Atlantic Zone Control 2.0 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Atlantic Zone Control 2.0 Manuel du propriétaire | Fixfr
Notice d’utilisation
Zone Control 2.0
Zone Control 2.0 160 S2
Zone Control 2.0 160 S2 RT
Zone Control 2.0 160 S3
Zone Control 2.0 160 S3 RT
Zone Control 2.0 160 S4
Zone Control 2.0 160 S4 RT
Zone Control 2.0 200 S4
Zone Control 2.0 200 S4 RT
Zone Control 2.0 200 S5
Zone Control 2.0 200 S5 RT
NU 933 367 A
Zone Control 2.0 160 S5
Zone Control 2.0 160 S5 RT
Sommaire
1. Consignes de sécurité
4
2. Fonctionnement
5
2.1. Le système Zone Control 2.0
5
3. Sonde d’ambiance PRINCIPALE
6
3.1. Modes de réglage Chauffage, Rafraîchissement, Déshumidification, Automatique, Arrêt
3.1.1. Fonctionnement du mode AUTO
3.2. Modes secondaires
3.3. Gestion de l’absence
3.3.1. Programmation d’une absence
3.3.2. Suppression ou modification d'une absence programmée
3.3.3. Suppression d’une absence en cours
3.4. Paramétrage des consignes économique, confort et manuel
3.5. Programmation hebdomadaire
3.5.1. Edition d’une programmation hebdomadaire
3.5.1.1. Supprimer une plage de confort
3.5.2. Copier une programmation hebdomadaire
3.5.3. Renommer une programmation hebdomadaire
3.5.4. Attribution d’une programmation sur une ou toutes les zones
3.6. Informations
3.7. Paramètrages
3.7.1. Date et heure
3.7.2. Nom des zones
3.7.3. Consigne d’absence
3.7.4. Etalonnage de la température
3.7.5. Limitation de la consigne de température en mode manuel
3.7.6. Verrouillage des sondes d’ambiances
3.7.7. Choix de la langue
7
8
9
10
10
11
11
11
12
14
14
14
15
15
15
16
16
16
17
17
18
18
18
4. Sonde d’ambiance simplifiée
19
4.1. Mode veille
4.2. Changement du mode de fonctionnement
4.3. Modifier la consigne
4.3.1. Mode manuel
4.3.2. Mode programmation horaire
19
19
20
20
20
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
21
6. Localisation des zones
22
7. Garantie
23
3
1. Consignes de sécurité
Votre installateur a paramétré votre installation, ne modifiez pas les paramétrages sans son
accord. En cas de doute, n'hésitez pas à le contacter.
II danger
N' essayez pas d’installer ou de réparer cet appareil par vous-même. Le Zone Control 2.0
nécessite pour son installation, l’intervention de personnel qualifié.
Cet appareil ne contient aucune pièce accessible ou réparable par l’utilisateur. N'ouvrez pas
l'unité pendant son fonctionnement.
Toujours faire appel à du personnel technique agréé pour les interventions techniques.
Lors de déménagements, consultez le personnel technique agréé pour le débranchement et
le transfert de l’unité.
N’introduisez pas vos doigts ni des objets dans l’orifice de sortie ou les grilles d’air entrant.
Ne mettez pas l'appareil sous tension puis hors tension en coupant le disjoncteur électrique
de façon répétée.
En cas de dysfonctionnement (odeur de brûlé, etc.), arrêtez immédiatement le fonctionnement, coupez le disjoncteur puis prendre contact avec du personnel technique agréé.
L'installation doit toujours être reliée à la Terre et être équipée d'un disjoncteur de protection.
Les appareils ne sont pas antidéflagrants. Ne les installez jamais dans un lieu où ils pourraient
être exposés à une atmosphère explosible.
II AVERTISSEMENT
Ne dirigez pas le soufflage de l’air vers des cheminées ou des appareils de chauffage.
Ne placez pas des objets, de vases ou de récipients contenant de l’eau dessus et ne suspendez pas d’objets depuis l'appareil.
N’exposez pas l'appareil au contact direct de l’eau.
Ne mettez pas l'appareil en marche avec les mains mouillées.
Ne touchez pas les commutateurs avec des objets coupants.
Débranchez l’alimentation électrique lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant des périodes prolongées.
Coupez toujours le disjoncteur électrique lorsque vous nettoyez l'appareil ou que vous changez le filtre à air. Couper le courant n'est en aucun cas suffisant pour vous protéger d'éventuels chocs électriques.
Les vannes de connexion chauffent lors du chauffage; manipulez-les avec précaution.
Lorsque vous souhaitez redémarrer l’unité extérieure après une longue période d'arrêt, mettez
sous tension l’unité (appareil arrêté) au moins 12 heures avant de redémarrer l’unité.
Ne buvez pas l’eau des condensats.
N’utilisez pas l'appareil pour conserver des aliments, des plantes, des animaux, des appareils
de précision.
Ne bloquez pas et ne couvrez pas la grille d’air entrant et l’orifice de sortie.
Vérifiez que tout équipement électronique se trouve au moins à un mètre de distance des
appareils.
Évitez d’installer l'appareil à proximité d’une cheminée ou de tout autre appareil de chauffage.
Lorsque vous installez les appareils, veillez à ce qu’ils soient hors de portée des enfants.
La pièce où l'appareil fonctionne doit être correctement ventilée (respectez la réglementation
en vigueur) afin d'éviter tout manque d'oxygène en cas de fuite de gaz réfrigérant.
4
2. Fonctionnement
Fig. 1 - Exemple d'adressage pour un Zone Control 2.0, 4 zones
3
3
io
ZONE 1
Zone 3
44
11
Zone 4
Cuisine
Séjour
3
6
55
2
ne
Zo
3
ZONE 3
Sonde d’ambiance
simplifiée
Zone 1
Zone 4
Bureau
Zone 1
Zone 3
6
Sonde d’ambiance
principale
2
Chambre 1
3
2
Zone
WC
SDB
Chambre 2
Zone 4
3
6
3
ZONE 4 ZONE 2
6
3
Sonde d’ambiance
simplifiée
1 Climatiseur gainable ARYG
Sonde d’ambiance
simplifiée
4
Plénum avec registres motorisés Zone Control 2.0
2 Ensemble de reprise (ou pièce par pièce)
Système Zone Control 2.0
3 Sondes d’ambiance
(sonde principale et sondes simplifiées)
4
Coffret électrique
Plénum avec registres motorisés Zone Control 2.0
5 Sonde extérieure
Carte registre Moteur registre
Registre
6 Bouches de soufflage ou diffuseurs
2.1. Le système Zone Control 2.0
• La configuration du Zone Control 2.0 fait de lui le système le plus adapté pour rafraîchir
ou chauffer
l’ensemble des pièces d’une maison individuelle ou d’un local professionnel dans lesquelles le confort et
l’esthétisme sont recherchés.
• Le Zone Control 2.0 est un accessoire qui s’adapte sur plusieurs modèles de gainables. Ce sont des
appareils qui se dissimulent dans les faux plafonds ou les combles. Seuls les diffuseurs ou les bouches de
et/ou de
soufflage sont apparents. Le Zone Control 2.0 favorise une desserte efficace de la fraîcheur
la chaleur
dans les différentes pièces de la maison grâce à plusieurs sorties d’air.
• La sonde permet un ajustement encore plus pratique et au degré près de la température désirée dans la
pièce. La température des pièces peut être mesurée grâce au capteur disposé dans les sondes.
5
Ce système vous permet:
ou de la chaleur
dans l’ensemble des pièces de
Une diffusion harmonieuse et précise de la fraîcheur
votre logement ou de vos bureaux.
• Un système invisible et silencieux.
• Une grande qualité d’air, notamment grâce aux filtres à air.
• Des économies sur votre facture de chauffage grâce à la précision des capteurs de la sonde principale,
sondes simplifiées et à la sonde de température extérieure.
• Une finesse de régulation optimale et en adéquation avec la technologie Inverter.
Uniquement sur les modèles réversibles.
3. Sonde d’ambiance PRINCIPALE
• La sonde d’ambiance principale est celle qui correspond à la zone 1, les autres sondes des zones 2, 3, ...
sont des sondes d’ambiances simplifiées.
• La sonde principale est placée, en accord avec votre installateur dans une pièce facilement accessible
pour modifier aisément les configurations ou à l’écart des enfants pour éviter toutes modifications inappropriées (une chambre, un salon, un accueil, un bureau, etc...) selon vos souhaits.
• Les sondes communiquent par liaison radio. Lors de l’échange d’informations entre les sondes, veuillez
patienter quelques secondes pour que les données soient prises en compte.
• Votre installateur doit affecter à chaque zone ou pièce (donc à chaque sonde) un numéro de zone (adresse).
• La sonde principale vous permet de choisir le mode de fonctionnement principal, c’est à dire Chauffage
, Rafraîchissement
, Déshumidification et Automatique
(dans toutes les pièces). Elle autorise
également le passage en mode vacances et en mode arrêt
pour toutes les pièces (zones). Vérifiez
que votre installateur ait paramétré la zone 1 à votre convenance.
• Nous vous recommandons de renseigner le tableau de localisation page 22, pour ne pas oublier quelle
pièce correspond à quelle zone et la programmation hebdomadaire choisie par zone.
• L’adressage des zones est paramétré par votre installateur sur chaque sonde. Veuillez contacter votre
installateur pour toute modification de l’adressage des zones, si par exemple vous voulez que la sonde
principale soit localisée dans une autre pièce. Chaque sonde est munie d’une sonde de température intégrée pour mesurer la température ambiante dans chaque pièce.
Heure
io
Date
Température extérieure
Pièce principale (zone)
Mode de réglage actif
(manuel, programmation, arrêt)
Température ambiante
de la zone
Consigne
Ecran d’accueil
Accés au menu
Mode actif
(chauffage, rafraîchissement, AUTO,
déshumidification, arrêt)
Molette (navigation dans le menu
ou modifier une valeur)
Valider (appui sur la molette)
Retour
6
OK
OU
3.1. Modes de réglage Chauffage, Rafraîchissement, Déshumidification, Automatique, Arrêt
Le choix de ces modes concerne toutes les sondes d’ambiance (toutes les zones) et il ne peut être choisi
qu’à partir de la sonde principale (de la zone 1).
Vous ne pouvez pas choisir deux modes principaux. C’est à dire que votre installation ne peut pas fonctionet en mode Rafraîchissement
au même instant.
ner en mode Chauffage
Menu
OK
OU
Sélection de la fonction
mode
Sélection du mode chauffage
OU
Sélection du mode rafraichissement
OU
OK
Sélection du mode auto
OU
Sélection du mode déshumidification
OU
Arrêt
7
3.1.1. Fonctionnement du mode AUTO
Le mode automatique consiste à passer automatiquement en mode Chauffage , Rafraîchissement
Arrêt , en fonction de la température de l’air extérieur et des températures ambiantes.
Réglage usine :
, ou
en priorité sur le rafraîchissement . Le chauffage
est activé
Par défaut le système choisi le chauffage
si sur une des zones, la température de consigne (programmation confort ou manuel) est supérieure à la
température ambiante.
est activé si la température de consigne (programmation confort ou maEn revanche, le rafraîchissement
nuel) sur une des zones est inférieure à la température ambiante et qu’aucune autre zone n’est en demande
de chauffage
.
Dans le cas où la température ambiante est comprise entre la consigne de chauffage et la consigne de
rafraîchissement
le système se met à l’arrêt. Le système considère les consignes Manuel ou Programmation Confort en fonction du mode choisi sur les différentes zones.
Paramètres
Explications
Consigne chauffage confort (toutes les zones)
(voir paragraphe 3.4)
Permet de régler la consigne de chauffage (manuel et
programmation confort)
Consigne chauffage manuel (toutes les
zones) (voir paragraphe 3.4)
Consigne rafraîchissement confort (toutes les
zones) (voir paragraphe 3.4)
Permet de régler la consigne de rafraîchissement (manuel
Consigne rafraîchissement manuel (toutes les et programmation confort)
zones) (voir paragraphe 3.4)
Exemple de fonctionnement du mode AUTO (réglage usine)
Température extérieure (C°)
Chauffage
2
2
Arrêt
21
Consigne
chauffage
8
Rafraîchissement
25
Consigne
rafraîchissement
Température ambiante
chaque zone (T°C)
3.2. Modes secondaires
Chaque mode principal possède des modes secondaires spécifiques pour chaque zone. Ces modes sont
accessibles sur toutes les sondes.
Menu
OK
Sélection de la fonction
mode (secondaire)
Sélection du mode manuel
OU
OK
Sélection du mode programmation
OU
Arrêt
Modes secondaires Description du mode
Manuel
Température de consigne manuel.
Programmation
hebdomadaire
Passage entre la consigne de la température de confort et la consigne de la température économique (Eco.) selon la programmation hebdomadaire.
La programmation hebdomadaire est le mode par défaut de toutes les zones lors
, Déshud’un changement du mode principal (Chauffage , Rafraîchissement
midification , arrêt ).*
Arrêt
Consigne de la température d’absence.
Les consignes de la température de confort et de la température économique ne sont actives que lorsque la
programmation hebdomadaire est utilisée (affichage de l’horloge ).
Les consignes manuelles (chaud et froid) ne sont actives que lorsque le mode chauffage
sont affichés sans l’horloge .
rafraîchissement
ou le mode
* La sonde d’ambiance indique un arrêt jusqu’à ce que le changement soit pris en compte.
9
3.3. Gestion de l’absence
3.3.1. Programmation d’une absence
Menu
+
OK
OK
OK
Ven 04 Décembre 2015
Dim 06 Décembre 2015
OU
Sélection de la fonction
absence
Le système passera en mode
hors gel à partir de la date indiquée
Le système reprendra un
fonctionnement normal à la
date indiquée
OU
OU
Absence en cours
OK
Ven 04 Décembre 2015
Lesystème
systèmepassera
passeraen
enmode
mode
Le
Le
système
passera
en
mode
horsgel
gelà
partirde
dela
ladate
dateindiquée
indiquée
hors
hors
gel
ààpartir
partir
de
la
date
indiquée
OK
Sélectionnez la date de votre départ puis valider
Annule la programmation
faite pour l’absence
Dim 06 Décembre 2015
Le système reprendra un
Dim 06 Décembre
2015
fonctionnement
normal
à la
date indiquée
OK
Sélectionnez la date de votre retour puis valider
Absence programmée
Note : Le mode absence est effectif à 23h59 le jour de départ défini jusqu’à 00h01 le jour d’arrivée défini.
10
3.3.2. Suppression ou modification d'une absence programmée
L’absence est prévue à partir
du
Lun 7 Décembre 2015
OK
...
OK
Mer 9 Décembre 2015
Ven 04 Décembre 2015
Lun 7 Décembre 2015
Le
Lesystème
systèmepassera
passeraen
enmode
mode
Le
système
passera
en
mode
hors
horsgel
gelà
partirde
dela
ladate
dateindiquée
indiquée
hors
gel
ààpartir
partir
de
la
date
indiquée
Sélection de la fonction
absence
Modifiez la date de
départ et la date
de retour
Modifier
3.3.3. Suppression d’une absence en cours
OK
Arrêter l’absence
La programmation de l’absence
en cours est supprimée
3.4. Paramétrage des consignes économique, confort et manuel
OU
+
OK
OK
OK
OK
Sélection de la fonction
Température des zones
Sélection d’une zone
Paramétrage des consignes
eco, confort et manuel
Consigne rafraîchissement éco
Consigne rafraîchissement confort
Consigne chauffage éco
Consigne chauffage confort
Consigne rafraîchissement manuel
Consigne chauffage manuel
Paramétrage des consignes
eco, confort et manuel
OK
pour valider et passer sur le champ suivant
OU
pour modifier la température
11
3.5. Programmation hebdomadaire
La programmation hebdomadaire vous permet de réduire ou d’augmenter les températures de consigne (en
mode Eco. ou en mode confort) pendant les périodes de présence ou les périodes d’absence.
Votre installateur doit définir avec vous la programmation hebdomadaire qui vous convient (applicable en
mode Chauffage ou Rafraîchissement dans chaque pièce (Zone).
4 programmations hebdomadaires vous sont proposées et pré-enregistrées dans le système, destinées à
faciliter la mise en service. Ces programmations sont modifiables pour s’adapter à vos besoins. Dans chaque
pièce peut être affectée une programmation hebdomadaire différente (4 programmations hebdomadaires
maximum). Les modifications effectuées sur une programmation hebdomadaire d’une zone s’applique à
toutes les zones qui obéissent à la même programmation.
Exemple:
Programmation hebdomadaire 1
N° des phases
Heures
Du lundi au vendredi

06:00

09:00

11:30

13:30

17:00

23:00
Samedi et dimanche

08:00

23:00
Fig. 1 - Programmation hebdomadaire 1
Mode
Secondaire
Du lundi au vendredi
ou
06:00
09:00
1
2
11:30 13:30
3
00:00
Samedi et dimanche
17:00
23:00
5
4
6
2
1
Heures
00:00
12:00
23:00
08:00
00:00
12:00
Mode
Secondaire
Du lundi au dimanche 2
Programmation hebdomadaire
Mode
Secondaire
N° ou
des phases

Heures
06:00 Du lundi au vendredi
Du lundi au dimanche
ou
06:00
09:00
11:30 13:30
17:00
1

00:00
2
1
3
12:00
4
5
06:00
22:00
23:00
Heures
00:00
6
2
1
Heures
00:00
12:00
Mode
Secondaire
23:00
08:00
2
22:00
Mode
Fig. 2 - Programmation
hebdomadaire 2
Secondaire
00:00
Samedi et dimanche
00:00
12:00
Du lundi au vendredi
Samedi et dimanche
Du lundi au dimanche
ou
06:00
ou
09:00
22:00
17:00
06:00
08:00
22:00
1
2
22:00
2
1
4
3
Heures
2
1
00:00
Heures
00:00
12:00
00:00
Mode
Mode
Secondaire
00:00
12:00
00:00
12:00
Secondaire
12
Samedi et dimanche
Du lundi au vendredi
Du lundi au vendredi
ou
ou
06:00
08:00
09:00
17:00
Samedi et dimanche
18:00
22:00
08:00
22:00
Programmation hebdomadaire 3
Mode
Secondaire
N° des
phases
Heures
Du lundi au vendredi
Du lundi au
vendredi

ou
06:00
09:00
1
2
11:30 13:30
Samedi et dimanche
06:00
17:00
23:00
23:00
08:00
09:00


00:00

5
4
3
6
17:00
12:00
Heures
00:00
22:00
Mode
Secondaire
2
1
00:00
12:00
Samedi etDudimanche
lundi au dimanche

ou
08:00
06:00
22:00
22:00

2
1
Fig. 3 - Programmation hebdomadaire 3
00:00
Heures
00:00
12:00
Mode
Mode
Secondaire
Secondaire
Dulundi
lundiau
auvendredi
vendredi
Du
ou
ou
06:00
06:00
09:00
09:00
11
22
00:00
00:00
11:30 13:30
3
4
Samedi et dimanche
22:00
23:00
17:00
17:00
4 6
35
08:00
08:00
22:00
23:00
11
2
Heures
Heures
00:00
00:00
12:00
12:00
00:00
00:00
12:00
Mode
Mode
Secondaire
Secondaire
Dulundi
lundiau
auvendredi
dimanche
Du
Samedi et dimanche
06:00 08:00
18:00 4
hebdomadaire
ououProgrammation
N° des phases
Heures
1
2
Du lundi au vendredi
1
00:00
00:00

22:00
12:00
12:00
Mode
Secondaire

2
1
Heures
Heures
00:00
00:00
08:00
18:00
Du lundi au vendredi
Samedi
dimanche
06:00 et 09:00
ou
Samedi et dimanche
22:00
17:00
00:00
12:00
08:00
22:00
1
2
00:00

2
1
4
3
Fig. 4 - Programmation hebdomadaire 4
00:00
Heures
00:00
12:00
12:00
00:00
Mode
Secondaire
Samedi et dimanche
Du lundi au vendredi
ou
00:00
08:00
18:00
1
2
12:00
1
00:00
Heures
12:00
00:00
13
3.5.1. Edition d’une programmation hebdomadaire
OU
+
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Sélection de la fonction
programmation
Edition des programmes
Sélection d’un programme
Sélection du jour
de la semaine
Paramétrage de la plage confort
Lors du paramétrage des plages de confort utilisez les boutons suivants:
OK
pour valider et passer sur le champ suivant
OU
pour modifier la valeur
OK
3.5.1.1. Supprimer une plage de confort
Exemple : suppression de la plage 2
05:00
05:00
Entrez la même horaire
17:00
OK
--:--
Plage 2 supprimée
--:--
3.5.2. Copier une programmation hebdomadaire
OK
Plage de confort
14
OK
Copier le programme
O
N
N
N
N
N
OK
Sélection des jours sur lesquels
copier le programme
O
O
N
N
N
N
Terminer
OK
pour valider et passer sur le jour suivant
OU
pour sélectionner le jour (N=Non ou O=Oui)
N
OK
3.5.3. Renommer une programmation hebdomadaire
OK
+
OK
OK
OK
OU
Edition des programmes
Renommer le programme
Terminer
OK
pour valider et passer sur le champ suivant
OU
pour modifier la lettre
3.5.4. Attribution d’une programmation sur une ou toutes les zones
OK
OK
OK
Affectation des programmes Sélection de la zone sur laquelle
appliquer le programme
Sélection du programme
OU
pour faire défiler les programmes définit précédement
OK
pour valider
Note : Cette fonction vous permet aussi de visualiser tous les programmes déjà affectés aux zones.
3.6. Informations
Ce menu vous informe:
•
•
•
•
des performances de votre système (performance instantanée et cumulée d’énergie gratuite),
de la température ambiante des zones,
de la température extérieure minimum et maximum enregistrée,
de l’échéance d’entretien de votre installation,
Le code erreur 24.1 sur l’écran d’accueil de la sonde d’ambiance principale vous indique qu’il faut remplacer le filtre.
• des coordonnées de votre installateur.
15
3.7. Paramètrages
Menu
+
OK
OU
Langue
Date et heure
Sélection de la fonction
paramétrages
3.7.1. Date et heure
OU
OU
OU
OU
+
+
+
+
OK
OK
OK
OK
Réglage du jour
Réglage du mois
Réglage de l’année
OK
Réglage des heures
Le jour de la semaine se régle automatiquement aprés sélection du mois
3.7.2. Nom des zones
OK
OK
OK
OK
Langue
Nom des zones
Sélection de la zone
dont le nom est à modifier
Modification du nom
OU
OK
16
Terminer
pour modifier la lettre
pour valider et passer sur le champ suivant
3.7.3. Consigne d’absence
Nom des zones
Température arrêt/absence
OK
Langue
Sélection de la fonction
Température arrêt/absence
OU
OK
pour modifier la température
pour valider
3.7.4. Etalonnage de la température
Nom des zones
Etalonnage température
OK
OK
OK
Langue
Etalonnage température
OU
OU
Pour modifier la température
SALON
Température extérieure
OK
OK
17
3.7.5. Limitation de la consigne de température en mode manuel
Limitation consigne température
a
Nom des zones
28°C
OK
OK
OK
Limitation température
Langue
Continuer
Limitation température
OU
pour modifier la valeur ou la sélection
OK
pour valider et continuer
3.7.6. Verrouillage des sondes d’ambiances
Nom des zones
OK
Vérrouillage sondes ambiance
Langue
Verrouillage sondes
ambiances
OU
OK
pour modifier la sélection
pour passer au champ suivant et valider
3.7.7. Choix de la langue
Nom des zones
Langues disponibles :
français et anglais
OK
Langue
Langue
OU
OK
18
pour modifier la sélection
pour valider
4. Sonde d’ambiance simplifiée
Les sondes d’ambiances simplifiées (zone 2, 3, etc...) permettent uniquement de paramétrer la température
de consigne en mode manuel et le mode de fonctionnement secondaire de la pièce (éco. ou confort).
Température ambiante
Changement de mode
(manuel ou programmation)
Mode actif
(chauffage, rafraîchissement, AUTO,
déshumidification, arrêt)
Augmenter la consigne
Marche / arrêt
Diminuer la consigne
4.1. Mode veille
Veille
Lorsque qu’elle n’est pas utilisée, la sonde d’ambiance simplifiée se met automatiquement en veille. Pour
et patientez quelques secondes.
sortir de ce mode veille, appuyer sur le bouton
4.2. Changement du mode de fonctionnement
Mode manuel
Sélection du mode manuel
Sélection du mode
programmation.
Pour valider la sélection attendre
3 secondes
Mode programmation
activé
19
4.3. Modifier la consigne
4.3.1. Mode manuel
ou
ou
Mode programmation
La consigne clignote
Mode manuel
Pour valider attendre la fin
du clignotement
4.3.2. Mode programmation horaire
de la sonde d’ambiance simplifiée, la consigne n’est pas modifiable. Sur cette
En programmation horaire
sonde, vous pouvez uniquement passer du mode ECO au mode Confort, ou inversement, que se soit en
ou en mode rafraîchissement
.
mode Chauffage
pour changer de mode.
A partir du mode programmation horaire , utilisez les touches
Exemple:
Votre programmation horaire est réglée comme suit:
De la phase 1 à la phase 3:
Mode Confort de 6h00 à 9h00
Mode ECO de 9h00 à 11h30
Température de consigne:
Mode ECO: 19.5 °C
Mode Confort: 20,5 °C
Du lundi au vendredi
Confort
09:00 11:30
06:00
20,5°C
19,5°C
2
1
13:30
17:00
4
5
3
00:00
22:00
6
00:00
12:00
Mode secondaire
Vous décidez de vous absenter à partir de 7h00 et de passer en mode ECO durant votre absence au lieu du
mode Confort. Pour réalisez cette opération procédez comme suit: Du lundi au vendredi
Confort
09:00 11:30
06:00
20,5°C
13:30
17:00
22:00
Du lundi au vendredi
Confort
20,5°C
19,5°C
00:00
06:00
Note :
Mode secondaire
Mode programmation Confort
(chauffage)
19,5°CECO
Mode programmation
(chauffage)
1
09:00 11:30
07:00
2
13:30
3
4
17:00
5
22:00
6
Pour passer du mode ECO à confort
00:00
12:00
2
1
00:00
4
3
5
6
00:00
12:00
Mode secondaire
De la phase 1 à la phase 3:
Mode Confort de 6h00 à 7h00
Mode ECO de 7h00 à 11h30
Température de consigne:
Mode ECO: 19.5 °C
Mode Confort: 20,5 °C
Du lundi au vendredi
Confort
20,5°C
19,5°C
00:00
09:00 11:30
06:00
1
07:00
2
13:30
17:00
4
5
3
12:00
22:00
6
00:00
Mode secondaire
La programmation reprend automatiquement son cycle au prochain pas de la programmation horaire. Dans
l’exemple ci-dessus, la programmation reprend son cycle à partir de 9h00.
20
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
II ATTENTION
Avant de nettoyer l’unité, veillez à arrêter l’unité et à débrancher l’alimentation.
Désactivez le disjoncteur électrique.
Un ventilateur fonctionne à une vitesse rapide à l’intérieur du climatiseur et peut provoquer des blessures.
Quand il est utilisé pendant des périodes prolongées, le Zone Control 2.0 peut accumuler de la saleté, qui
réduira ses performances.
Nous vous recommandons d’examiner régulièrement l’unité en plus du nettoyage et de l’entretien que vous
effectuez. Pour plus d’informations, consultez le personnel de service agréé.
Si l’unité n’est pas activée pendant un mois ou plus, laissez sécher entièrement les parties intérieures de
l’unité en la faisant fonctionner en mode ventilateur pendant une demi-journée.
NETTOYAGE DU FILTRE A AIR
Retirez la poussière des filtres à air en les aspirant ou en les lavant dans une solution d’eau et de détergent
doux. Après le lavage, laissez bien sécher les filtres à l’abri de la lumière du soleil.
Si vous laissez s’accumuler de la poussière sur le filtre à air, le flux d’air sera plus faible, ce qui réduira
l’efficacité du fonctionnement et augmentera le bruit.
Effectuez le nettoyage du filtre à air de façon périodique (tous les six mois).
21
6. Localisation des zones
Tableau à renseigner par l’installateur et/ou l’utilisateur quand l’adressage des zones et la programmation
hebdomadaire sont terminées.
Numéro de la zone
Zone 1
Zone 2
Zone 3
Zone 4
Zone 5
Zone 6
Zone 7
Zone 8
22
Programmation hebdomadaire
Pièce
7. Garantie
Cet appareil est garanti deux ans à compter de la date d’achat contre tous défauts de fabrication. Dans ce
cadre, ATLANTIC Climatisation et Ventilation assure l’échange ou la fourniture des pièces reconnues défectueuses après expertise par son service après vente. En aucun cas, la garantie ne peut couvrir les frais
annexes, qu’il s’agisse de main d’oeuvre, de déplacement ou d’indemnité de quelque nature qu’elle soit. La
garantie ne couvre pas les dommages dus à une installation non conforme à la présente notice, une utilisation impropre ou une tentative de réparation par du personnel non qualifié. En cas de problème, merci de
vous adresser à votre installateur ou, à défaut, à votre revendeur.
23
Le fabricant se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis dans un souci de rationalisation et d’amélioration du matériel. Reproduction même partielle interdite.
Novembre 2016
Siège social : ATLANTIC Climatisation & Ventilation
S.A.S. au capital de 2 916 400 euros
13, Boulevard Monge - Z.I - BP 71 - 69882 MEYZIEU cedex
RCS Lyon n° B 421 370 289
www.atlantic.fr Tél. 04 72 45 19 45
NU 933 367 A
Votre spécialiste

Manuels associés