TECHNIBEL PHRIB145FAA Groupes d'eau glacée air/eau <=17KW Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
TECHNIBEL PHRIB145FAA Groupes d'eau glacée air/eau <=17KW Guide d'installation | Fixfr
Notice
d’iNstaLLatioN
iNstaLLatioN
iNstRUctioN
(Etiquette signal&eacute;tique)
gb
MaNUaLe
d’iNstaLLaZioNe
i
MaNUaL
de iNstaLaci&oacute;N
e
aUfsteLLUNgshaNdbUch
d
iNstRU&Ccedil;&Otilde;es
de iNstaLa&Ccedil;&Atilde;o
P
PhRib 10/14
Pompe &agrave; chaleur basse temp&eacute;rature inverter air/eau
avec &eacute;quipement hydraulique - application rel&egrave;ve de chaudi&egrave;re
Low temperature inverter air-to-water heat pump
with hydraulic equipment - boiler back-up application
Refrigeratore d’acqua in versione pompa di calore bassa temperatura inverter aria/acqua
con sezione idronica incorporata - applicazione in caso di caldaia di integrazione
bomba de calor de baja temperatura inverter aire/agua
con equipamiento hidr&aacute;ulico - aplicaci&oacute;n con conexi&oacute;n de caldera
Luft-Wasser-W&auml;rmepumpe (Niedertemperatur) mit inverter-W&auml;rmepumpe und
hydraulikmodul - anwendung in abl&ouml;sung eines heizkessels
bomba de calor baixa temperatura inverter ar/&aacute;gua
com equipamento hidr&aacute;ulico - aplica&ccedil;&atilde;o de seguran&ccedil;a da caldeira
Mars 2011
f
10 11 556 - F.GB.I.E.D.P - 01
F
mArQuAge
est conforme aux exigences essentielles des Directives :
Ce produit marqu&eacute;
- Basse Tension n&deg; 2006/95/CE.
- Compatibilit&eacute; Electromagn&eacute;tique n&deg; 2004/108/CE.
REMARQUE : Ce symbole et ce syst&egrave;me de recyclage s'appliquent uniquement aux pays de l’UE. Ils ne s'appliquent
pas aux pays des autres r&eacute;gions du monde.
Votre produit est con&ccedil;u et fabriqu&eacute; avec des mat&eacute;riels et des composants de qualit&eacute; sup&eacute;rieure qui peuvent &ecirc;tre recycl&eacute;s et
r&eacute;utilis&eacute;s.
Ce symbole signifie que les &eacute;quipements &eacute;lectriques et &eacute;lectroniques en fin de vie doivent &ecirc;tre &eacute;limin&eacute;s s&eacute;par&eacute;ment des
ordures m&eacute;nag&egrave;res.
Nous vous prions donc de confier cet &eacute;quipement &agrave; votre centre local de collecte / recyclage.
Dans l’Union Europ&eacute;enne, il existe des syst&egrave;mes s&eacute;lectifs de collecte pour les produits &eacute;lectriques et &eacute;lectroniques usag&eacute;s.
Aidez-nous &agrave; conserver l’environnement dans lequel nous vivons !
sommAire
1
2
3
4
5
6
7
8
-
G&eacute;n&eacute;ralit&eacute;s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pr&eacute;sentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mise en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instructions de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sch&eacute;mas &eacute;lectriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
AppAreils chArg&eacute;s Au r 410 A
r 410 A
• Le R 410 A est un fluide frigorig&egrave;ne haute pression (+ 50% par
rapport au R 22 et au R 407 C).
• Les compresseurs approuv&eacute;s pour fonctionner avec ce fluide
sont sp&eacute;cifiques et pr&eacute;charg&eacute;s d'huile polyolester.
Cette huile, contrairement &agrave; l'huile min&eacute;rale, est tr&egrave;s
hygroscopique : elle absorbe tr&egrave;s rapidement l'humidit&eacute; de
l'air ambiant, ce qui peut alt&eacute;rer fortement ses capacit&eacute;s
lubrifiantes et entra&icirc;ner, &agrave; terme, la destruction du
compresseur.
3 - Dans le cas d ‘une nouvelle charge :
- La charge doit imp&eacute;rativement &ecirc;tre r&eacute;alis&eacute;e en phase
liquide,
- utiliser une balance et une bouteille de R 410 A &agrave; tube
plongeur,
- charger le poids de R 410 A suivant la valeur indiqu&eacute;e
sur la plaque signal&eacute;tique de l'appareil (pour les &quot;split
system&quot;, voir la notice d'installation car la charge doit
tenir compte de la longueur des liaisons).
4 - En cas de fuite, ne pas compl&eacute;ter la charge : r&eacute;cup&eacute;rer le
fluide restant pour le recyclage et refaire la charge totale.
La r&eacute;cup&eacute;ration, le recyclage ou la destruction du fluide,
devront se faire en accord avec les lois en vigueur dans
le pays concern&eacute;.
5 - En cas d'ouverture du circuit frigorifique, il est imp&eacute;ratif :
- d'&eacute;viter au maximum la p&eacute;n&eacute;tration de l'air ambiant
dans le circuit,
- de remplacer ou d’installer un d&eacute;shydrateur,
- de r&eacute;aliser le &quot;tirage au vide&quot; &agrave; un niveau minimum de
0,3 mbar (statique).
6 - Ne pas d&eacute;charger le fluide R 410 A dans l’atmosph&egrave;re. Ce
fluide est un gaz fluor&eacute; &agrave; effet de serre, couvert par le
protocole de Kyoto, avec un potentiel de chauffage global
(GWP) = 1975 - (Directive CE 842/2006).
instructions de mAintenAnce
1 - Ne jamais rajouter de l'huile dans l'appareil ; le
compresseur est charg&eacute; d'une huile sp&eacute;cifique,
polyolester (POE), qui ne tol&egrave;re pas la pr&eacute;sence d'autres
types d'huiles.
2 - Les instruments utilis&eacute;s pour :
- la charge,
- la mesure des pressions,
- le tirage au vide,
- la r&eacute;cup&eacute;ration du fluide,
doivent &ecirc;tre compatibles et uniquement utilis&eacute;s pour le
fluide R 410 A.
Nota : les prises de pression du circuit frigorifique sont
en 5/16 SAE (1/2 - 20 - UNF).
2
1 - g&eacute;n&eacute;rAlit&eacute;s
F
1.1 - conditions g&eacute;n&eacute;rAles de livrAison
• D’une fa&ccedil;on g&eacute;n&eacute;rale, le mat&eacute;riel voyage aux risques et p&eacute;rils du destinataire.
• Celui-ci doit faire imm&eacute;diatement des r&eacute;serves &eacute;crites aupr&egrave;s du transporteur s'il constate des dommages provoqu&eacute;s au
cours du transport.
1.2 - recommAndAtions
• Avant toutes interventions sur l’appareil, installation, mise en service, utilisation, maintenance, le personnel en charge de
ces op&eacute;rations devra conna&icirc;tre toutes les instructions et recommandations qui figurent dans cette notice d'installation ainsi
que les &eacute;l&eacute;ments du dossier technique du projet.
• Le personnel charg&eacute; de la r&eacute;ception de l’appareil, devra faire un contr&ocirc;le visuel pour mettre en &eacute;vidence tout dommage
qu’aurait pu subir l’appareil pendant le transport : circuit frigorifique, armoire &eacute;lectrique, ch&acirc;ssis et carrosserie.
• L'appareil doit &ecirc;tre install&eacute;, mis en service, entretenu, d&eacute;pann&eacute; par du personnel qualifi&eacute; et habilit&eacute;, conform&eacute;ment aux
exigences des directives, des lois, des r&eacute;glementations en vigueur et suivant les r&egrave;gles de l'art de la profession.
• Pendant les phases d'installation, de d&eacute;pannage, de maintenance, il est interdit d’utiliser les tuyauteries comme marchepied : sous la contrainte, la tuyauterie pourrait se rompre et le fluide frigorig&egrave;ne pourrait entra&icirc;ner de graves br&ucirc;lures.
1.3 - tension
• Avant toute op&eacute;ration, v&eacute;rifier que la tension plaqu&eacute;e sur l'appareil corresponde bien &agrave; celle du r&eacute;seau.
• Avant d'intervenir sur l'installation, v&eacute;rifier que celle-ci est hors tension et consign&eacute;e.
1.4 - usAge
• Cet appareil est destin&eacute; au chauffage de locaux.
Cet appareil n’est pas pr&eacute;vu pour &ecirc;tre utilis&eacute; par des personnes (y compris les enfants) dont les capacit&eacute;s
physiques sensorielles ou mentales sont r&eacute;duites, ou des personnes d&eacute;nu&eacute;es d’exp&eacute;rience ou de
importAnt connaissance, sauf si elles ont pu b&eacute;n&eacute;ficier, par l’interm&eacute;diaire d’une personne responsable de leur
s&eacute;curit&eacute;, d’une surveillance ou d’instructions pr&eacute;alables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de
surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil ou ses accessoires.
1.5 - conditions d'utilisAtion
• Voir les caract&eacute;ristiques techniques dans la notice technique.
• Rappel :
- Pression du circuit d’eau : minimum : 1,5 bar,
maximum : 2,5 bar.
- Limites de fonctionnement :
Mode chaud
Mode froid
Temp&eacute;rature
sortie d’eau (&deg;C)
Temp&eacute;rature
sortie d’eau (&deg;C)
50
45
40
Temp&eacute;rature
s&egrave;che air
ext&eacute;rieur (&deg;C)
35
25
-20 -16 -10
20
35
20
18
Temp&eacute;rature
s&egrave;che air
ext&eacute;rieur (&deg;C)
5
10
3
35
43
F
2 - pr&eacute;sentAtion
2.1 - description
phriB 10
phriB 14
5
4
7
8
6
12
13
9
10
22
14
3
24
21
23
16
2
20
11
18
20
17
15
19
1
1 - Compresseur herm&eacute;tique capot&eacute;.
mat&eacute;riaux :
2 - Echangeur &agrave; eau &agrave; plaques bras&eacute;es.
- Tuyauterie en cuivre.
3 - Echangeur &agrave; air plate-fin.
- Echangeur &agrave; air cuivre/aluminium.
4 - Motoventilateur.
- Echangeur &agrave; eau inox.
5 - Grille de protection ventilateur.
- Carrosserie en t&ocirc;le galvanis&eacute;e peinte.
6 - Selfs filtrage alimentation.
- Grilles plastique.
7 - Carte IPM.
8 - Carte OU.
9 - Carte IU.
10 - Transformateur alimentation carte IU.
11 - Circulateur.
12 - Disjoncteur du circuit de commande.
13 - Module de communication CC1.
14 - Manom&egrave;tre circuit hydraulique.
15 - D&eacute;tecteur de d&eacute;bit d’eau.
16 - Purgeur d’air manuel du circuit hydraulique.
17 - Raccord entr&eacute;e d'eau.
18 - Raccord sortie d'eau.
19 - Raccord remplissage/vidange du circuit hydraulique.
20 - Prise de pression circuit d’eau pour contr&ocirc;le de d&eacute;bit.
21 - Passage des c&acirc;bles &eacute;lectriques.
22 - Coffret &eacute;lectrique.
23 - Bornier de raccordement.
24 - Contacteur circulateur.
4
2.2 - Accessoires livr&eacute;s Avec l’AppAreil
• Filtre hydraulique 1” FF.
F
• Bo&icirc;tier de commande :
- Bo&icirc;tier plastique &agrave; fixation murale.
- Dimensions :
hauteur
= 128 mm
largeur
= 86 mm
profondeur = 34 mm
- Couleur : Blanc
- Classe lll
- IP 30
• sondes de temp&eacute;rature d’eau installation :
- Capuchon m&eacute;tallique :
longueur
= 41 mm
8 mm
diam&egrave;tre maxi. =
- Avec c&acirc;ble longueur 3,5 m&egrave;tres et collier de fixation.
• sonde de temp&eacute;rature ext&eacute;rieure :
- Montage en bo&icirc;tier avec presse&eacute;toupe.
nota :
Cette sonde doit &ecirc;tre mont&eacute;e &agrave;
l’abri des intemp&eacute;ries.
x2
Collier
+ Dosette p&acirc;te thermoconductrice
+ Manchon isolant
• coffret &eacute;lectrique de r&eacute;gulation :
- Coffret plastique avec porte transparente d&eacute;montable.
- Couleur gris RAL 7035.
- IP 22, une fois install&eacute;.
- Poids : 2,5 Kg.
- Construction du coffret selon EN 60 439-3.
1
- &eacute;quipement :
1
- Carte &eacute;lectronique de commande chauffage
2
- Relais autorisation chaudi&egrave;re
3
- Disjoncteur protection circuits de commande
4
- Bornier
5
- Carte &eacute;lectronique de commande vanne appoint
2
3
4
5
5
2.3 - dimensions et poids
mod&egrave;le
poids (kg)
1
Raccordement entr&eacute;e d'eau 1&quot; m&acirc;le
phriB 10
129
2
Raccordement sortie d'eau 1&quot; m&acirc;le
phriB 14
135
3
Remplissage/vidange circuit d'eau 1/2&quot; m&acirc;le
4
Passage des c&acirc;bles &eacute;lectriques
1390
340
1380
4
167
2
57
1
185
50
129
151
25
3
267
F
55
310
55 25
1340
25
420
3 - mise en plAce
3.1 - instAllAtion de l’unit&eacute;
• Indice de protection de l’appareil : IP 24.
• S&eacute;lectionner l'emplacement de l'appareil en fonction des crit&egrave;res suivants :
- l'appareil doit &ecirc;tre install&eacute; &agrave; l'ext&eacute;rieur, sur dalle ou plots d&eacute;solidaris&eacute;s du b&acirc;timent,
- il est interdit d’installer l’appareil &agrave; proximit&eacute; :
. d'une source de chaleur,
. de mat&eacute;riaux combustibles,
. d'une bouche de reprise d'air d’un b&acirc;timent adjacent.
- &eacute;viter :
. une exposition &agrave; l'air salin ou &agrave; du gaz sulfurique,
. la proximit&eacute; de ventilateurs d'extraction,
. les projections de boue (pr&egrave;s d'un chemin par exemple),
D&eacute;gagement minimum au dessus
. les endroits &agrave; vent fort contraire &agrave; la sortie d'air de
de l’appareil : 0,70 m.
l'appareil.
- pour des raisons de nuisances acoustiques possibles, veiller &agrave;
ne pas diriger le soufflage en direction des fen&ecirc;tres
environnantes,
- il est n&eacute;cessaire que l'espace libre autour de l'appareil soit
respect&eacute; (voir les cotes minimum sur le dessin ci-contre),
- l'installation doit &ecirc;tre simple et permettre des interventions
d'entretien ais&eacute;es,
- l'appareil doit &ecirc;tre fix&eacute; sur un socle en dur et &ecirc;tre pr&eacute;serv&eacute; des
risques d'inondation,
- il est important de sur&eacute;lever l’appareil d’environ 100 mm du sol
pour faciliter l’&eacute;vacuation des condensats de la cuve et &eacute;viter
la prise en glace. La cuve est &eacute;quip&eacute;e de plusieurs trous
d’&eacute;vacuation de 32 mm de diam&egrave;tre sous l'&eacute;changeur &agrave; air.
- utiliser les plots antivibratiles fournis, en veillant &agrave; ne pas trop
les comprimer lors du serrage des vis de fixation,
- veiller &agrave; ne pas transmettre le bruit et les vibrations au
phriB 10/14
b&acirc;timent.
A (m)*
0,25
* Cette dimension ne tient pas compte de l’installation du
filtre hydraulique avec deux vannes d’isolement
positionn&eacute;s droits derri&egrave;re l’appareil : pr&eacute;voir 0,30 m.
6
3.2 - instAllAtion du Bo&icirc;tier de commAnde
F
• Le bo&icirc;tier &eacute;tant &eacute;quip&eacute; d'une sonde de temp&eacute;rature ambiante, il est &agrave;
installer dans un endroit repr&eacute;sentatif de la temp&eacute;rature de la zone 1.
• nota : pour les applications 2 zones, il est possible de raccorder une
sonde d’ambiance zone 1 (accessoire) sur le module 2 zones et &eacute;viter
ainsi le montage du bo&icirc;tier de commande dans la zone 1.
• Montage mural : le bo&icirc;tier ne doit &ecirc;tre install&eacute; ni dans des coins, des
&eacute;tag&egrave;res ou derri&egrave;re des rideaux, ni au-dessus ou &agrave; proximit&eacute; de sources
de chaleur et ne doit pas &ecirc;tre expos&eacute; aux rayons du soleil. La hauteur de
montage est d'environ 1,5 m au-dessus du sol.
• Ouvrir le bo&icirc;tier en enlevant la vis inf&eacute;rieure et fixer son socle au mur
(trous de fixation rep&egrave;re (1)).
1.50 m
mini. 20 cm
Socle
1
Bo&icirc;tier
vue arri&egrave;re
• Ouvrir le capot de protection (vis (2)) et raccorder le BUS
de liaison &agrave; la carte de commande (voir sch&eacute;ma au
paragraphe 4.3.4).
• Remonter le bo&icirc;tier sur son socle.
2
3.3 - instAllAtion de lA sonde de temp&eacute;rAture ext&eacute;rieure
• Cette sonde doit &ecirc;tre plac&eacute;e &agrave; l’ext&eacute;rieur dans un endroit
repr&eacute;sentatif de la temp&eacute;rature &agrave; mesurer (Paroi Nord Nord/Ouest) &eacute;loign&eacute;e de sources de chaleur parasites
(chemin&eacute;e, ponts thermiques, etc...) et &agrave; l’abri des
intemp&eacute;ries (descente de toit par exemple).
• Raccordement selon paragraphe 4.3.4.
3.4 - montAge des sondes de temp&eacute;rAture d’eAu
• Pour assurer un bon fonctionnement :
- Veiller &agrave; ce que ces sondes soient bien fix&eacute;es sur la tuyauterie. Utiliser les colliers de fixation m&eacute;tallique livr&eacute;s avec
l’appareil.
- Utiliser de la p&acirc;te thermoconductrice pour am&eacute;liorer la conductivit&eacute;. Utiliser la dosette livr&eacute;e avec l’appareil.
- Isoler le montage &agrave; l’aide de mousse isolante (livr&eacute;e avec l’appareil).
3.5 - montAge du coFFret &eacute;lectriQue de r&eacute;gulAtion
170
• &Agrave; placer dans un local technique abrit&eacute; (temp&eacute;rature ambiante entre 0 et 40&deg;C). IP 22 une fois install&eacute;.
• Coffret plastique &agrave; fixation murale.
- Fixer le coffret au mur avec des vis/chevilles.
• Raccordement &eacute;lectriques : voir paragraphe 4.
nota : Le coffret n&eacute;cessite une alimentation en 230 V/1/50 Hz.
250
7
F
4 - rAccordements
4.1 - d&eacute;montAge de l'AppAreil
• Pour enlever le panneau avant d :
- enlever les 3 vis de fixation e,
- descendre le panneau (1),
- tirer la partie inf&eacute;rieure du panneau vers soi (2).
• Pour enlever le panneau lat&eacute;ral A :
- enlever les 3 vis de fixation B,
- descendre le panneau (1) en utilisant la poign&eacute;e c,
- tirer la partie inf&eacute;rieure du panneau vers soi (2).
D
E
B
1
C
1
A
B
B
E
2
2
E
4.2 - rAccordement hYdrAuliQue
• Raccorder les tuyauteries d'eau sur les raccords correspondants. Voir les &Oslash; et le positionnement &agrave; la page 6.
• Monter le filtre hydraulique fourni sur l'entr&eacute;e d'eau. Le raccorder avec 2 vannes d'isolement (non fournies) pour permettre
son nettoyage.
• Dans le cas d’utilisation du raccord de remplissage/vidange, installer une vanne d’isolement (non fournie).
notA : Des accessoires &quot;Flexibles de raccordement d'eau&quot; peuvent &ecirc;tre utilis&eacute;s (voir chapitre accessoires).
4.3 - rAccordement &eacute;lectriQue
4.3.1 - g&eacute;n&eacute;rAlit&eacute;s :
•
•
•
•
•
La tol&eacute;rance de variation de tension acceptable est de : &plusmn; 10% pendant le fonctionnement.
Les canalisations de raccordement &eacute;lectriques doivent &ecirc;tre fixes.
Utiliser les presse-&eacute;toupes, passe-fils et serre-c&acirc;bles des &eacute;quipements.
Appareils de classe 1.
L'installation &eacute;lectrique doit &ecirc;tre r&eacute;alis&eacute;e en conformit&eacute; avec les normes et r&eacute;glementations en vigueur (notamment
NF C 15-100 ≈ CEI 364).
4.3.2 - AlimentAtion g&eacute;n&eacute;rAle pompe &agrave; chAleur
• L'alimentation &eacute;lectrique doit provenir d'un dispositif de protection &eacute;lectrique et de sectionnement (non fourni) en
conformit&eacute; avec les normes et r&eacute;glementations en vigueur.
• La protection doit &ecirc;tre assur&eacute;e par un disjoncteur bipolaire (non fourni). Voir les calibres dans le tableau ci-apr&egrave;s.
nota 1 :
L’appareil est pr&eacute;vu pour un raccordement sur une alimentation g&eacute;n&eacute;rale avec r&eacute;gime de neutre TT (neutre &agrave; la terre),
ou TN.S (mise au neutre) selon NF C 15-100.
nota 2 :
Le dimensionnement des c&acirc;bles d’alimentation est &agrave; faire par l’installateur, selon les conditions d’installation et en
fonction des normes en vigueur.
Les sections, indiqu&eacute;es ci-apr&egrave;s, sont donn&eacute;es &agrave; titre indicatif.
Elles ont &eacute;t&eacute; calcul&eacute;es selon la NFC 15-100 ( ≈ CEI 364) avec les hypoth&egrave;ses suivantes :
- Intensit&eacute; maximale selon tableau ci-apr&egrave;s.
- C&acirc;ble cuivre multipolaire avec isolant PR.
- Pose en conduits (modes de pose n&deg; 3 A / 4 A / 5 A). Pas d’autre c&acirc;ble de puissance.
- Temp&eacute;rature ambiante 35&deg;C.
nota 3 :
compatibilit&eacute; &eacute;lectromagn&eacute;tique - courants harmoniques :
Les appareils sont conformes aux exigences de la norme EN61000-3-12 d&eacute;finissant les limites pour les courants
harmoniques.
c&acirc;Ble d’AlimentAtion
• section : voir tableau ci-apr&egrave;s.
• Les sections donn&eacute;es sont indicatives. Celles-ci doivent &ecirc;tre v&eacute;rifi&eacute;es et adapt&eacute;es si besoin est, selon les conditions
d'installation et en fonction des normes en vigueur.
• Raccorder, suivant le sch&eacute;ma &eacute;lectrique, sur le bornier de puissance de la platine &eacute;lectrique.
8
intensit&eacute;s et sections
phriB 10
230/1/50
phriB 14
230/1/50
Intensit&eacute; nominale
A
12,8
20,5
Intensit&eacute; maximale
A
16,7
23,5
Intensit&eacute; de d&eacute;marrage
A
3
3
Calibre de protection
A
Section c&acirc;ble alimentation
F
Ph N PE
20
32
3 G 2,5 mm2
3 G 4 mm2
4.3.3 - liAisons de commAnde
principe
• Voir les sch&eacute;mas au paragraphe 4.3.4. Les c&acirc;bles de raccordement ne sont pas fournis.
Attention :
ne pas faire cheminer les c&acirc;bles de commandes et de sondes &agrave; proximit&eacute; de c&acirc;bles de puissance pour &eacute;viter les
probl&egrave;mes d’interf&eacute;rences &eacute;lectromagn&eacute;tiques.
Bo&icirc;tier de
commande
Alimentation
230 V/1/50 Hz
Temp&eacute;rature
d’air ext&eacute;rieur
sonde ambiance
&eacute;ventuelle accessoire
70250065
D&eacute;lestage
pompe &agrave; chaleur
D
C
B
A
M
B'
Fil pilote
(230 V)
coffret r&eacute;gulation
pompe &agrave;
chAleur
F
Autorisation
G
Alarme
chaudi&egrave;re
d’appoint
J
H
Vanne
d’appoint
proportionnelle
K
L
X
Pompe
circulation
(230 V)
(230 V)
Zone 2
&eacute;ventuelle
Temp&eacute;rature
d’eau d&eacute;part
installation
Temp&eacute;rature
d’eau retour
installation
convecteurs
&eacute;lectriques
Zone 1
radiateurs ou plancher
: Liaison &eacute;ventuelle
A signal d&eacute;lestage pompe &agrave; chaleur (&eacute;ventuel)
- Deux possibilit&eacute;s :
1) Par signal &quot; t&eacute;l&eacute;info &quot; venant du compteur EDF (signal en TBT) : c&acirc;ble 1 paire torsad&eacute;e en 6/10 avec &eacute;cran (&eacute;cran
mis &agrave; la terre c&ocirc;t&eacute; coffret).
2) Par contact ext&eacute;rieur libre de potentiel et de bonne qualit&eacute;.
- Contact ferm&eacute; = d&eacute;lestage pompe &agrave; chaleur.
- C&acirc;ble 2 conducteurs section mini 0,5 mm2.
- Longueur maximum 25 m&egrave;tres.
- &Agrave; raccorder sur la carte chauffage A1.
B Bus - liaison au bo&icirc;tier de commande
- C&acirc;ble blind&eacute; 2 conducteurs section mini. 1 mm2 avec blindage &agrave; la terre c&ocirc;t&eacute; coffret de r&eacute;gulation (*).
- Longueur maximum : 25 m&egrave;tres.
- &Agrave; raccorder sur le bornier (bornes + et -) plac&eacute; dans le coffret.
9
F
B’ Bus - liaison commande pompe &agrave; chaleur
- C&acirc;ble blind&eacute; 2 conducteurs section mini. 1 mm2 avec blindage &agrave; la terre c&ocirc;t&eacute; coffret de r&eacute;gulation (*).
- Longueur maximum : 25 m&egrave;tres.
- &Agrave; raccorder sur le bornier (bornes + et -).
(*) Voir principe de mise &agrave; la terre du blindage au paragraphe 4.3.6.
c Alimentation du coffret de r&eacute;gulation
- En 230 V monophas&eacute;, 50 Hz + Terre (Classe I).
- Elle doit provenir d’un dispositif de protection et de sectionnement en conformit&eacute; avec la r&eacute;glementation en vigueur.
- C&acirc;ble 3G 1,5 mm2.
- &Agrave; raccorder sur le bornier du coffret (Bornes u, n et pe).
nota : Le bo&icirc;tier de commande est aliment&eacute; par le BUS.
d sonde de temp&eacute;rature ext&eacute;rieure
- C&acirc;ble 2 conducteurs section mini. 0,5 mm2.
- Longueur maximum 25 m&egrave;tres.
- &Agrave; raccorder sur le bornier du coffret (Bornes s3-1 et s3-2).
F Autorisation chaudi&egrave;re appoint (&eacute;ventuelle)
- Contact libre de potentiel inverseur, &agrave; disposition sur le bornier du coffret (bornes A, B, c).
- 2 A r&eacute;sistif en 230 Vac maximum.
- Contact actionn&eacute; = chaudi&egrave;re autoris&eacute;e.
- Non obligatoire . &Agrave; utiliser si l’on d&eacute;sire asservir le fonctionnement de la chaudi&egrave;re.
g Alarme chaudi&egrave;re indisponible (&eacute;ventuelle)
- Possibilit&eacute; de raccorder, sur la carte chauffage A1,un contact &eacute;ventuel provenant de la chaudi&egrave;re pour signalisation sur
le bo&icirc;tier de commande et fermeture de la vanne d’appoint.
- Ce contact doit &ecirc;tre libre de potentiel et de bonne qualit&eacute;.
- Contact ouvert = alarme.
- Liaison de longueur maximum 25 m&egrave;tres et de section 0,5 mm2.
h commande vanne appoint chaudi&egrave;re - Action proportionnelle
- Signal de commande 3 points en 230 V/50 Hz (30 VA maximum) &agrave; disposition sur le bornier du coffret :
- borne 14 = commun (reli&eacute; au Neutre)
- borne 13 = commande ouverture vanne
- borne 15 = commande fermeture vanne
- C&acirc;ble section minimum 0,75 mm2.
i position vanne appoint ferm&eacute;e (&eacute;ventuel)
- &Agrave; raccorder sur la carte chauffage A1 dans le cas de plancher r&eacute;versible chauffant/rafra&icirc;chissant.
- Contact auxiliaire de la vanne appoint ferm&eacute; lorsque la vanne appoint est ferm&eacute;e (interdit le fonctionnement de la pompe
&agrave; chaleur en froid si la vanne reste ouverte).
- Ce contact doit &ecirc;tre libre de potentiel et de bonne qualit&eacute;.
- Liaison de longueur maximum 25 m&egrave;tres et de section 0,5 mm2.
J circulateur
- Possibilit&eacute; d’alimenter en 230 V/1/50 Hz un circulateur directement par le bornier du coffret
(Borne 11 = Neutre / Borne 12 = Phase / Terre).
- Intensit&eacute; maximum 1,6 A (pour un intensit&eacute; sup&eacute;rieure, le signal est &agrave; relayer).
- C&acirc;ble 3G 1,5 mm2.
- Le circulateur doit &ecirc;tre &eacute;quip&eacute; de son propre protecteur thermique (non fourni).
K
l sondes de temp&eacute;rature d’eau (d&eacute;part et retour installation)
- Sondes livr&eacute;es avec un c&acirc;ble de 3,5 m de longueur.
- Liaison pouvant &ecirc;tre prolong&eacute;e avec du c&acirc;ble 2 conducteurs de 0,5 mm2 de section minimum et de 25 m&egrave;tres de
longueur maximum.
- &Agrave; raccorder sur le bornier du coffret (bornes s1-1/s1-2 pour retour et bornes s2-1/s2-2 pour d&eacute;part).
m sonde de temp&eacute;rature ambiante (&eacute;ventuel)
- N&eacute;cessaire si le bo&icirc;tier de commande n’est pas plac&eacute; dans un endroit repr&eacute;sentatif de la temp&eacute;rature de la zone de
confort.
- C&acirc;ble 2 conducteurs de section minimum 0,5 mm2.
- Longueur maximum 25 m&egrave;tres.
- &Agrave; raccorder sur la carte commande vanne A4.
Attention : Activer cette sonde en passant le param&egrave;tre 73 &agrave; “0”.
x Fil pilote pour convecteurs &eacute;lectriques (&eacute;ventuel)
- Pour envoyer des ordres d’arr&ecirc;t, de mise en mode &quot;hors-gel&quot; (absence longue dur&eacute;e) ou &quot;economie&quot; &agrave; des
convecteurs &eacute;lectriques en zone 2 &eacute;ventuelle. La r&eacute;gulation des convecteurs (hors fourniture) doit &ecirc;tre adapt&eacute;e pour
recevoir ce genre de signal (standard GIFAM 4). Consulter la notice des convecteurs &eacute;lectriques.
- signal en 230 vac venant de la carte chauffage A1.
- C&acirc;ble unipolaire 1,5 mm2 adapt&eacute; pour la tension de service.
- Nombre maxi de convecteurs command&eacute;s par le fil pilote : 20.
- nota : L’alimentation &eacute;lectrique des convecteurs doit provenir de la m&ecirc;me source que celle de la r&eacute;gulation.
nota : veiller &agrave; l’interconnexion des masses des diff&eacute;rents composants du syst&egrave;me.
10
4.3.4 - sch&eacute;mA de rAccordement commAnde
G
Contact position
vanne appoint
ferm&eacute; (&eacute;ventuel,
pour plancher
r&eacute;versible)
S1 C S2 C S3
4
3
2
4
3
2
1
4
3
2
1
1
CN8
Contact alarme
chaudi&egrave;re
indisponible
(&eacute;ventuel).
Enlever alors le
pont entre c et A3
Sonde
temp&eacute;rature
ambiante
(accessoire
&eacute;ventuel)
Non utilis&eacute;
A1 C A2 C A3
5
4
3
2
M
H1 H2 H3
1
3
CN6
CN7
2
1
CN5
A4 C S4 C S5
P1 P2
KA1
A1
Z1
A4
CN1
230V
CN2
1
2
3
N
U FP
1
2
3
CN3
4
1
R1 R2 R3 C
2
3
CN4
4
1
E1 E2 T+ T-
2
N U Y1 N Y2
3
4
D1 D2 +
-
A
X
Z2
+-
Micro-interrupteur
sur Z1
Compteur
EDF
OU
Fil pilote convecteurs
&eacute;lectriques (&eacute;ventuel)
D&eacute;lestage pompe &agrave;
chaleur (&eacute;ventuel)
PE U
N 11 12 PE 13 14 15
A
J
C
Ph N
Alimentation
230 V/1/50 Hz
C
+
_
F
Ouverture
Commun
Fermeture
H
B
S1-1
S1-2
S2-1
S2-2
S3-1
S3-2
Bornier
Bo&icirc;tier de
commande
Autorisation
chauffage par
chaudi&egrave;re
Vanne
proportionnelle
Q1
5
U
Circulateur
N
F
D
Sonde
temp&eacute;rature
ext&eacute;rieure
(&eacute;ventuel)
B’
B
BUS
BUS
K
Sonde temp&eacute;rature d&eacute;part
eau installation
L
Sonde temp&eacute;rature
retour eau installation
pompe &agrave; chaleur
11
F
4.3.5 - rAccordement clAvier/AFFicheur mAintenAnce
• Il est possible pour des op&eacute;rations de maintenance ou de d&eacute;pannage
de raccorder un clavier/afficheur sp&eacute;cifique. Voir manuel d’entretien.
Attention :
Ce clavier/afficheur ne doit pas &ecirc;tre utilis&eacute; pour le fonctionnement
normal de l’installation.
Bornier
R1 R2
Noir
Blanc
4.3.6 - pAssAge des c&acirc;Bles
• Ne pas faire cheminer les c&acirc;bles de commande &agrave; proximit&eacute; de c&acirc;bles en 230 Vac pour &eacute;viter les probl&egrave;mes
d’interf&eacute;rences &eacute;lectromagn&eacute;tiques. Attention particuli&egrave;re au fil pilote en 230 vac.
• Les canalisations &eacute;lectriques doivent &ecirc;tre fixes.
pAssAge des c&acirc;Bles de lA pompe &agrave; chAleur
• Faire passer les c&acirc;bles dans les presse-&eacute;toupes situ&eacute;s &agrave; l’arri&egrave;re de
l’appareil, pour le raccordement.
• Utiliser les serre-c&acirc;bles mont&eacute;s sur le bord inf&eacute;rieur de la platine
&eacute;lectrique pour fixer les c&acirc;bles.
Serre-c&acirc;ble pour
alimentation
Serre-c&acirc;ble pour BUS
pAssAge des c&acirc;Bles du coFFret de r&eacute;gulAtion
• Faire passer les c&acirc;bles par les presse-&eacute;toupes et passe-fils situ&eacute;s
sous le coffret.
coffret vu de dessous
Alimentation 230 Vac du coffret
Liaisons en 230 Vac
BUS
Signaux de commande et sondes
• Mettre &agrave; la terre le blindage des c&acirc;bles de liaison BUS &agrave; l’aide des
colliers m&eacute;talliques fix&eacute;s sur la platine du coffret.
Blindage
Collier m&eacute;tallique
Platine du coffret
5 - Accessoires
5.1 - FlexiBles rAccordement d’eAu
• Code 70600055 : longueur 1 m, isol&eacute;s, raccordement &Oslash; 1” femelle.
12
6 - mise en service
F
importAnt
Avant toute intervention sur l’installation, s’assurer de sa mise hors tension et de sa consignation.
toute intervention doit &ecirc;tre r&eacute;alis&eacute;e par du personnel qualifi&eacute; et habilit&eacute; pour ce genre de mat&eacute;riel.
6.1 - v&eacute;riFicAtions pr&eacute;liminAires
6.1.1 - circuit hYdrAuliQue
• Serrage correct des raccords hydrauliques.
• Fonctionnement correct du circuit hydraulique :
- purge des circuits,
- positions des vannes,
- pression hydraulique (1,5 &agrave; 2,5 bar),
• &eacute;tanch&eacute;it&eacute; du circuit hydraulique.
• Qualit&eacute; de l’eau :
- Pour que la pompe &agrave; chaleur fonctionne dans de bonnes conditions et que son rendement soit optimal, il est
indispensable de s’assurer de la propret&eacute; du circuit d’eau du syst&egrave;me. En effet, l’encrassement du circuit d’eau peut
d&eacute;grader sensiblement les performances de la machine. Le circuit doit donc &ecirc;tre nettoy&eacute; d&egrave;s son installation, en neuf
comme en r&eacute;novation, avec des produits adapt&eacute;s et conformes aux normes en vigueur.
Nous pr&eacute;conisons d’utiliser des produits compatibles avec tous les m&eacute;taux et mat&eacute;riaux de synth&egrave;se et agr&eacute;&eacute;s par
les organismes officiels.
Pr&eacute;conisations concernant la qualit&eacute; de l’eau :
- PH : 7 &agrave; 9.
- TH : 10 &agrave; 20&deg;F.
- Mati&egrave;re s&egrave;che en suspension : &lt; 2 g/l.
- Granulom&eacute;trie : &lt; 0,4 mm.
- Chlorure : 50 mg/l maximum.
- Conductivit&eacute; : 150 &agrave; 350 &micro;S/cm2.
- Fibre : pas de pr&eacute;sence fibre ou fribrile.
Un d&eacute;sordre subi sur nos mat&eacute;riels cons&eacute;cutif &agrave; une mauvaise qualit&eacute; du fluide de l’installation ne pourra pas &ecirc;tre
pris sous garantie.
6.1.2 - circuit &eacute;lectriQue
• Bonne tenue des fils et c&acirc;bles &eacute;lectriques sur leurs bornes de raccordement. Des bornes mal serr&eacute;es peuvent provoquer
un &eacute;chauffement du bornier et des dysfonctionnements.
• Bonne isolation des c&acirc;bles &eacute;lectriques de toutes tranches de t&ocirc;les ou parties m&eacute;talliques pouvant les blesser.
• S&eacute;paration entre les c&acirc;bles de sonde, de commande et les c&acirc;bles de puissance.
• Raccordement &agrave; la terre.
6.1.3 - divers
• Bonne stabilit&eacute; de l’appareil.
• Absence d’outils et autres objets &eacute;trangers dans l’appareil.
6.2 - conFigurAtion et pArAm&eacute;trAge
6.2.1 - cArte contr&ocirc;le o.u (rep&eacute;r&eacute;e A3)
Commutateur adressage
carte A3
o.u.
• positions des commutateurs
adressage :
- R&eacute;glage d’usine : ne doit pas &ecirc;tre
modifi&eacute;.
Micro-interrupteurs adressage
Bouton “Auto ADD”
Bouton “PUMP DOWN”
Commutateur rotatif
adressage
Micro-interrupteurs adressage
10s 20s
LED 1
ON
LED 2
OFF
13
F
• voyants led1 et led2 :
= allum&eacute; fixe.
= allum&eacute; clignotant.
= &eacute;teint.
signification
led1
Adressage auto en cours (*)
led2
Clignotement alternatif
Mise sous tension :
&eacute;tape 1 : pas de communication
&eacute;tape 2 : communication re&ccedil;ue de l'unit&eacute;
int&eacute;rieure
&eacute;tape 3 : communication normale
Alarme adressage
Clignotement simultan&eacute;
Indicateur manque charge
Mode r&eacute;cup&eacute;ration fluide frigorifique
Alarmes
(Voir d&eacute;tails dans le manuel d’entretien)
Clignotement r&eacute;p&eacute;t&eacute; (de
chaque voyant) et alternatif
(*) La s&eacute;quence d’adressage des cartes o.u. (rep&egrave;re A3) et i.u. (rep&egrave;re A2) se fait &agrave; la premi&egrave;re mise sous tension en
usine.
Elle peut se r&eacute;p&eacute;ter dans le cas d’un changement de carte.
Consulter le manuel d‘entretien.
6.2.2 - conFigurAtion du module cc1
• Le module de commande et de communication assure la gestion du
circulateur et l’interface de communication entre le syst&egrave;me et le
g&eacute;n&eacute;rateur.
Il est &eacute;quip&eacute; de 2 micro-interrupteurs n&deg;1 et 2.
Micro-interrupteurs
n&deg;1 et n&deg;2
micro-interrupteur n&deg;1 :
En position “on” (r&eacute;glage usine), le circulateur d&eacute;marre
automatiquement si la temp&eacute;rature ext&eacute;rieure est inf&eacute;rieure &agrave; 0&deg;C
pour assurer une fonction antigel du circuit hydraulique.
Attention : En position “oFF”, cette fonction est d&eacute;sactiv&eacute;e.
micro-interrupteur n&deg;2 :
doit &ecirc;tre plac&eacute; sur “oFF” (pas d’alarme “Fl” g&eacute;r&eacute;e au niveau du
syst&egrave;me).
6.2.3 - pArAm&eacute;trAge sYst&egrave;me
• S’assurer que le s&eacute;lecteur du bo&icirc;tier de commande est sur arr&ecirc;t
“oFF”.
• V&eacute;rifier le param&eacute;trage et l’adapter si besoin est selon le type
d'installation.
Le param&eacute;trage se fait sur le bo&icirc;tier de commande (consulter la notice r&eacute;gulation syst&egrave;me).
6.3 - v&eacute;riFicAtions compl&eacute;mentAires circuit hYdrAuliQue
6.3.1 - mise en mArche Forc&eacute;e du circulAteur
• Pour faire les derni&egrave;res v&eacute;rifications du circuit hydraulique, d&eacute;marrer
la pompe de circulation en marche forc&eacute;e comme suit (installation
sous tension) :
- Mettre le bo&icirc;tier de commande syst&egrave;me sur arr&ecirc;t “oFF”.
- Appuyer pendant 5 secondes sur le bouton
.
Le circulateur d&eacute;marre.
Le voyant circulateur
clignote.
- V&eacute;rifier que le voyant d&eacute;bit d’eau “h2o” est allum&eacute;.
6.3.2 - v&eacute;riFicAtions
• Purges des circuits.
• Pression hydraulique (1,5 &agrave; 2,5 bar).
• D&eacute;bit d’eau : l’appareil est &eacute;quip&eacute; de prises de pression 1/4 SAE &agrave; l’entr&eacute;e et &agrave; la sortie du circulateur (voir
paragraphe 2.1), pour permettre la mesure de la perte de charge &agrave; l’aide d’un manom&egrave;tre hydraulique. Utiliser les
courbes circulateur ci-dessous pour trouver le d&eacute;bit d’eau.
Pour un bon fonctionnement de l’appareil, le d&eacute;bit d’eau nominal doit &ecirc;tre respect&eacute;.
14
6.3.3 - courBes circulAteur
F
circulateur rs 30/7
hauteur manom&eacute;triques (kpa) du circulateur
hauteur manom&eacute;triques (kpa) du circulateur
circulateur rs 30/6
70
60
50
vitesse 3
40
30
20
10
0
vitesse 2
1
60
vitesse 3
50
40
30
20
vitesse 2
vitesse 1
10
vitesse 1
0.5
70
1.5
2
0
2.5
3
3.5
d&eacute;bit d’eau (m3/h)
0.5
phriB 10
1,67 nominal
&agrave; 40/45&deg;C
d’eau
1
1.5
2
2.5
3
3.5
d&eacute;bit d’eau (m3/h)
phriB 14
2,22 nominal
&agrave; 40/45&deg;C
d’eau
6.3.4 - Arr&ecirc;t de lA mArche Forc&eacute;e du circulAteur
• Appuyer pendant 5 secondes sur le bouton
.
Le circulateur s’arr&ecirc;te.
Le voyant circulateur
s’&eacute;teint ainsi que le voyant d&eacute;bit d’eau “h2o”.
6.4 - mise en Fonctionnement
• Mettre l’installation sous tension cinq heures avant le d&eacute;marrage afin d’assurer le pr&eacute;chauffage carter du compresseur.
• D&eacute;marrer le syst&egrave;me dans le mode de fonctionnement d&eacute;sir&eacute; &agrave; l’aide du bouton du bo&icirc;tier de commande (consulter la notice
de r&eacute;gulation syst&egrave;me et la notice d’utilisation du bo&icirc;tier de commande).
15
F
7 - instructions de mAintenAnce
importAnt
• Avant toute intervention sur l’installation, s'assurer de la mise hors tension et de la consignation de l’ensemble
des alimentations.
• v&eacute;rifier &eacute;galement la d&eacute;charge des condensateurs.
• toute intervention doit &ecirc;tre r&eacute;alis&eacute;e par du personnel qualifi&eacute; et habilit&eacute; pour ce genre de mat&eacute;riel.
• Avant toute intervention sur le circuit frigorifique, il est imp&eacute;ratif d’arr&ecirc;ter l'appareil et d’attendre quelques
minutes avant la pose de capteurs de temp&eacute;rature ou de pressions, certains &eacute;quipements comme le
compresseur et les tuyauteries peuvent atteindre des temp&eacute;ratures sup&eacute;rieures &agrave; 100&deg;c et des pressions
&eacute;lev&eacute;es pouvant entra&icirc;ner de graves br&ucirc;lures.
7.1 - entretien g&eacute;n&eacute;rAl
Tout mat&eacute;riel doit &ecirc;tre entretenu pour conserver ses performances dans le temps. Un d&eacute;faut d’entretien peut avoir pour effet
d’annuler la garantie sur le produit. Les op&eacute;rations consistent entre autres et suivant les produits, au nettoyage des filtres (air,
eau), des &eacute;changeurs int&eacute;rieur et ext&eacute;rieur, des carrosseries, au nettoyage et &agrave; la protection des bacs de condensats. Le
traitement des odeurs et la d&eacute;sinfection des surfaces et volumes de pi&egrave;ces, concourent &eacute;galement &agrave; la salubrit&eacute; de l’air respir&eacute;
par les utilisateurs.
• effectuer les op&eacute;rations suivantes au moins une fois par an (la p&eacute;riodicit&eacute; d&eacute;pend des conditions d'installation et
d'utilisation) :
- contr&ocirc;le d’&eacute;tanch&eacute;it&eacute; du circuit frigorifique (suivant arr&ecirc;t&eacute; du 7 mai 2007),
- v&eacute;rification qu’il n’y a pas de traces de corrosion ou de taches d’huile autour des composants frigorifiques,
- contr&ocirc;le de la composition et de l’&eacute;tat du fluide caloporteur et v&eacute;rification qu’il ne contient pas de traces de fluide frigorig&egrave;ne,
- nettoyage des &eacute;changeurs,
- contr&ocirc;le des pi&egrave;ces d'usure,
- contr&ocirc;le des consignes et points de fonctionnement,
- contr&ocirc;le des s&eacute;curit&eacute;s,
- d&eacute;poussi&eacute;rage du coffret &eacute;lectrique,
- v&eacute;rification de la bonne tenue des raccordements &eacute;lectriques,
- v&eacute;rification du raccordement des masses &agrave; la terre,
- v&eacute;rification du circuit hydraulique (nettoyage du filtre, qualit&eacute; de l’eau, purge, d&eacute;bit, pression, etc…).
7.2 - protection du circuit de commAnde de lA pompe &agrave; chAleur
• Le circuit de commande de la pompe &agrave; chaleur est prot&eacute;g&eacute; par un disjoncteur modulaire Q4 plac&eacute; sur la platine &eacute;lectrique.
• En cas de d&eacute;clenchement :
- mettre hors tension et consigner l’appareil.
- Rem&eacute;dier au d&eacute;faut.
- R&eacute;enclencher le disjoncteur.
Attention :
• L’ouverture du disjoncteur Q4 ne coupe que la partie commande de la pompe &agrave; chaleur. En cas d’intervention, il est
n&eacute;cessaire de couper l’ensemble des circuits par le disjoncteur g&eacute;n&eacute;ral.
• Le coffret de r&eacute;gulation poss&egrave;de sa propre alimentation.
7.3 - recommAndAtions en cAs de d&eacute;pAnnAge
• Toute intervention sur le circuit frigorifique devra se faire suivant les r&egrave;gles de l’art et de s&eacute;curit&eacute; en vigueur dans la profession :
r&eacute;cup&eacute;ration du fluide frigorig&egrave;ne, brasage sous azote, etc…
• Toute intervention de brasage devra &ecirc;tre r&eacute;alis&eacute;e par des braseurs qualifi&eacute;s.
• Pour les appareils charg&eacute;s avec du R 410 A, voir les instructions sp&eacute;cifiques &agrave; la page 2.
• Cet appareil poss&egrave;de des &eacute;quipements sous pression, dont les tuyauteries frigorifiques.
N’utiliser que des pi&egrave;ces d’origine figurant sur la liste des pi&egrave;ces d&eacute;tach&eacute;es pour le remplacement d’un composant
frigorifique d&eacute;fectueux.
• Le remplacement de tuyauteries ne pourra &ecirc;tre r&eacute;alis&eacute; qu’avec du tube cuivre conforme &agrave; la norme NF EN 12735-1.
• D&eacute;tection de fuites, cas de test sous pression :
- Ne jamais utiliser d’oxyg&egrave;ne ou d’air sec, risques d’incendie ou d’explosion.
- Utiliser de l’azote d&eacute;shydrat&eacute;e ou un m&eacute;lange d’azote et de r&eacute;frig&eacute;rant indiqu&eacute; sur la plaque signal&eacute;tique.
- Dans le cas d'un appareil &eacute;quip&eacute; de manom&egrave;tres, la pression de test ne doit pas d&eacute;passer la pression maximum
admissible par les manom&egrave;tres.
• Tout remplacement par une pi&egrave;ce autre que celle d’origine, toutes modifications du circuit frigorifique, tout remplacement du
fluide frigorig&egrave;ne par un fluide diff&eacute;rent de celui indiqu&eacute; sur la plaque signal&eacute;tique, toute utilisation de l’appareil en dehors
des limites d’applications figurant dans la documentation, entra&icirc;neraient l’annulation du marquage CE conformit&eacute; &agrave; la PED
(le cas &eacute;ch&eacute;ant) qui deviendrait sous la responsabilit&eacute; de la personne ayant proc&eacute;d&eacute; &agrave; ces modifications.
• Les informations techniques relatives aux exigences de s&eacute;curit&eacute;s des diff&eacute;rentes directives appliqu&eacute;es, sont indiqu&eacute;es sur
la plaque signal&eacute;tique de l’appareil et sont report&eacute;es sur la 1&egrave;re page de cette notice.
16
8 - sch&eacute;mAs &eacute;lectriQues
F
sch&eacute;mA &eacute;lectriQue - phriB 10/14 - 230/1/50
commAnde r&eacute;chAuFFeur et circuit hYdrAuliQue
10 05 856 - 00
commAnde
compresseur et
circuit
FrigoriFiQue
PK-U1
XA
J1-1 XA
U1
J1
BU-U2
U2 XA
J1-2 XA
Commande
TR
Q4
1
2
7
8
Com
GR
CN80/PNL
4
N
U
5
2
CN041/RC
L2
A1
KM4
A2
S5
S4
3
CN30/FS TCJ/E1 TC/E2
CN076
T20
S6
L1
1
4
CC1
TA
1
BU-1
L1
3
H2O
230V
BU-1
D&eacute;tail
page
suivante
8
-
SYS
RD +
cArte
commAnde i.u.
WH -
N
+
OC
CN040
WH-R2
L
TRANS - S
BK-R1
I.U- PCB
TRANS-P
E
A2
AC IN / CN067
BU
Alimentation
9
L1
1
U
N
XA
XA
XA
R1 XA
KM4
PE
XA
XA
-
+
Syst&egrave;me
Alimentation
230 V/1/50 Hz
M1
symboles des composants
couleurs des fils
Bu
gn
pK
rd
Wh
partie commande r&eacute;chauffeur et circuit hydraulique
A2
cc1
J1
Km4
l1/l2
m1
Q4
s4
s5
s6
tr
xA
R2 XA
BU-1
Carte commande I.U.
Module de communication et commande
D&eacute;tecteur de d&eacute;bit d’eau
Contacteur de M1
Inductances
Circulateur
Disjoncteur circuit de commande
Sonde de temp&eacute;rature &eacute;changeur (PAC - E2)
Sonde de temp&eacute;rature ligne liquide (PAC - E1)
Sonde de temp&eacute;rature d&eacute;part d’eau (PAC - TA)
Transformateur
Bornier
17
Bleu
Vert
Rose
Rouge
Blanc
sch&eacute;mA &eacute;lectriQue - phriB 10/14 - 230/1/50
commAnde compresseur et circuit FrigoriFiQue
10 05 853 - 00
Alimentation
Commande
L
N
WH
E2
1
WH
RE1
2
WH
RE2
123
13
123
123456
13
123
12
12
123
12
GR
FM01
FM02
MOV
20S
TH1
symboles des composants
TH2
TH3
couleurs des fils
BK
Bn
Bu
gn
gr
og
pK
rd
vt
Wh
Ye
partie commande compresseur et circuit frigorifique
A3
Bd
c1
ct
cm
Fm01
Fm02
mov
pr
re
th1
th2
th3
th4
th5
th6
xc
20s
GR
13
BK
123
GR
BLK
TD
GR
BLK
T0
YE
RED
TS
YE
WHT
C1
YE
WHT
C2
YE
WHT
20S
BU
WHT
MOV
BU
YEL
FMB
WH
YEL
FMA
BK
RED
FM2
YE
RED
FM1
OG
YEL
PRY
BK
PRY2
RD
BK
GR
PRY1
Carte commande O.U.
Pont de diodes
Condensateur
Transformateur d’intensit&eacute;
Compresseur
Moteur ventilation
Moteur ventilation
D&eacute;tendeur &eacute;lectronique
Relais de puissance
Inductance
Temp&eacute;rature batterie haut (C2)
Temp&eacute;rature batterie bas (C1)
Temp&eacute;rature aspiration (TS)
Temp&eacute;rature air ext&eacute;rieur (TO)
Temp&eacute;rature refoulement (TD)
Temp&eacute;rature radiateur
Bornier
Vanne inversion cycle
18
Noir
Brun
Bleu
Vert
Gris
orange
Rose
Rouge
Violet
Blanc
Jaune
TH4
TH5
BD
-
GR
YE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
C2
RD
GR
BU
BN
OG
YE
GN
BU
VT
GR
WH
BK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
BN
YE
~
~
+
RD
C1
OG
YE
WH
PR
BK
GN
BU
C1
A3
E1
GN
RE
cArte commAnde
o.u.
(GRN)
CT
GR
BK
123
BK
WH
WH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
BN
RD
OG
YE
BU
VT
GR
WH
+
-
CN1
(WHT)
HIC
CN03
(YEL)
1
2
3
4
5
CN02
(WHT)
7
8
9
10
11
U
6
12
KS01
(YEL)
V
W
BU
R
S
RD
AC1
AC2
DC+
DCHICHIC+
(BLU)
OC
RD
CT
21
BU
PK
RD
XC
BN
2
OG
1
WH
N
BU
L
TH6
WH
F
CM
10 05 864 - 00
S3
S2
S1
sch&eacute;mA &eacute;lectriQue - coFFret de r&eacute;gulAtion
phriB 10/14 - 230/1/50
Alimentation
230 V/1/50 Hz
XB
PE
XB
4
3
2
S3 XB
S3 XB
1
4
3
2
1
4
3
2
1
CN8
L1
D&eacute;faut
chaudi&egrave;re
A1 C A2 C A3
5
4
CN7
3
2
H1 H2 H3
1
3
CN6
2
P1 P2
1
A4 C S4 C S5
CN5
BU
cArte
commAnde
chAuFFAge
A1
Q1
Z1
Z2
3
6A
230V
2
CN2
3
1
2
3
CN3
4
1
2
CN4
3
4
1
E1 E2 T+ T-
R1 R2 R3 C
3
4
D1 D2 +
2
-
cArte
commAnde
vAnne
Appoint
N U Y1 N Y2
+ -
BU-1
D&eacute;lestage
Eco
Entr&eacute;e
T&eacute;l&eacute;info
2
A1
KA2
1
1
BU-1
Pilote
1
BU-1
CN1
1
N U FP
A4
1
XB
N
S2 XB
S1 C S2 C S3
5
U
S2 XB
S1 XB
S1 XB
S7
Position vanne
A2
1
1
BU-1
BU-1
WH -
Y2
Y1
RD +
11
KA2
XB
XB
XB
XB
-
+
A
B
C
Chaudi&egrave;re
symboles des composants
couleurs des fils
Bu
og
rd
Wh
Ye
partie coffret de r&eacute;gulation
Carte commande chauffage
Carte commande vanne appoint
Relais autorisation chaudi&egrave;re
Disjoncteur circuit de commande
Sonde de temp&eacute;rature retour d’eau installation
Sonde de temp&eacute;rature d&eacute;part d’eau installation
Sonde de temp&eacute;rature ext&eacute;rieure
Sonde de temp&eacute;rature ambiance (accessoire)
Bornier
19
BU-2
OG2
XB
Syst&egrave;me
A1
A4
KA2
Q1
s1
s2
s3
s7
xB
OG3
12
OG1
14
Bleu
orange
Rouge
Blanc
Jaune
XB
PE
XB
XB
11
12
Circulateur
installation
XB
PE
XB
XB
XB
13
14
15
Vanne
appoint
F
F
GB
I
E
D
P
F
GB
I
E
D
P
F
GB
I
E
D
P
Par souci d'am&eacute;lioration constante, nos produits peuvent &ecirc;tre modifi&eacute;s sans pr&eacute;avis.
Due to our policy of continuous development, our products are liable to modification without notice.
Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti, ci riserviamo di modificarli senza preaviso.
En el inter&eacute;s de mejoras constantes, nuestros productos pueden modificarse sin aviso pr&eacute;vio.
Unsere Produkte werden laufend verbessert und k&ouml;nnen ohne Vorank&uuml;ndigung abge&auml;ndert werden.
Com o objectivo de uma melhoria constante, os nossos produtos podem ser modificados sem aviso pr&eacute;vio.
R.D. 28 Reyrieux BP 131 01601 Tr&eacute;voux CEDEX France
T&eacute;l. 04 74 00 92 92 - Fax 04 74 00 42 00
Tel. 33 4 74 00 92 92 - Fax 33 4 74 00 42 00
R.C.S. Bourg-en-Bresse B 759 200 728

Manuels associés