend des conditions de fonctionnement et des conditions ambiantes. Note importante Pour assurer un fonctionnement correct, l’orifice du système StopFrost à l’arrière du couvercle ne doit pas être obstrué. Dégivrage Après un certain temps de fonctionnement de l’appareil, une couche de givre ou de glace se forme sur les parois intérieures. Cela augmente la consommation d’énergie. • Allumez la fonction SuperFrost la veille du dégivrage pour donner un coup de froid aux aliments. • Éteignez l’appareil pour le dégivrer. Débranchez la prise secteur. • Enveloppez les aliments congelés, même encore dans le panier de congélation, dans du papier ou des couvertures et conservez-les dans un endroit frais. • Retirez le bouchon de l’orifice d’évacuation. Retirez la paroi de séparation ou le bac de congélation et placez-les sous l’appareil de manière à ce que l’eau dégivrée s’écoule par l’orifice d’évacuation dans la paroi de séparation ou le bac de congélation. • Laissez le couvercle ouvert pendant le dégivrage. Après le dégivrage, épongez les résidus d’eau et nettoyez l’appareil. N’utilisez aucun appareil mécanique ni accessoire artificiel pour le dégivrage, hormis ceux recommandés par le fabricant. Avant de nettoyer, débranchez toujours l’appareil du secteur. Débranchez la fiche ou désactivez le fusible. Les surfaces dans la zone de stockage des aliments doivent être nettoyées à intervalles réguliers. Ne stockez que des aliments qui ont été emballés correctement. Si la porte est laissée ouverte pendant une longue période, la température dans les compartiments de l’appareil peut augmenter considérablement. • Nettoyez l’intérieur, les accessoires et les parois externes à l’aide d’eau tiède additionnée d’un peu de détergeant. N’utilisez pas de solvants chimiques ou de produits de nettoyage contenant du sable ou de l’acide. • Ventilation du compartiment moteur - N’ouvrez pas le couvercle. - Nettoyez les orifices de ventilation à l’aide d’un aspirateur ou d’une brosse. - Il est recommandé de les nettoyer après 3 à 6 mois. ATTENTION Risque d’endommagement des composants de l’appareil et risque de blessures dues à la vapeur chaude. N’utilisez pas d’appareils de nettoyage à la vapeur pour nettoyer l’appareil. • Veillez à ce que l’eau de nettoyage ne pénètre pas dans les composants électriques ou la grille d’aération. • Séchez bien toutes les pièces avec un chiffon. • Les grilles de ventilation doivent être nettoyées régulièrement. Les dépôts de poussière augmentent la consommation d’énergie. Veillez à ce qu’aucun des fils ou des autres composants ne soit délogé, plié ou endommagé. • Veillez à ne pas endommager ou retirer la plaque signalétique située à l’arrière de l’appareil. Elle est extrêmement importante pour la maintenance de l’appareil. Si l’appareil est laissé vide pendant une longue période, il doit être éteint, dégivré, nettoyé et séché, et la porte doit rester ouverte pour éviter la formation de moisissures. 32 FR Dysfonctionnements Arrêt prolongé de l’appareil Votre appareil est conçu et fabriqué pour une longue durée de vie de fonctionnement sans problème. Néanmoins, en cas de dysfonctionnement de l’appareil lors de son utilisation, vérifiez tout d’abord s’il s’agit d’une erreur de fonctionnement. Veuillez noter que même pendant la période de garantie, les frais d’entretien qui en résultent doivent être pris en charge par le propriétaire. Si votre appareil doit rester éteint pendant une période prolongée, veuillez l’éteindre puis débrancher la prise secteur ou l’éteindre puis dévisser le fusible. Vous pourrez peut-être réparer les pannes suivantes par vousmême : Cet appareil est conforme à la règlementation applicable en matière de sécurité ainsi qu’aux directives européennes 2014/30/ EU, 2014/35/EU, 2009/125/EG et 2011/65/EU. Nettoyez l’appareil et laissez le couvercle entrouvert afin d’éviter la formation de mauvaises odeurs. • L’appareil ne s’allume pas : les lampes de contrôle ne s’allument pas. - La fiche est-elle correctement insérée dans la prise secteur ? - Le fusible est-il intact ? • L’appareil fait beaucoup de bruit : - L’appareil est-il correctement installé sur le sol ? - L’appareil fait-il vibrer des meubles ou objets se trouvant à proximité ? Veuillez noter que le bruit émis par le circuit de refroidissement est inévitable. • La température n’est pas suffisamment basse : - Le réglage de la température est-il correct (voir Réglage de la température) ? - De grandes quantités d’aliments frais ont-elles été placées dans l’appareil ? Vérifiez l’affichage de la température pendant 24 heures supplémentaires. - Un thermomètre autonome placé dans l’appareil indique-t-il la bonne température ? - Le système d’aération fonctionne-t-il correctement ? - L’appareil est-il installé trop près d’une source de chaleur ? Si F4 ou F5 s’affiche sur l’écran, cela signifie que l’appareil est défectueux. Dans ce cas, veuillez contacter le service clientèle. Si aucune des solutions ci-dessus ne vous permet de résoudre le problème par vousmême, veuillez contacter le service après-vente le plus proche en indiquant le type d’appareil•, le numéro de et le numéro service ‚ de l’appareil ƒ tels que figurant sur la plaque signalétique. L’emplacement de la plaque signalétique est indiqué dans la section intitulée Description de l’appareil. 33