GRFMI300R7IAA | GRFMI400R7IAA | TECHNIBEL GRFMI500R7IAA Systémes DRV miniset - unités extérieure Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
131 Des pages
GRFMI300R7IAA | GRFMI400R7IAA | TECHNIBEL GRFMI500R7IAA Systémes DRV miniset - unités extérieure Guide d'installation | Fixfr
NOTICE D'INSTALLATION
– MINISET DC INVERTER R410A -
CAFM1V
n Modèles R410A
Unités Intérieures
CAFM1V
CAFM1VS
Type Unité Intérieure
7
9
12
1-Cassette à 1 voie
CAFM1V
CAFM1V
CAFM1V
74 R
94 R
124 R
CAFM1VS
CAFM1VS Cassette à 1 voie Fine
CAFM2V
Cassette à 2 voies
CAFM
Cassette à 4 voies *
MAFM
SPAFM
DSAFM
Mural
CAFM2V
18
25
CAFM1VS
CAFM1VS
CAFM1VS
94 R
124 R
184 R
254 R
CAFM2V
CAFM2V
CAFM2V
CAFM2V
94 R
124 R
184 R
254 R
CAFM
CAFM
CAFM
CAFM
CAFM
CAFM
74 R
94 R
124 R
184 R
254 R
364 R
484 R
MAFM
MAFM
MAFM
MAFM
MAFM
75 R
95 R
125 R
185 R
255 R
SPAFM
SPAFM
SPAFM
SPAFM
SPAFM
124 R
184 R
255 R
365 R
485 R
MAFM
DSAFM
DSAFM
DSAFM
DSAFM
DSAFM
DSAFM
74 R
94 R
124 R
184 R
255 R
365 R
485 R
DSAFMHP
DSAFMHP
DSAFMHP
254 R
364 R
484 R
Console
Console caché
CAFM
DSAFM
pression disponible
KFMNC
CAFM2V
74 R
DSAFMHP Gainable à haute
KFM
48
CAFM
Sous-plafond
Gainable
36
KFM
KFM
KFM
KFM
KFM
74 R
94 R
124 R
184 R
254 R
KFMNC
KFMNC
KFMNC
KFMNC
KFMNC
74 R
94 R
124 R
184 R
254 R
SPAFM
DSAFM
DSAFMHP
Unité Extérieures
GRFMI Pompes à chaleur
GRFMI306R5I/300R7I, GRFMI406R5I/400R7I, GRFMI506R5I/500R7I
* Les unités extérieures utilisent le fluide réfrigérant R410A.
KFM
Commandes optionnelles
K
Commande à fil standard
K70D036Z
Télécommande infrarouge (pour le type CAFM)
K70D037Z
Télécommande infrarouge (pour les types CAFM2V, CAFM1VS)
K70D038Z
Télécommande infrarouge (pour le type SPAFM )
K70D040Z
Télécommande infrarouge (pour les types CAFM1V, DSAFM, DSAFMHP, KFM, KFMNC)
K70D039Z
Télécommande infrarouge (pour le type MAFM )
K70D041Z
Commande à fil simplifiée
K70D042Z
Capteur à distance
K70D050Z
Système de contrôle
K70D043Z
Programmateur hebdomadaire
K70D046Z
KFMNC
GRFMI
GRFM
K
85464359927000 2006
W
IMPORTANT!
les genoux afin de réduire les sollicitations de votre dos.
Des parties pointues ou les volets en aluminium du
climatiseur pourraient couper la peau.
Lire avant l'utilisation
Ce climatiseur garantit un niveau de sécurité et de
qualité haut. En qualité d'installateur ou utilisateur, il est
important pour vous d'installer ou utiliser le système
afin qu'il fonctionne proprement et en sécurité.
Pendant l'Installation…
…Dans une Pièce.
Isolez parfaitement les tuyaux présents dans une pièce
pour éviter l'“exsudation” pouvant provoquer l'égouttage
et l'endommagement de parois et planchers dû à l'eau.
.… Dans des pièces humides ou irrégulières.
Utilisez un rembourrage de ciment expansif ou des
blocs de béton afin d'obtenir une base solide et
uniforme pour l'unité extérieure. Cela évite les
endommagements et les vibrations anormales.
.…Dans un Endroit sujet à forts Vents
Fixez l'unité extérieure avec des boulons et un cadre en
métal. Laissez un écran pour l'air adéquat.
…Dans un Endroit Neigeux (pour les Systèmes
Pompe à Chaleur)
Installez l'unité extérieure sur une plateforme soulevée
plus haute que le niveau de neige. Laissez un espace
pour la ventilation.
Pour une installation et une utilisation sûre et sans risques,
vous devez :
l Lire attentivement cette notice avant l'utilisation.
l Suivre exactement chaque passage pour l'installation ou la
réparation, comme il est montré.
l Respecter les règlements électriques locaux et nationaux.
l Ce produit prévoit une utilisation professionnelle. Si une
unité extérieure est raccordée à un réseau de distribution
16 A, une autorisation de la part du fournisseur de l'énergie
électrique est nécessaire.
l Faire attention à tous les cas d'avertissement et d'attention
montrés dans cette notice.
Ce symbole se réfère à une
AVERTISSEMENT
attitude risquée pouvant
provoquer des blessures graves
ou le décès.
ATTENTION
Pendant le Raccord de la Tuyauterie de Réfrigération
Ce symbole se réfère à une attitude
risquée pouvant provoquer des
blessures graves ou
l'endommagement du produit ou de
la propriété.
Demandez de l'aide, si nécessaire
Cette notice représente un instrument nécessaire pour la
plupart des situations concernant l'installation et l'entretien. Si
vous avez besoin d'un aide spécial et pour plus d'informations,
contactez notre centre ventes/service ou le revendeur agréé.
En Cas d'installation impropre
Le producteur ne sera jamais responsable d'installations ou
entretiens impropres, même si provoqués par une manque
d'attention pendant les procédures expliquées dans ce
document.
l
Ventilez la pièce, au cas où du gaz de réfrigération
coule pendant l'installation. Faites attention afin
d'éviter le contact du gaz de réfrigération avec une
flamme, car cela provoquerait du gaz toxique.
l
Garder la tuyauterie aussi courte que posible.
l
Utilisez la méthode de fraisure pour le raccord des tuyauteries.
l
Appliquez du lubrifiant réfrigérant aux surfaces
coïncidentes du dudgeonnage et des tuyaux d'union
avant de les raccorder, serrer l'écrou avec une clé
dynamométrique pour un raccord sans égouttages.
l
Vérifiez l'absence d'égouttements avant de
commencer l'essai.
Pendant l'utilisation
l
Eteignez l'appareil (OFF dans la boîte de commande)
avant d'ouvrir l'unité pour contrôler ou réparer les
parties électriques et les tuyauteries.
l
Gardez les mains et les vêtements loin des parties mobiles.
l
Nettoyez le site après avoir terminé, faisant attention
à ne pas laisser de parties de métal ou de tuyauterie
à l'intérieur de l'unité intéressée.
PRECAUTIONS SPECIALES
AVERTISSEMENT
Pendant le câblage
UN CHOC ELECTRIQUE PEUT PROVOQUER
DES BLESSURES GRAVES OU LE DECES.
SEULEMENT UN ELECTRICIEN QUALIFIE
DOIT CABLER LE SYSTEME.
l
l
l
l
Ne pas alimenter l'unité avant d'avoir complété le
câblage et les tuyauteries ou le raccord et le contrôle.
Ce système utilise des tensions électriques très
dangereuses. Pour le câblage, suivez le diagramme
de câblage de cette notice. Des raccords impropres
et une mise à la terre inadéquate peuvent provoquer
des blessures accidentelles ou le décès.
Mettez l'unité à la terre suivant les règlements
électriques locaux.
Raccordez bien les tuyauteries, afin d'éviter une
surchauffe des points de raccord et le risque d'incendie.
ATTENTION
l
Pendant l'installation ou l'essai du système de
réfrigération aérez toutes les parties fermées.
Si du gaz réfrigérant sort, il pourrait provoquer du gaz
toxique, dangereux à contact avec du feu ou de la
chaleur.
l
Pendant le Transport
Faites attention pendant la manutention de l'unité intérieure
et extérieure. Demandez de l'aide d'une personne, et pliez
2
Contrôlez, après l'installation, que le gaz réfrigérant
ne coule pas. Si le gaz est à contact avec une étuve
brûlante, un chauffe-eau, ou toute autre source de
chaleur, il peut provoquer du gaz toxique.
Contrôle de la Limite de Densité
2. Les valeurs standard pour un volume minimum de la
pièce sont les suivants.
La pièce où le climatiseur sera logé doit avoir
des caractéristiques qui, en cas d'écoulement de
gaz de réfrigération, ne permette pas un excès de
sa densité.
Le fluide de réfrigération (R410A) utilisé dans le
climatiseur, est sûre, sans la toxicité ou la combustibilité
de l'ammonie, et n'est pas interdit par la loi visant à
protéger l'ozone. En tout cas, comme il contient plus que
de l'air, il présente le risque de suffocation si sa densité
augmente de manière excessive.
Le cas de suffocation due à un écoulement de fluide
réfrigérant est presque impossible. Toutefois, avec
l'augmentation de bâtiments à haute densité, les
installations de systèmes multiples
de climatisation sont en train d'augmenter en raison du
besoin d'utiliser au mieux l'espace, le contrôle individuel,
la conservation de l'énergie limitant la chaleur et
emmenant de la puissance, etc.
Encore plus important, le système multiple de
climatisation est à mesure de contenir une large quantité
de fluide réfrigérant par rapport aux climatiseurs
individuels traditionnels. Si une unité du système
multiple de climatisation va être installée dans une petite
pièce, choisissez un modèle et une installation
appropriée, faisant en sorte que, si le fluide réfrigérant
coule accidentellement, sa densité n'atteint pas la limite
(et en cas d'urgence, des mesures adéquates peuvent
éviter des dommages).
Dans une pièce où la densité peut dépasser la limite, vous
devez créer une ouverture avec les pièces adjacentes, où
installer une ventilation mécanique et un détecteur de
fuites de gaz. La densité est montrée ci-après.
(1) Aucune division (partie abritée)
(2) Lorsqu'il y a une ouverture suffisante vers la pièce
adjacente pour la ventilation de l'écoulement du gaz de
réfrigération (ouverture sans porte, ou ouverture
mesurant 0,15% ou plus de largeur par rapport aux
espaces du plancher au sommet ou au fond de la
porte).
Unité extérieure
Tuyauterie de réfrigération
Unité Intérieure
(3) Si une unité intérieure est installée dans chaque
division de la pièce et la tuyauterie de réfrigération est
interconnectée, la pièce la plus petite devient
naturellement l'objet. Mais lorsqu'une ventilation
mécanique est installée asservie avec un dispositif de
détection de fuites de gaz dans la pièce la plus petite
où la densité dépasse la limite, le volume de la pièce la
plus petite plus proche devient l'objet.
Tuyauterie de réfrigération
Quantité Totale de fluide réfrigérant (kg)
Min. de la pièce où l'unité intérieure est logée (m3)
≤ Densité limite (kg/m3)
Unité extérieure
Pièce
très
petite
La densité limite de fluide réfrigérant utilisé pour les
climatiseurs multiples est 0,3 kg/m3 (ISO 5149).
Unité Intérieure
Pièce
petite
Pièce
moyenne
Pièce large
NOTE
Dispositif de ventilation mécanique - Détecteur écoulement de gaz
1. En cas de 2 ou plus systèmes de réfrigération dans
un dispositif de réfrigération individuel, la quantité de
fluide réfrigérant sera la même que dans chaque
dispositif indépendant.
L'exemple montre la quantité à charger :
Exemple, quantité
chargée (10 kg)
3. L'espace minimum du plancher intérieur comparé
avec la quantité de fluide réfrigérant est presque le
suivant : (lorsque le plafond mesure 2,7 m de
hauteur)
Unité extérieure
Exemple, quantité
chargée (15 kg)
m2
Unité
intérieure
(contre-mesures
non nécessaires)
Espace minimum
plancher intérieur
Pièce A Pièce B Pièce C Pièce D Pièce E
Couche au-dessous
de la densité limite
de 0,3 Kg/m3
Pièce F
La quantité possible de gaz de réfrigération écoulée
dans les pièces A, B et C est de 10 kg.
La quantité possible de gaz de réfrigération écoulée
dans les pièces D, E et F est de 15 kg.
Couche au-dessus
de la densité limite
de 0,3 Kg/m3
(contre-mesures
non nécessaires)
Quantité totale de fluide réfrigérant
3
Précautions pour l'Installation avec l'Utilisation du Nouvel Fluide Réfrigérant
1. Précautions concernant la tuyauterie
1-1. Traiter la tuyauterie
l
l
l
l
Matériau : Utilisez du cuivre désoxydé phosphoreux C1220 spécifié dans le JIS H3300 “Tuyaux et tubes sans
soudages en cuivre et alliage de cuivre”.
Dimension Tuyauterie : Assurez-vous d'utiliser les dimensions indiquées dans le tableau ci-après.
Pour couper la tuyauterie, utilisez un coupe-tuyaux, et faites attention à enlever toutes les bavures. Le même
vaut pour les joints de distribution (option).
Pour plier une tuyauterie , utilisez un rayon de courbure 4 fois plus grand ou plus que le diamètre extérieur de la
tuyauterie.
Maniez la tuyauterie avec précaution. Scellez les extrémités de la tuyauterie avec
des bouchons ou du ruban afin d'éviter que de la saleté, de l'humidité, ou
ATTENTION
d'autres substances étrangères puissent entrer. Ces substances pourraient
compromettre le fonctionnement du système.
Unité : mm
matériau
Tuyau en cuivre
O
Diamètre extérieur
6,35
9,52
12,7
15,88
19,05
Épaisseur
0,8
0,8
0,8
1,0
1,0
1-2. Evitez que des impureté telles que l'eau, la poussière et l'oxyde puissent entrer dans la tuyauterie. Les
impuretés peuvent provoquer la détérioration du fluide réfrigérant R410A et endommager le compresseur. En
raison des caractéristiques du fluide réfrigérant et de l'huile de la machine de réfrigération, il est encore plus
important d'éviter la pénétration d'eau et d'autres impuretés.
2. Assurez-vous de recharger le fluide réfrigérant sous la forme liquide seulement.
2-1. Puisque le R410A ne contient pas de l'azote, recharger le fluide réfrigérant sous la forme gazeuse peut
diminuer sa performance et endommager l'unité.
2-2. Puisque la composition du fluide réfrigérant change et sa performance diminue lorsque le gaz coule,
ramassez le fluide réfrigérant restant et rechargez la quantité totale requise de nouvel fluide réfrigérant après
avoir réparé l'écoulement.
3. Matériaux différents requis
3-1. Les Spécifications des matériaux ont changé en raison des caractéristiques du R410A. Certains matériaux
pour les systèmes avec type de fluide réfrigérant R22 et R407C ne peuvent pas être utilisés.
Manomètre
Manomètre
Pièce
Nouvel Mat.R407C
Annotations
Mat
compatible
avec R410A
Manomètre
Oui
Non
Les types de fluide réfrigérant, de l'huile de la machine de
réfrigération, et le manomètre sont différents.
Tuyau de charge
Oui
Non
Pour une pression plus haute, changez le matériau.
Pompe à vide
Oui
Oui
Utilisez une pompe à vide ordinaire si équipée de soupape
de retenue. Si elle n'a aucune soupape de retenue, achetez
et montez un adaptateur de pompe à vide
Détecteur de
fuites
Oui
Non
Les détecteurs de fuites pour CFC et HCFC réagissant au
chlore ne marchent pas, puisque le R410A ne contient pas
du chlore. Pour le R410A on peut utiliser le détecteur pour le
HFC134a.
Huile Fraisure
Oui
Non
Pompe à vide
Sortie
Entrée
Pour les systèmes utilisant le R22, appliquez de l'huile
minérale (huile Suniso) aux écrous évasés sur la tuyauterie
afin d'éviter une fuite de fluide réfrigérant. Pour les machines
utilisant le R407C ou le R410A, appliquez de l'huile
synthétique (huile éther) aux écrous évasés.
* Utiliser les matériaux pour R22 et R407C et des matériaux neufs pour R410A ensemble peut provoquer des dommages.
4
3-2. Utilisez le cylindre exclusif R410A seulement.
Soupape
Soupape à une voie
(avec tube siphon)
Le fluide réfrigérant liquide doit être
rechargé le cylindre restant à
l'extrémité, comme montre l'image.
Liquide
5
TABLE DES MATIERES
Page
Page
n Cassette à 2 voies (Type CAFM2V) . . . . . . . . . .39
3-9. Suspendre l'Unité intérieure
3-10. Positionner l'Unité dans le Plafond
3-11. Installer la Tuyauterie d'évacuation
3-12. Contrôler le Drainage
IMPORTANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Lire avant l'utilisation
Contrôle de la Limite de Densité
Précautions pour l'Installation avec l'Utilisation du
Nouveau Fluide Réfrigérant
n Cassette à 4 voies (Type CAFM) . . . . . . . . . . . .43
3-13. Préparation pour la suspension
3-14. Suspendre l'Unité intérieure
3-15. Positionner l'Unité dans le Plafond
3-16. Installer la Tuyauterie d'évacuation
3-17. Contrôler le Drainage
1. GÉNÉRALITÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1-1. Instruments requis pour l'Installation
(non fournis)
1-2. Accessoires fournis avec l'Unité
1-3. Type de Tuyau en Cuivre et Matériau
d'Isolation
1-4. Matériaux supplémentaires requis pour
l'Installation
1-5. Dimension de la Tuyauterie
1-6. Longueur équivalente des Joints droits
1-7. Charge Additionnelle de Fluide Réfrigérant
1-8. Limites du Système
1-9. Longueur de la Tuyauterie
1-10. Contrôle de la Densité Limite
1-11. Installation Joint de Distribution
1-12. Kit Optionnel Joint de Distribution
1-13. Kit Optionnel Soupape à bille
1-14. Logement recommandé pour les Soupapes à bille
1-15. Exemple de Sélection de la Dimension de la Tuyauterie
et Quantité de Charge du Fluide Réfrigérant
n Mural (Type MAFM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
3-18. Enlever le Panneau arrière de l'Unité
3-19. Sélectionner et faire un trou
3-20. Installer le Panneau arrière dans le mur
3-21. Enlever la Grille pour Installer l'Unité
intérieure
3-22. Préparer la Tuyauterie
3-23. Former la Tuyauterie
3-24. Installer le Tuyau d'évacuation
n Sous-Plafond (Type SPAFM) . . . . . . . . . . . . . . .51
3-25. Espace minimum requis pour l'Installation et
l'Entretien
3-26. Suspendre l'Unité intérieure
3-27. Conduit pour l'Air Frais
3-28. Former la Tuyauterie
3-29. Installer la Tuyauterie d'évacuation
2. SELECTION du SITE d'installation . . . . . . . . .21
2-1. Unité intérieure
2-2. Unité extérieure
2-3. Chambre de sortie d'air pour la sortie
supérieure
2-4. Installation de l'unité dans des régions très
enneigées
2-5. Précautions pour des installation dans des
endroits extrêmement neigeux
2-6. Dimensions de la chambre de sortie d'air
2-7. Dimensions de l'unité extérieure avec chambre
de sortie d'air (approvisionnement sur le terrain)
2-8. Dimensions des Conduit anti-neige
2-9. Dimensions de l'unité extérieure avec pentes antineige (approvisionnement sur le terrain)
n Gainable (Type DSAFM) . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
3-30. Espace minimum requis pour l'Installation et
l'Entretien
3-31. Suspendre l'Unité intérieure
3-32. Installer la Tuyauterie d'évacuation
3-33. Contrôler l’évacuation
3-34. Augmenter la Vitesse du Ventilateur
n Gainable à haute pression disponible
(Type DSAFMHP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
3-35. Espace minimum requis pour l'Installation et
l'Entretien (Type 25, 36, 48)
3-36. Suspendre l'Unité intérieure
3-37. Installer la Tuyauterie d'évacuation
3-38. Précautions pour les Travaux de canalisations
3. COMMENT INSTALLER L'UNITÉ INTÉRIEURE . . .29
n Cassette à 1 voie (type CAFM1V) . . . . . . . . . . .29
3-1. Suspendre l'Unité intérieure
3-2. Positionner l'Unité dans le Plafond
3-3. Installer la Tuyauterie d'évacuation
3-4. Contrôler le Drainage
n Console (Type KFM)
Console caché (Type KFMNC) . . . . . . . . . . . . .67
3-39. Espace minimum requis pour l'Installation et
l'Entretien
3-40. Dimensions et noms des parties
3-41. Enlever et Positionner le Panneau frontal
(Type Posé sur le plancher)
3-42. Installer la Tuyauterie de réfrigérant
3-43. Installer la Tuyauterie d'évacuation
3-44. Installer la Commande à Distance
n Cassette à 1 voie Fine (Type CAFM1VS) . . . . .34
3-5. Suspendre l'Unité intérieure
3-6. Positionner l'Unité dans le Plafond
3-7. Installer la Tuyauterie d'évacuation
3-8. Contrôler le Drainage
6
Page
Page
10. ESSAI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
10-1. Préparer l'Essai
10-2. L'Essai
10-3. Configuration de la PCB de l’Unité Extérieure
10-4. Configuration Adresse Automatique
10-5. Précautions pour la Vidange
10-6. Signification des Messages d’Alarme
4. COMMENT INSTALLER L'UNITÉ EXTÉRIEURE .72
4-1. Installer l'Unité Extérieure
4-2. Travail d’évacuation
4-3. Cheminement de la tuyauterie et câblage
5. CABLAGE ÉLECTRIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . .73
5-1. Précautions générales pour le Câblage
5-2. Longueur et diamètre de Câbles
recommandés pour l’alimentation
5-3. Diagramme de Câblage du système
11. COMMENT INSTALLER LE RECEPTEUR
DE LA TÉLÉCOMMANDE INFRAROUGE . . .111
n K70D037Z pour Cassette à 4 voies (Type CAFM) .111
11-1. Installer le Récepteur
11-2. Accessoires
11-3. Câbler le Récepteur
11-4. Précautions pour l'Installation simultanée de
la Télécommande câblée et de la
Télécommande sans fil
11-5. Comment utiliser la Configuration Essai
6. COMMENT INSTALLER LA TELECOMMANDE
(OPTION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
6-1. Lorsqu'on utilise un Support mural pour encastrer
6-2. Diagramme de Base pour le Câblage
6-3. Diagramme de câblage Système alimentation pour Groupée
6-4. Commuter les Capteurs de Température ambiante
6-5. Raccorder à un Ventilateur
6-6. Câbler la Télécommande
n K70D040Z pour unité sous-plafond (Type SPAFM) . .114
11-6. Installer le Récepteur
11-7. Accessoires fournis avec l'Unité
11-8. Câbler le Récepteur
11-9. Précautions pour l'Installation simultanée de
la Télécommande câblée et de la
Télécommande sans fil
11-10. Comment utiliser la Configuration Essai
7. COMMENT METTRE EN PLACE LA TUYAUTERIE 82
7-1. Raccorder la tuyauterie de réfrigérant
7-2. Raccorder la Tuyauterie entre l'Unité Intérieure
et l'Unité Extérieure
7-3. Isoler la tuyauterie de réfrigérant
7-4. Isoler les Tuyaux
7-5. Terminer l'Installation
n K70D038Z pour cassettes 2 voies
(Type CAFM2V, CAFM1VS) . . . . . . . . . . . . . . .117
11-11. Installer l'écran
11-12. Installer l'Unité de Commande
11-13. Installer l'écran
11-14. Installer l'Unité de Commande
11-15. Accessoires
11-16. Câbler le Récepteur
11-17. Précautions pour l'Installation simultanée de
la Télécommande câblée et de la
Télécommande sans fil
11-18. Comment utiliser la Configuration Essai
8. PURGE D'AIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
n Purger avec une Pompe à Vide (pour l'Essai)
Préparation
9. COMMENT INSTALLER LE PANNEAU AU PLAFOND .89
n Cassette à 1 voie (Type CAFM1V) . . . . . . . . . . .89
9-1. Installer le Panneau au Plafond
9-2. Comment utiliser les Bouchons
n Cassette à 1 voie Fine (Type CAFM1VS) . . . . .90
9-3. Installer le Panneau au plafond
n Cassette à 2 voies (Type CAFM2V) . . . . . . . . . .92
9-4. Avant l'installation du Panneau au plafond
9-5. Installer le Panneau au plafond
9-6. Lorsqu'on enlève le Panneau au plafond pour
l'entretien
n K70D039Z pour les Types CAFM1V, DSAFM,
DSAFMHP, KFM, KFMNC . . . . . . . . . . . . . . . .122
11-19. Accessoires Fournis avec le Récepteur
séparé
11-20. Informations importantes pour l'Installation
d'une Unité du récepteur séparée
11-21. Comment installer le Récepteur séparé
11-22. Câbler le Récepteur séparé
11-23. Informations importantes pour l'Installation
de 2 récepteurs séparés
11-24. Configuration Essai
n Cassette à 4 voies (Type CAFM) . . . . . . . . . . . .94
9-7. Avant l'installation du Panneau au plafond
9-8. Installer le Panneau au plafond
9-9. Câbler le Panneau au plafond
9-10. Comment raccorder l'Angle et la Grille d'Entrée de
l'Air.
9-11. Contrôle après l'Installation
9-12. Lorsqu'on enlève le Panneau au plafond pour l'entretien
9-13. Ajuster le déflecteur Automatique
12. ANNOTATIONS PARTICULIERES . . . . . . . . .128
n Procédure de changement du Bouchon du
Ventilateur DC pour cassette à 4 voies (Type
CAFM)
7
13. MARQUAGE POUR DIRECTIVE CE
97/23/EC(PED) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
1. GÉNÉRALITÉ
ATTENTION
Cette notice décrit brièvement où et comment installer
le climatiseur. Prière de lire entièrement les instructions
concernant l'unité intérieure et extérieure, vérifiant que
toutes les parties accessoires mentionnées se trouvent
dans le système avant de commencer.
1-4 Matériaux supplémentaires requis pour
l'Installation
1. Ruban (blindé) de réfrigération
2. Points de raccord du câble ou colliers isolés
(Voir règlements locaux)
3. Mastic
4. Lubrifiant de la Tuyauterie de Réfrigérant
5. Etaux ou chariots pour fixer les tuyaux de
réfrigération
6. Balance
1-1. Instruments Requis pour l'Installation (non
fournis)
1. Tournevis standard
2. Tournevis Phillips
3. Couteau ou pince à dénuder
4. Mètre ruban
5. Niveau
6. Scie électrique ou scie à tourner
7
Petite scie à main
8. Couronnes
9. Marteau
10. Perceuse
11. Coupe-tuyaux
12. Foret à fraiser pour Tuyaux
13. Clé dynamométrique
14. Clé à mallette
15. Aléseur (pour ébavurer)
1-2. Accessoires fournis avec l'Unité
Voir Tableaux de 1-1 à 1-10.
Tableau
Type
1-1
Cassette à 1 voie
1-2
Cassette à 1 voie
1-3
Cassette à 2 voies
1-4
Cassette à 4 voies
1-5
Unité murale
1-6
Unité sous-plafond
1-7
Gainable
1-8
Gainable à haute pression disponible
1-9
Console et console caché
1-10
Unité Extérieure
Consultez les règlements
électriques locaux avant de
câbler. Lire attentivement
toute instruction ou limitation
spécifique.
1-3. Type de Tuyau en Cuivre et Matériau d'Isolation
Si vous préférez acheter ces matériaux séparément
chez un vendeur local, vous avez besoin de :
1. Tuyau en cuivre malléable désoxydé pour tuyauterie
de réfrigération.
2. Isolation en polyéthylène expansé pour les tuyaux en
cuivre comme requis pour des longueurs précises
des tuyaux. L'épaisseur de l'isolation devrait mesurer
au moins 8 mm.
3. Pour le câblage, utilisez un câble en cuivre isolé. La
dimension du câble dépend de la longueur totale du
câblage. Voir les Instructions de câblage 5. pour
plus de détails.
8
Tableau 1-1 (Cassette à 1 voie)
Noms des Pièces
Image
Q.té
Annotations
Pour les tuyaux de gaz et de liquide
Isolateur évasé
(Noir)
Pour les tuyaux de gaz et de liquide
(Blanc)
Pour les écrous évasés des tuyaux de gaz et de liquide
Adhésif isolant
Bande pour le tuyau
Pour isolateur évasé
Collier vinyle
Pour ancrer le tuyau d'évacuation
Joint
Pour l'ouverture des drains
Isolateur de vidange
Pour l'ouverture des drains
Tuyau d'évacuation
Pour ancrer le tuyau d'évacuation
Calibre d'installation
Pour mesurer l'écart entre l'unité et le plancher
Rondelle spéciale
Pour les boulons de suspension
Tableau 1-2 (Cassette à 1 voie fine)
Noms des Pièces
Image
Q.té
Annotations
Diagramme d'installation grandeur nature
Pour déterminer l'écartement du boulon de suspension
Rondelle spéciale
Pour suspendre temporairement l'unité intérieure du plafond
Isolateur évasé
Pour les tuyaux de gaz et de liquide
(Noir)
Pour les tuyaux de gaz et de liquide
(Blanc)
Pour les écrous évasés des tuyaux de gaz et de liquide
Adhésif isolant
Bande pour le tuyau
Pour l'isolateur évasé
Collier vinyle
Pour ancrer le tuyau d'évacuation
Joint
Pour l'ouverture des drains
Isolateur de vidange
Pour l'ouverture des drains
Mastic de scellage
Pour sceller les parties encastrées de l'alimentateur
Câble
Câble de raccordement pour le moteur du ventilateur
Tuyau d'évacuation
Pour ancrer le tuyau d'évacuation
9
Tableau 1-3 (Cassette à 2 voies)
Noms des Pièces
Image
Q.té
Isolateur évasé
Adhésif isolant
Annotations
Pour les tuyaux de gaz et de liquide
Pour les écrous évasés des tuyaux de gaz et de liquide
(Blanc)
Bande pour le tuyau
Pour isolateur évasé et isolateur de vidange
Collier vinyle
Pour ancrer le tuyau d'évacuation
Joint
Pour l'ouverture des drains
Isolateur de vidange
Pour l'ouverture des drains
Calibre A
(Installer sur le côté du tuyau)
Calibre d'installation
(Utilisez le côté de l'emballage)
Calibre B
(Installer sur le côté opposé du tuyau).
M5 ≈ L40 (vis noir, avec rondelle)
Pour serrer les calibres d'installation
Rondelle spéciale
Pour les boulons de suspension
Tuyau d'évacuation (L = 25cm)
Pour ancrer le tuyau d'évacuation
Mastic
Pour sceller les parties encastrées de l'alimentateur
Tableau 1-4 (Cassette à 4 voies)
Noms des Pièces
Image
Annotations
Q.té
Diagramme d'installation grandeur nature
Imprimé sur la boîte
Isolateur évasé
Pour les tuyaux de gaz et de liquide
Adhésif isolant
Pour les écrous évasés des tuyaux de gaz et de liquide
(Blanc)
Collier vinyle
Pour ancrer le tuyau d'évacuation
Joint
Pour l'ouverture des drains
Isolateur de vidange
Pour l'ouverture des drains
Tuyau d'évacuation
Pour ancrer le tuyau d'évacuation
Rondelle
Pour les boulons de suspension
Vis
Pour le diagramme d'installation grandeur nature
Tableau 1-5 (Mural)
Noms des Pièces
Image
Q.té
Pour un aspect meilleur
Couverture Plastique
Vis autotaraudeuse
Annotations
Vis cruciforme à tête
bombée
4 x 30 mm
Pour fixer le panneau arrière
Pour isoler l'écrou évasé (type 255 seulement)
Isolateur
10
Tableau 1-6 (Sous-plafond)
Noms des Pièces
Image
Q.té
Rondelle spéciale
Annotations
Pour suspendre temporairement l'unité intérieure du plafond
T10
Pour le joint du tuyau d'évacuation
Isolateur de vidange
Isolateur évasé
Adhésif isolant
T3
T5
Pour les joints des tuyaux de gaz et de liquide
Blanc (résistant
à la chaleur)
Pour les joints évasés de gaz et de liquide
Bande pour le tuyau
Pour les isolateurs évasés et de vidange
Œillet
Pour l'entrée de l'alimentateur
Diagramme d'installation
grandeur nature
Imprimé sur la boîte
Tuyau d'évacuation
Pour l'unité principale + joints tuyau PVC
L140
Pour raccorder le tuyau d'évacuation
Bande pour le tuyau
Tableau 1-7 (Gainable)
Noms des Pièces
Image
Q.té
Pour suspendre l'unité intérieure du plafond
Rondelle
Isolateur évasé
Annotations
Pour tuyaux de gaz et de liquide
T10
Adhésif isolant
Pour les joints des tuyaux de gaz et de liquide
Isolateur de vidange
Pour le joint du tuyau d'évacuation
Collier vinyle
Pour ancrer le tuyau d'évacuation
Joint
Pour l'ouverture des drains
Tuyau d'évacuation
Mastic de scellage
Pour sceller les parties encastrées de l'alimentateur
Etau vinyle
Pour isolateur évasé et isolateur de vidange
Câble élévateur *
Connecteur pour passer à HT.
* Le Câble élévateur est loge dans la boîte des composants électriques.
Utilisez 3/8" pour suspendre les boulons.
Alimentation du champ pour suspendre les boulons et les écrous.
11
Tableau 1-8 (Gainable à toute pression disponible)
Noms des Pièces
Image
Q.té
Annotations
Rondelle spéciale
Pour suspendre l'unité intérieure du plafond
Isolateur évasé
Pour les tuyaux de gaz et de liquide
Attache évacuation
Pour raccorder le tuyau d'évacuation
Connecteur tuyau
Pour augmenter la dimension du tuyau petits de φ 6,35 à
φ 9,52 mm (pour le type 25 seulement)
Tableau 1-9 (Console et console caché)
Noms des Pièces
Image
Q.té
Annotations
Tuyau de raccordement
Pour raccorder les tuyaux de gaz
Isolateur évasé
Pour les tuyaux de gaz et de liquide
Adhésif isolant
Pour les écrous évasés des tuyaux de gaz et de liquide
Adhésif isolant
Pour les tuyaux de gaz et de liquide
Bande pour le tuyau
Pour les extrémités de l'isolateur évasé
Adhésif isolant (noir et long)
Pour le tuyau d'évacuation
Isolateur de vidange
Pour le joint du tuyau d'évacuation
Tableau 1-10 (Unité extérieure )
Q.té
Noms des Pièces
Image
Modèle 306 Modèle 406 Modèle 506
(7 hp)
(5 hp)
(6 hp)
Tuyau de décharge
assemblé
Notice d'utilisation
papier
0
0
1
1
1
1
hp = cheval anglais (puissance)
12
1-5. Dimension de la Tuyauterie
Tableau 1-11 Dimension Tuyauterie Principale (LA)
Note : Quand une seule unité intérieur est reliée à une unité extérieure de type 6, connecter la tuyauterie gaz ø19,05 juste
avant l'unité intérieur; pour cela utiliser un adaptateur ou un dispositif similaire (approvisionnement sur le terrain) pour
changer le diamètre de tube en ø15,88 et relier le tube de gaz à l'unité intérieur.
Tableau 1-12 Dimension Tuyauterie principale après la Distribution (LB, LC...)
Capacité totale
après
distribution
Dessous kW
Dimension
Tuyauterie
Tuyauterie gaz (mm)
Tuyauterie liquide (mm)
Dessus kW
Unité : mm
hp = cheval anglais (puissance)
Note : Si la capacité totale des unités intérieures raccordées dépasse la capacité totale des unités extérieures, choisissez la
dimension de la tuyauterie principale pour la capacité totale des unités extérieures.
Tableaux 1-13 Raccordement de la Tuyauterie de l'Unité intérieure
n-1
Type Unité intérieure
Tuyauterie gaz (mm)
Tuyauterie liquide (mm)
Unité : mm
1-6. Longueur équivalente des joints droits
Concevez le système de la tuyauterie vous référant au tableau suivant pour la longueur équivalente des joints.
Tableau 1-14 Longueur équivalente des joints droits
Dimension tuyauterie grande (mm)
Coude 90°
Coude 45v
Tube en U (R60 100 mm)
Siphon
Joint de distribution en Y
Soupape à bille pour l'entretien
Conversion longueur
équivalente non nécessaire.
Conversion longueur
équivalente non nécessaire.
Tableau 1-15 Dimensions Requises Tuyauterie en cuivre
Unité : mm
Matériau
Tuyauterie
en cuivre
Diamètre extérieur
Épaisseur
13
1-7. Charge additionnelle de Fluide Réfrigérant
Calculez la charge additionnelle de fluide réfrigérant à partir de la longueur totale de la tuyauterie du liquide,
suivant les indications ci-après.
Tableau 1-16 Quantité de Charge additionnelle par Mètre, à partir de la dimension de la Tuyauterie du liquide
Dimension de la
tuyauterie
Quantité de fluide
réfrigérant/m (g/m)
ø6.35
26
Quantité de charge requise = (Quantité de fluide réfrigérant
par mètre de chaque dimension du tuyau du liquide x
longueur de son tuyau) + (...) + (...)
ø9.52
56
*Chargez toujours avec soin utilisant une balance.
Tableau 1-17 Quantité de Fluide Réfrigérant au moment de la Livraison (pour l'unité extérieure)
Unité pompe à
GRFMI306R5I
GRFMI406R5I
GRFMI506R5I
3.5
3.5
3.5
chaleur (Kg)
1-8. Limites du Système
Tableau 1-18 Limites du Système
Unités extérieur (type)
N. maximum d'unités intérieures raccordables
306
406
506
6
8
9
Rapport maximum autorisé capacité intérieure/extérieure
50 – 13 0 %
1-9. Longueur de la Tuyauterie
Choisissez le lieu de l'installation, afin que la longueur et la dimension de la tuyauterie de réfrigérant ne dépassent
pas la couche autorisée, montrée dans l'image ci-dessous.
L1
L2
LA
Tuyauterie principale
de l’unité
LB
LC
LD
n
H1
1
ère
Branche
Tuyauterie de distribution
de l’unité
L3
2
1
3
H2
n-1
Note : N'utilisez pas les joints droits en T disponible en commerce pour la tuyauterie liquide.
* Assurez-vous d'utiliser les joints de distribution spéciaux R410A (K70A056Z : achetés séparément)
Pour les raccordements de l'unité extérieure et les raccordements de la tuyauterie.
Joint de distribution R410A
K70A056Z (pour unité intérieure)
Tableaux 1-19 Etendue de variation s'appliquant aux Longueurs de la tuyauterie de réfrigérant et aux Différences de
Hauteurs d'installation
Eléments
Référence
Contenus
Longueur (m)
Longueur actuelle
Longueur maximum tuyauterie
Différence entre la longueur maximum et minimum
du joint de distribution N.1
Longueur tuyauterie
autorisée
Longueur maximum de chaque tuyau de distribution
n-1
Différence élévation
autorisée
Longueur équivalente
Longueur totale maximum de la tuyauterie, longueur de chaque
tuyau de distribution incluse (tuyauterie pour liquide seulement)
Si l'unité extérieure est installée plus haut que l'unité intérieure
Si l'unité extérieure est installée plus bas que l'unité intérieure
Différence maximum entre les unités intérieures
L = Longueur, H = Hauteur
14
Vérifiez toujours la densité
limite du gaz pour la pièce
où l'unité est installée.
1-10. Contrôle de la Densité Limite
Le volume intérieur minimum et l'aire du plancher
comparés avec la quantité de fluide réfrigérant
correspond presque aux données du tableau suivant.
Lorsque vous installez un climatiseur dans une pièce, il
faut être sûrs que même si le gaz réfrigérant coule
accidentellement, sa densité ne dépasse pas le niveau
limite pour cette pièce.
m2
Aire minimum plancher intérieur
(Où le plafond mesure 2,7 m de hauteur)
Si la densité dépasse le niveau limite, il faut créer une
ouverture entre l'unité et la pièce adjacente, ou installer
une ventilation mécanique asservie au détecteur de fuites
de gaz.
(Quantité Totale de fluide réfrigérant chargé : kg)
(Volume intérieur minimum où l'unité intérieure est logée : m3)
≤ Densité limite 0.3 (kg/m3)
Le réfrigérant utilisé dans cette unité a une densité limite
de 0.3 kg/m3 (ISO 5149).
L'unité extérieure livrée est chargée d'une quantité de
réfrigérant fixée pour chaque type, rajoutez-le à la
quantité chargée. (Pour la quantité de réfrigérant chargée
au moment de la livraison, voir la plaquette de l'unité).
ATTENTION
m3
Couche au-dessous
de la densité limite de
0.3 kg/m3
(contre-mesures non
nécessaires
Volume intérieur minimum
AVERTISSEMENT
Couche au-dessus
de la densité limite
de 0.3 kg/m3
(contre-mesures
nécessaires)
Quantité totale de fluide réfrigérant
Soyez particulièrement attentifs
à des pièces telles que le soussol, etc, où l'écoulement de
réfrigérant peut s'accumuler,
car le gaz réfrigérant est plus
lourd que l'air.
Méthodes raccordement tuyaux
(utilisation horizontale)
15
à
°
30
1-11. Installation le Joint de Distribution
B
(1) Voir “COMMENT ANCRER LE JOINT DE
DISTRIBUTION” joint au kit optionnel du joint de
distribution (K70A056Z).
(2) Si la tuyauterie principale est horizontale, afin
d'éviter une accumulation d'huile réfrigérant dans les
unités arrêtées, la longueur de chaque
raccordement de la tuyauterie doit avoir un angle
plus grand que la ligne horizontale. Si la tuyauterie
principale est verticale, créez une zone de début
élevée pour chaque raccordement.
A
Horizontale
A
B
Vue à partir de la
flèche
Vue de la flèche
Types de spécifications fosse verticale
(Utilisant une soupape à bille)
Tuyauterie principale
(3) Si les unités intérieures ont des hauteurs différentes,
ou si la tuyauterie de raccordement suivant un joint
de distribution n'est raccordée qu'à 1 unité, on doit
ajouter une fosse ou une soupape à bille au joint de
distribution. (Ajoutant la soupape à bille, placez-la
dans 40 cm du joint de distribution). (Pour ce qui
concerne la soupape à bille, consultez Technibel)
Si l'on n'ajoute pas de fosses ou soupapes à
bille, ne démarrez pas le système avant avoir
réparé les défaillances de l'unité. (L'huile
réfrigérante passant à travers la tuyauterie vers
l'unité défectueuse s'accumule et peut
endommager le compresseur).
Soupape à bille
(SB : achetée
séparément
Unité intérieure (plus de 2 unités)
Unité intérieure (1)
(Si 1 unité seulement est raccordée,
une soupape à bille est nécessaire
sur ce côté aussi).
(Sans utiliser une soupape à bille)
Tuyauterie principale
Unité intérieure horizontale
La tuyauterie de raccordement va
vers le haut.
(Chaque unité est
raccordée à la tuyauterie
Plus de
à niveau ou vers le bas).
20 cm
L'unité intérieure va vers le bas
15
1-12. Kit Optionnel Joint de Distribution
Pour la procédure d'installation, voir la notice d'installation jointe au kit du joint de distribution.
Tableau 1-20
Nom du Modèle
Capacité de refroidissement après la distribution
Annotations
K70A056Z
22.4 kW ou moins
Pour unité intérieure
K70A056Z
Utilisation : Pour l'unité intérieure (la capacité après le joint de distribution est 22,4 kW ou moins).
Exemple : («F» indique le diamètre intérieur F indique le diamètre extérieur).
Tuyau du liquide
Tuyau du gaz
Pour créer le tube de diamètre G,
utiliser un coupe-tube et couper entre
F et H. Couper au plus près possible
de H.
Tableau 1-21 Dimensions pour les raccordements de chaque partie
Unité : mm
Position
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Dimension
–
–
–
–
–
ø19.05
ø15.88
ø12.7
ø9.52
ø6.35
1-13. Kit optionnel Soupape à bille
Tableau 1-22
Dimension tuyau raccordement soupape (mm)
N. Modèle
Tuyau de gaz
Tuyau de liquide
Unité intérieure si utilisée
Capacité totale des unités intérieures
après la soupape
BV-RXP160AG
15.88
9.52
16.0 kW ou moins
BV-RXP56AG
12.7
6.35
5.6 kW oou moins
NOTE
1. Puisque le diamètre de cette soupape à bille est presque le même que le diamètre intérieur du tuyau en cuivre de
raccordement, une correction de la pression n'est pas nécessaire.
2. L'étanchéité à l'air doit être 3,6 MPa ou supérieure.
On recommande d'installer cette soupape à bille sur chaque unité extérieure (tuyaux de gaz et de liquide), afin d'éviter que
le réfrigérant soit relâché dans l'atmosphère en cas de déplacement de l'unité extérieure.
Dimensions
Unité : mm
Image
Taille
Type avec écrou évasé à chaque extrémité
Isolateur
(divisé en 2)
Guichet de service
Note : Installer le guichet de service faisant en sorte qu'il soit face au côté extension.
16
Dimensions
Ball Valve Installation
R410A
only) R410A seulement)
Installation
Soupape à (for
billerefrigerant
(pour fluide
réfrigérant
Check thelasize
of the ball
set youà separately
purchased.
Contrôlez
dimension
devalve
la soupape
bille achetée
séparément.
Model
name
nom
du modèle
Size
Dimensions
BV-RXP56AG
BV-RXP56AG
ø6.35 •• ø12.7
ø12.7
ø6.35
BV-RXP160AG
BV-RXP160AG
ø9.52 •• ø15.88
ø15.88
ø9.52
These
valves are
flare-nut
Ces
soupapes
sont
de typetype.
écrou évasé.
1. Installer
Installing
ball valve
1.
lathe
soupape
à bille
Unité extérieure
(1) Si
If the
valve isà tobille
be installed
forinstallée
indoor unitpour
(1)
la ball
soupape
doit être
extension, de
or near
indoor unit,
it so that
l'extension
l'unitéanintérieure,
ouinstall
près d'une
unité
the serviceinstallez-la
port faces the
intérieure,
en indoor
faisantunit
en side.
sorte que le
(This facilitates
indoor
leakde
testing
vacuguichet
de service
soit unit
du côté
l'unitéand
intérieure.
um procedures.)
(Cela
facilite les procédures de contrôle des fuites
Install
the ball valve
as l'unité
close as
possible to the
et
de l’évacuation
dans
intérieure).
distribution
joint.
Installez
la soupape
à bille le plus proche au joint
de distribution.
Outdoor unit
Intérieur
Indoor
Extérieur
This
ball valve
for use à
On
n'utilise
cetteissoupape
CAUTION
onlyque
in systems
utilize
bille
pour les that
systèmes
refrigerant
R410A. The
serutilisant
le réfrigérant
R410A.
vice
port connection
size is
La
dimension
du
ø7.94. The face-to-face
raccordement
du guichetdisde
tance between
ø12.7
service
mesure øthe
7,94.
La or
ø15.88 flare
is entre
26 mm
distance
facenuts
à face
les
or 29 mm,
respectively.
écrous
évasés
ø 12,7 ou ø
Be sure
to use
the 29
15,88
mesure
26only
mm ou
supplied flare nuts. Be
mm,
careful to use the correct
respectivement.Assureztoolsd'utiliser
and materials.
vous
seulement les
écrous évasés fournis.
Utilisez les instruments et
2. Flare nut tightening matériaux corrects.
The flare nut on the service port side is fully
2. Serrage
des
écrous
évasés
tightened. Recommended tightening torque is
L'écrou évasé sur le côté du guichet de service
(8 – 10 N·m).
est complètement serré. Couple de serrage
If the valve is used for extension, it can be used :
recommandé
as-is.
all other cases, use 2 monkey wrenches
(8
– 10InN·m).
in combination to loosen the flare nut.
Si la soupape est utilisée pour l'extension, elle
peut être utilisée telle quelle. Dans tous les autres
cas, utilisez 2 clés à mâchoires en combinaison
pour desserrer l'écrou évasé.
ATTENTION
Soupape
à bille
Outdoor
Ball valve
Guichet
de
service
Service
port
Unité intérieure
Indoor unit
Extension unité intérieure
Indoor unit extension
couvercle de soupape
Valve
cap
couple de serrage (19 - 21 N.m)
Tightening torque (19 – 21 N•m)
Complètement
serrée
côté
Fully tightened
(this(ce
side
only)
seulement)
Guichet
service
Servicedeport
couple
de serrage
(8 (8
- 10– N.m)
Plug
Tightening
torque
10 N•m)
(this side only)
Service port
Cool with damp shopcloth or other
means when heating brazed plug
with torch.
17
17
3. Ouvrir et fermer la soupape
Cette soupape est ouverte au moment de la livraison
de l'usine. Si la soupape est utilisée pour l'extension,
assurez-vous de la fermer.
Soupape ouverte
Soupape fermée
Queue
Queue
4. Installer l'isolation thermique
L'isolation thermique utilisée pour une soupape à
écrou évasé a la forme d'un sac. Si la soupape est
utilisée pour l'extension, elle peut être utilisée telle
quelle. Pour tout autre but, coupez la partie montrée
dans l'image à droite.
L'isolation est divisée en 2 parties. Après l'essai
d'étanchéité à l'eau, utilisez de l'adhésif isolant ou un
similaire pour lier ensemble temporairement les 2
parties. Puis effectuez le finissage final.
Entaille
Isolateur
1-14. Logement recommandé pour les Soupapes à billes
l
Choisissez un endroit permettant un entretien aisé pour chaque unité ou chaque système de réfrigération.
(1) Ajouter une soupape à bille dans l'unité intérieure
Unité extérieure
Joint de Distribution
Tuyau distributeur
Tuyau principal
Tuyau principal
Tuyau distributeur
Soupape à bille (pour extension)
Soupape à bille (pour extension)
Moins de 40 cm
Unité intérieure pour
extension
Unité intérieure pour
extension
1. Endroit : Installez la soupape à bille sur le tuyau distributeur (et non sur le tuyau principal).
2. Conditions requises pour l'Installation
• Assurez-vous d'installer la soupape à bille en côte afin d'éviter une fuite d'huile involontaire.
• Installez la soupape à bille à la distance la plus courte (dans 40 cm) du tuyau principal. Si le diamètre de la
soupape à bille est plus petit que le diamètre du tuyau principal, utilisez un réducteur ou similaire pour
réduire la dimension de la tuyauterie dans cet endroit.
• Choisissez en avance un endroit où les opérations sont aisées.
18
1-15. Exemple de sélection de la Dimension de la Tuyauterie et Quantité de Charge du Fluide Réfrigérant
Charge additionnelle de réfrigérant
Sur la base des valeurs aux Tableaux 1-11, 1-12, 1-13 et 1-16, utilisez la dimension et la longueur de la tuyauterie
du liquide, et calculez la quantité de charge additionnelle de réfrigérant utilisant la formule ci-dessous.
Charge additionnelle de
= [56 × (a) + 26 × (b)] × 10–3
réfrigérant requis (kg)
(a) : tuyauterie du liquide Longueur totale de ø 9,52 m
l
(b) : tuyauterie du liquide
Longueur totale de ø 6,35 m
Procédure de Charge
Assurez-vous de charger le réfrigérant R410A sous forme liquide.
1. Après avoir effectué un vide, chargez le réfrigérant du côté de la tuyauterie du liquide. A ce moment toutes
les soupapes doivent être en position “complètement fermée”.
2. Si la quantité prévue ne peut pas être chargée, actionnez le système en modalité Refroidissement pendant
que vous chargez le réfrigérant du côté de la tuyauterie du gaz. (Au moment de l'essai. Pour cela, toutes les
soupapes doivent être en position “complètement fermée”).
Charge du réfrigérant R410A sous forme liquide.
Avec le réfrigérant R410A, chargez réglant la quantité que vous êtes en train de charger un peu à la fois afin
d'éviter un reflux du liquide réfrigérant.
l
Après avoir compléter la charge, tournez toutes les soupapes en position “complètement fermée”.
l
Placez les couvertures de la tuyauterie telles qu'elles étaient.
1 Couple de serrage : 68 ~ 82 N.m
Couple de serrage du couvercle de la 4
tige de la soupape : 19 ~ 20 N.m
Couple de serrage : 34 ~ 42 N.m 3
2 Couple de serrage du couvercle de la
tige de la soupape : 28 ~ 32 N.m
ATTENTION
1. On doit absolument charger de le R410A sous forme liquide.
2. Le cylindre du réfrigérant R410A a la base grise et le sommet rose.
3. Le cylindre du réfrigérant R410A inclue un tube siphon. Vérifiez que le tube siphon
soit présent. (Indiqué sur l'étiquette au sommet du cylindre).
4. En raison des différences entre le réfrigérant, la pression, et l'huile de la
réfrigération intéressés dans l'installation, dans certains cas les mêmes instruments
ne peuvent pas être utilisés pour le R22 et le R410A.
19
Exemple :
L1
L2
LA
Tuyauterie principale
de l’unité
LB
LC
LD
5
1ère Branche
Tuyauterie de distribution
de l’unité
l
l
modèle 254R
1
2
3
modèle 74R
modèle 94R
4
modèle 124R
modèle 184R
Exemple de longueur de chaque tuyauterie
Tuyauterie principale
Tuyauterie Joint de distribution
LA = 40 m
Côté intérieur
LB = 5 m
1=5m
4=6m
LC = 5 m
2=5m
5=5m
LD = 15 m
3=2m
Comment parvenir à la quantité de charge pour chaque dimension de la tuyauterie
Remarquez que les quantités de charge pour 1 mètre sont différentes pour chaque dimension de la tuyauterie du liquide.
ø9,52 → LA + LB + LC + LD
: 65 m × 0,056 kg/m = 3,64 kg
ø6,35 →
1 + 2 + 3 + 4 + 5 : 23 m × 0,026 kg/m = 0,598 kg
Total 4,238 kg
La quantité de charge additionnelle de réfrigérant est de 4,238 kg.
Vérifiez toujours la densité limite
du gaz pour la pièce où l'unité est
installée.
Contrôle de la densité limite
La densité limite est déterminée sur la base de la
dimension d'une pièce utilisant une unité intérieure de
capacité minimum. Par exemple, lorsqu'une unité
intérieure est utilisée dans une pièce (aire plancher
7,43 m3 x hauteur plafond 2,7 m = volume de la pièce
20,06 m3), le diagramme à droite montre que le volume
minimum de la pièce doit être de 14,1 m3 (aire plancher
5,2 m2) pour réfrigérant de 4,238 kg. Par conséquent,
pour cette pièce des ouvertures telles que des fentes
d'aération sont requises.
m3
108.0
40
94.5
m2 35
81.0
30
67.5
54.0
40.5
27.0
13.5
<Détermination par calcul>
0
Quantité de charge de réfrigérant pour le climatiseur : kg
(Volume minimum de la pièce pour l'unité intérieure : m3)
= 4,238 (kg) + 3,5 (kg) = 0,39 (kg/m3) ≥ 0,3 (kg/m3)
20,06 (m3)
Par conséquent, pour cette pièce des ouvertures telles
que des fentes d'aération sont requises.
20
Aire minimum plancher intérieur
(quand le plafond mesure 2,7 m de hauteur)
ATTENTION
25
Couche au-dessous
de la densité limite
de 0,3 kg/m3
(contre-mesures non
nécessaires)
20
15
10
5
0
Couche au-dessus
de la densité limite
de 0,3 kg/m3
(contre-mesures
nécessaires)
10
20
30
kg
Quantité totale de fluide réfrigérant
Type sous-plafond
Plafond
2. SELECTION DE SITE D'INSTALLATION
2-1. Unité intérieure
Paroi
A EVITER :
l
zones où des pertes de gaz inflammable pourraient
se produire.
l
zones avec une grande quantité de brouillard d'huile.
l
lumière solaire directe.
l
l
l
l
l
Vue frontale
NOTE
La partie arrière de l'unité intérieure peut être installée
encastrée contre la paroi.
sources de chaleur proches, pouvant entamer la
performance de l'unité.
Décharge
de l'air
endroits où l'air extérieur peut entrer directement
dans la pièce. Cela peut provoquer l'“exsudation” sur
les guichets d'évacuation de l'air, qui pourraient
nébuliser ou goutter.
Entrée
de l'air
endroits où la commande à distance peut se mouiller
ou être exposée à l'humidité.
Vue côté
Obstacle
installer la commande à distance derrière de rideaux
ou meubles.
endroits avec des émissions à haute fréquence.
Type gainable
Type cassette à 2 et 4 voies
A FAIRE :
l
l
l
l
l
l
choisissez une position permettant de rafraîchir
uniformément les coins de la pièce.
choisissez un endroit où le plafond soit suffisamment
fort pour supporter le poids de l'unité.
choisissez un endroit où les tuyauteries et les tuyaux
d'évacuation peuvent parcourir un trait bref vers
l'unité extérieure.
laissez de l'espace pour le fonctionnement et
l'entretien, et pour le flux d'air autour de l'unité.
Type cassette & cassette fin
installez l'unité respectant l'élévation maximum et
minimum au dessus et au dessous de l'unité
extérieure et la longueur totale du tuyau (L) à partir de
l'unité extérieure,comme montré dans le Tableau 1-19.
Type cassette
Type cassette fin
Plafond
laissez au moins 1m du plancher pour le montage de
la commande à distance, dans un endroit non exposé
à la lumière solaire directe ou sous le courant d'air
froid de l'unité intérieure.
Paroi
Obstacle
Décharge
de l'air
NOTE
Si la distance du plancher au plafond dépasse les 3 m
(pour le type CAFM1VS, les 3,5 m) la distribution de l'air
est rebaissée.
Entrée
de l'air
Paroi
Vue de Côté
Type console (Console caché)
Type mural
Vue Horizontale
Vue verticale
Vue Frontale
21
2-2. Unité extérieure
Aspirateur
A EVITER :
l
sources de chaleur, aspirateurs, etc. (Fig. 2-6)
l
endroits humides, ou irréguliers
Air chaud
A FAIRE :
l
l
l
l
Source de
chaleur
Unité
extérieure
choisissez un endroit frais.
choisir un endroit qui est bien aéré et où la
température d'air extérieur n'excède pas
constamment un maximum de 45°C.
Fig. 2-6
laissez de l'espace autour de l'unité permettant
l'entrée / ventilation de l'air et l'entretien. (Fig. 2-7)
utiliser les tirants ou boulonner également en bas
de l'unité, pour réduire la vibration et le bruit.
Espace pour l'Installation
La distance entre les obstacles et l'entrée et la sortie
d'air de l'unité doit être comme montrée ci-dessous.
(Obstacle au-dessus de l'unité)
Chambre de direction de l'air
*3
(approvisionnement sur le terrain)
Entrée d'air côté C
Plus de 1 cm
Plus de 1 cm
B
A
*2
*4
Côté sortie
d'air, plus de
100 centimètres
Côté entrée d'air, plus de
20 cm
*1
(Obstacle côté
entrée d'air)
*1
Fig. 2-7
(Sol)
Fig. 2-8
ATTENTION
l
l
l
Concernant la distance "C", côté entrée d'air (fig. 2-7).
Le minimum pour la distance "C" est de 15 centimètres s'il n'y a aucun obstacle côté
sortie d'air (mur côté *1) et quand *2 ou *4 n'est pas présent. Dans tous les autres cas,
le minimum pour la distance "C" est de 20 centimètres.
Si l'unité est installée avec le mur *1 côté sortie d'air, il ne doit y avoir aucun obstacle
sur 2 des 3 côtés restants : *2, *3, *4.
Si le mur *1 est du côté sortie d'air (fig. 2-7), ou si les obstacles sont présents des 3
côtés *2, *3, et *4 (fig. 2-7), alors la distance minimum pour "A" et "B" est de 2 m
(fig. 2-9). S'il n'y a aucun mur du côté sortie d'air, la distance minimum de 100 cm est
exigée.
En cas d'installations multiples
l
l
Prévoir une base pleine (semelle de bloc béton de
10 x 40 cm ou équivalent), 15 centimètres au
minimum au-dessus du niveau du sol pour réduire
l'humidité et pour protéger l'unité contre des
dommages possibles de l'eau et sa diminution de
durée de vie. (fig. 2-9).
Boulons d’ancrage
(4 pièces)
Utiliser les tirants ou boulonner également en bas
de l'unité, pour réduire la vibration et le bruit.
Fig. 2-9
22
2-3. Chambre de sortie d'air pour la sortie
supérieure
Sortie d’air
S'assurer d'installer une chambre de sortie d'air
quand :
l
l
il est difficile de garder un espace minimum de
50 centimètres entre la sortie d'air et un obstacle.
la sortie d'air fait face à un trottoir et l'air chaud
déchargé peut gêner des passants.
Se référer à la fig. 2-10.
2-4. Installation de l'unité dans des régions très
enneigées
Dans les endroits à un vent fort, la tuyauterie doit
être adaptée à l'épreuve de la neige et l'exposition au
vent doit être évitée autant que possible.
Fig. 2-10
n Contre-mesures contre la neige et le vent
Dans les régions avec de la neige et un vent fort, les
problèmes suivants peuvent se produire quand l'unité
extérieure n'est pas équipée d'une plate-forme et
d'une tuyauterie à l'épreuve de la neige :
Dans les régions avec des chutes de neige significatives,
l'unité extérieure devrait être équipée d'une plateforme et
d'une tuyauterie à l'épreuve de la neige.
a) Le ventilateur extérieur peut ne pas fonctionner et
des dommages à l'unité peuvent se produire.
b) Il ne peut y avoir aucune circulation d'air.
c) La tuyauterie peut geler et éclater.
d) La pression du condensateur peut chuter en raison
du vent fort et l'unité intérieure peut geler.
2-5. Précautions pour l'installation dans des
régions très enneigées
(1) La plate-forme doit être plus haute que la
profondeur maximum de la neige. (Fig. 2-11)
Sans pentes
contre la neige
(Plate-forme basse)
(2) Les 2 pieds d’ancrage de l'unité extérieure doivent
être utilisés pour la plate-forme, et la plate-forme
doit être installée au-dessous de l’entrée d’air de
l'unité extérieure.
Avec pentes
contre la neige
(Plate-forme haute)
Fig. 2-11
(3) Les fondations de la plate-forme doivent être
solides et l'unité doit être ancrée avec des goujons
de scellement.
Unité
extérieure
(4) Dans le cas d’une installation sur un toit exposé à
des vents forts, prenez des les mesures
nécessaires pour éviter le renversement de l'unité.
Conduit
Entrée d’air
Fig. 2-12
23
1
Avant de l'unité, chambre de sortie d'air
2
Coté gauche de l'unité, chambre de sortie d'air
3
Coté droit de l'unité, chambre de sortie d'air
4
Renfort aux 4 coins
29.5
300
2-6. Dimensions de la chambre de sortie d’air
Diagramme de référence pour la chambre sortie l'air (approvisionnement sur le terrain)
Pour GRFMI306/406/506R5I
2
240
3
4
240
29.5
Trou
rectangulaire
1090
537
70
310
997
70
250
537
Trou
rectangulaire
317
250
35
35
1
Trou
rectangulaire
250
317
Trou
rectangulaire
569
544
25
Unité : mm
25
170
660
20
13
110
Direction du vent
13
10
2-7. Dimensions de l'unité extérieure avec chambre de sortie d'air (approvisionnement sur le terrain)
Pour GRFMI306/406/506R5I
380
340
405
Dire
du ction
ven
t
15
300
108
20
300
13
Direction du vent
544
68
940
Direction
du vent
Direction
du vent
1230
997
Direction
du vent
Direction
du vent
18
Direction
du vent
Unit: mm
Unité
: mm
24
Mini. 200
Mini. 1000
Référence pour chambre de sortie d'air (approvisionnement sur le terrain)
Espace requis autour de l'unité extérieure
Pour GRFMI306/406/506R5I
Si une chambre de sortie d'air est employée, l'espace montré ci-dessous autour de l'unité extérieure doit être
assuré.
Si l'unité est employée sans l'espace requis, un dispositif protecteur peut s'activer, empêchant l'unité de
fonctionner.
(1) Installation d'une unité simple
Unité : mm
ATTENTION
Le dessus et les deux côtés doivent demeurer ouverts.
S'il y a des obstacles à l'avant et à l'arrière de l'unité extérieure, l'obstacle à
l'avant ou à l'arrière ne doit pas être plus grand que la taille de l'unité
extérieure.
(2) Installation d'unités multiples
Minimum 300
Minimum 300
Minimum 400
l Installation en rangées latérales
Minimum 200
Unité : mm
L'avant et le dessus doivent demeurer ouverts.
ATTENTION
Les obstacles ne doivent pas être plus grands que la taille de l'unité extérieure.
l Installation en rangées avant-arrière
Installation avec entrées d'air face à face
entrées ou sorties d'air faisant face à des
sorties d'air
Installation avec des entrées d'air faisant face à
des sorties d'air
Minimum 400
Minimum 2000
Minimum 1500
Unité : mm
ATTENTION
L'avant et les deux côtés doivent demeurer ouverts.
25
2-8. Dimensions des Conduits anti-neige
Diagramme de référence pour pentes anti-neige (approvisionnement sur le terrain)
Pour GRFMI306/406/506R5I
Fixer par des vis en 13 endroits
764
1
Dessus de l'unité, protection contre la neige
2
Côté gauche de l'unité
3
Côté droit de l'unité
4
Côté arrière de l'unité
5
Côté arrière de l'unité
6
Côtés de l'unité, renforts de protection contre la neige
4
1
645
302
2
500
101
338
732
500
Fixer par des vis en 3
endroits (idem de l'autre coté)
Fixer par 1 vis
(aussi de l'autre coté)
41
388
té
uni
e l'
d
ge
cra
'an 7 )
d
u
Tro rous ø
t
(7
1209
500
1209
732
450
233
150
95
233
444
20
3
16
46
730
778
Unité : mm
2-9. Dimensions de l'unité extérieure avec pentes anti-neige (approvisionnement sur le terrain)
Pour GRFMI306/406/506R5I
20
10
20
15
179
380
405
645
764
Direction du vent
Direction du vent
940
632
1209
1230
Direction du vent
732
302
Direction du vent
Unité : mm
26
26
Diagramme de référence pour les pentes anti-neige – 1
Espace requis pour le montage – (1)
GRFMI306/406/506R5I
[Obstacle à l'avant de l'unité]
[Obstacle à l'arrière de l'unité]
Le dessus est ouvert :
(1) Installation unité
simple
Mini. D
Mini. A
Mini. H
(2) Obstacles sur les côtés
Le dessus est ouvert :
(1) Installation unité simple
(2) Installation unités multiples
(2 ou plusieurs unités)
Mini. B
Mini. C
Mini. I
Mini. G
Mini. I
Mini. J
(3) Installation unités multiples (2 ou plusieurs unités)
Unité extérieure
Mini. E
Mini. E
H
GRFMI306/406/506R5I
Mini. E
500
I
J
300 1000
Mini. F
GRFMI306/406/506R5I
A
B
C
D
E
F
G
150
150
300
200
300
150
200
Note: Dans les cas 2 et 3, la taille de l'obstacle doit être
plus petit que la taille de l'unité extérieure.
Le dessus est bloqué par un obstacle :
Le dessus est bloqué par un obstacle :
Mini. M
Mini. N
Unité extérieure
Mini. K
Mini. L
Unité extérieure
Unité extérieure
GRFMI306/406/506R5I
K
L
500
150
GRFMI306/406/506R5I
M
N
1000 1000
Unité : mm
27
Diagramme de référence pour les pentes anti-neige – 2
Espace requis pour le montage – (2)
GRFMI306/406/506R5I5,
[Obstacles à l'avant et à l'arrière de l'unité]
Le dessus et les 2 côtés doivent rester ouverts. La taille de l'obstacle à l'avant et à l'arrière de l'unité doit
être plus petit que la taille de l'unité extérieure.
Q
Mini. O
Mini. P
(1) Installation unité simple
Dimension Q
Si un conduit de protection contre la neige est monté après
l'installation de l'unité, vérifier que la dimension Q soit
de 500 mm ou plus.
Unité extérieure
GRFMI306/406/506R5I
O
P
1000 150
Mini. 300
Q
Mini.200
Min i.1000
(2) Obstacles des 2 côtés
Mini. 300
[Installation Avant / Arrière en rangées]
Le dessus et les 2 côtés doivent rester ouverts. La taille de l'obstacle à l'avant et à l'arrière de l'unité doit
être plus petit que la taille de l'unité extérieure.
0
Mini. 300
Mini.1000
Mini.1500
Mini.2000
Mini.200
Dimension Q
Si un conduit de protection
contre la neige est monté
après l'installation de l'unité,
vérifier que la dimension Q soit
de 500 mm ou plus.
Unité : mm
28
3. COMMENT INSTALLER L'UNITÉ INTÉRIEURE
n Cassette à 1 voie (Type CAFM1V)
Unité : mm
780 (Dimension ouverture plafond)
CAFM1V
Écartement boulon de
suspension
(1) Pour percer le plafond, voir les diagrammes. (Fig. 31 et 3-2)
(2) Sur la base du type de plafond :
l
Dimension ouverture plafond
652 (écartement boulon de
suspension)
3-1. Suspendre l'Unité intérieure
Insérez des boulons de suspension selon les
indications de Fig. 3-3
ou
l
Utilisez des supports au plafond existants ou créez
un support approprié (Fig. 3-4).
AVERTISSEMENT
4 - 12 x 37 Trous oblongs
Soyez extrêmement soigneux
dans la suspension de l'unité
intérieure du plafond.
Assurez-vous que le plafond
soit suffisamment résistant
pour supporter le poids de
l'unité.
Avant d'accrocher l'unité,
vérifiez la résistance de
chaque boulon de suspension
fixé.
Sortie de vidange
Unité : mm
Avancée pour la
suspension
Sortie câble alimentation
Guichet d'inspection de la vidange
Sortie raccordement évasé du réfrigérant (tuyau pour liquide)
Sortie raccordement évasé du réfrigérant (tuyau pour gaz)
(3) Si nécessaire, coupez le matériau du plafond.
(Fig. 3-1 et 3-2)
Scellement dans le Trou
Bouchon dans le trou
Béton
Insert
Boulon de suspension (M10 ou 3/8")
(alimentation du champ)
Tuiles du plafond
Support plafond
29
Si le système a besoin d'air froid dans l'unité, coupez et
enlevez l'isolation (tant extérieure qu'intérieure) près du
point indiqué par la lettre A (Fig. 3-5).
CAFM1V
ATTENTION
Unité : mm
Faites attention à ne pas
endommager la plaque de
vidange au moment de couper
l'isolation.
Pour l'entrée d'air froid
(ø125 trou) A
3-2. Positionner l'Unité dans le Plafond
(1) En positionnant l'Unité dans le Plafond, déterminez
l'écartement des boulons de suspension.
La tuyauterie doit être posée et raccordée dans le
plafond au moment de la suspension de l'unité. Si le
plafond existe déjà, positionnez la tuyauterie pour le
raccordement à l'unité avant de positionner l'unité
dans le plafond.
Boulon de suspension
Avancée pour
la suspension
Écrous et rondelles
(2) Introduisez les 3 écrous hexagonaux et les
2 rondelles (alimentation du champ) dans chacun
des 4 boulons de suspension comme indiqué en
Fig. 3-6. Utilisez 1 écrou et 1 rondelle pour le côté
supérieur, et 2 écrous et 1 rondelle pour le côté
inférieur, afin que l'unité ne tombe pas des avancées
pour la suspension.
Supérieur
Écrous doubles
Inférieur
(3) La distance entre l'unité et l'ouverture du plafond et
la distance entre la surface inférieure du plafond et
la surface inférieure du bord de l'unité doivent
respecter les dimensions mentionnées en Fig. 3-7 et
3-8.
Boulons de
suspension
Côté tuyauterie
Unité : mm
Matériau
plafond
Unité : mm
30
(4) Réglez la distance entre l'unité et l'ouverture dans le
plafond laissant des écartements de 15 mm vers la
partie avant et arrière et 70 mm vers droite et
gauche afin que la hauteur entre la surface
inférieure du bord de l'unité et la surface inférieure
du plafond mesure 37 mm, et le côté d'entrée de l'air
mesure 5 mm. Pour vérifier ces dimensions pour
l'installation de l'unité, utilisez le calibre lié à l'unité à
l'aide d'un adhésif isolant. (Fig. 3-9)
CAFM1V
(5) Vérifiez tous les écartements à l'aide du calibre
Selon les indications suivantes :
l
Unité : mm
Calibre pour
l'installation
Entre chaque côté de l'unité et l'ouverture dans le
plafond :
15 mm
70 mm
l
Entre le fond du bord de l'unité et le matériau du
plafond :
5 mm (2 angles)
37 mm (2 angles)
Des écartements inappropriés peuvent compromettre le
montage du panneau au plafond, provoquant de la
condensation et fuites de gouttes d'eau (Fig. 3-9).
3-3. Installer la Tuyauterie d'évacuation
(1) Préparez un tuyau standard en PVC rigide (O.D. 32
mm) pour le vidange et utilisez le tuyau d'évacuation
et la bande pour le tuyau afin d'éviter des pertes
d'eau.
Achetez le tuyau en PVC séparément. Le guichet de
vidange transparent de l'unité permet de contrôler le
drainage. (Fig. 3-10)
Alignez la bande pour le tuyau avec
l'extrémité du tuyau, et serrez faisant
en sorte qu'il ne touche pas le talon.
Section contrôle
drainage sur le guichet
de vidange (transparent)
ATTENTION
l
l
l
l
Tuyau
d'évacuation
(fourni)
Attache rigide
PVC VP-25
(non fourni)
Tuyau rigide PVC
VP-25
(non fourni)
N'utilisez pas de l'adhésif près du guichet de
raccordement de la vidange de l'Unité intérieure.
Insérez le tuyau d'évacuation jusqu'à ce qu'il
touche l'attache, suivant les instructions de
l'image à droite, puis ancrez-le avec soin avec la
bande pour le tuyau.
Adhésif PVC
Talon
Joint (fourni)
Serrez les colliers du tuyau afin que leurs
contre-écrous soient face à la surface. (Fig. 3-10)
N'utilisez pas le tuyau d'évacuation fourni plié à
90°. (La courbure maximum admise est 45°).
Isolateur de vidange (fourni)
(2) Après avoir contrôlé le drainage, enveloppez
l'isolateur fourni du joint et du tuyau d'évacuation
atour du tuyau, puis ancrez-le avec les colliers
fournis. (Fig. 3-11)
NOTE
Colliers vinyle
Assurez-vous que la pente du tuyau d'évacuation soit
vers le bas (1/100 ou plus) et de l'absence de fosses
d'eau.
31
ATTENTION
Clapet de décharge
CAFM1V
l
l
l
l
l
N'installez pas un clapet de décharge, car cela
pourrait provoquer des nébulisations d'eau de la
sortie du tuyau d'évacuation. (Fig. 3-12)
Si vous devez augmenter la hauteur du tuyau
d'évacuation, la section juste après le guichet de
raccordement peut subir une hausse de 50 cm
au maximum. Ne le haussez pas plus de 50 cm,
afin d'éviter des pertes d'eau. (Fig. 3-13)
30 cm ou moins (le plus court possible)
50 cm ou moins
N'installez pas le tuyau avec une pente vers le
haut à partir du guichet de raccordement. Cela
provoquerait un reflux et une perte de l'eau de
vidange lorsque l'unité n'est pas en marche.
(Fig. 3-14)
Ne faites pas force sur la tuyauterie du côté de
l'unité pendant le raccordement du tuyau
d'évacuation. Ne permettez pas que le tuyau
penche non soutenu du raccordement à
l'unité. Ancrez le tuyau à une paroi, châssis,
ou tout autre support le plus proche de l'unité.
(Fig. 3-15)
Pente vers le haut interdite
Isolez tous les tuyaux installés dedans.
Pièces
de Support
32
3-4. Contrôler le Drainage
Après avoir complété le câblage et la tuyauterie de
vidange, suivez la procédure ci-dessous pour vérifier
que l'eau évacue sans aucun problème. Préparez un
seau et un chiffon pour recueillir et essuyer l'eau.
CAFM1V
Pompe siphon
(1) Branchez le bornier (boîtes d'extrémité R, S) dans
le boîtier de connexion.
Plaque de vidange
(2) Versez quelque 500 cc d'eau dans la plaque de
vidange utilisant une pompe siphon à travers la
grille de sortie de l'air. (Fig. 3-16)
Fig. 3-16
(3) Mettez en court-circuit la goupille de blocage
(CHK) sur le tableau de commande intérieur et
actionnez la pompe de vidange. Contrôlez le flux
de l'eau à travers le tuyau d'évacuation
transparent et vérifiez s'il y a des pertes.
ATTENTION
Faites attention, puisque le
ventilateur s'allume lorsque
vous mettez en court-circuit
la goupille sur le tableau de
commande intérieur.
(4) Après avoir complété le contrôle de drainage,
ouvrez la goupille de blocage (CHK) et remontez
l'isolateur.
ATTENTION
Utilisez le guichet de vidange
inférieur pendant les essais
et les inspections d'entretien
seulement. Ne raccordez pas
le tuyau d'évacuation au
guichet de vidange inférieur.
33
Face avant
Cassette à 1 voie fine (Type CAFM1VS)
3-5. Suspendre l'Unité intérieure
(1) Placez le diagramme grandeur nature (fourni) sur le
plafond, juste où vous voulez installer l'unité
intérieure. Utilisez un crayon pour marquer les trous
de perceuse. Voir le Tableau 3-1 et les Images 3-17
et 3-19.
Arrière
Diagramme grandeur nature
CAFM1VS
NOTE
Unité : mm
Puisque le diagramme est fait en papier, il pourrait se
rétrécir ou s'allonger à cause des hautes températures
ou de l'humidité. Par conséquent, avant de percer
gardez les dimensions correctes entre les marques.
A (dimension ouverture plafond)
(2) Pour percer le plafond, suivez les diagrammes.
(Fig. 3-18 et 3-19)
Tableau 3-1
Taille
Unité : mm
Longueur
(Écart. Boulon susp).
690 (dimension
ouverture plafond)
B (Ecartement boulon de suspension)
Tuyau d'évacuation
Tuyau Réfrigérant
Côté décharge de l'air
Unité : mm
La distance entre le fond des
boulons de suspension et la
surface inférieure du plafond
doit mesurer de 30 jusqu'à
100 mm. (Fig. 3-24)
Guichet de raccorddement évacuation
Joint tuyau réfrigérant
(côté tuyau pour liquide)
Joint tuyau réfrigérant
(côté tuyau pour gaz)
Avancée pour
la suspension
Côté décharge de l'air
(3) Sur la base du type de plafond :
l
Scellement dans le trou
Bouchon dans le trou
Insérez des boulons de suspension selon les
indications de Fig. 3-20.
Béton
Insert
ou
l
Utilisez des supports au plafond existants ou créez
un support approprié (Fig. 3-21).
AVERTISSEMENT
Boulon de suspension (M10 ou 3/8")
(alimentation du champ)
Soyez extrêmement soigneux
dans la suspension de l'unité
intérieure
du
plafond.
Assurez-vous que le plafond
soit suffisamment résistant
pour supporter le poids de
l'unité. Avant d'accrocher
l'unité, vérifiez la résistance
de chaque boulon de
suspension fixé.
Tuiles du plafond
Plafond support
(4) Si nécessaire, coupez le matériau du plafond.
(Fig. 3-18 et 3-19)
34
Unité : mm
(5) Si le système a besoin d'air froid dans l'unité, coupez
et enlevez l'isolation (tant extérieure qu'intérieure)
près du point indiqué par la lettre A (Fig. 3-22).
3-6. Positionner l'Unité dans le Plafond
(1) En positionnant l'Unité dans le Plafond, déterminez
l'écartement des boulons de suspension utilisant le
diagramme pour l'installation grandeur nature fourni.
(Fig. 3-17) La tuyauterie doit être posée et
raccordée dans le plafond au moment de la
suspension de l'unité. Si le plafond existe déjà,
positionnez la tuyauterie pour le raccordement à
l'unité avant de positionner l'unité dans le plafond.
2) Introduisez les 3 écrous hexagonaux et les
2 rondelles (alimentation du champ) dans chacun
des 4 boulons de suspension comme indiqué en
Fig. 3-23. Utilisez 1 écrou et 1 rondelle pour le côté
supérieur, et 2 écrous et 1 rondelle pour le côté
inférieur, afin que l'unité ne tombe pas des avancées
pour la suspension.
Trou entrée air
froid ø125
Entrée
Alimentation
CAFM1VS
Boulon de suspension
Avancée pour la
suspension
Écrous et
rondelles
Supérieur
Inférieur
Double écrous
(3) L'Unité intérieure doit être suspendue des boulons
de suspension (Fig. 3-23) afin que la distance entre
le fond de l'avancée pour la suspension et la surface
inférieure du plafond mesure 30 à 40 mm.(Fig. 3-24)
L'écart entre l'unité intérieure et la surface inférieure
du plafond est réglable après avoir accroché le
panneau au plafond à l'unité.
(4) Réglez l'unité à l'aide d'un niveau à bulle ou selon
les indications de Fig. 3-25 faisant en sorte que le
côté du tuyau d'évacuation ait une inclinaison de
5 mm plus basse que le côté opposé.
(5) Après avoir complété le réglage de l'écart, serrez à
fond les écrous de suspension supérieurs et
inférieurs.
Diagramme installation
grandeur nature
Avancée pour
la suspension
30 à 40 mm
30 à 40 mm
Côté tuyau d'évacuation
Eau
versée
0 à 5 mm
Tuyau vinyle
35
3-7. Installer la Tuyauterie d'évacuation
(1) Préparez un tuyau standard en PVC rigide (O.D.
32 mm) pour le vidange et utilisez le tuyau
d'évacuation et la bande pour le tuyau afin
d'éviter des pertes d'eau. Achetez le tuyau en
PVC séparément. Le guichet de vidange
transparent de l'unité permet de contrôler le
drainage. (Fig. 3-26a)
Alignez la bande pour le tuyau avec
l'extrémité du tuyau, et serrez faisant
en sorte qu'il ne touche pas le talon.
Section contrôle
drainage sur le guichet
de vidange (transparent)
Tuyau
d'évacuation
(fourni)
Attache rigide
PVC VP-25
(Non fourni)
CAFM1VS
Tuyau rigide
PVC
VP-25
(non fourni)
ATTENTION
l
l
l
l
N'utilisez pas de l'adhésif près du guichet de
raccordement de la vidange de l'Unité
intérieure.
Adhésif PVC
Talon
Joint (fourni)
Fig. 3-26a
Insérez le tuyau d'évacuation jusqu'à ce qu'il
touche l'attache, suivant les instructions de
l'image à droite, puis ancrez-le avec soin avec
la bande pour le tuyau.
Serrez les colliers du tuyau afin que leurs
contre-écrous soient face à la surface.
(Fig. 3-26a)
Isolateur de vidange (fourni)
N'utilisez pas le tuyau d'évacuation fourni plié
à 90°. (La courbure maximum admise est 45°).
(2) Après avoir contrôlé le drainage, enveloppez
l'isolateur fourni du joint et du tuyau d'évacuation
atour du tuyau, puis ancrez-le avec les colliers
fournis. (Fig. 3-26b).
Collier vinyle
Fig. 3-26b
NOTE
Assurez-vous que la pente du tuyau d'évacuation soit
vers le bas (1/100 ou plus) et de l'absence de fosses
d'eau.
36
Clapet de décharge interdite
ATTENTION
l
l
l
l
l
N'installez pas un clapet de décharge, car cela
pourrait provoquer des nébulisations d'eau de la
sortie du tuyau d'évacuation. (Fig. 3-27)
Si vous devez augmenter la hauteur du tuyau
d'évacuation, le tuyau peut subir une hausse de
59 cm au maximum du fond du plafond. Ne le
haussez pas plus de 59 cm, afin d'éviter des pertes
d'eau (Fig. 3-28)
30 cm ou moins
(le plus court possible)
59 cm ou moins
N'installez pas le tuyau avec une pente vers le haut à
partir du guichet de raccordement. Cela provoquerait
un reflux et une perte de l'eau de vidange lorsque
l'unité n'est pas en marche. (Fig. 3-29)
Pente vers le haut interdite
Ne faites pas force sur la tuyauterie du côté de
l'unité pendant le raccordement du tuyau
d'évacuation. Ne permettez pas que le tuyau penche
non soutenu du raccordement à l'unité. Ancrez le
tuyau à une paroi, châssis, ou tout autre support le
plus proche de l'unité. (Fig. 3-30)
Isolez tous les tuyaux installés dedans.
3-8. Contrôler le Drainage
Pièces de
support
Après avoir complété le câblage et la tuyauterie de
vidange, suivez la procédure ci-dessous pour vérifier
que l'eau évacue sans aucun problème. Préparez un
seau et un chiffon pour recueillir et essuyer l'eau.
(1) Branchez le bornier (boîtes d'extrémité R, S) dans le
boîtier de connexion.
(2) Mettez en court-circuit la goupille de blocage (CHK)
sur le tableau de commande intérieur et actionnez la
pompe de vidange.
ATTENTION
Faites attention, puisque le
ventilateur s'allume lorsque
vous mettez en court-circuit
la goupille sur le tableau de
commande intérieur.
(3) Versez de l'eau dans la plaque de vidange utilisant
une pompe siphon à travers la grille de sortie de
l'air. (Fig. 3-31) Contrôlez le flux de l'eau à travers le
tuyau d'évacuation transparent et vérifiez s'il y a des
pertes.
37
Pompe siphon
CAFM1VS
(4) Après avoir complété le contrôle de drainage, ouvrez
la goupille de blocage (CHK) et remontez l'isolateur.
ATTENTION
CAFM1VS
Utilisez des vis auto-taraudeuses
4 x 8 pour ancrer le couvercle.
Si les vis utilisées mesurent
plus de 8 mm de longueur,
elles pourraient percer la
plaque de vidange et causer
des pertes.
Vis d'installation pompe de vidange
Nettoyer la plaque de vidange secondaire
Avant de commencer, préparez les instruments
nécessaires (préparez un sceau, un chiffon, etc).
1) Desserrez les 2 vis qui ancrent le couvercle et
placez-les sur le côté inverse pour enlever le
couvercle.
(2) Desserrez la vis ancrant le bras de support en forme
de L de la plaque de vidange secondaire, et enlevez
le bras soutenant de la main la plaque de vidange
secondaire.
ATTENTION
Pompe de
vidange
Tuyau
d'évacuation
Plaque de vidange
secondaire
Travaillant sans tenir la
plaque
de
vidange
secondaire, provoque la
fuite de l'eau dans la plaque
de vidange secondaire.
(3) Drainez l'eau et nettoyez la plaque de vidange
secondaire l'inclinant vers le bas. Pour enlever la
pompe de vidange, enlevez les 4 vis d'installation de
la pompe de vidange, le tuyau d'évacuation, et les
câbles.
Enlever le panneau latéral
(1) Appuyez sur les deux côtés des languettes du
panneau latéral vers l'intérieur (a) pour décrocher la
languette (première étape) et déplacez le panneau
horizontalement (b).
(2) Pour enlever le panneau latéral, pressez la partie
près de la languette (deuxième étape) vers l'intérieur
tout en tenant les deux côtés du panneau latéral.
38
Languette
(deuxième étape)
Languette
(première étape)
Languette
des deux côtés
Panneau
3-9. Suspendre l'Unité intérieure
(1) Pour percer le plafond, suivez les diagrammes.
Centre du panneau
et ouverture du
plafond
Tableau 3-2
dimension d’ouverture
du plafond
Entraxe des boulons de
suspension
Cassette à 2 voies (Type CAFM2V)
Unité : mm
Ecartement boulon de suspension B
Dimension ouverture plafond A
(2) Sur la base du type de plafond :
l
Unité : mm
Insérez des boulons de suspension selon les
indications de Fig. 3-36.
Fig. 3-34
ou
l
Unité : mm
Utilisez des supports au plafond existants ou créez
un support approprié (Fig. 3-37)
AVERTISSEMENT
Soyez extrêmement soigneux
dans la suspension de l'unité
intérieure du plafond. Assurezvous que le plafond soit
suffisamment résistant pour
supporter le poids de l'unité.
Avant d'accrocher l'unité,
vérifiez la résistance de chaque
boulon de suspension fixé.
(3) Si nécessaire, coupez le matériau du plafond.
(Voir Fig. 3-34 et 3-35, et Tableau 3-2).
Sortie raccordement
réfrigérant (tuyau pour liquide)
Sortie
Sortie raccordement
réfrigérant
(tuyau pour gaz)
Sortie pour le cordon
d'alimentation, câblage dans
l'unité et cordon optionnel
Réglez afin que la distance entre l'unité intérieure et le
fond du plafond mesure de 60 à 65 mm.
Scellement dans le trou
Bouchon dans le trou
Béton
Insert
Boulon de suspension (M10 ou 3/8")
(alimentation du champ)
Tuiles du
plafond
Plafond support
39
CAFM2V
¯ 16
(5) Si le système a besoin d'air froid dans l'unité, coupez
et enlevez l'isolation (tant extérieure qu'intérieure)
près du point indiqué par la lettre A Fig. 3-38.
2
50
¯1
ATTENTION
¯1
38
Faites attention à ne pas
endommager la plaque de
vidange au moment de couper
l'isolation.
3-10. Positionner l'Unité dans le Plafond
(1) La tuyauterie doit être posée et raccordée dans le
plafond au moment de la suspension de l'unité. Si le
plafond existe déjà, positionnez la tuyauterie pour le
CAFM2V
raccordement à l'unité avant de positionner l'unité
dans le plafond.
Unité : mm
(2) Introduisez les 3 écrous hexagonaux et les
2 rondelles (alimentation du champ) dans chacun
des 4 boulons de suspension comme indiqué en
Fig. 3-40. Utilisez 1 écrou et 1 rondelle pour le côté
supérieur, et 2 écrous et 1 rondelle pour le côté
inférieur, afin que l'unité ne tombe pas des avancées
pour la suspension.
(3) La distance entre l'unité et l'ouverture du plafond et
la distance entre la surface inférieure du plafond et
la surface inférieure du bord de l'unité doivent
respecter les dimensions mentionnées en Fig. 3-39.
Utilisez le calibre fourni pour vérifier.
Boulon de suspension
Avancée pour la
suspension
Écrous et
rondelles
3-11. Installer la Tuyauterie d'évacuation
Supérieur
(1) Préparez un tuyau standard en PVC rigide
(O.D. 32 mm) pour le vidange et utilisez le tuyau
d'évacuation et la bande pour le tuyau afin d'éviter
des pertes d'eau. Achetez le tuyau en PVC
séparément.
Ce faisant, laissez un espace entre l'attache
d'évacuation et le tuyau en PVC pour permettre le
contrôle du drainage. Le guichet de vidange
transparent de l'unité permet de contrôler le
drainage. (Fig. 3-41)
l
l
l
Inférieur
Alignez la bande pour le tuyau avec
l'extrémité du tuyau, et serrez faisant
en sorte qu'il ne touche pas le talon.
ATTENTION
l
Ecrous doubles
Section contrôle
drainage sur le guichet
de vidange (transparent)
Tuyau
d'évacuation
(fourni)
N'utilisez pas de l'adhésif près du guichet de
raccordement de la vidange de l'Unité intérieure.
Attache rigide
PVC VP-25
(Non fourni)
Insérez le tuyau d'évacuation jusqu'à ce qu'il
touche l'attache, suivant les instructions de
l'image à droite, puis ancrez-le avec soin avec la
bande pour le tuyau.
Serrez les colliers du tuyau afin que leurs
contre-écrous soient face à la surface. (Fig. 3-41)
N'utilisez pas le tuyau d'évacuation fourni plié à
90°. (La courbure maximum admise est 45°).
40
Tuyau rigide
PVC
VP-25
(non fourni)
Adhésif PVC
Talon
Joint (fourni)
(2) Après avoir contrôlé le drainage, enveloppez
l'isolateur du tuyau d'évacuation et du joint fourni
atour du tuyau, puis ancrez-le avec les colliers
fournis. (Fig. 3-42)
Isolateur de vidange (fourni)
NOTE
Assurez-vous que la pente du tuyau d'évacuation soit
vers le bas (1/100 ou plus) et de l'absence de fosses
d'eau.
Collier vinyle
ATTENTION
Clapet de décharge interdit
l
l
l
l
l
N'installez pas un clapet de décharge, car cela
pourrait provoquer des nébulisations d'eau de la
sortie du tuyau d'évacuation. (Fig. 3-43)
Si vous devez augmenter la hauteur du tuyau
d'évacuation, la section juste après le guichet de
raccordement peut subir une hausse de 50 cm
au maximum. Ne le haussez pas plus de 50 cm,
afin d'éviter des pertes d'eau. (Fig. 3-44)
30 cm ou moins (le plus court possible)
N'installez pas le tuyau avec une pente vers le
haut à partir du guichet de raccordement. Cela
provoquerait un reflux et une perte de l'eau de
vidange lorsque l'unité n'est pas en marche.
(Fig. 3-45)
Ne faites pas force sur la tuyauterie du côté de
l'unité pendant le raccordement du tuyau
d'évacuation. Ne permettez pas que le tuyau
penche non soutenu du raccordement à l'unité.
Ancrez le tuyau à une paroi, châssis, ou tout
autre support le plus proche de l'unité. (Fig. 3-46)
50 cm ou moins
Pente vers le haut interdite
Isolez tous les tuyaux installés dedans.
Pièces de support
41
CAFM2V
3-12 Contrôler le Drainage
Après avoir complété le câblage et la tuyauterie de
vidange, suivez la procédure ci-dessous pour vérifier
que l'eau évacue sans aucun problème. Préparez un
seau et un chiffon pour recueillir et essuyer l'eau.
(1) Branchez le bornier (boîtes d'extrémité R, S) dans le
boîtier de connexion.
(2) Enlevez la couverture du tuyau et versez lentement
à travers l'ouverture quelque 1 200 cm3 d'eau dans
la plaque de vidange pour contrôler le drainage.
CAFM2V
(3) Mettez en court-circuit la goupille de blocage (CHK)
sur le tableau de commande intérieur et actionnez la
pompe de vidange. Contrôlez le flux de l'eau à
travers le guichet de vidange transparent et vérifiez
s'il y a des pertes.
ATTENTION
Section contrôle drainage
(guichet de vidange
transparent)
Couverture Inspection
Faites attention, puisque le
ventilateur s'allume lorsque
vous mettez en court-circuit
la goupille sur le tableau de
commande intérieur.
(4) Après avoir complété le contrôle de drainage, ouvrez
la goupille de blocage (CHK) et remontez la
couverture du tuyau. (Fig. 3-47)
ATTENTION
Pour monter la couverture
du tuyau, utilisez des vis
auto-taraudeuses 4 x 8.
(Fig. 3-47)
N'utilisez pas de vis longues
puisqu'elles pourraient
percer la plaque de vidange
et provoquer des pertes
d'eau.
42
Eau pour contrôler le drainage
(1200 cm3 environ)
Cassette à 4 voies
(Type CAFM)
Note : Pour la procédure de changement de la prise du
Ventilateur DC pour les 4 voies, voir à la page 128.
3-13. Préparation pour la Suspension
Cette unité utilise une pompe de vidange. Vérifiez que
l'unité soit à niveau à l'aide d'un niveau.
Scellement dans le trou
Bouchon dans le trou
Béton
Insert
3-14. Suspendre l'Unité intérieure
(1) Fixez soigneusement les boulons de suspension
dans le plafond, suivant la méthode montrée dans
les diagrammes (Fig. 3-48 et 3-49), les accrochant à
la structure de support du plafond, ou toute autre
méthode pouvant assurer une suspension sûre et
solide de l'unité.
Boulon de suspension (M10 ou 3/8")
(alimentation du champ)
(2) Pour percer le plafond, suivez Fig. 3-49 et le Tableau
3-3.
CAFM
Tableau 3-3
Unité : mm
Longueur
(3) Déterminez l'écartement des boulons de suspension
à l'aide du diagramme d'installation grandeur nature
fourni. Le diagramme et le tableau (Fig. 3-50 et
Tableau 3-4) montrent le rapport entre les positions
des accessoires de suspension, l'unité, et le
panneau.
Tableau 3-4
Unité : mm
A (écartement boulon de suspension)
Longueur
Type
C (dimension ouverture plafond)
Sortie vidange (autre côté)
(VP25)
Joint tuyau réfrigération (côté liquide)
Avancée pour la suspension
43
Joint tuyau réfrigération (côté gaz)
D (dimension ouverture plafond)
B (écartement boulon de suspension)
Type
(1) En positionnant l'Unité dans le Plafond, déterminez
l'écartement des boulons de suspension utilisant le
diagramme pour l'installation grandeur nature fourni.
(Fig. 3-51) La tuyauterie et les câbles doivent être
posés dans le plafond au moment de la suspension
de l'unité. Si le plafond existe déjà, positionnez la
tuyauterie et les câbles pour le raccordement à
l'unité avant de positionner l'unité dans le plafond.
(2) La longueur des boulons de suspension doit être
appropriée respectant une distance entre le fond du
boulon et le fond de l'unité de plus de 15 mm,
comme montré en Fig. 3-51.
CAFM
Plus de 15 mm
3-15. Positionner l'Unité dans le Plafond
Boulon fourni
diagramme d'installation grandeur nature
(imprimé au sommet de la boîte d'emballage)
(3) Introduisez les 3 écrous hexagonaux et les
2 rondelles (alimentation du champ) dans chacun
des 4 boulons de suspension comme indiqué en
Fig. 3-52. Utilisez 1 écrou et 1 rondelle pour le côté
supérieur, et 2 écrous et 1 rondelle pour le côté
inférieur, afin que l'unité ne tombe pas des avancées
pour la suspension.
(4) Réglez afin que la distance entre l'unité et le fond du
plafond mesure de 12 à 17 mm. Serrez les écrous
sur le côté supérieur et inférieur des avancées de
suspension.
Boulon de suspension
Écrous et rondelles
(utilisez pour le sommet
et le fond)
Avancée pour la suspension
(5) Enlevez le film de protection en polyéthylène sur les
parties du ventilateur pendant le transport.
Ecrou double
44
Entaille
3-16. Installer la Tuyauterie d'évacuation
(1) Préparez un tuyau standard en PVC rigide
(O.D. 32 mm) pour le vidange et utilisez le tuyau
d'évacuation et la bande pour le tuyau afin d'éviter
des pertes d'eau. Achetez le tuyau en PVC
séparément. Le guichet de vidange transparent de
l'unité permet de contrôler le drainage. (Fig. 3-53)
Tuyau de
raccordement
(guichet de
vidange)
Bande
Tuyau
d'évacuation
fourni
Attache rigide
en PVC
Tuyau rigide
en PVC VP-25
(Alimentation du champ)
ATTENTION
l
l
l
l
Adhésif PVC
Insérez le tuyau d'évacuation jusqu'à ce qu'il
touche l'attache, suivant les instructions de
l'image 3-53, puis ancrez-le avec soin avec la
bande pour le tuyau.
N'utilisez pas de l'adhésif pendant le
raccordement du tuyau fourni.
Raisons :1. Cela pourrait causer des fuites d'eau du
raccordement. Puisque le raccordement
est glissant juste après l'application de
l'adhésif, le tuyau glisse facilement.
2. Le tuyau ne peut pas être enlevé
lorsque l'entretien est nécessaire.
Alignez la bande
pour le tuyau avec
l'extrémité du tuyau
Joint (fourni)
Encoche
CAFM
Ne pliez pas le tuyau d'évacuation fourni à 90° ou
plus. Le tuyau pourrait glisser.
Alignez les bandes pour le tuyau avec l'extrémité
du tuyau. Serrez solidement la bande pour le
tuyau. Assurez-vous que la bande pour le tuyau
ne couvre pas le talon. (Fig. 3-53)
Isolateur de vidange (fourni)
(2) Après avoir contrôlé le drainage, enveloppez
l'isolateur fourni du joint et du tuyau d'évacuation
atour du tuyau, puis ancrez-le avec les colliers
fournis. (Fig. 3-54)
Serrez les colliers du tuyau
afin que leurs contre-écrous
soient face à la surface.
(Fig. 3-53)
ATTENTION
Collier vinyle
NOTE
Assurez-vous que la pente du tuyau d'évacuation soit vers
le bas (1/100 ou plus) et de l'absence de fosses d'eau.
l
ATTENTION
Clapet de décharge interdit
N'installez pas un clapet de
décharge, car cela pourrait
provoquer des nébulisations
d'eau de la sortie du tuyau
d'évacuation. (Fig. 3-55)
45
l
ATTENTION
l
CAFM
l
l
Si vous devez augmenter la
hauteur
du
tuyau
d'évacuation, la section
juste après le guichet de
raccordement peut subir
une hausse de 64 cm au
maximum. Ne le haussez
pas plus de 64 cm, afin
d'éviter des pertes d'eau.
(Fig. 3-56)
30 cm ou moins (le plus court possible)
50 cm ou moins
N'installez pas le tuyau
avec une pente vers le haut
à partir du guichet de
raccordement.
Cela
provoquerait un reflux et
une perte de l'eau de
vidange lorsque l'unité
n'est pas en marche.
(Fig. 3-57)
Pente vers le haut interdite
Ne faites pas force sur la
tuyauterie du côté de l'unité
pendant le raccordement
du tuyau d'évacuation. Ne
permettez pas que le tuyau
penche non soutenu du
raccordement à l'unité.
Ancrez le tuyau à une
paroi, châssis, ou tout
autre support le plus
proche de l'unité. (Fig. 3-58)
Pièces de support
Isolez tous les tuyaux
installés dedans.
3-17. Contrôler le Drainage
Après avoir complété le câblage et la tuyauterie de
vidange, suivez la procédure ci-dessous pour vérifier
que l'eau évacue sans aucun problème. Préparez un
seau et un chiffon pour recueillir et essuyer l'eau.
(1) Branchez le bornier (boîtes d'extrémité R, S) dans le
boîtier de connexion.
(2) versez lentement à travers l'ouverture quelque
1200 cm 3 d'eau dans la plaque de vidange pour
contrôler le drainage. (Fig. 3-59)
(3) Mettez en court-circuit la goupille de blocage (CHK)
sur le tableau de commande intérieur et actionnez la
pompe de vidange. Contrôlez le flux de l'eau à
travers le tuyau d'évacuation transparent et vérifiez
s'il y a des pertes.
(4) Après avoir complété le contrôle de drainage, ouvrez
la goupille de blocage (CHK) et remontez la
couverture du tuyau.
ATTENTION
Faites attention si le
ventilateur s'allume lorsque
vous mettez en court-circuit
la goupille sur le tableau de
commande intérieur.
46
Contrôle de drainage
Plus de 100 mm
Récipient en
plastique pour
la prise d’eau
Eau (environ 1200 cm )
3
Sortie plaque
de vidange
Type mural (Type MAFM)
3-18. Enlever le panneau arrière de l'unité
(1) Enlevez la vis de blocage utilisée pour serrer le
panneau arrière à l'Unité intérieure pendant le
transport.
(2) Appuyer sur les 2 points du châssis montrés par les
flèches dans l'image à droite, et enlevez le panneau
arrière.
Vis utilisées pendant le
transport
Appuyer
NOTE
Enlevez le panneau arrière
La tuyauterie peut être prolongée en 4 directions
comme montre Fig. 3-61. Choisissez la direction
envisageant la voie la plus courte vers l'Unité extérieure.
Tuyauterie arrière - gauche
3-19. Choisir et effectuer un Trou
(1) Enlevez le panneau arrière de l'Unité intérieure et placez-le
sur la paroi près du point sélectionné. Fixez le panneau
arrière et accrochez l'unité au panneau temporairement.
Assurez-vous que l'unité soit horizontale à l'aide d'un niveau
ou mètre ruban pour mesurer la distance du plafond.
Tuyauterie
arrière droite
(recommandée)
Tuyauterie
gauche
MAFM
(2) Déterminez l'entaille du panneau arrière à utiliser. (Fig. 3-62).
Tuyauterie droite
(3) Avant d'effectuer le trou, vérifiez avec attention qu'aucun
tuyau ou boulon prisonnier ne se trouve derrière le point à
percer. Les indications mentionnées ci-dessus sont
valables même si le tuyau traverse la paroi dans tout autre
endroit.
(4) Percer la paroi (diam. 80 mm) utilisant une scie
électrique, une scie à tourner ou une perceuse.
(Fig. 3-63).
(5) Mesurez l'épaisseur de la paroi du bord intérieur au bord
extérieur et coupez le tuyau en PVC de biais,
6 mm plus court que l'épaisseur de la paroi.
(Fig. 3-64).
Centre du trou du tuyau
arrière gauche
Centre du trou du tuyau
arrière droite
Diamètre du trou du tuyau
ø 80
(6) Positionnez la couverture en plastique à la fin du tuyau (côté
intérieur seulement) et insérez le tuyau dans la paroi.
(Fig. 3-65)
ATTENTION
Evitez aussi les endroits où
se trouvent des câbles
électriques ou conduits.
Côté
intérieur
Côté
extérieur
NOTE
Effectuez le trou avec une inclinaison vers le bas du
côté extérieur.
Tuyau PVC (acheté localement)
INTERIEUR
Paroi
Couverture
en plastique
EXTERIEUR
Tuyau en
PVC
Angle léger
Coupé de biais
47
3-20. Installer le Panneau arrière sur la Paroi
Assurez-vous que la paroi soit suffisamment résistante
pour supporter l'unité. Voir les paragraphes suivants (a)
ou (b) selon le type de paroi.
a) Paroi en bois
1) Montez le panneau arrière sur la paroi utilisant les
10 vis fournies. (Fig. 3-66) Si vous n'arrivez pas à
aligner les trous dans le panneau arrière avec les
positions des poutres marquées sur la paroi, utilisez
des chevilles expansibles ou des chevilles à ailettes
pour traverser les trous sur le panneau ou percer
des trous (diam. 5 mm) dans le panneau au-dessus
du boulon prisonnier et puis montez le panneau
arrière.
(2) Vérifiez à l'aide d'un mètre à ruban ou un niveau.
Cela est important pour une installation correcte de
l'unité. (Fig. 3-67)
(3) Assurez-vous que le panneau et la paroi coïncident
parfaitement. Une espace entre la paroi et l'unité
provoquera du bruit et des vibrations.
Trou diam. 4,8 mm
MAFM
Cheville
b) Paroi en Blocs, Briques, Béton ou Similaire
Effectuez des trous (diam. 4,8 mm) dans la paroi.
Insérez des chevilles expansibles pour les vis de
montage. (Fig. 3-68)
3-21. Enlever la Grille pour Installer l'Unité
Intérieure
Essentiellement, ces modèles peuvent être câblés sans
enlever la grille.
Pourtant, si vous devez changer les configurations sur
la carte à circuit imprimé, suivez les procédures
ci-après.
Enlever la grille
(1) Soulevez les deux côtés de la grille d'entrée de l'air
pour l'ouvrir. (Fig. 3-69)
(2) Enlevez le filtre. (Fig. 3-69)
(3) Réglez le déflecteur le positionnant horizontalement.
(Fig. 3-70)
(4) Ouvrez les couvercles des vis d'installation sous la
grille (3 points). (Fig. 3-70)
(5) Enlevez les vis. (Fig. 3-70)
(6) Enlevez la grille. (Fig. 3-71)
Grille d'entrée
Filtre
Déflecteur
Couverture des vis
d'installation
Ancrer la grille
(1) Fermez le déflecteur.
(2) Alignez les languettes d'installation de la grille avec
la partie supérieure de la grille, et réinstallez la
partie inférieure de la grille.
Insérez les languettes d'installation dans les
rainures et poussez la partie inférieure de la grille
dans sa position originaire pour l'installer.
(3) Appuyez sur les languettes d'installation pour fermer
complètement la grille.
Vérifiez que la grille et le châssis soient bien serrés
ensemble.
48
Enlevez la grille
3-22. Préparer la Tuyauterie
Châssis
(1) Arrangement de la tuyauterie selon la direction
a) Tuyau droit ou gauche
Détachez le coin du châssis droit/gauche à l'aide
d'une petite scie ou similaire. (Fig. 20 et 21)
b) Tuyauterie droite arrière ou gauche arrière. Dans
ce cas, il ne faut pas détacher le châssis.
Sortie tuyau arrière
Tuyau côté droit et gauche
(2) Assurez-vous d'isoler la partie du tuyau d'évacuation
qui ne se trouve pas à l'intérieur, et la tuyauterie de
réfrigérant. Si vous ne les isolez pas, la
condensation pourrait engendrer des pertes et
endommager les parois et les meubles.
Les écrous évasés du type 25 (seulement) sont
larges; par conséquent, utilisez le matériau
d'isolation fourni.
Languettes d'installation
(3) Montez l'unité intérieure sur le panneau arrière.
Languettes d'installation
1. Pendant l'installation de l'unité intérieure,
positionnez l'unité intérieure sur les languettes
d'installation de la partie supérieure du panneau
arrière. (Fig. 3-73)
2. Appuyez sur la sortie de l'air pour la fixer, et
pressez la partie inférieure de l'unité intérieure
jusqu'à ce que vous entendez un “click” et l'unité
intérieure est solidement fixée aux languettes
d'installation sur le côté inférieur du panneau
arrière. (Fig. 3-74)
Pour faciliter l'opération, hissez l'étau pour soulever
l'unité intérieure. (Fig. 3-75)
Pour enlever l'unité intérieure, pressez les 2 points
(marque ∆) sur la partie inférieure du châssis de
l'unité pour détacher les languettes d'installation.
Voir la Section 3-18. “Enlevez le panneau arrière de
l'unité” (Fig. 3-60).
Puis, soulevez l'unité intérieure pour l'enlever.
MAFM
Presser
Etaux
3-23. Former la Tuyauterie
Tuyau arrière droit
(1) Formez la tuyauterie de réfrigération de telle sorte
qu'elle arrive facilement à entrer dans le trou.
(Fig. 3-76)
(2) Après l'essai d'étanchéité, enveloppez ensemble le
tuyau de réfrigérant et le tuyau d'évacuation avec
l'adhésif isolant.
Panneau arrière languette
Le tuyau d'évacuation doit être positionné audessous des tuyaux de réfrigérant, et doit avoir un
espace suffisant afin qu'il ne soit exposé à aucune
pression forte.
(3) Pressez le câble, la tuyauterie de réfrigération, et le
tuyau d'évacuation à travers le trou de la paroi.
Ajustez l'unité intérieure afin de la bien positionner
dans le panneau arrière.
49
Adhésif isolant
Tuyau de réfrigération
Couverture en
plastique
Câbles de
raccordement unité
intérieure et extérieure
Tuyau gauche ou arrière gauche
(1) Passez la tuyauterie et le tuyau d'évacuation dans la
partie arrière de l'unité intérieure. Laissez une
longueur suffisante pour les raccordements à faire.
Ensuite, pliez la tuyauterie avec une cintreuse pour
tubes, et raccordez-les.
(2) Après l'essai d'étanchéité, enveloppez ensemble le
tuyau de réfrigérant et le tuyau d'évacuation avec
l'adhésif isolant, comme montrée dans l'image à
droite.
Puis, fixez le tuyau dans le logement dans la partie
arrière de l'unité intérieure et serrez en position.
Isolation
Tuyauterie de
réfrigérant
Adhésif isolant
Panneau arrière
Câble de raccordement
(3) Réglez l'unité intérieure faisant en sorte qu'elle soit
solidement installée dans le panneau arrière.
Tuyau d'évacuation
3-24. Installer le Tuyau d'évacuation
MAFM
a) Le tuyau d'évacuation doit aller à l'extérieur étant
incliné vers le bas. (Fig. 3-79)
Unité intérieure
b) Ne jamais former une fosse dans le cours du tuyau.
c) Si le tuyau d'évacuation est installé à l'intérieur d'une
pièce, isolez-le* faisant en sorte que la
condensation réfrigérée n'endommage pas les
meubles ou les planchers.
* On recommande du polyéthylène expansé ou
similaire.
AVERTISSEMENT
N'alimentez pas l'unité et ne
la démarrez pas avant avoir
complété la tuyauterie et le
câblage à l'unité extérieure.
50
Inclinaison
Tuyauterie de
réfrigérant
Type sous-plafond (Type SPAFM)
3-25. Espace minimum requis pour l'Installation et l'Entretien
(1) Dimensions de l'unité et de l'écartement du boulon de suspension
Longueur
Type
Écartement boulon de suspension
Entrée
de l'air
Côté plafond
Unité : mm
Air
(Ecartement boulon de suspension)
(2) Position tuyau d'évacuation • Tuyauterie de réfrigérant
Côté gauche
Côté droit
(Tuyauterie du liquide •
Tuyauterie du gaz)
Tuyauterie
du liquide
Tuyauterie
du gaz
Position vidange gauche
SPAFM
Position vidange droit
Fermé avec bouchon en caoutchouc au moment de la livraison.
Unité : mm
Fig. 3-81
(3) Position d'ouverture de l'unité (Guichet d'entrée câblage commande à distance • Tuyauterie de
réfrigérant o tuyau d'évacuation • guichet entrée alimentation)
Guichet de sortie tuyau
d'évacuation côté gauche
Guichet entrée
câblage
télécommande
(ø 30, à élimination)
Guichet de sortie tuyau
d'évacuation côté droit
Sommet guichet de sortie
Guichet entrée alimentation
(ø 40, à élimination
pré-découpé
Panneau
Position de la plaque
dans le panneau
Panneau latéral
*1
Utilisez une scie à tourner, une petite
scie ou un outil similaire et coupez la
partie dentelée du panneau latéral.
*2
Si le kit optionnel de drainage est
installé, cela devient le guichet de sortie
du tuyau supérieur.
Pour plus de détails, voir le manuel pour
les parties optionnelles.
*3
Si vous changez le guichet d'entrée du
câblage de la commande à distance au
côté gauche ou le côté gauche
supérieur, changez la position de la
bague d'étanchéité en caoutchouc.
Utilisez un ruban en aluminium ou un
matériau similaire pour sceller le guichet
d'entrée non utilisé au côté droit.
Guichet de sortie arrière
Guichet de raccordement conduit entrée
air extérieur
(ø 100, pré-découpé)
Guichet entrée câblage
télécommande
(ø 30, bague d'étanchéité
en caoutchouc au côté
droit seulement)
Guichet entrée
alimentation
(ø 40, à élimination)
Trou tuyauterie arrière
Guichet de sortie
tuyau d'évacuation
côté gauche
Unité : mm
51
(4) Position d'ouverture du côté de la paroi et du
plafond
L'image montre la vue frontale
L'image montre la vue du sommet
Paroi
ø 100 ouverture plafond
ø 100 ouverture côté paroi
Unité
ø 100 ouverture côté paroi
ø 100 ouverture plafond
(pour le tuyau d'évacuation
côté gauche)
* Si le kit optionnel de drainage est installé, créez un trou mesurant ø 100 le long de la ligne hachurée (partie marquée avec * dans l'image).
: mm
3-26. Suspendre l'unité intérieure
(1) Placez le diagramme grandeur nature (fourni) sur le
plafond, juste où vous voulez installer l'unité
intérieure. Utilisez un crayon pour marquer les trous
de perceuse. (Fig. 3-84).
Plafond
Paroi
Diagramme
installation
grandeur nature
NOTE
Scellement dans le trou
Bouchon dans le trou
Béton
Insert
(2) Effectuez des trous au 4 points indiqués sur le
diagramme grandeur nature.
(3) Sur la base du type de plafond :
a) Insérez des boulons de suspension selon les
indications de Fig. 3-85.
Boulon de suspension (M10 ou 3/8")
(alimentation du champ)
ou
b) Utilisez des supports au plafond existants ou
créez un support approprié (Fig. 3-86).
Tuiles du plafond
Support plafond
AVERTISSEMENT
Soyez extrêmement soigneux
dans la suspension de l'unité
intérieure
du
plafond.
Assurez-vous que le plafond
soit suffisamment résistant
pour supporter le poids de
l'unité. Avant d'accrocher
l'unité, vérifiez la résistance
de chaque boulon de
suspension fixé.
(4) Vissez les boulons de suspension, les laissant
dépasser du plafond comme montré en Fig. 3-85 et
3-86. Chaque boulon exposé doit avoir une longueur
égale ne dépassant les 50 mm. (Fig. 3-87)
unité
Surface
plafond
Fixation
52
Dans les
50 mm
SPAFM
Puisque le diagramme est fait en papier, il pourrait se
rétrécir ou s'allonger à cause des hautes températures
ou de l'humidité. Par conséquent, avant de percer
gardez les dimensions correctes entre les marques.
(6) Préparez-vous pour la suspension de l'unité
intérieure. La méthode de suspension varie si un
plafond
suspendu
existe
ou
non.
(Fig. 3-89a et 3-89b)
Enlevez la grille
d'entrée de l'air
appuyant sur les
griffes des
charnières
Charnière
Vis
Dispositif
de
fermeture
e
ièr
iss
Gl
(5) Avant de suspendre l'unité intérieure, enlevez les 2
ou 3 vis sur le dispositif de fermeture des grilles
d'entrée de l'air, ouvrez les grilles, et enlevez-les
pressant les griffes des charnières comme montré
en Fig. 3-88a. Ensuite, enlevez les deux panneaux
latéraux les glissant le long de l'unité vers la partie
frontale après avoir enlevé les 2 vis d'ancrage.
(Fig. 3-88b)
Grille entrée de
l'air
(7) Suspendez l'unité intérieure comme il suit :
a) Montez 1 rondelle et 2 écrous hexagonaux sur
chaque boulon de suspension comme montré en
Fig. 3-89c.
Glisser vers le
côté frontal
SPAFM
Panneau latéral
Boulon de suspension
(alimentation du champ)
Unité
Surface plafond
Rondelle (fournie)
Fixation
Ecrou double
(alimentation du champ)
Boulon de suspension
(alimentation du champ)
Rondelle
(alimentation du champ)
Unité
Rondelle (fournie)
Environ
25 mm
Ecrou double
(alimentation du champ)
Surface
plafond
Rondelle
(fournie)
53
Écrou
(alimentation du
Boulon de suspension champ)
b) Soulevez l'unité intérieure, et placez-la sur les
rondelles à travers les entailles, afin de la fixer en
position. (Fig. 3-90)
c) Serrez les 2 écrous hexagonaux sur chaque
boulon de suspension pour suspendre l'unité
intérieure (Fig. 3-91).
NOTE
La surface du plafond n'est pas toujours à niveau.
Assurez-vous que l'unité intérieure soit suspendue
parallèlement. Pour une installation correcte, laissez un
écart de quelque 10 mm entre le panneau du plafond et
la surface du plafond et remplissez l'espace avec une
isolation appropriée ou du remblai.
(8) Si la tuyauterie et le câblage se dirigent vers la partie
arrière de l'unité, préparez des trous dans la paroi.
(Fig. 3-92)
(9) Mesurez l'épaisseur de la paroi de l'intérieur à
l'extérieur et coupez le tuyau en PVC de biais.
Insérez le tuyau en PVC dans la paroi. (Fig. 3-93)
NOTE
SPAFM
Effectuez le trou avec une inclinaison vers le bas du
côté extérieur.
Côté
intérieur
Tuyau en PVC (acheté localement)
Côté
extérieur
INTERIEUR
EXTERIEUR
Paroi
Tuyau en
PVC
Angle
léger
Coupé de biais
54
3-27. Conduit pour l'Air Frais
Guichet sortie arrière
Un guichet de raccordement de conduit (trou à élimination)
situé dans la partie arrière droite du panneau supérieur de
l'unité intérieure vise à permettre l'entrée d'air frais. Si vous
devez faire entrer de l'air frais, enlevez la couverture
ouvrant le trou et raccordant le conduit à l'unité intérieure à
travers le guichet de raccordement. (Fig. 3-94a)
3-28. Former la Tuyauterie
l L'image ci-dessous montre les positions des
raccordements de la tuyauterie de réfrigérant. (La
tuyauterie peut être orientée en 3 directions).
* Orientant la tuyauterie dehors, à travers le côté
supérieur ou droit, éliminez les parties appropriées
dans le panneau supérieur et coupez les entailles dans
le panneau latéral (Fig. 3-82).
* Orientant la tuyauterie dehors, à travers la partie
supérieure, le kit optionnel de tuyauterie en L est
nécessaire.
Guichet entrée
câblage
télécommande
(ø 30, bague
d'étanchéité en
caoutchouc côté
droit seulement)
Guichet de raccordement
conduit entrée air extérieur
(ø 100, à éliminer)
Guichet entrée
alimentation
(ø 40, à éliminer)
Trou tuyauterie arrière
Guichet sortie tuyau d'évacuation
côté gauche
Si la tuyauterie doit être orientée dehors ensemble,
utilisez une coupeuse ou un outil similaire pour
couper la partie de la couverture arrière indiquée par
la zone marquée dans l'image ci-dessous, afin de
faire coïncider les positions des tuyaux. Ensuite,
extrayez la tuyauterie.
SPAFM
Couverture
arrière
3-29. Installer la Tuyauterie d'évacuation
l
l
l
l
Préparez un tuyau en PVC standard pour le drainage
et raccordez-le au tuyau d'évacuation de l'unité
intérieure à l'aide des colliers du tuyau fournis afin
d'éviter des fuites d'eau.
(1) Raccordement Tuyau d'évacuation
Le tuyau d'évacuation est raccordé au-dessous de la
tuyauterie de réfrigérant.
(2) Installer le tuyau d'évacuation
Pour installer le tuyau d'évacuation, avant toute chose,
placez 1 des 2 bandes pour le tuyau sur le guichet de
vidange de l'unité et l'autre bande pour le tuyau sur le
tuyau rigide en PVC (non fourni). Ensuite, raccordez les
deux extrémités du tuyau d'évacuation fourni.
Sur le côté de vidange de l'unité, saisissez la bande
pour le tuyau avec une pince et insérez tout le tuyau
d'évacuation jusqu'à la base.
l
ATTENTION
l
Fixez faisant en sorte que le
dispositif de fixation de la
bande pour le tuyau soit sur
le côté du guichet de
vidange. (Fig. 3-96)
Fixez les bandes pour les
tuyaux faisant en sorte que
chacun mesure de 5 à 25 mm
environ de la fin du tuyau
55
l
l
l
l
Mauvais
Fig. 3-95
Raccordez le tuyau de vidange le faisant pendre vers le
bas de l'unité vers l'extérieur. (Fig. 3-95)
l
Isolez tous les tuyaux dans la pièce pour éviter des pertes.
*
Bon
Enveloppez le tuyau avec l'isolation du tuyau
d'évacuation fourni et utilisez les 4 bandes de fil de fer
afin que le tuyau soit isolé sans aucun espace libre.
Evitez la création de fosses le long de la tuyauterie.
l
Mini. 1/100
N'utilisez pas de l'adhésif pour raccorder le tuyau
d'évacuation fourni au guichet de vidange (sur l'unité
principale ou le tuyau en PVC).
l
l
SPAFM
Si vous utilisez d'autres bandes pour les tuyaux
disponibles sur le marché, le tuyau d'évacuation
pourrait s'écraser ou se flétrir, ce qui pourrait engendrer
le risque de fuites d'eau. Par conséquent, assurez-vous
d'utiliser les bandes pour les tuyaux fournies. Glissant
les bandes pour les tuyaux, faites attention à ne pas
griffer le tuyau d'évacuation.
Après avoir raccordé le tuyau d'évacuation, versez de
l'eau dans la plaque de vidange pour contrôler que
l'eau coule sans aucun problème.
Si vous devez soulever le tuyau d'évacuation, utilisez le
kit optionnel de drainage. Vous pouvez soulever le
tuyau d'évacuation 60 cm au-dessus du sommet de
l'unité principale. (Pour plus de détails, voir le manuel
des parties optionnelles).
Guichet de
vidange
Si le tuyau d'évacuation court Tournevis
à travers le côté gauche, voir
Fig. 3-94b à la page 55, et
suivez la procédure ci-dessus
Bouchon en caoutchouc
pour installer le tuyau.
Fixez au côté droit le bouchon en caoutchouc que vous
avez préalablement enlevé.
Vous pouvez aisément insérer le bouchon en
caoutchouc à l'aide d'un tournevis ou un outil similaire
pour presser le bouchon dans le guichet de vidange sur
l'unité principale. Pressez à fond le bouchon dans le
guichet de vidange de l'unité principale.
ATTENTION
Consultez les règlements
électriques locaux avant de
câbler. Lire attentivement toute
instruction ou limitation
spécifique.
Bande de fil de fer
(4 bandes, fournies)
Guichet de
vidange de l'unité
Isolation Tuyau
d'évacuation
(fourni)
Tuyau rigide en
PVC (équivalent
de VP-20)
(Alimentation du
champ)
Position pour serrer
les bandes pour les
tuyaux
Tuyau d'évacuation
(fourni)
5
25
5
25
Bande pour le tuyau
(2 bandes, fournies)
Plaque de vidange
de l'unité
Unité : mm
Fig. 3-96
56
Comment effectuer le câblage de l'alimentation
(1) Câbler les guichets de raccordement
Les guichets d'entrée de l'alimentation sont situés au
sommet et derrière. Les guichets d'entrée du câblage de
la commande à distance sont situés au sommet et
arrière (pour utilisation avec commande à distance
câblée).
Pour plus de détails, voir Fig. 3-94a à la page 55. Pour
la méthode appliquée pour insérer le câblage, voir
l'image ci-dessous. (Fig. 3-97)
ATTENTION
Enlevant la patte de fixation
de la couverture du boîtier de
connexion, faites attention à
ne pas faire tomber la patte.
(2) Comment câbler
l
l
l
Ouvrez le trou à élimination derrière ou au sommet
de l'unité principale. Fixez la bague d'étanchéité en
caoutchouc et tirez le câble de l'alimentation dans
l'unité principale.
Introduisez le câble dans le guichet d'entrée du
câblage sur le boîtier de connexion. Raccordez le
câble à la plaque terminale et serrez en position à
l'aide du collier fourni.
SPAFM
Mettez à la terre et effectuez les travaux électriques
conformément aux spécifications de puissance C/A,
et suivant les règlements électriques locaux.
Guichet d'entrée câblage commande à distance
* Insérez le câblage de la commande à
distance dans le boîtier de connexion
du guichet d'entrée comme montré
dans l'image. Cela, indépendamment
du câblage inséré du sommet, d'arrière,
ou du côté gauche de l' unité principale
Collier
Câblage puissance à l'intérieur
de l'unité
Câblage puissance à l'intérieur de l'unité,
guichet d'entrée câblage de la commande
à distance.
57
l
l
l
D'habitude, ce type de climatiseur est installé au-dessus du
plafond afin que l'unité intérieure et les conduits ne soient
pas visibles. Les guichets de sortie et entrée seulement sont
visibles de par dessous.
mini. 250
L’espace minimum requis pour l’installation et la maintenance
est indiqué à la figure-3.98 et dans le Tableau 3-5
De l'espace libre est recommandé (450 x 450 mm) pour les
contrôles et l'entretien du système électrique.
Collet du conduit sortie de l'air
Tuyauterie du
réfrigérant
mini. 650
Unité : mm
Fig. 3-99 et le Tableau 3-6 montrent les dimensions
détaillées de l'unité intérieure.
Tableau 3-5
Boîtier de
connexion
Accès pour
l'Inspection
450 x 450
Unité
intérieure
mini. 400
l
580
A (Écartement boulon de suspension)
3-30. Espace minimum requis pour l'installation
et l'entretien
mini.
250
n Gainable (Type DSAFM)
Unité : mm
Type
A (Longueur)
Nombre de
collets
du conduit
Tableau 3-6
Unité : mm
N. de trous
Dimension
Type
DSAFM
Trou
(Dimension ouverture
plafond)
H (écartement boulon de suspension du conduit)
G (Dimension ouverture plafond)
(trou)
Joint tuyauterie de réfrigérant (tuyau liquide)
Joint tuyauterie de réfrigérant (tuyau gaz)
Guichet de vidange supérieur (O.D. 32 mm)
Guichet de vidange inférieur (O.D. 26 mm)
Avancée de suspension
Sortie alimentation (2-ø30)
Guichet d'entrée air frais (ø150)
Collet pour le conduit flexible de sortie de l'air (ø200)
Couverture du tuyau
Boîtier de connexion
Collet pour le conduit d'entrée de l'air
(Option ou alimentation du champ)
(Écartement boulon
de suspension)
(trou)
Accès pour l'Inspection
(450 x 450)
(alimentation du champ)
(Écartement boulon de suspension)
Panneau accès pour l'Inspection
Plafond
Unité : mm
Fig. 3-99
58
3-31. Suspendre l'unité intérieure
Sur la base du type de plafond :
l Insérez des boulons de suspension selon les
indications de Fig. 3-100
ou
l Utilisez des supports au plafond existants ou créez
un support approprié (Fig. 3-101).
AVERTISSEMENT
Scellement dans le trou
Bouchon dans le trou
Soyez extrêmement soigneux
dans la suspension de l'unité
intérieure
du
plafond.
Assurez-vous que le plafond
soit suffisamment résistant
pour supporter le poids de
l'unité. Avant d'accrocher
l'unité, vérifiez la résistance
de chaque boulon de
suspension fixé.
Béton
Insert
Boulon de suspension (M10 ou 3/8")
(alimentation du champ)
Tuiles du plafond
(1) En positionnant l'Unité dans le Plafond, déterminez
l'écartement des boulons de suspension sur la base
des données sur les dimensions à la page
précédente. (Fig. 3-98 et Tableau 3-5)
La tuyauterie doit être posée et raccordée dans le
plafond au moment de la suspension de l'unité. Si le
plafond existe déjà, positionnez la tuyauterie pour le
raccordement à l'unité avant de positionner l'unité
dans le plafond.
Support plafond
(2) Vissez les boulons de suspension, les laissant
pencher du plafond comme montré en Fig. 3-100.
(Si nécessaire, coupez le matériau du plafond).
(3) Introduisez les 3 écrous hexagonaux et les
2 rondelles (alimentation du champ) dans chacun
des 4 boulons de suspension comme indiqué en Fig.
3-102 et 3-103. Utilisez 1 écrou et 1 rondelle pour le
côté supérieur, et 2 écrous et 1 rondelle pour le côté
inférieur, afin que l'unité ne tombe pas des avancées
pour la suspension.
DSAFM
Boulon de suspension
Écrous et rondelles
(utilisez pour partie supérieure
et inférieure)
Avancée de suspension
Entaille
Écrous doubles
Boulon de suspension
Écrou hexagonal
Écrous doubles
59
l
Fig. 3-104 montre un exemple d'installation.
Scellement boulon
Sortie de l'air conduit
Boulon de suspension
Conduit Entrée de l'air
Grille sortie de l'air
Matériau plafond
Unité intérieure
Grille entrée de l'air
3-32. Installer la Tuyauterie d'évacuation
(1) Préparez un tuyau standard en PVC rigide
(O.D. 32 mm) pour le vidange et utilisez la bande
pour le tuyau afin d'éviter des pertes d'eau.
Achetez le tuyau en PVC séparément. Le guichet de
vidange transparent de l'unité permet de contrôler le
drainage. (Fig. 3-105a)
l
ATTENTION
DSAFM
Fixez faisant en sorte que le
dispositif de fixation de la
bande pour le tuyau soit sur
le côté du guichet de
vidange. (Fig. 3-96)
l Fixez les bandes pour les tuyaux
faisant en sorte que chacun
mesure de 5 à 25 mm environ de
la fin du tuyau suivant les
instructions de l'image à droite,
puis ancrez-le avec soin avec la
bande pour le tuyau.
l N'utilisez pas le tuyau
d'évacuation fourni plié à 90°.
(La courbure maximum
admise est 45°).
l Serrez les colliers du tuyau afin
que leurs contre-écrous soient
face à la surface. (Fig. 3-105a)
(2) Après avoir raccordé solidement la tuyauterie
d'évacuation, enveloppez l'isolateur du tuyau
d'évacuation et du joint fourni autour du tuyau, puis
ancrez-le avec les colliers fournis. (Fig. 3-105b)
NOTE
Assurez-vous que la pente du tuyau d'évacuation soit
vers le bas (1/100 ou plus) et de l'absence de fosses
d'eau.
60
Alignez la bande pour le tuyau avec
l'extrémité du tuyau, et serrez faisant
en sorte qu'il ne touche pas le talon.
Section contrôle
drainage sur le guichet
de vidange (transparent)
Tuyau
d'évacuation
(fourni)
Attache rigide
PVC VP-25
(non fourni)
Tuyau rigide PVC
VP-25
(non fourni)
Adhésif PVC
Talon
Joint (fourni)
Isolateur de vidange (fourni)
Collier vinyle
l
ATTENTION
l
l
l
N'installez pas un clapet de
décharge, car cela pourrait
provoquer des nébulisations
d'eau à la sortie du tuyau
d'évacuation. (Fig. 3-106)
Clapet de décharge
Si vous devez augmenter la hauteur du tuyau
d'évacuation, la section juste après le guichet de
raccordement peut subir une hausse de 50 cm au
maximum. Ne le haussez pas plus de 50 cm, afin
d'éviter des pertes d'eau. (Fig. 3-107)
30 cm ou moins
N'installez pas le tuyau avec une pente vers le haut à
partir du guichet de raccordement. Cela provoquerait un
reflux et une perte de l'eau de vidange lorsque l'unité
n'est pas en marche. (Fig. 3-108)
50 cm ou moins
Bon
Ne faites pas force sur la tuyauterie du côté de l'unité
pendant le raccordement du tuyau d'évacuation. Ne
permettez pas que le tuyau penche non soutenu du
raccordement à l'unité. Ancrez le tuyau à une paroi,
châssis, ou tout autre support le plus proche de l'unité.
(Fig. 3-109)
3-33. Contrôler le Drainage
Pente vers le haut
Interdite
Après avoir complété le câblage et la tuyauterie de
vidange, suivez la procédure ci-dessous pour vérifier que
l'eau évacue sans aucun problème. Préparez un seau et
un chiffon pour recueillir et essuyer l'eau.
(1) Branchez le bornier (boîtes d'extrémité R, S) dans le
boîtier de connexion.
Pièces de support
(2) Enlevez la couverture du tuyau et versez lentement
quelque 1200 cm3 d'eau dans la plaque de vidange à
travers l'ouverture, pour contrôler le drainage.
DSAFM
(3) Mettez en court-circuit la goupille de blocage (CHK)
sur le tableau de commande intérieur et actionnez la
pompe de vidange. Contrôlez le flux de l'eau à travers
le tuyau d'évacuation transparent et vérifiez s'il y a
des pertes.
ATTENTION
Faites
attention
si
le
ventilateur s'allume lorsque
vous mettez en court-circuit la
goupille sur le tableau de
commande intérieur.
(4) Après avoir complété le contrôle de drainage, ouvrez
la goupille de blocage (CHK) et remontez l'isolateur et
le bouchon de vidange sur le guichet d'inspection du
drainage.
Entrée de l'eau
Fig. 3-110
61
3-34. Augmenter la vitesse du Ventilateur
Boîtier de connexion
Si la pression statique extérieure est trop élevée (par
exemple à cause de la longueur des conduits), le
volume du flux de l'air pourrait diminuer
excessivement à chaque sortie de l'air. On peut
résoudre ce problème augmentant la vitesse du
ventilateur par le procédé suivant :
Câble élévateur
moteur du
ventilateur
Câble élévateur
Attache moteur du ventilateur
(A la livraison)
Type 18
Performance Ventilateur Intérieur
Lig
Lig
nes
ne
limi
sl
te
im
ite
Type 48
Flux de l'air (m3/minute)
Lig
nes
lim
ite
Lig
ne
s li
mi
te
Pression statique extérieure (Pa)
(mmAq)
Lig
nes
lim
ite
Flux de l'air (m3/minute)
Lig
ne
s li
mi
te
Pression statique extérieure (Pa)
(mmAq)
Lign
Lign
es li
es li
mite
mite
Flux de l'air (m3/minute)
Type 36
DSAFM
Pression statique extérieure (Pa)
(mmAq)
Flux de l'air (m3/minute)
Type 25
NOTE
Pression statique extérieure (Pa)
(5) Placez soigneusement le câble dans la boîte et
réinstallez la plaque de couverture.
Lig
nes
Lig
lim
nes
ite
lim
ite
(4) Raccordez solidement les attaches du câble
élévateur entre les attaches du moteur du
ventilateur débranchées (étage (2)) comme
montré en Fig. 3-111.
Pression statique extérieure (Pa)
(3) Enlevez le câble élévateur (attaches et les deux
extrémités) serrés dans la boîte.
(mmAq)
Type 7, 9, 12
(2) Débranchez les attaches du moteur du ventilateur
dans la boîte.
(mmAq)
(1) Enlevez 4 vis du boîtier de connexion et enlevez
la plaque de couverture.
(Câble élévateur installé)
Flux de l'air (m3/minute)
HT : Utilisant câble élévateur
H : A la livraison
n Comment lire le diagramme
L'axe vertical représente la pression statique extérieure (Pa), et l'axe horizontal le flux de l'air (m3/minute). Les
courbes caractéristiques “HT,” “H,” “M” et “L” montrent le contrôle de la vitesse du ventilateur. Les valeurs
indiquées sur la plaquette sont visibles sur la base du flux de l'air “H”. Pour le type 25, le flux de l'air est de
18 m3/minute, tandis que la pression statique extérieure mesure 49 Pa en position “H”. Si la pression statique
extérieure est trop élevée (par exemple à cause de la longueur des conduits), le volume du flux de l'air pourrait
diminuer excessivement à chaque sortie de l'air. On peut résoudre ce problème augmentant la vitesse du
ventilateur, comme il est expliqué ci-dessus.
62
n Gainable à haute pression statique
(DSAFMHP Type)
Mini. 600
(Espace pour l'entretien)
3-35. Espace minimum requis pour l'installation
et l'entretien (Type 25, 36, 48)
l
l
l
D'habitude, ce type de climatiseur est installé audessus du plafond afin que l'unité intérieure et les
conduits ne soient pas visibles. Les guichets de
sortie et entrée seulement sont visibles de par
dessous.
(Écartement boulon
de suspension)
Côté aspiration de l'air
Tuyauterie de réfrigérant
Fig. 3-113 montre l'espace minimum pour
l'installation et l'entretien.
Accès pour
l'Inspection
Boîtier de
connexion
Mini. 600
(Espace pour
l'entretien)
De l'espace libre est recommandé (600 x 600 mm)
pour les contrôles et l'entretien du système
électrique.
Fig. 3-114 et le Tableau 3-7 montrent les dimensions
détaillées de l'unité intérieure.
Mini.
550 (Type 25)
ou
Mini. (Type 36, 48)
580
Plaque de
vidange
Mini. 130
Face du plafond
Unité : mm
(Trou pour circonférence
complète)
Écart. Boulon susp
l
Écartement
boulon de
suspension
Boîtier de
connexion
Trou pour circonférence
complète
4 trous ø 20 pour boulon de
suspension
Tableau 3-7
Type
Unité : mm
DSAFMHP
Longueur
Unité : mm
A
B
C
980 (Écartement boulon de suspension)
Ligne liquide réfrigérant (ø 9,52 ou ø 6,35)
Ligne gaz réfrigérant (ø 19,05 ou ø 15,88)
Entrée alimentation
Raccordement vidange (25A, O.D. 32 mm) Raccordement
conduit pour aspiration
Raccordement conduit pour la décharge
Plaque de vidange
Fig. 3-114
63
Scellement
dans le trou
Hole-in-anchor
Bouchon
dans le trou
Hole-in-plug
3-36. Suspendre l'Unité intérieure
Sur la base du type de plafond :
l
Béton
Insert
Inser
t
Concrete
Insérez des boulons de suspension selon les
indications de Fig. 3-115
ou
Utilisez des supports au plafond existants ou
créez un support approprié (Fig. 3-116).
AVERTISSEMENT
Suspension
bolt (M10
(M10ouor3/8")
3/8")
Boulon
de suspension
(alimentation
du champ)
(field supply)
Soyez extrêmement soigneux
dans la suspension de l'unité
intérieure
du
plafond.
Assurez-vous que le plafond
soit suffisamment résistant
pour supporter le poids de
l'unité. Avant d'accrocher
l'unité, vérifiez la résistance
de chaque boulon de
suspension fixé.
Fig. 3-115
Tuiles du
plafond
Ceiling
tiles
Support plafond
Ceiling
support
(2) En positionnant l'Unité dans le Plafond,
déterminez l'écartement des boulons de
suspension sur la base des données sur les
dimensions à la page précédente (Fig. 3-113).
La tuyauterie doit être posée et raccordée dans le
plafond au moment de la suspension de l'unité. Si
le plafond existe déjà, positionnez la tuyauterie
pour le raccordement à l'unité avant de
positionner l'unité dans le plafond.
Fig. 3-116
Boulon de suspension
Suspension bolt
Rondelles
et écrous
Hexagonal
nuts
hexagonaux
and washers
(2) Vissez les boulons de suspension, les laissant
pencher du plafond comme montré en Fig. 3-115.
(Si nécessaire, coupez le matériau du plafond)
(2 jeux)
(2
sets)
(3) Suspendez et fixez l'unité intérieure à l'aide des 2
écrous hexagonaux (alimentation du champ) et
des rondelles spéciales (fournies avec l'unité)
comme montré en Fig. 3-117.
20~50 mm
l
Fig. 3-117
Grille sortie d'air
grille entrée d'air
Fig. 3-118
64
3-37. Installer la Tuyauterie d'évacuation
(1) Préparez un tuyau standard en PVC rigide
(O.D. 32 mm) pour le vidange et utilisez la bande
pour le tuyau afin d'éviter des pertes d'eau.
Achetez le tuyau en PVC séparément.
Ruban adhésif
Ce faisant, appliquez de l'adhésif pour le tuyau en
PVC au point de raccordement.
Joint de vidange
(fourni)
Plaque de vidange
(2) Si vous devez connecter un joint de vidange
(fourni) à un guichet de vidange taraudé, avant
tout enveloppez les filetages du guichet de
vidange avec du ruban adhésif, puis connectez le
joint. (Fig. 3-119a)
Ouverture de vidange
(25A vis mâle)
Fig. 3-119a
(3) Après avoir raccordé solidement la tuyauterie
d'évacuation, enveloppez l'isolateur (alimentation
du champ) autour du tuyau.
Mini. 1/100
(4) Assurez-vous que la pente du tuyau d'évacuation
soit vers le bas (1/100 ou plus) et préparez les
fosses comme indiqué en Fig. 3-119b.
Bon
(5) En outre, dans une autre partie de l'arrangement
du tuyau, préparez les fosses avec un bouchon
d'inspection pour éliminer la poussière ou les
débris qui pourraient provoquer de pertes d'eau.
(Fig. 3-120)
Mauvais
(6) Après avoir raccordé le tuyau de vidange, versez
lentement de l'eau dans la plaque de vidange
pour contrôler que l'eau coule sans aucun
problème.
Mini.
100 mm
Fig. 3-119b
DSAFMHP
Mini. 50 mm
Bouchon d'Inspection
Fig. 3-120
65
3-38. Précaution pour les Travaux aux Conduits
l
l
l
Cette unité a une pression statique élevée
(pression statique extérieure applicable Max. 167
à 216 Pa 17-22 mm Aq). En cas de résistance à la
pression limitée (par exemple, un conduit court),
installez un amortisseur pour régler le volume du
flux d'air, avec l'augmentation du volume du flux
d'air / bruit du flux d'air.
Si vous devez installer le climatiseur dans une
pièce telle qu'un bureau ou une sale de
conférences nécessitant un bas niveau de bruit,
préparez une chambre d'absorption des bruits
avec une épaisseur acoustique.
Incluez un filtre à air (alimentation du champ) au
conduit de retour.
Performance du Ventilateur Intérieur
Comment lire le Diagramme
L'axe vertical représente la pression statique extérieure (mmAq), et l'axe horizontal le flux de l'air (m3/minute). La
courbe caractéristique “H”, ”Med” et ”Lo” montre le contrôle de la vitesse du ventilateur. Les valeurs indiquées sur
la plaquette sont visibles sur la base du flux de l'air “H”. Pourtant, pour le type 25, le flux de l'air est de
23 m3/minute, tandis que la pression statique extérieure mesure 19 mmAq en position “H”. Si la pression statique
extérieure est trop élevée (par exemple à cause de la longueur du conduit), le volume du flux de l'air pourrait
diminuer excessivement à chaque sortie de l'air.
NOTE
(mmAq)
Lig
ne
sl
im
ite
(mmAq)
mite
es li
Lign
Flux de l'air (m3/minute)
Type 48
Pression statique extérieure (Pa)
ite
lim
nes
g
i
L
Lig
ne
sl
im
ite
(mmAq)
Type 36
Pression statique extérieure (Pa)
DSAFMHP
Pression statique extérieure (Pa)
Lig
nes
lim
ite
Type 25
Flux de l'air (m3/minute)
H : A la livraison
66
ite
lim
nes
Lig
Flux de l'air (m3/minute)
n Type console (KFM Type)
Type console caché (Type KFMNC)
3-39. Espace minimum requis pour l'installation
et l'entretien
Vue horizontale
mini.
10 cm
Installez l'unité où l'air frais ou chaud de l'unité peut bien
circuler dans la pièce. Ne placez aucun obstacle
pouvant obstruer le flux de l'air devant les grilles
d'entrée et de sortie de l'air.
Vue verticale
mini.
10 cm
mini. 100 cm
mini. 100 cm
NOTE
Assurez un espace adéquat pour l'entretien du boîtier
de connexion, le filtre à air et les tuyaux de réfrigérant.
3-40. Dimensions et Noms des Pièces
Type posé sur le plancher (Type KFM)
1 4 trous ø12 (pour ancrer l'unité intérieure au plancher
avec des vis)
2 Filtre à air
3 Sortie raccordement réfrigérant (tuyau pour liquide)
4 Sortie raccordement réfrigérant (tuyau pour gaz)
5 Boulon pour régler le niveau
6 Sortie de vidange (20 A)
Tableau 3-8
7 Sortie cordon d'alimentation (vers le bas, arrière)
Longueur
Type
8 Sortie tuyauterie de réfrigérant (vers le bas, arrière)
Unité : mm
A
B
C
Tuyau pour Tuyau
liquide
pour gaz
9 Endroit où monter la commande à distance (la
commande à distance peut être accrochée dans la
pièce)
Panneau latéral
KFM
Espace pour tuyauterie vers le bas
dans la tuyauterie de réfrigérant
Sortie de l'air
KFMNC
Entrée de l'air
Sortie tuyau arrière
Unité : mm
67
Type console caché (Type KFMNC)
1 4 trous ø12 (pour ancrer l'unité intérieure au plancher
avec des vis
2 Filtre à air
3 Sortie raccordement réfrigérant (tuyau pour liquide)
4 Sortie raccordement réfrigérant (tuyau pour gaz)
5 Boulon pour régler le niveau
6 Sortie de vidange (20 A)
7 Collet pour conduit sortie de l'air
Tableau 3-9
Longueur
Type
Unité : mm
A
B
C
D
Tuyau pour Tuyau pour
liquide
gaz
Sortie de l'air
(dimension intérieure)
KFM
Entrée de
l'air
KFMNC
Unité : mm
NOTE
Préparez une ouverture dans le corps de l'unité afin de permettre l'entretien du boîtier de connexion, du filtre à air,
du raccordement de la tuyauterie de réfrigérant, et du tuyau d'évacuation.
68
3-41. Enlever et Positionner le Panneau frontal
(Type console)
NOTE
Un dispositif de chauffage prévenant la condensation est
positionné derrière le panneau frontal. Enlevant ou
accrochant le panneau, faites attention à ne pas
endommager le fil électrique raccordé au dispositif de
chauffage.
Comment enlever le panneau frontal
(1) Enlevez les 2 vis au fond du panneau frontal.
(2) Tenant A au côté droit supérieur de l'unité, presser
vers le haut B au côté droit inférieur du panneau. Ce
faisant vous enlevez le côté droit du panneau frontal.
Ensuite, enlevez le côté gauche du panneau frontal
suivant le même procédé.
(3) Décrochez le connecteur du fil électrique (2P rouge)
pour le dispositif de chauffage prévenant la
condensation.
Languette
Panneau de côté
Panneau frontal
(4) Enlevez la chaîne reliant le panneau frontal de l'unité
la décrochant de la fixation attachée au panneau.
Comment accrocher le panneau frontal
(1) Accrochez la chaîne à la fixation du panneau frontal.
Fixation
(2) Connectez le connecteur du fil électrique.
(3) Alignez les fentes du fond du panneau frontal aux
languettes du fond de l'unité intérieure et placez la
lame de compensation supérieure du panneau
frontal sur la rainure de l'unité. Ensuite appuyez sur
le panneau vers le bas.
Chaîne
Connecteur fil électrique
(2p Rouge)
dispositif de chauffage
prévenant
la condensation
(4) Insérez les 2 vis au fond du panneau frontal.
Panneau frontal
3-42. Installer la Tuyauterie de réfrigérant
(1) Pour le raccordement du tuyau pour le gaz utilisez la
tuyauterie fournie.
(2) Vous pouvez orienter les tuyaux en 2 directions : vers
le bas et arrière.
KFM
Pour le type posé sur le plancher :
l
l
Si un tuyau arrière est nécessaire, il peut passer à
travers la sortie du tuyau arrière du panneau arrière.
Si un tuyau vers le bas est nécessaire, voir les
dimensions d'ouverture (Fig. 3-127).
69
KFMNC
ATTENTION
l
Isolez les tuyaux pour le
gaz et les tuyaux pour le
liquide.
Pour isoler les tuyaux
(1) Enveloppez les écrous évasés avec de l'adhésif
isolant blanc fourni.
(2) Enveloppez les écrous évasés avec l'isolateur
évasé fourni.
(3) Remplissez l'espace entre l'isolateur d'union et
l'isolateur évasé avec de l'adhésif isolant noir.
Serrez les deux extrémités de l'isolateur évasé
avec les colliers vinyle fournis.
Sortie tuyau arrière
177
Espace pour tuyauterie
vers le bas dans la
tuyauterie de réfrigérant
Trous pour fixer l'unité
au plancher
167
Unité : mm
Fig. 3-127
Adhésif isolant (noir)
Isolateur évasé
Adhésif isolant (blanc)
KFM
Ecrou évasé
KFMNC
Isolateur
Collier Vinyle
Fig. 3-128
70
Adhésif isolant
3-43. Installer Tuyauterie d'évacuation
ATTENTION
A cause d'un raccordement
non approprié, des fuites
d'eau peuvent se vérifier.
(1) Lorsqu'une tuyauterie d'évacuation au côté arrière
est nécessaire, pliez le tuyau d'évacuation accroché
à l'unité intérieure de 90°. Raccordez un tube
d'évacuation (alimentation du champ) au tuyau
d'évacuation à travers la sortie de la tuyauterie
arrière dans le panneau arrière. Utilisez un tuyau
rigide en PVC (VP20) pour la tuyauterie
d'évacuation.
(2) Assurez-vous que la pente du tuyau d'évacuation
soit vers le bas (1/100 ou plus) et de l'absence de
fosses d'eau .
Tuyau d'évacuation
Tuyau de vidange
(PVC)
(3) Isolez le tuyau de vidange.
(4) Après avoir raccordé le tuyau de vidange, versez de
l'eau dans la plaque de vidange pour contrôler que
l'eau coule sans aucun problème.
(5) Enlevez la poussière et les débris de la plaque de
vidange, afin que le tuyau ne soit pas obstrué.
3-44. Installer la Commande à distance
Tuyau d'évacuation
(fourni)
Isolateur de vidange (fourni)
Adhésif isolant
(fourni)
Collier vinyle
(fourni)
Bande pour le
tuyau (fourni)
Une commande à distance (commande à distance
câblée optionnelle) peut être montée sur l'unité intérieure
(type posé sur le plancher).
(1) Enlevez la couverture de la commande à distance
câblée optionnelle. (Fig. 3-131)
(2) Enlevez le panneau frontal. Enlevez les vis et la
fixation. (Fig. 3-132)
Collier vinyle (fourni)
Tuyau rigide en
PVC VP20
(alimentation du champ)
Isolateur tuyau
d'évacuation
(alimentation du champ)
(3) Placez la commande à distance dans l'espace de
l'unité indiqué en Fig 3-132. Assemblez les fils
électriques de la commande à distance au côté
arrière, centrez et orientez-les vers la coulisse du fil
électrique.
(4) Serrez la fixation à l'aide des vis fournies.
KFM
KFMNC
Coulisse fil électrique
Commande à
distance
Pour enlever la couverture de la commande à
distance, insérez un tournevis entre la couverture
et la commande à distance comme indiqué dans
l'image ci-dessus, et tournez le tournevis dans la
direction indiquée par la flèche.
Vis
71
L'UNITÉ
Orifice de vidange (2 sorties)
l
l
13
13
13
380
405
l
Utiliser du béton ou un matériau similaire pour créer
la base et assurer un bon drainage.
110
340
296
l
660
219 150
20
10
170
4-1. Installation de l’unité intérieure
19
15
4. COMMENT INSTALLER
EXTÉRIEURE
Ordinairement, bâtir une base haute de 5
centimètres ou plus. Si un drain est utilisé ou pour
l'utilisation dans des régions froides, bâtir une
hauteur de 15 cm ou plus aux pieds des deux côtés
de l'unité. (dans ce cas, permettre le dégagement audessous de l'unité pour le drain et pour empêcher la
congélation de l'eau de drainage dans les régions au
climat froid).
13
940
Se référer à la figure 4-1 pour les dimensions des
boulons d'ancrage.
S'assurer d'ancrer les pieds avec les boulons
d'ancrage (M10). En outre, employer des rondelles
d'ancrage du côté supérieur. (Utiliser de grandes
rondelles carrées 32 x 32 SUS avec des diamètres
JIS nominaux de 10). (Approvisionnement sur le
terrain).
boulon
d'ancrage (M10)
Orifice de
vidange
4-2. Travail de drainage
Fig. 4-1
Suivre la procédure ci-dessous pour assurer un
drainage adéquate de l'unité extérieure.
l
l
l
l
Pour les dimensions de l'orifice de vidange, se
référer à la figure à la droite.
sortie de câblage de commande
inter-unité
Bâtir une base de hauteur 15 centimètres ou plus
aux pieds des deux côtés de l'unité.
Panneau d'inspection
Quand vous utilisez une tuyauterie de vidange,
installer la prise de vidange (pièce STK-DS25T, en
option) sur l'orifice de vidange. Boucher l'autre orifice
de vidange avec le bouchon en caoutchouc fourni
avec la prise de vidange.
Arrière
l
Droite
Sortie des fils électriques
Dessous
Pour plus de détails, se référer au manuel
d'instruction de la prise de vidange (pièce STKDS25T, en option).
Sortie des tubes
Fig. 4-2
4-3. Cheminement de la tuyauterie et câblage
l
Couvercle B
Couvercle A
Avant
La tuyauterie et le câblage peuvent être prolongés à
l’extérieur dans 4 directions : avant, arrière, à droite
et vers le bas.
Les vannes de service sont logées à l'intérieur de
l'unité. Pour y accéder, enlever le panneau
d'inspection. (Pour enlever le panneau d'inspection,
enlever les 3 vis, glisser ensuite le panneau vers le
bas et le tirer vers soi).
(1) Si la direction du cheminement est vers l'avant,
l'arrière, ou la droite, utiliser une pince ou un outil
similaire pour chasser les trous pré découpés pour
la sortie du câblage de commande inter-unité, la
sortie du câblage d'alimentation et la sortie de la
tuyauterie des couvercles appropriés A et B.
72
(2) Si la direction de cheminement est vers le bas,
utiliser une pince ou un outil similaire pour couper
la bride inférieure du couvercle A.
l
ATTENTION
l
Faire cheminer la tuyauterie
de sorte qu'elle n'entre pas
en
contact
avec
le
compresseur, le panneau ou
d'autres parties à l'intérieur
de l'unité. Un bruit accru en
résultera si la tuyauterie
entre en contact avec ces
pièces.
Pour le cheminement de la
tuyauterie, utiliser une
cintreuse pour plier les
tubes.
5. CÂBLAGE ELECTRIQUE
5-1. Précautions générales pour le Câblage
(7) Les règlements concernant les diamètres des
câbles sont différents d'une localité à l'autre. Pour
les règles de câblage, voir vos REGLEMENTS
ELECTRIQUES LOCAUX avant de commencer.
Assurez-vous que l'installation soit conforme aux
règlements relatifs.
1) Avant de câbler, vérifiez la tension nominale de
l'unité indiquée sur sa plaquette, puis câblez
suivant attentivement le diagramme de câblage.
(2) Préparez une sortie de l'alimentation à utiliser
pour chaque unité seulement, et un interrupteur
pour couper l'alimentation comme protection
contre la surintensité sur la ligne exclusive.
(8) Afin d'éviter une défaillance du climatiseur
provoquée par des interférences, suivez les
indications suivantes et faites beaucoup
d'attention au câblage :
l Le câblage de la commande à distance et le
câblage de contrôle reliant les unités doivent être
câblés séparément du câblage de l'alimentation
reliant les unités.
l Utilisez des câbles gainés pour le câblage de
contrôle reliant les unités et mettez à la terre
l'écran sur les deux côtés.
(3) Pour éviter tout risque provoqué par une isolation
non correcte, l'unité doit être mise à la terre.
(4) Chaque câblage doit être effectué conformément
au diagramme du système de câblage. Un
câblage incorrect pourrait provoquer une
défaillance ou l'endommagement de l'unité.
(5) Evitez le contact entre le câblage et la tuyauterie
de réfrigérant, le compresseur, ou toute autre
partie mobile du ventilateur.
(6) Tout changement non autorisé dans le câblage
intérieur peut s'avérer dangereux. Le producteur
décline toute responsabilité quant aux dommages
ou défaillances provoqués par ces changements
non autorisés.
(9) Si le cordon d'alimentation de cet appareil est
endommagé, il faut le faire remplacer par un
atelier agréé par le producteur, puisque des outils
spéciaux sont nécessaires.
5-2. Longueur et Diamètre du câble recommandés pour le système d'alimentation
Unité extérieure
(A) Alimentation
GRFMI306R5I
GRFMI406R5I
GRFMI506R5I
Dim. câble
Long. max.
Fusible lent ou
capacité du circuit
4 mm 2
6 mm 2
6 mm 2
16 m
24 m
20 m
25 A
35 A
35 A
Unité intérieure
(B) Alimentation
2,5 mm2
Fusible lent ou
capacité du circuit
MAFM
Maxi. 150 m
10 – 16 A
CAFM1V, CAFM1VS,
CAFM2V, CAFM, SPAFM,
DSAFM, KFM, KFMNC
Maxi. 130 m
10 – 16 A
DSAFMHP
Maxi. 60 m
10 – 16 A
Câblage contrôle
(C) Câblage contrôle à l'intérieur de
l'unité (entre unité extér. et intér).
(D) Câblage Commande à distance
(E) Câblage de contrôle pour contrôle
de groupe
0,75 mm 2 (AWG #18)
Utilisez câblage gainé*
0,75 mm 2 (AWG #18)
Utilisez câblage gainé
0,75 mm2 (AWG #18)
Utilisez câblage gainé
Maxi. 1 000 m
Maxi. 500 m
Maxi. 500 m (Total)
NOTE
* Avec boîte d'extrémité du câble en anneau.
73
5-3. Diagrammes Système de Câblage
Unité intérieure
(No. 1)
Unité extérieure
unité INV
Alimentation
220-240V ~ 50Hz
Alimentation
380-415V-3N ~ 50Hz
Sol
Sol
Commande à
distance
BLANC
NOIR
Sol
Sol
Unité intérieure
(No. 2)
Alimentation
220-240V ~ 50Hz
Sol
Commande à
distance
BLANC
NOIR
Sol
Unité
intérieure
(No. 3)
Contrôle du Groupe :
Alimentation
220-240V ~ 50Hz
Sol
Sol
Unité intérieure
(No. 1)
Alimentation
220-240V ~ 50Hz
Sol
Commande à
distance
BLANC
NOIR
Sol
Bornier 7P
NOTE
(1) Voir le paragraphe 5-2. “Longueur et Diamètre du
câble recommandés pour le système
d'alimentation” pour l'explication de “A,” “B,” “C,”
“D,” et “E,” des diagrammes ci-dessus.
(2) Le diagramme du raccordement base de l'unité
intérieure montre le bornier 7P, par conséquent
les borniers de votre appareillage pourraient
différer du diagramme.
Alimentation
Câblage de contrôle Commande à
reliant les unités
distance
(3) L'adresse du circuit de réfrigérant (R.C). doit être
configuré avant d'allumer l'appareil.
Bornier 8P
Bornier 5P
(4) Pour ce qui est de la configuration de l'adresse
R.C., voir page 101. La commande à distance
peut configurer automatiquement l'adresse. Voir
pages 102 - 106.
Alimentation
Commande à
distance
U1 U2 câblage
de contrôle reliant les
unités
74
Alimentation
câblage de
contrôle reliant
les unités
5-3. Wiring System Diagrams (for 3-phase outdoor units)
7P terminal board
NOTE
(1) Refer to Section “Recommended Wire Length and
Wire Diameter for Power Supply System” for the
explanation of “A,” “B,” “C,” “D,” and “E,” in the above
diagrams.
(2) The basic connection diagram of the indoor unit
shows the 7P terminal board, so the terminal
boards in your equipment may differ from the diagram.
U1 U2 R1 R2
Remote
Inter-unit
control wiring controller
1(L) 2(N)
Power
supply
CAFM, SPAFM Type
(3) Refrigerant Circuit (R.C.) address should be set
before turning the power on.
8P terminal board
1
2
U1
1(L)2(N)
Power
supply
U2
R1
5P terminal board
R2
R1 R2
Remote
controller
U1 U2
Inter-unit
control wiring
DSAFM Type
1
2
3
4
5
1(L)2(N) U1 U2
Power
Inter-unit
supply control wiring
MAFM Type
ATTENTION
(1) Lorsque vous branchez des unités extérieures à un réseau (système S-net link), débranchez la boîte
d'extrémité de la prise courte (CN003, 2P Noir, endroit : au fond droit sur la carte à circuit imprimé
extérieure) de toutes les unités extérieures sauf une.
(Au moment de la livraison : mise en court-circuit).
Si non, la communication du système S-net link n'a pas lieu. Pour un système sans link (pas de
câblage de raccordement entre les unités extérieures), n'enlevez pas la prise.
(2) N'installez pas le câblage de contrôle reliant les unités de façon à former un anneau. (Fig. 5-1)
Unité extérieure
Unité extérieure
Unité extérieure
Interdit
Interdit
Unité intérieure
Unité intérieure
Unité intérieure
(3) N'installez pas le câblage de contrôle reliant les
unités de type en étoile. Le câblage en étoile
cause de mauvaises configurations des
adresses.
Unité extérieure
NON
Unité intérieure
Unité intérieure
Unité extérieure
NON
Unité intérieure
Unité intérieure
Unité intérieure
Unité intérieure
Unité intérieure
Unité intérieure
Unité intérieure
(4) Si vous devez brancher le câblage de contrôle reliant les unités, les points de dérivation doivent être
inférieur à 16 (Les branchements de moins de 1 m ne sont pas inclus dans le nombre de branchements
total). (Fig. 5-3)
Unité extérieure
Unité intérieure
Unité extérieure
Unité intérieure
Unité extérieure
Unité intérieure
Unité intérieure
Unité intérieure
Unité intérieure
Plus de 1 m
Point de
dérivation
16 ou
moins
Unité intérieure
Unité intérieure
Plus de 1 m
Unité intérieure
Moins de 1 m
Unité intérieure
75
(5) Utilisez des câbles gainés pour le câblage de
contrôle reliant les unités (c) et mettez à la terre
l'écran sur les deux côtés, si non un mauvais
fonctionnement pourrait se vérifier à cause
d'interférences. (Fig. 5-4)
Raccordez le câblage comme montre le
paragraphe “5-3. Diagramme Système de
câblage.”
AVERTISSEMENT
Câble gainé
Terre
Des câbles relâchés peuvent
provoquer une surchauffe de
la boîte d'extrémité ou une
défaillance de l'unité. Un
incendie pourrait également
se produire. Par conséquent,
assurez-vous de la solidité
du raccord de tous les câbles.
Terre
Pour raccorder chaque câble d'alimentation avec la boîte
d'extrémité correspondante, suivez les instructions
“Comment raccorder les câbles avec la boîte d'extrémité”
et fixez solidement le câble avec la vis de fixation de la
plaque terminale.
Comment raccorder les câbles avec la boîte
d'extrémité
Bande 10 mm
Câble avec torons
n Pour câbles avec torons
(1) Coupez l'extrémité du câble à l'aide d'une pince,
dégainez l'isolation exposant le câble avec torons
quelques 10 mm et tordrez les extrémités du câble.
(Fig. 5-5)
Connecteur
bouclé à
pression
(2) Enlevez la (les) vis de la boîte d'extrémité sur la
plaque terminale à l'aide d'un tournevis cruciforme à
tête bombée.
(3) Serrez solidement chaque extrémité de câble
dégainé avec un connecteur bouclé à pression, à
l'aide d'un dispositif de fixation ou des pinces.
(4) Positionnez le câble connecteur bouclé à pression,
placez et serrez la vis de la boîte d'extrémité
enlevée, à l'aide d'un tournevis. (Fig. 5-6)
Rondelle
spéciale
Vis
Connecteur bouclé
à pression
Câble
Plaque terminale
Câble
76
Vis et rondelle
spéciale
Connecteur
bouclé à
pression
6. COMMENT INSTALLER LA TELECOMMANDE
À DISTANCE (PARTIE OPTIONNELLE)
ATTENTION
Le câblage de la commande à distance peut être
étendu jusqu'à 1000 m maximum.
n Comment installer la commande à distance
(Contrôle optionnel)
l
ATTENTION
l
l
N'alimentez pas l'unité et ne
cherchez pas à la démarrer
avant que la tuyauterie et le
câblage
vers
l'unité
extérieure soient complets.
Ouverture pour boîte
interrupteur
entretoise
Vis (2)
M4 x 25
Ne tordrez pas le câblage
de contrôle avec le câble de
l'alimentation et ne le
laissez pas passer dans le
même conduit en métal,
puisque cela pourrait
provoquer une défaillance.
Couverture
décorative
Commande à
distance
Couverture
décorative
Installez la commande à
distance loin de sources
pouvant
provoquer
d'interférences.
Installez un filtre ou prenez
d'autres mesures appropriées
si les interférences influencent
le circuit d'alimentation de
l'unité.
Accessoires pour l'interrupteur de la commande à distance
Montez la commande à distance dans un endroit
accessible pour l'entretien.
Ne couvrez jamais la commande à distance ni cachezla dans la paroi.
No.
Pièces fournies
Interrupteur
commande à
distance
Q.té No.
Pièces fournies
Q.té
Cales
(avec câble 200
mm)
(1) Lorsque vous ouvrez la couverture décorative,
vous verrez 2 espaces au-dessous de la
commande à distance. Insérez une pièce dans ces
deux espaces et faites levier sur le logement
arrière. (Fig. 6-1)
Vis petites
M4 x 25
Joints du câble
Vis à bois
6-1. Lorsqu'on utilise un Support mural pour
encastrer.
l Si les règlements locaux le permettent, vous
pouvez monter cette commande à distance à l'aide
d'un support mural conventionnel pour encastrer.
Diagramme des dimensions extérieures
(2) Ancrez le logement arrière avec les 2 vis petites
fournies. A l'aide d'un tournevis, ouvrez les trappes
du logement arrière. Ces trous sont pour les vis.
Utilisez les cales et faites attention à ne pas serrer
les vis excessivement. Si le logement arrière n'est
pas positionné correctement, coupez les cales
d'une épaisseur appropriée. (Fig. 6-1)
(3) Raccordez correctement le câblage de la
commande à distance (3 câbles) aux boîtes
d'extrémité correspondantes dans le boîtier de
connexion de l'unité intérieure.
ATTENTION
Lorsque vous câblez, ne
raccordez pas les câbles de
la commande à distance au
bornier adjacent pour le
câblage de l'alimentation.
Cela pour éviter une
défaillance de l'unité.
K
Unité : mm
(4) Enfin, logez les languettes derrière le logement
dans la commande à distance et montez-la.
77
6-2. Diagramme de base pour le Câblage
ATTENTION
l
Câblez correctement (un
câblage
incorrect
endommage l'équipement).
Utilisez des câbles gainés pour le câblage de la
commande à distance et mettez à la terre l'écran
sur les deux côtés (Fig. 6-3), si non un mauvais
fonctionnement pourrait se vérifier à cause
d'interférences.
Câblage commande
à distance
Contrôle de
Câblage de
groupe
raccordement pour
contrôle de groupe
Commande à
distance Standard
Commande à
distance multiple
Boîte
d'extrémité
3P
Unité intérieure
No. 1
Unité intérieure
No. 2
Unité intérieure
No. 3
Unité intérieure
No. 8
Câble gainé
Câblage reliant les unités
Unité extérieure
Terre
: Terre
Câblage commande
à distance
Unité
intérieure 1
Unité
intérieure 2
Unité
intér. 7
Unité
intérieure 8
Câblage de contrôle
du groupe
(Principal) (Secondaire)
6-3. Diagramme du Système de Câblage pour le
Contrôle de groupe
Commande
à distance
Câblage de raccordement pour
le contrôle du groupe
Ce diagramme montre le cas où plusieurs unités (8 au
maximum) sont contrôlées par une commande à
distance (unité principale). Dans ce cas, une
commande à distance peut être raccordée à n'importe
quelle unité intérieure.
Boîte
d'extrémité
3P
Unité intérieure
No. 1
Unité intérieure
No. 2
Unité intérieure
No. 3
Unité intérieure
No. 8
Procédure de câblage
Câbler sur la base du diagramme à droite :
l
Lorsque la commande à distance est en fonction,
toutes les unités successives répondent à
intervalles d'une seconde suivant l'ordre de
l'adresse du groupe.
Câblage de
controle
reliant les
unités
Unité extérieure
Contrôle de groupe utilisant 2 commande à
distances
Vous pouvez configurer n'importe quelle des
2 commandes à distances comme commande à
distance principale.
K
Lorsque vous utilisez des commandes à distances
multiples (seulement 2 peuvent être utilisées), une sert
de commande à distance principale et l'autre de
secondaire.
Commande
à distance
(principale)
(secondaire)
Câblage de
raccordement pour le
contrôle du groupe l
3P boîte
d'extrémité
base pour le
câblage de la
télécommande
Unité intérieure
No. 1
: Terre
78
Unité extérieure
Unité intérieure
No. 2
Unité intérieure
No. 3
Unité intérieure
No. 8
Configurer la commande à distance principale et secondaire
1. Configurez une des 2 commandes à distance raccordées comme commande à distance principale.
2. Sur l'autre commande à distance (commande à distance secondaire), tournez de (Main) Principal à (Sub)
Secondaire le connecteur de l'adresse de la commande à distance arrière la carte à circuit imprimé de la
commande à distance. Après avoir changé la position, la commande à distance fonctionnera comme
commande à distance secondaire.
TIMER
TMNL.
Pour les
manutentionnaires
Pour afficher la température du capteur :
Pour afficher l'origine d'un problème :
Pressez
et
ensemble sur la
commande à distance pendant plus de 4
secondes.
Pressez
et
ensemble sur la
commande à distance pendant plus de 4
secondes.
Changez l'adresse du capteur (CODE NO).
avec
/
(SET TEMP).
Choisissez le N. de l'unité que vous voulez appeler
avec
UNIT .
Pressez
pour terminer la modalité
entretien.
Changez le message d'alarme :
/
(SET TEMP)
CODE NO.
(Nouvel) (Vieux)
Pressez
pour terminer la modalité
Changer de méthode pour le
capteur température ambiante
(de Unité intérieure à RCU)
Sur la commande à distance, pressez
RCU
TMNL.
AVERTISSEMENT
RCU.ADR
Pour éviter tout risque de choc
électrique, NE touchez
aucune boite sur la carte
à circuit imprimé avec du métal, la
pointe d'un tournevis ou à mains
nues lorsqu'il
est alimenté.
Connecteur adresse
commande à distance
Commande à distance
(Principale)
Commande à distance
(Secondaire)
+
+
au meme temps
pendant plus de 4 secondes.
Insérez CODE
avec
/
(SET TEMP).
Insérez DATA de
avec
/
Pressez
à
(TIMER).
Puis, pressez
NOTE
Précautions pour le contrôle du groupe
l
On recommande le contrôle du groupe à l'intérieur
du même système de tuyauterie de réfrigérant.
[Système de tuyauterie NON recommandé]
Système
tuyauterie 2
Unités extérieures
Système tuyauterie 1
Groupe 3
Adresse du groupe
Groupe 2
Groupe 1
commande à distance
Unités Intérieures
Groupe 4
<Exemple 1>
Dans le système MULTISET, la
configuration du contrôle du groupe
s'étendant aux systèmes de tuyauterie
devient impossible, cela signifie que les
unités intérieures ne peuvent pas
marcher.
Lorsque le Groupe 4 se trouve en modalité chauffage, si
plus tard le Groupe 3 commence la modalité
refroidissement, vous pouvez démarrer les unités
intérieures 1, 2 du Groupe 3, mais pas les unités
intérieures 3-6 du Groupe 4.
79
K
6-4. Commuter les Capteurs de Température Ambiante
Les capteurs de température ambiante sont situés dans l'unité intérieure et dans la commande à distance.
Pour le fonctionnement l'un ou l'autre capteur de température est utilisé. D'habitude, le capteur de l'unité intérieure
est configuré; pourtant, suivez la procédure ci-dessous pour commuter le capteur de la commande à distance.
(1) Pressez les touches
+
+
pendant 4 secondes ou plus.
NOTE
l
Le numéro de l'unité affiché au début est l'adresse de l'unité intérieure de l'unité principale de contrôle du groupe.
l
Ne pressez pas
.
(2) Utilisez les deux touches
(3) Utilisez les touches
de configuration de la température pour sélectionner le code 32.
du timer pour changer les données de configuration de 0000 à 0001.
(4) Pressez
(Le changement est terminé lorsque l'afficheur ne clignote plus).
(5) Pressez
.
L'unité revient à l'état normal. A ce point, “Capteur commande à distance” est affiché sur le LCD.
NOTE
l
l
l
Si 2 commandes à distance sont utilisées pour le contrôle, vous pouvez configurer tant de la commande à
distance principale que de la commande à distance secondaire. Pourtant, le capteur de température utilise est
celui de la commande à distance principale.
Lorsqu'on utilise le contrôle du groupe, le capteur de la commande à distance ne marche pas, sauf si l'adresse
du groupe est configure sur l'adresse de l'unité intérieure principale.
Si vous utilisez tant le capteur à distance que la commande à distance, n'utilisez pas le capteur de température
dans la commande à distance.
6-5. Raccorder à un Ventilateur
Si vous utilisez un ventilateur disponible sur le marché ou un similaire à l'aide de la boîte d'extrémité pour la
ventilation (FAN DRIVE : 2P (blanc), DC 12 V) (Note) sur l'unité intérieure PCB, utilisez la touche
permettre le fonctionnement du ventilateur et changer les configurations.
(1) Appuyez sur
+
+
pour
pendant 4 secondes ou plus.
NOTE
l
Le numéro de l'unité affiché au début est l'adresse de l'unité intérieure de l'unité principale de contrôle du groupe.
l
Ne pressez pas
.
(2) Utilisez les deux touches
(3) Utilisez les touches
de configuration de la température pour sélectionner le code 31.
du timer pour changer les données de configuration de 0000 to 0001.
(4) Pressez
(Le changement est terminé lorsque l'afficheur ne clignote plus).
(5) Pressez
.
L'unité revient à l'état normal. Pressez la touche
K
et vérifiez que “Ventilateur” et affiché sur le LCD.
(Note) Un adaptateur spécial (option) est nécessaire pour commuter le signal pour les utilisations à contact avec
tension à vide.
80
6-6. Câbler la Télécommande à distance
<Montage encastré>
l
Diagramme de raccordement
Environ
200 mm
Bornier pour le
câblage de la
télécommande de
l'unité intérieure
Unité
télécommande
Connecteur
Câblage télécommande
(alimentation du champ)
l
Utilisez des câbles mesurant de 0,5 mm2 à 2 mm2.
Joint du câble fourni
(blanc)
(1) Dégainez quelque 14 mm d'isolation des
extrémités des câbles à raccorder.
Câblage commande à
distance
(2) Tordrez ensemble les 2 câbles et créez une
connexion assertie au joint du câble.
(3) Si vous n'utilisez aucun outil à crisper, ou si le
raccordement est soudé, isolez les câbles à l'aide
d'un adhésif isolant.
l
Câble de l'alimentation
de l'unité de la
télécommande
Câble de l'alimentation
de l'unité de la
télécommande
Joint du câble
CE-1, blanc
Utilisez le cordon de la commande à distance
(option) pour câbler la commande à distance.
(1) Détachez le fil de plomb accroché autour du
scellement du fil de plomb sur l'unité de la
commande à distance. Détachez le connecteur et
raccordez le cordon de la commande à distance
(option) au connecteur sur l'unité de la
commande à distance. Insérez le cordon de la
commande à distance (option) dans la rainure et
pliez-le dans la forme correcte, puis enroulez-le
autour du scellement du fil de plomb.
(2) Si vous utilisez le cordon de la commande à
distance (option), voir la notice d'installation
annexe au cordon.
Connecteur
Scellement fil de plomb
Cordon télécommande (option)
K
81
Ébavurage
7. COMMENT TRAITER LA TUYAUTERIE
Avant
7-1. Raccorder la Tuyauterie de réfrigérant
Après
La Méthode de fraisure
Plusieurs climatiseurs à installation séparée utilisent la
méthode de fraisure pour raccorder les tuyaux de
réfrigérant, courant entre les unités intérieures et
extérieures. Selon cette méthode, les tuyaux en cuivre
sont évasés à chaque extrémité et raccordés à l'aide
d'écrous évasés.
Procédure de fraisure avec un Foret à fraiser
(1) Coupez le tuyau en cuivre selon la longueur
requise avec un coupe-tuyaux. Il est recommandé
de le couper 30 - 50 cm plus long que la longueur
estimée.
Tuyau en
cuivre
(2) Enlevez les bavures à la fin du tuyau en cuivre à
l'aide d'un aléseur ou d'une lime. Ce procès est
très important, il faut le mener attentivement afin
d'obtenir un bon dudgeonnage. (Fig. 7-1).
Aléseur
NOTE
Pendant l'alésage, tenir la fin du tuyau vers le bas et
assurez-vous qu'aucun déchet tombe dans le tuyau.
(Fig. 7-2)
(3) Enlevez l'écrou évasé de l'unité et faites bien
attention à le monter sur le tuyau en cuivre.
Écrou évasé
Tuyau en
cuivre
(4) Evasez la fin du tuyau en cuivre avec un foret à
fraiser.* (Fig. 7-3)
(*Utilisez “RIGID ®” ou similaire).
Foret à fraiser
NOTE
Une bonne évasure doit avoir les caractéristiques
suivantes :
l
La surface intérieure est brillante et lisse.
l
Le bord est lisse.
l
Les côtés coniques ont une longueur uniforme
82
Attention avant de serrer les Tuyauteries
1) Assurez-vous de placer un bouchon ou un adhésif
isolant afin d'éviter l'entrée de poussière ou d'eau
dans les tuyaux avant de les utiliser.
Mettre du lubrifiant
réfrigérant ici et ici
2) Assurez-vous d'appliquer un lubrifiant réfrigérant sur
les surfaces coïncidentes du dudgeonnage et le
raccord avant de les raccorder ensemble. Cela
réduit les fuites de gaz. (Fig. 7-4)
3) Pour un raccord approprié, alignez attentivement le
tuyau de raccord avec le tuyau évasé, puis vissez
l'écrou évasé (légèrement au début), pour obtenir
un point de coïncidence lisse. (Fig. 7-5)
l
Réglez la forme du petit tuyau (tuyau liquide) à
l'aide d'une cintreuse pour tuyaux à l'endroit de
l'installation et raccordez-le à la soupape du côté du
petit tuyau (côté tuyau liquide) à l'aide d'un foret à
fraiser.
Union
Écrou évasé
Précautions pendant le brasage
l
l
l
l
Remplacez l'air à l'intérieur du tuyau par de
l'azote afin d'éviter la formation d'un film
d'oxyde de cuivre pendant le procédé de
brasage. (L'oxygène, l'anhydride carbonique et
le fréon ne sont pas acceptés).
Clé dynamométrique
Clé
Ne laissez pas chauffer excessivement le tuyau
pendant le brasage. L'azote à l'intérieur du tuyau
pourrait se surchauffer, endommageant les
soupapes du système de réfrigération. Par
conséquent, laissez refroidir le tuyau pendant le
brasage.
Unité intérieure
Unité extérieure
Utilisez une soupape de réduction pour le
cylindre de l'azote.
N'utilisez aucun agent visant à éviter la
formation d'un film d'oxyde. Ces agents
influencent négativement le réfrigérant et l'huile
de réfrigérant, et pourraient causer des
dommages ou défaillances.
Diamètre du tuyau
Couple de serrage,
approximatif
Épaisseur du tuyau
7-2. Raccorder la Tuyauterie entre l'Unité Intérieure
et l'Unité Extérieure
ø6,35 (1/4")
14 – 18 N · m
(140 – 180 kgf · cm)
0,8 mm
1) Raccordez solidement la tuyauterie de réfrigération
intérieure étendue de la paroi avec la tuyauterie
extérieure.
ø9,52 (3/8")
34 – 42 N · m
(340 – 420 kgf · cm)
0,8 mm
ø12,7 (1/2")
49 – 61 N · m
(490 – 610 kgf · cm)
0,8 mm
2) Pour serrer les écrous évasés, utilisez la clé
spécifiée à droite :
ø15,88 (5/8")
l
ø19,05 (3/4")
l
Enlevant les écrous évasés des raccordements des
tuyaux, ou les serrant après avoir raccordé la
tuyauterie, assurez-vous d'utiliser 2 clés à
mâchoires ou des clés comme montré. (Fig. 7-6) Si
les écrous évasés sont serrés excessivement, le
dudgeonnage peut s'endommager, ce qui
provoquerait des fuites de réfrigérant et des
blessures ou asphyxie aux occupants de la pièce.
68 – 82 N · m
(680 – 820 kgf · cm)
100 – 120 N · m
(1000 – 1200 kgf · cm)
1,0 mm
1,0 mm
Puisque la pression est 1,6 fois environ supérieure
que la pression du réfrigérant conventionnel, si vous
utilisez des écrous évasés ordinaires (type 1) ou
des tuyaux à paroi fine, cela pourrait provoquer la
rupture des tuyaux, des blessures, ou asphyxie à
cause de pertes du réfrigérant.
Pour les écrous évasés aux raccordements des
tuyaux, assurez-vous d'utiliser les écrous évasés
qui sont fournis avec l'unité, ou d'autres écrous
évasés pour R410A (type 2). La tuyauterie de
réfrigérant utilisée doit correspondre à l'épaisseur
de la paroi correcte comme montré dans le tableau
à droite.
l
l
83
Si les écrous évasés sont trop serrés, pour éviter
tout dommage au dudgeonnage, voir le tableau cidessus comme guide pour le vissage.
Lorsque vous serrez l'écrou évasé sur le tuyau du
liquide, utilisez une clé à mâchoires ayant une
longueur nominale de la poignée de 200 mm.
7-3. Isoler la Tuyauterie de réfrigérant
Deux tuyaux ensemble
Isolation de la Tuyauterie
l
Tuyauterie pour gaz
Tuyauterie pour liquide
Isolez thermiquement toutes les tuyauteries de
l'unité, y compris le joint de distribution (acheté
séparément).
* Pour la tuyauterie du gaz, le matériau d'isolation
doit résister à la chaleur jusqu'à 120°C ou plus.
Pour les autres tuyauteries, il doit résister à la
chaleur jusqu'à 80°C ou plus.
Isolation
L'épaisseur du matériau d'isolation doit mesurer
10 mm ou plus.
Si les conditions dans le plafond dépassent
DB 30°C et RH 70%, augmentez l'épaisseur du
matériau d'isolation du tuyau de gaz de 1 couche.
ATTENTION
Si la partie extérieure des
soupapes
de
l'unité
extérieure a été finie avec
une couverture du conduit
carré, laissez de l'espace
suffisant pour l'utilisation
des soupapes et pour
permettre l'accrochage et
l'enlèvement du panneau.
Isolant (fourni)
Isoler les écrous évasés
Enveloppez l'adhésif isolant blanc autour de l'écrou
évasé aux raccordements du tuyau large. Ensuite,
couvrez les raccordements du tuyau avec l'isolateur
évasé, et remplissez l'espace de l'union avec l'adhésif
isolant noir. Enfin, serrez l'isolateur aux deux
extrémités à l'aide des colliers vinyle fournis. (Fig. 7-8)
Isolateur évasé (fourni)
Isolateur du tuyau
(non fourni) Résistant
à la chaleur
120°C ou plus
Isolateur
côté unité
Écrou évasé
Matériau d'Isolation
Le matériau utilisé pour l'isolation doit avoir de bonnes
caractéristiques isolantes, être facile à utiliser, être
résistant au temps, et doit difficilement absorber
l'humidité.
ATTENTION
Adhésif isolant (blanc)
(fourni)
Colliers vinyle (fournis)
Tuyauterie de réfrigérant et
isolateur (non fourni)
Après l'isolation d'un tuyau,
ne cherchez jamais à le plier
de façon avec un faible
rayon, cela pourrait rompre
ou fêler le tuyau.
Isolateur vidange et
collier.
Large
(fourni)
Tuyau d'évacuation
et isolateur
(non fourni)
Collier de
jonction.
Bande pour le
tuyau de liquide
(fournie)
Adhésif isolant
Collier
Isolateur évasé
Isolant
La procédure pour installer
l'isolateur est la même pour
les tuyaux liquide et pour les
tuyaux gaz .
Ne saisissez jamais les sorties de vidange ou de
raccordement de réfrigérant lorsque vous déplacez
l'unité.
84
7-4. Isoler les Tuyaux
(1) A ce point, les tuyaux de réfrigération (et le câble
électrique, si les règlements locaux le permettent)
doivent être isolés avec le ruban blindé dans 1
faisceau. Pour éviter que la condensation inonde la
plaque de vidange, séparez le tuyau d'évacuation
de la tuyauterie de réfrigérant.
(2) Enveloppez le ruban blindé du fond de l'unité
extérieure au sommet du tuyau, où il entre dans la
paroi. Enveloppant le tuyau, superposez moitié
ruban blindé avec moitié de chaque tour
précédant.
Collier
Tuyaux isolés
(3) Serrez le faisceau de tuyaux à la paroi, utilisant
1 collier tous les mètres. (Fig. 7-10)
NOTE
Ne serrez pas le ruban blindé de façon trop étroite,
comme cela réduit l'effet de l'isolation thermique. En
outre, assurez-vous que le tuyau d'évacuation de
condensation soit loin du faisceau et dégoutte loin de
l'unité et de la tuyauterie.
Placez du mastic ici
7-5. Terminer l'Installation
Après avoir terminé l'isolation de la tuyauterie, utilisez
du mastic pour isoler le trou dans la paroi, évitant
l'entrée de pluie et des courants d'air. (Fig. 7-11)
Tuyauterie
85
Tuyau d'évacuation
8. PURGE D'AIR
Manomètre
Si de l'Air ou de l'humidité restent dans le système de
réfrigération, des effets indésirables pourrait se
produire. Les effets sont les suivants :
l hausse de la pression du système
l hausse du courant de fonctionnement
l diminution de l'efficacité de refroidissement (ou
chauffe)
l l'humidité dans le circuit de réfrigération peut
congeler et bloquer le tuyau capillaire
l l'eau peut provoquer la corrosion de parties dans
le système de réfrigération
Par conséquent, il faut effectuer un essai d'étanchéité
à l'eau sur l'unité intérieure et la tuyauterie entre
l'unité intérieure et extérieure, et les vider pour
enlever toutes les parties non condensables et
l'humidité du système.
Fig. 8-1
Pompe à vide
Sortie
Entrée
n Purge avec une pompe à vide (pour l'essai)
Préparation
Assurez-vous que chaque tuyau (pour gaz et pour
liquide) entre l'unité intérieure et extérieure soit
raccordé de façon appropriée et le câblage pour
l'essai complété. Enlevez les embouts des deux
soupapes d'arrêt du tuyau liquide et du tuyau gaz de
l'unité extérieure. Vérifiez que les vannes de
distribution de l’unité extérieure pour les tubes de gaz
et de liquide soient férmés lors de cette phase.
Fig. 8-2
Manomètre
Jauge de
pression
BP
HP
Essai d'étanchéité
Tuyau de charge
(1) Connecter un manomètre (avec jauge de
pression) et séchez le cylindre de l'azote au
guichet de service avec des tuyaux de charge.
ATTENTION
Soupape du
cylindre
Cylindre azote
gazeux
(en position verticale)
Utilisez un manomètre pour
la purge de l'air. Si il n'est
pas disponible, utilisez une
soupape
d'arrêt.
La
poignée “HP” (haute
pression) du manomètre
doit toujours être fermée.
Distribution ø 7,94 mm
Ouvert
(2) Pressurisez le système à non plus de 36 kgf/cm2G
avec de la l'azote gazeux sèche et fermez la soupape
du cylindre lorsque le calibre atteint 36 kgf/cm2G.
Puis, effectuez un essai d'étanchéité avec du savon
liquide.
ATTENTION
Tuyau
pour gaz
Fermé
Ouvert
Pour éviter que de l'azote
entre dans le système de
réfrigération sous forme
liquide, le sommet du
cylindre doit être supérieur
que le fond lorsque vous
pressurisez le système.
D'habitude, le cylindre est
utilise en position verticale.
(Voir la page précédente).
Tuyau
pour
liquide
Unité extérieure
Fermé
Fig. 8-3
86
(3) Effectuez un essai d'étanchéité sur tous les joints
de la tuyauterie (intérieurs et extérieurs) et des
vannes d'arrêts des tuyaux de gaz et de liquide.
Les bulles indiquent une perte. Essuyez le savon
avec un chiffon net.
Manomètre
Jauge de
pression
(4) Après avoir vérifié que le système ne présente
aucune perte, ôtez la pression de l'azote
desserrant le connecteur du tuyau de vidange au
cylindre d'azote. Lorsque la pression devient
normale, détachez le tuyau du cylindre.
BP
HP
Évacuation
(1) Raccordez l'extrémité du tuyau de charge décrit
préalablement, à la pompe à vide afin d'évacuer la
tuyauterie et l'unité intérieure. Assurez-vous que la
poignée “BP” du manomètre soit ouverte. Ensuite,
démarrez la pompe à vide. Le temps nécessaire à
l'évacuation dépend de la longueur de la tuyauterie
et de la capacité de la pompe. Le tableau suivant
montre le temps pour l'évacuation :
Pompe à vide
Distribution ø 7,94 mm
Ouvert
Tuyau
pour gaz
Temps nécessaire pour l'évacuation
Lorsqu'on utilise une pompe à vide 30 gal/h
Si la longueur de la
Si la longueur de la
tuyauterie fait moins de 15 m
tuyauterie fait plus de 15 m
45 mn. ou plus
90 mn. ou plus
Fermé
Ouvert
Tuyau
pour
liquide
NOTE
Le temps nécessaire dans le tableau mentionné se
base sur des conditions idéales de vide (ou cible)
inférieures à 667 Pa
(-755 mm Hg, 5 Torr).
Unité extérieure
Fermé
Fig. 8-4
(2) Lorsque vous obtenez le vide désiré, fermez la
poignée “PB” du manomètre et arrêtez la pompe
à vide. Assurez-vous que la jauge de pression
soit au-dessous de 667 Pa (-755 mmHg, 5 Torr)
après 4 - 5 minutes de fonctionnement de la
pompe à vide.
87
ATTENTION
Manomètre
Utilisez un cylindre conçu
pour une utilisation avec
R410A.
Jauge de
pression
Charger du réfrigérant additionnel
l Chargez du réfrigérant additionnel (calculé sur une
longueur de tuyau pour le liquide comme montré
au Paragraphe 1-7 “Charge Additionnelle de
Fluide Réfrigérant ”) utilisant la soupape d'arrêt du
tuyau pour le liquide. (Fig. 8-5)
l Utilisez une balance pour mesurer avec soin le
réfrigérant. Si vous ne pouvez pas charger tout le
réfrigérant additionnel ensemble, chargez le
réfrigérant restant sous forme liquide utilisant la
soupape d'arrêt du tuyau pour le gaz, quand le
système se trouve en modalité refroidissement au
moment de l'essai. (Fig. 8-6)
BP
HP
Soupape
Liquide
Finir le travail
R410A
(1) Tournez l'arbre de la vanne d'arrêt du tuyau large
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
avec la clé six-pans pour ouvrir complètement la
vanne.
Fermé
Tuyau
pour gaz
(2) Tournez l'arbre de la vanne d'arrêt du tuyau pour
le gaz dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre pour ouvrir complètement la vanne.
Fermé
Ouvert
Unité extérieure
ATTENTION
Pour éviter des fuites de gaz
lorsque vous enlevez le tuyau
de charge, assurez-vous que
l'arbre du tuyau pour le gaz soit
complètement dehors (position
“BACK SEAT”).
Tuyau
pour
liquide
Fermé
Fig. 8-5
(3) Relâchez légèrement le tuyau de charge raccordé
au guichet de service du tuyau pour le gaz (pour
tuyau ø 7,94 mm) pour diminuer la pression. A ce
point, enlevez le tube.
(4) Replacer le couvercle du guichet de service sur le
tube de gaz du guichet de service et fixer le
couvercle solidement avec une clé à molette ou
une clé à douille. Ce processus est très important
pour éviter toute fuite de gaz du système.
Ouvert
Tuyau
pour gaz
Ouvert
(5) Replacez les embouts aux vannes d'arrêt du tuyau
pour le liquide et du tuyau pour le gaz, serrez-les
à fond.
Fermé
Unité extérieure
Tuyau
pour
liquide
compléter la purge d'air à l'aide d'une pompe à vide,
le climatiseur est prêt à fonctionner.
Ouvert
Fig. 8-6
88
9. COMMENT INSTALLER LE PANNEAU AU PLAFOND
n Cassette à 1 voie (Type CAFM1V)
CAFM1V
9-1. Installer le Panneau au plafond
(1) Vissez les vis M5 x 40 fournies (dans l'emballage de l'unité) en 4 points sur la surface du collet de l'unité
ancrée au plafond. Insérez les vis afin que la distance entre le fond de la tête de la vis et la surface inférieure
du collet mesure 19,05 mm au moins. (Fig. 9-1)
(2) Ensuite, soulevez le panneau au plafond en cette position afin que les 4 vis en saillie passent à travers les
ouvertures dans le panneau, puis glissez le panneau horizontalement jusqu'à ce qu'il atteint les vis.
(3) Gardant le panneau au plafond dans cette position, vérifiez si le bord d'union des panneaux au plafond sont
alignés avec ceux du matériau du plafond. S'ils ne sont pas alignés, enlevez le panneau au plafond et réglez la
position de suspension de l'unité.
(4) Après avoir aligné les bords d'union l'un l'autre, installez les bouchons fournis dans les ouvertures, puis insérez
les 4 vis jusqu'à ce que le panneau au plafond touche la surface du collet de l'unité.
20 mm
M5 x 40 vis petite (4)
Unité
Ouverture
Vis
Bouchon
Face du plafond
Panneau au plafond
NOTE
Grille entrée d'air
Les bouchons (2) sont fournis avec le panneau au
plafond au moment de la livraison.
Crochet
Chaîne
Direction
insertion
Direction
insertion
Montage
A
B
Partie
accessoire
Accessoire
9-2. Comment utiliser les Bouchons
(1) Faites passer les vis de l'unité dans les ouvertures sur le panneau.
(2) Ensuite, glissez le panneau horizontalement jusqu'à ce qu'il atteint les vis.
(3) Insérez les bouchons dans la direction des flèches comme montré, assurez-vous que la partie pliée de chaque
bouchon soir solidement dans le trou, A et B, puis serrez la vis. (Fig. 9-1)
89
n Cassette à 1 voie fine
(Type CAFM1VS)
9-3. Installer le Panneau au plafond
(1)
CAFM1VS
Accrochez les 2 arrêts du panneau au plafond au
coté de la tuyauterie (côté fixe) de l'unité intérieure.
Puis, pressez le côté opposé pour accrocher l'arrêt
à installer ouvrant l'arrêt (pressé avec les doigts).
(Fig. 9-2)
Assurez-vous que le panneau au plafond soit
monté correctement.
(2)
Serrez les vis M6 (fournies) en 4 points comme
indiqué en Fig. 9-3.
Ne cherchez jamais à déplacer
ATTENTION
la fente d'aération avec les
mains. Puisque la fente
d'aération a un mécanisme
automatique de drainage de
l'air, il pourrait s'endommager.
(3)
Installez le connecteur de câblage du panneau au
plafond au connecteur de l'unité intérieure.
NOTE
Si le connecteur n'est pas raccordé, un signal de
fonctionnement incorrect (“P9” sur l'écran de la
commande à distance) sera affiché lorsque vous allumez
l'unité.
Connecteur
(Côté unité)
Arrêt du panneau
(Côté arrêt niveau)
Boîtier de connexion
Panneau latéral
Arrêt du panneau
(Côté fixe)
Connecteur
(Panneau latéral)
Fig. 9-2
Panneau latéral
90
(4) Vérifiez que le panneau au plafond soit aligné
correctement avec la ligne de soudage du plafond. Si
non, ajustez l'unité intérieure réglant les écrous au
point de suspension approprié. (Fig. 9-4)
Boulon de suspension
(5) Pour ancrer et enlever les panneaux latéraux, voir
Fig. 9-5.
l
Ecrou, rondelle
Accrocher les panneaux latéraux
CAFM1VS
Mettez la griffe centrale du panneau latéral dans la
cavité centrale de l'unité intérieure.
Pressez 2 griffes des deux cotés du panneau latéral
vers l'intérieur, pressez le panneau latéral vers l'unité
intérieure.
l
Enlever les panneaux latéraux
Enlevez le panneau latéral pressant les 2 griffes aux
deux extrémités du panneau, décrochez les griffes et
glissez le panneau horizontalement.
ATTENTION
Lorsque vous accrochez les
panneaux latéraux, assurezvous d'ancrer les cordons de
sécurité dans les trous des
panneaux latéraux.
Matériau du
plafond
Panneau au
plafond
Cordon de sécurité
Cavité centrale
Cordon de sécurité
Griffe
Griffe
centrale
Panneau latéral
91
n Cassette à 2 voies
(Type CAFM2V)
Unité intérieure
9-4. Avant d'installer le Panneau au plafond
(1)
(2)
CAFM2V
Réglez la distance entre l'unité et la surface du
plafond (60 mm) à l'aide de 2 écrous
hexagonaux comme indiqué en Fig. 9-6, suivant
le calibre d'installation.
Enlevez le panneau d'entrée de l'air et le filtre à
eau du panneau au plafond comme indiqué en
Fig. 9-7 et 9-8.
Ne touchez et ne cherchez
jamais à déplacer la fente
ATTENTION
d'aération de la direction de
l'air avec les mains, afin de
ne pas endommager l'unité.
Si vous voulez changer la
direction du flux de l'air,
utilisez la commande à
distance.
Plafond
Unité : mm
Unité intérieure
Boîtier de connexion
Panneau au plafond
2 Vis M4 x 25
(type 25 seulement)
Disposition de
fermeture
Comment enlever le panneau d'entrée d’air (des
deux côtés). (Fig. 9-8)
(1) Pressez. Õ (2) Glissez. Õ (3) Tirez. Õ (4) Enlevez.
Section installation filtre
Section installation filtre
4 Vis M5 x 40
Filtre à air
Panneau entrée d'air
Panneau entrée d'air
92
9-5. Installer le Panneau au plafond
Panneau arrêt (côté arrêt niveau)
Panneau arrêt (côté fixe)
(1) Soulevez le panneau au plafond et placez-le pour
aligner les arrêtes du panneau avec les cavités
de l'arrêt de l'unité intérieure.
(2) Avant toute chose, accrochez l'arrêt fixe et puis
pressez sur le côté opposé pour accrocher l'arrêt
du niveau pour installer (Fig. 9-9).
NOTE
Fig. 9-9
Montez correctement le panneau au plafond. Un clic
détermine qu'il est solidement fermé.
(3) Ensuite, vérifiez que le panneau au plafond soit
aligné correctement avec la ligne de soudage du
plafond. Si non, enlevez le panneau au plafond et
ajustez l'unité intérieure réglant l'unité intérieure
au point de suspension approprié.
CAFM2V
Connecteur
(4) Lorsque le panneau au plafond a été aligné
correctement, utilisez les 4 vis pour le montage
fournies (M5) avec rondelles pour ancrer de façon
permanente le panneau au plafond.
Boîtier de connexion
(5) Installez le connecteur de câblage du panneau au
plafond au connecteur dans le boîtier de
connexion de l'unité intérieure (Connecteur 8P si
le modèle est une pompe à chaleur). Après avoir
installé le connecteur, ancrez le câblage avec le
collier sur l'unité intérieure.
Fig. 9-10
NOTE
Si le connecteur n'est pas raccordé, un signal de
fonctionnement incorrect (“P9” sur l'écran de la
commande à distance) sera affiché lorsque vous
allumez l'unité.
(6) Installez le filtre à air et la grille d'entrée de l'air
suivant les indications de Fig. 9-7 et 9-8 à
rebours.
9-6. Lorsqu'on enlève le Panneau au plafond
pour l'entretien
Lorsque vous enlevez le panneau au plafond pour
l'entretien, enlevez la grille d'entrée d'air et le filtre à
air, déconnectez le connecteur du câblage dans le
boîtier de connexion, et enlevez les 4 vis pour le
montage. Débloquez un côté du panneau pressant
l'arrêt du panneau dans la direction de la flèche. (Voir
“Attention”). Enlevez complètement le panneau au
plafond décrochant l'arrêt fixe. (Fig. 9-9)
ATTENTION
Lorsque vous enlevez le
filtre à air, le dispositif de
rotation et les parties
mobiles sont exposés aux
ouvertures et cela peut être
dangereux. Par conséquent,
soyez
particulièrement
attentifs.
93
n Cassette à 4 voies
(Type CAFM)
doit rentrer dans la couche 12 - 17 mm.
Si non, une défaillance ou d'autres problèmes peuvent se vérifier.
Contrôler la position de l'unité
(1)
Vérifiez que le trou dans le plafond rentre dans
cette couche : 860 x 860 à 910 x 910 mm
(2)
Utilisez le diagramme grandeur nature pour
l'installation (de l'emballage) fourni avec l'unité
pour déterminer le positionnement de l'unité sur
la surface du plafond. Si les positions de la
surface du plafond et l'unité ne coïncident pas,
de problèmes tels que pertes d'air, d'eau,
défaillance du déflecteur ou autre, pourraient se
produire.
l
ATTENTION
CAFM
l
Unité principale
Dimension ouverture
plafond
Plafond
Ailette
Ne placez jamais la face
du panneau vers le bas.
Ne le suspendez pas
verticalement et ne le
placez pas sur un objet en
saillie. Si vous placez sa
face vers le bas, vous
endommagerez la surface.
Arrêt
Vis
Ne touchez pas le
déflecteur et n'appliquez
pas de la force. (Cela
engendrerait
une
défaillance du déflecteur.
Grille entrée de l'air
Panneau au plafond
9-7. Avant l'installation du Panneau au plafond
(1) Enlevez la grille d'entrée de l'air et le filtre à air du
panneau au plafond. (Fig. 9-12b, 9-13 et 9-14)
a) Enlevez les 2 vis sur l'arrêt de la grille d'entrée
de l'air. (Fig. 9-12b)
Charnière grille
entrée de l'air
b) Glissez les arrêts de la grille d'entrée de l'air
dans la direction des flèches
pour ouvrir la
grille. (Fig. 9-13)
c) Lorsque la grille d'entrée de l'air est ouverte,
enlevez la charnière de la grille du panneau
au plafond la glissant dans la direction de la
flèche
. (Fig. 9-14)
(2) Enlever la couverture de l'angle
a) Glissez la couverture de l'angle dans la
direction de la flèche
pour enlever la
couverture de l'angle. (Fig. 9-15).
Fig. 9-14
Panneau au plafond
Couverture de l'angle
Pressez
Ruban
Couverture de l'angle
94
9-8. Installer le Panneau au plafond
Trou carré dans l'unité
Pour changer l'angle du déflecteur vous devez
alimenter. (Ne cherchez pas à déplacer le déflecteur
avec les mains. Cela pourrait endommager le
déflecteur).
Pressez lorsque
Vous enlevez
Dispositif de
fixation temporaire
(1) Insérez les dispositifs de fixation temporaires
(acier inoxydable) à l'intérieur du panneau au
plafond dans les trous carrés de l'unité pour serrer
temporairement le panneau au plafond en
position. (Fig. 9-16)
l
l
Dispositif de
fixation
temporaire
Angle tuyau de vidange
Installez le panneau au plafond dans la direction
correcte relative à l'unité. Alignez les signaux REF.
TUYAU et VIDANGE sur l'angle du panneau au
plafond avec les positions correctes sur l'unité.
Angle tuyau de
réfrigération
Pour enlever le panneau au plafond, supportez le
panneau au plafond tout en pressant les dispositifs
de fixation temporaires vers l'extérieur. (Fig. 9-16)
CAFM
(2) Alignez les trous d'installation du panneau avec
les trous pour les vis de l'unité.
Panneau au plafond
Signal
VIDANGE
(3) Serrez les vis épaulées fournies aux 4 points
d'installation du panneau afin que le panneau
reste accroché solidement à l'unité. (Fig. 9-17)
Vis épaulées
(4) Vérifiez que le panneau soit solidement accroché
au plafond.
l
A ce point, assurez-vous de l'absence d'espaces
entre l'unité et le panneau au plafond, ou entre le
panneau au plafond et la surface du plafond
(Fig. 9-18).
Trou installation du
panneau (4 points)
Ne laissez pas de l'espace
Unité
principale
Surface du plafond
l
Signal REF.
TUYAU
En cas d'espaces entre le panneau et le plafond,
laissez le panneau au plafond accroché et réglez
délicatement la hauteur de l'installation de l'unité
pour éliminer l'espace avec le plafond. (Fig. 9-19).
Panneau au plafond
Insérez une clé ou tout autre
outil dans le trou de
l'ouverture de l'angle et
réglez délicatement l'écrou
de l'unité.
ATTENTION
l
Si les vis ne sont suffisamment
serrées, de problèmes tels que
celui montré dans l'image cidessous peuvent se présenter.
Serrez solidement les vis.
l
Si de l'espace reste entre la
surface du plafond et le
panneau au plafond même
après avoir serré les vis, réglez
encore la hauteur de l'unité.
Perte d'air
Perte d'air de la
surface du plafond
Taches
Réglez pour éviter tout espace.
Condensation, perte d'eau
95
Vous pouvez régler la hauteur de l'unité à partir
du trou de l'angle du panneau au plafond, tout
en gardant le panneau au plafond suspendu, de
telle façon à ne pas influencer le nivellement de
l'unité, le tuyau d'évacuation ou tout autre
élément.
9-9. Câbler le Panneau au Plafond
(1) Ouvrez le couvercle du boîtier de connexion.
(2) Raccordez le connecteur de câblage 7P (rouge)
du panneau au plafond au connecteur du boîtier
de connexion de l'unité.
l Si les connecteurs ne sont pas raccordés, le
déflecteur automatique ne marche pas. Assurezvous de les raccorder solidement.
l Assurez-vous que le connecteur ne se trouve pas
entre le boîtier de connexion et le couvercle.
l Assurez-vous que le connecteur de câblage ne se
trouve pas entre l'unité et le panneau au plafond.
9-10. Comment accrocher l'Angle et la grille
d'entrée de l'air
CAFM
(Direction que les faces de l'unité ont changée pour
faciliter l'explication).
Couverture boîtier de
connexion
Connecteur de
câblage
Panneau au
plafond
Vis (3 positions)
Côté panneau au plafond
Côté
principal
Collier
* Faites passer le connecteur de câblage à travers le collier pour le
serrer en position, comme montré dans l'image.
Accrocher le Couvercle de l'Angle et la grille
d'entrée de l'air
A. Accrochez le couvercle de l'angle
(1) Vérifiez que le cordon de sécurité du couvercle de
l'angle soit serré au goujon du panneau au
plafond, comme montré dans l'image.
(2) Utilisez les vis fournies pour accrocher le
couvercle de l'angle au panneau au plafond.
Goujon
Placez l'ouverture de l'angle afin que les 3
languettes entrent dans les trous du panneau
au plafond.
Puis, serrez-le en position à l'aide des vis
fournies.
B. Accrocher la grille d'entrée de l'air
l
l
l
l
Pour installer la grille d'entrée de l'air, suivez les
indications pour Enlever la grille dans l'ordre
inverse. Tournant la grille d'entrée de l'air, il est
possible d'attacher une grille au panneau au
plafond d'une des 4 directions. Réglez les
directions des grilles d'entrée de l'air lorsque vous
installez les unités multiples, et changez les
directions sur la base des requis du client.
Trou pour crochet du
panneau au plafond
Lorsque vous accrochez la grille d'entrée de
l'air, assurez-vous que le fil de plomb du
déflecteur ne se trouve dedans.
Accrochez le cordon de sécurité faisant en
sorte que la grille d'entrée de l'air ne tombe pas
de l'unité du panneau au plafond comme
montré dans l'image à droite.
Crochet empêchant la chute de la grille.
Avec ce panneau au plafond, les directions des réseaux de la grille d'entrée de l'air lorsque vous installez des
unités multiples, et la position de l'étiquette affichant le nom de la société sur le panneau latéral, peut être
changée selon les besoins du client, comme montré dans l'image ci-dessous. Pourtant, le kit optionnel du
récepteur sans fil ne peut être installé que sur le côté du tuyau réfrigérant de l'unité au plafond.
Points des arrêts de la grille d'entrée de
l'air au moment de la livraison.
* Vous pouvez installer la grille avec les
arrêts face à une des 4 directions.
Côté tuyau d'évacuation
de l'unité
Côté tuyau réfrigérant
Kit optionnel récepteur sans fil
* Ne peut être installée qu'en
cette position.
Peut être installée avec une
rotation de 90˚.
Boîtier de connexion de l'unité.
96
9-11. Contrôle après l'installation
l Vérifiez l'absence d'espace entre l'unité et le
panneau au plafond, ou entre le panneau au
plafond et la surface du plafond.
L'espace peut provoquer des fuites d'eau et de la
condensation.
l Assurez-vous que le câblage soit solide.
Si non, le déflecteur automatique ne marche pas.
(“P09” est affiché sur la commande à distance). En
outre, des fuites d'eau et de la condensation
pourraient se créer.
9-12. Lorsqu'on enlève le Panneau au plafond
pour l'entretien
Lorsque vous enlevez le panneau au plafond pour
l'entretien, enlevez la grille d'entrée de l'air et le filtre
à air, déconnectez le connecteur de câblage dans le
boîtier de connexion, et enlevez les 4 vis pour le
montage.
CAFM
9-13. Ajuster le Déflecteur automatique
Vous pouvez ajuster la fente d'aération pour la
direction de l'air sur la sortie du panneau au plafond
comme il suit :
l Ajustez la fente d'aération à l'angle désiré à l'aide
de la commande à distance. La fente d'aération a
même un mécanisme de drainage de l'air
automatique.
NOTE
l
Ne cherchez jamais à déplacer la fente d'aération
avec les mains.
l Un flux de l'air approprié dépend de la position du
climatiseur, l'arrangement de la pièce et des
meubles, etc. Si le refroidissement ou le chauffage
semblent inadéquates, cherchez à changer la
direction du flux de l'air
97
10. ESSAI
10-1. Préparation à l'Essai
l
Avant de chercher à démarrer le climatiseur,
vérifiez que :
ON
(1) Toutes les parties détachées soient enlevées de
l'armoire, en particulier les débris en acier,
morceaux de câbles, et agrafes.
(L'unité doit être
alimentée pendant au
moins 5 heures avant
d'effectuer l'essai)
(2) Le câblage de contrôle soit raccordé
correctement et tous les raccordements
électriques soient serrés.
Interrupteur réseau de l'alimentation
(3) Le rembourrage pour le transport du ventilateur
intérieur a été enlevé. Si non, enlevez-le
maintenant.
Fig. 10-1
(4) L'unité a été alimentée pendant au moins
5 heures avant de démarrer le compresseur. Le
fond du compresseur et le réchauffeur de
l'embase autour des pieds du compresseur
doivent être chauds.
(Fig. 10-1)
(5) Les soupapes d'arrêt de la tuyauterie pour le gaz
et de la tuyauterie pour le liquide sont ouvertes. Si
non, ouvrez-les maintenant. (Fig. 10-2)
(6) Demandez la présence du client pour l'essai.
Expliquez les contenus des notices d'installation,
puis laissez le client démarrer le système.
(7) Assurez-vous de donner au client les notices
d'installation et le certificat de garantie.
(8) Lorsque vous remplacez la PCB de contrôle,
assurez-vous de garder les mêmes configurations
sur la nouvelle PCB, comme elles étaient avant
du remplacement.
Le EEP ROM existant n'a pas changé, et est
raccordé à la nouvelle PCB de contrôle.
Capuchon du tuyau de distribution du gaz
Capuchon du tuyau de distribution du liquide
Fig. 10-2
98
Éléments à contrôler avant l'Essai
10-2. L'essai
1. Tournez l'interrupteur sur “ON” au
moins 5 heures avant l'essai, afin de
to mettre sous tension le réchauffeur
de l'embase.
Contrôlez encore une fois les éléments à contrôler avant de l'essai.
NON
Les unités extérieures secondaires ont été raccordées?
*1 L'unité dont le numéro
OUI
configuré est 1, est
l'unité principale. Les
autres unités sont
secondaires.
*1
Configurez l'adresse de l'unité.
2. Tournez les soupapes d'arrêt
extérieures (2 points) en position
“complètement ouverte”.
l
Configurez le nombre des unités extérieures.
< PCB de contrôle de l'Unité extérieure >
Interrupteur de configuration N. Unité
(S004)
Configurez le nombre des unités intérieures.
(Contrôlez le câblage de raccordement).
Les câbles de contrôle de raccord-dement
sont raccordés à plus d'1 système réfrigérant?
PCB de contrôle de l'Unité extérieure >
Interrupteur de configuration N. Unité
(S004)
Configurez l'adresse du système.
l
NON
Ces configurations ne sont pas
effectuées sur la PCB de l'unité
intérieure.
OUI
Lorsque vous êtes en présence d’unités extérieures multiples, déconnecter les
bornes “SHORT” des prises (CN33) des PCB de toutes les unité principales
extérieures; excepté pour la 1.
Alternativement, déplacer sur les bornes “OPEN” des prises (CN33)
Voir Fig. 10-4
CAS 1
Faites attention lorsque vous
configurez. En cas d'adresses de
système dupliqués, ou si les nombres
des configurations ne correspondent
pas au nombre des unités intérieures,
vous entendrez une alarme et le
système ne démarrera pas.
Note : Enlever l'attache utilisée pour mettre en courtcircuit les bouchons de la boîte d'extrémité
des PCB de l'unité extérieure secondaire n'est
pas nécessaire.
OUI
Est-il possible de tourner sur ON l'alimentateur
seulement pour le système réfrigérant
1 où l'essai sera effectué?
CAS 2
Tournez sur ON l'alimentation de
l'unité intérieure et extérieure pour
ce système réfrigérant seulement.
La configuration de l'adresse automatique a lieu
en modalité Chauffage?
NON
OUI
CAS 3B
Peut-on démarrer les compresseurs?
Corrigez là où nécessaire.
Tournez sur OFF l'alimentation
CAS 3A
DEL 1 et 2 clignotent alternativement (2 ou 3 minutes).
Peut-on démarrer les compresseurs?
Tournez sur ON l'alimentation
de l'unité intérieure et extérieure.
Vérifiez les contenus d'alarme.
Tournez sur ON l'alimentation
de l'unité intérieure et extérieure.
*2
*2
Mettez en court circuit le goujon de changement
de modalité (CN50) sur la PCB de l'unité
extérieure principale. En même temps, mettez
en court circuit le goujon d'adresse automatique
(CN51) pendant 1 seconde ou plus, puis le tirer.
NON
Corrigez là où
nécessaire.
Cour circuiter la goupille de changement
d’adresse (CN51) de la PCB sur l’unité
extérieure pendant une seconde ou plus puis
relacher
*3
Mettez en court circuit le goujon d'adresse automatique (CN51)
sur la PCB de l'unité extérieure pendant 1 seconde ou plus, puis
relâchez.
Tournez sur OFF l'alimentation de
l'unité intérieure et extérieure
Voir “Tableau des Signaux
de Fonctions
d'autodiagnostic et
Description de Messages
d'Alarme.”
*3
Démarrez la modalité refroidissement sur
l'unité extérieure et intérieure.
DEL 1 et 2 clignotent alternativement.
Démarrez la modalité chauffage sur
l'unité extérieure et intérieure.
DEL 1 et 2 clignotent alternativement.
Vérifiez les contenus
d'alarme.
*2 Laissez passer 5 heures au minimum de
l'alimentation à l'unité extérieure.
NON
Les DEL 1 et 2 sur la PCB de
l'unité extérieure sont éteints?
*3 Toutes les unités intérieures marchent dans
tous les systèmes réfrigérants où
l'alimentation est sur ON.
OUI
Assurez-vous que la préparation pour l'essai soit correcte.
(Ne laissez pas court-circuiter les goujons court-circuités).
Configurez la commande à distance câblée pour l'essai.
Voir les configurations de
l'essai de la commande à
distance.
Le système marche?
NON
Vérifiez et corrigez sur la base de
“Tableau de Fonctions d'autodiagnostic.”
OUI
Remettez la commande à distance sur la modalité normale.
Fin de l'essai
99
Les DEL 1 et 2 sur la PCB de l'unité
extérieure sont éteints?
06-062 Mini ECO-i II for Technibel
2/8/06
4:32 PM
Page 100
10-3. Configuration de la PCB de l’unité extérieure Principale
10-3. Outdoor Unit PCB Setting
CN33
S003
CN51
CN50
S002
D043
(LED2)
S004
D042
(LED1)
Fig. 10-4
Fig. 10-4
100
100
l
Exemples de nombres de configurations des unités intérieures
Nbr. d'unités intérieures
l
Configuration unité intérieure
(S004)
(Interrupteur rotatif, rouge)
1 unité (configuration usine)
Positionné sur 1
2 unités
Positionné sur 2
9 unités
Positionné sur 9
Exemples de configurations d'adresses de circuits réfrigérants (R.C.) (requis lorsque le câblage de
raccordement est utilisé)
Adresse du système N°
Système 1 (configuration usine)
Adresse du système (S003)
(2P interrupteur à levier, bleu)
Adresse du système (S002)
(Interrupteur rotatif, noir)
Les 2 sur OFF
Positionné sur 1
Système 11
Positionné sur 1
Système 21
Positionné sur 1
Système 30
Positionné sur 0
101
10-4. Configuration Adresse Automatique
Diagramme de câblage de base : Exemple (1)
l Si vous n'utilisez aucun câblage de raccordement
(Les câbles de contrôle reliant les unités ne sont pas raccordés aux systèmes réfrigérants multiples).
Vous pouvez configurer les adresses de l'unité intérieure sans démarrer les compresseurs.
Configurations unité N° 1
Adresse du système
(système 1 configuration)
Unité extérieure
N° d'unités intérieures
(Configuration 8 unités)
Unité
N° 1
Câble de contrôle reliant les unités
Unité intérieure
Câblage croisé
commande à distance
Commande à distance
Fig. 10-5
(1) Configuration de l'adresse automatique de l'Unité extérieure
1. Sur la PCB de commande de l'unité extérieure, vérifiez que l'interrupteur rotatif d'adresse du système (S002) soit sur “1“ et que
l'interrupteur à levier (S003) soit sur “0.”
(Il s'agit des configurations au moment de la livraison).
2. Mettre le nombre d’unités intérieures raccordées à l’unité extérieure sur 8, sur la PCB de commande de l’unité
intérieure à l’aide de l’intérupteur rotatif (S004) sur “8”.
3. Alimentez les unités extérieures et intérieures.
4. Sur la PCB de commande de l'unité extérieure, court circuiter la goupille d'adressage automatique (CN51) pendant 1 seconde ou
plus, puis relâchez.
↓
(La communication pour la configuration de l'adresse automatique commence).
↓
* Pour effacer, mettez encore en court circuit le goujon d'adresse automatique (CN51) pendant 1 seconde ou
plus, puis le tirer. Le DEL indiquant l'exécution de la configuration de l'adresse automatique s'éteint et le
procédé s'arrête.
(La configuration de l'adresse automatique est complète lorsque les DEL 1 et 2 sur la PCB de commande de l'unité extérieure
s'éteignent).
↓
5. A ce point, les opérations des commandes à distance sont possibles.
* Pour configurer automatiquement l'adresse de la commande à distance, effectuez les opérations du point 1 à 3, puis
utilisez la commande à distance et complétez la configuration de l'adresse automatique.
Voir “Configuration de l'adresse automatique de la commande à distance”.
102
Diagramme base de câblage : Exemple (2)
l
* Lorsqu'il existe des unités extérieures multiples, enlevez l'attache utilisée pour
mettre en court circuit le bouchon terminal (CN33) de toutes les PCB des unités
extérieures sauf pour la 1.
Si non, tournez l'attache vers le côté “OUVERT”.
Si le câblage de raccordement est utilisé
Configurations
unité N° 1
Adresse du système
(système 1 configuration)
(S003)
(S004)
(S002)
ON
ON
N. d'unités intérieures
(Configuration 6 unités)
1
6
1
2
OFF
Unité extérieure
système 1
Laissez l'attache
utilisée pour mettre en
court circuit le bouchon
terminal. (CN33)
Unité
N. 1
Câble de contrôle reliant les unités
Unité
intérieure
1-1
1-2
1-3
1-6
Câblage de communication
commande à distance
Commande à
distance
Configurations unité N° 2
Adresse du système
(système 2 configuration)
(S002)
(S003)
ON
ON
N. d'unités intérieures
(Configuration 7 unités)
(S004)
2
2
OFF
Unité extérieure
système 2
7
1
Unité
N. 1
Laissez l'attache
utilisée pour ouvrir le
bouchon terminal du
circuit (CN33).
Câble de contrôle reliant les unités
A autre câblage de
raccordement du
système
Unité intérieure
2-1
2-2
Commande à
distance
2-7
Câblage croisé commande à distance
Faire les réglages appropriés pour les cas énumérés ci-dessous.
(se référer aux instuctions dans les pages suivantes)
l
Vous pouvez alimenter l'unité extérieure et intérieure pour chaque système séparément.
l
Vous ne pouvez pas alimenter l'unité extérieure et intérieure pour chaque système séparément.
Cas 1
Configuration de l'adresse automatique en modalité chauffage
Cas 2
Configuration de l'adresse automatique en modalité refroidissement
Cas 3
Fig. 10- 6
103
Cas 1
l
Configuration de l'adresse automatique (no opération compresseur)
Vous pouvez alimenter l'unité extérieure et intérieure pour chaque système séparément.
Vous pouvez configurer les adresses de l'unité intérieure sans démarrer les compresseurs.
Configuration de l'adresse automatique de l'Unité extérieure
1. Sur la PCB de commande de l'unité extérieure, vérifiez que l'interrupteur rotatif d'adresse du système (S002) soit sur “1“ et que
l'interrupteur à levier (S003) soit sur “0”
(Il s'agit des configurations au moment de la livraison).
2. Mettre le nombre des unités intérieures raccordées à l'unité extérieure sur 6, sur la PCB de commande de l'unité extérieure mettre le
nombre des unités intérieures à l’aide de l'interrupteur rotatif (S004) sur “ 6”.
3. Sur l'unité extérieure ou toutes les allimentations des unités extérieures et intérieures sont allumées, court circuiter la goupille
d'adressage automatique (CN51) pendant 1 seconde ou plus, puis relâchez.
↓
(La communication pour la configuration de l'adresse automatique commence).
* Pour effacer, mettez encore en court circuit le goujon d'adresse automatique (CN51) pendant 1 seconde ou
↓
plus, puis relâchez. Le DEL indiquant l'exécution de la configuration de l'adresse automatique s'éteint et le
procédé s'arrête
(La configuration de l'adresse automatique est complète lorsque les DEL 1 et 2 sur la PCB de commande de l'unité extérieure
s'éteignent).
↓
4. Ensuite, alimentez les unités extérieures et intérieures seulement du système successif (différent). Répétez les points 1 à 3
exactement pour compléter les configurations de l'adresse automatique pour tous les systèmes.
↓
5. A ce point, les opérations des commandes à distance sont possibles.
* Pour configurer automatiquement l'adresse de la commande à distance, effectuez les opérations aux points 1à 2, puis
utiliser la commande à distance et compléter la configuration de l'adresse automatique .
Voir “Configuration de l'adresse automatique de la commande à distance”.
104
Cas 2
l
Configuration de l'adresse automatique en Modalité Chauffage
Vous ne pouvez pas alimenter l'unité extérieure et intérieure pour chaque système séparément.
Dans les cas suivants, la configuration automatique des adresses de l'unité intérieure n'est pas possible si les
compresseurs ne marchent pas. Par conséquent, configurez seulement après avoir complété les travaux de
tuyauterie.
Configuration de l'adresse automatique de l'Unité extérieure
1. Effectuez les opérations des points 1 et 2 comme en Cas 1 .
2. Alimentez l'unité extérieure et intérieure de tous les systèmes.
↓
3. Pour configurer l'adresse automatique de Modalité Chauffage , sur la PCB de contrôle de l'unité extérieure dans le
système réfrigérant où vous voulez configurer les adresses, mettez encore en court circuit le goujon d'adresse automatique
(CN51) pendant 1 seconde ou plus, puis le tirer.
(Assurez-vous d'effectuer ce procédé pour un système à la fois. Vous ne pouvez pas configurer automatiquement l'adresse de
plus d'un système à la fois).
↓
(La communication pour la configuration de l'adresse automatique commence, les compresseurs s'allument, et la
configuration de l'adresse automatique en modalité chauffage commence).
(Toutes les unités intérieures fonctionnent).
↓
* Pour effacer, mettez encore en court circuit le goujon d'adresse automatique (CN51) pendant 1 seconde ou plus,
puis le tirer. Le DEL indiquant l'exécution de la configuration de l'adresse automatique s'éteint et le procédé s'arrête.
(La configuration de l'adresse automatique est complète lorsque les compresseurs s'arrêtent et les DEL 1 et 2 sur la PCB de
commande de l'unité extérieure s'éteignent).
4. Sur l'unité extérieure du système suivant (différent), mettez encore en court circuit le goujon d'adresse automatique (CN51)
pendant 1 seconde ou plus, puis le tirer.
↓
(Répétez les mêmes points pour compléter la configuration de l'adresse automatique pour toutes les unités).
↓
5.
A ce point, les opérations des commandes à distance sont possibles.
* Pour configurer automatiquement l'adresse de la commande à distance, effectuez les opérations aux points 1à 2, puis
utilisez la commande à distance et complétez la configuration de l'adresse automatique.
Voir “Configuration de l'adresse automatique de la commande à distance”.
105
Cas 3
l
Configuration de l'adresse automatique en Modalité Chauffage
Vous ne pouvez pas alimenter l'unité extérieure et intérieure pour chaque système séparément.
Dans les cas suivants, la configuration automatique des adresses de l'unité intérieure n'est pas possible si les
compresseurs ne marchent pas. Par conséquent, configurez seulement après avoir complété les travaux de
tuyauterie.
Configuration de l'adresse automatique de l'Unité extérieure
1. Effectuez les opérations des points 1 et 2 comme en Cas 1 .
2. Alimentez l'unité extérieure et intérieure de tous les systèmes.
↓
Modalité Refroidissement
3. Pour configurer l'adresse automatique de
, sur la PCB de contrôle de l'unité extérieure
dans le système réfrigérant où vous voulez configurer les adresses, mettez encore en court circuit le goujon de changement de
modalité 2P (CN50) et en même temps le goujon d'adresse automatique (CN51) pendant 1 seconde ou plus, puis le tirer.
(Assurez-vous d'effectuer ce procédé pour un système à la fois. Vous ne pouvez pas configurer automatiquement l'adresse de
plus d'un système à la fois).
↓
(La communication pour la configuration de l'adresse automatique commence, les compresseurs s'allument, et la
configuration de l'adresse automatique en modalité refroidissement commence).
(Toutes les unités intérieures fonctionnent).
↓
* Pour effacer, mettez encore en court circuit le goujon d'adresse automatique (CN51) pendant 1 seconde ou
plus, puis le tirer. Le DEL indiquant l'exécution de la configuration de l'adresse automatique s'éteint et le
procédé s'arrête.
(La configuration de l'adresse automatique est complète lorsque les compresseurs s'arrêtent et les DEL 1 et 2 sur la PCB de
commande de l'unité extérieure s'éteignent).
4.
Sur l'unité extérieure du système suivant (différent), mettez encore en court circuit le goujon d'adresse automatique (CN51)
pendant 1 seconde ou plus, puis le tirer.
↓
(Répétez les mêmes points pour compléter la configuration de l'adresse automatique pour toutes les unités).
↓
5.
A ce point, les opérations des commandes à distance sont possibles.
* Vous ne pouvez pas configurer l'adresse automatiquement en modalité Refroidissement de la commande à distance.
Configuration de l'adresse automatique de la Commande à distance
Sélectionner chaque système réfrigérant individuellement pour la
configuration de l'adresse automatique
---Configuration de l'adresse automatique pour chaque système : Code
opération “A1”
l Appuyez simultanément sur les touches de la commande à distance du
temps
l
. (Appuyez pendant 4 secondes ou plus).
Ensuite, appuyez sur la touche de configuration de la température
ou
l
et
. (Vérifiez que le code soit “A1.”)
Appuyez sur la touche
ou
pour configurer le N° de
système pour configurer l'adresse automatiquement.
l
Puis appuyez sur la touche
.
(La configuration de l'adresse automatique pour un système réfrigérant
commence).
(Lorsque la configuration de l'adresse automatique pour un système est complète, le système revient à la
situation normale d'arrêt). < 4 - 5 minutes environ sont nécessaires.>
(Pendant le configuration de l'adresse automatique, “SETTING” (configuration) est affiché sur la commande à
distance. Ce message disparaît lorsque la configuration de l'adresse automatique est complète).
l Répétez les mêmes points pour configurer l'adresse automatiquement pour chaque système successif.
106
Affichage pendant la configuration de l'adresse automatique
l
Sur la PCB de l'unité extérieure
DEL
2 1
* Ne mettez pas en court circuit le goujon de configuration de l'adresse automatique (CN51)
pendant la configuration de l'adresse automatique. Cela effacerait l'opération de
configuration et causerait l'extinction des DEL 1 et 2.
* Lorsque vous avez complété avec succès la configuration de l'adresse automatique, les DEL 1 et 2 s'éteignent.
* Le DEL 1 est D042. DEL 2 est D043.
* Si la configuration de l'adresse automatique n'est pas complétée avec succès, voir le tableau ci-dessous et
résoudrez le problème. Ensuite, effectuez encore une fois la configuration de l'adresse automatique.
l
(
Détails sur l'afficheur de DEL 1 et 2 sur la PCB de contrôle de l'unité extérieure
: Clignotant
: ON
DEL 1
: OFF)
DEL 2
Signifiés de l'écran
Après l'alimentation (et lorsque la configuration de l'adresse automatique n'est pas en cours), dans ce système aucune
communication avec les unités intérieures sont possibles.
Après l'alimentation (et lorsque la configuration de l'adresse automatique n'est pas en cours), 1 ou plus unités intérieures sont
confirmées dans ce système; pourtant, le nombre des unités intérieures ne correspond pas au nombre configuré.
Alternant
La configuration de l'adresse automatique est en cours.
La configuration de l'adresse automatique a été complétée.
Simultanément
Au moment de la configuration de l'adresse automatique, le nombre des unités intérieures ne correspondait pas au nombre configuré.
“
” (lorsque les unités intérieures sont en fonction) l'indication est affichée sur l'écran.
Voir “Tableau des Signaux de Fonctions d'autodiagnostic et Description de Messages d'Alarme.”
Alternant
Note : “ ” indique que le solénoïde est moulé ou le circuit détecte une faute de courant (le courant est détecté lorsque le
compresseur est éteint).
l
Écran de la commande à distance pendant la configuration automatique.
clignote
107
Requête concernant l'enregistrement des Nombres des combinaisons de l'unité intérieure/extérieure.
Après avoir configuré l'adresse automatique, assurez-vous d'enregistrer les adresses pour une référence future.
Faites une liste de l'adresse du système de l'unité extérieure et des adresses des unités intérieures dans ce
système et placez-la dans un endroit visible (près de la plaquette), à l'aide d'un stylo à encre indélébile ou
similaire difficile à effacé.
Exemple : (Extérieur) 1 - (Intérieur) 1-1, 1-2, 1-3…
(Extérieur) 2 - (Intérieur) 2-1, 2-2, 2-3…
Ces nombres sont nécessaires pour l'entretien ultérieur. Assurez-vous de bien les indiquer.
Contrôler les adresses de l'unité intérieure
Utilisez la commande à distance pour contrôler l'adresse de l'unité intérieure.
<Si 1 unité intérieure est raccordée à 1 commande à distance >
1. Appuyez sur la touche
et la touche
pendant 4 secondes ou plus (modalité configurations simples).
2. L'adresse affichée concerne l'unité intérieure raccordée à la commande à distance.
(Seulement l'adresse de l'unité intérieure raccordée à la commande à distance peut être vérifiée).
3. Pressez
encore une fois pour revenir à la modalité normale de la commande à distance.
<Si plusieurs unités intérieures multiples sont raccordées à 1 commande à distance (contrôle de groupe)>
1. Appuyez sur la touche
et la touche
pendant 4 secondes ou plus (modalité configurations simples).
2. “ALL” est affiché sur la commande à distance.
3. Ensuite, pressez
.
4. L'adresse affichée concerne 1 des unités intérieures raccordées à la commande à distance. Vérifiez que le
ventilateur de cette unité intérieure démarre et que l'air est chargé.
5. Pressez
encore et vérifiez l'adresse de chaque unité intérieure en séquence.
6. Pressez
encore pour revenir à la modalité normale de la commande à distance.
Le numéro change à indiquer l'unité intérieure sélectionnée.
Configurations Essai Commande à distance
1. Appuyez sur la touche
Puis pressez la touche
l
l
de la commande à distance pendant 4 secondes ou plus.
.
“TEST” (essai) est affiché sur l'écran LCD lorsque l'essai est en cours.
Vous ne pouvez pas régler la température en modalité Essai.
(Cette modalité cause un poids lourd sur les machines. Par conséquent, utilisez-la au moment de l'essai
seulement).
2. Vous pouvez effectuer l'essai utilisant les modalités CHAUFFAGE, REFROIDISSEMENT, ou VENTILATION.
Note : Les unités extérieures ne fonctionnent pas pendant 3 minutes environ après l'allumage et la fin du
fonctionnement.
3. Si le fonctionnement correct n'est pas possible, un code sera affiché à l'écran de la commande à distance.
(Voir chapitre “10-6 Signification des messages d’alarmes” et corriger le problème ).
4. Après avoir complété l'essai, pressez
encore une fois. Assurez-vous que “TEST” (essai) disparaît de
l'écran de la commande à distance.
(Afin d'éviter des essais continus, cette commande à distance inclue une fonction timer qui efface l'essai
après 60 minutes).
* Si vous effectuez l'essai à l'aide de la commande à distance câblée, le fonctionnement est possible même si
le panneau au plafond de type à cassette n'a pas été installé. (L'affichage “P09” n'a pas lieu).
108
10-5. Précautions pour la vidange
Vider signifie que tout le gaz de réfrigération du
système est renvoyé dans l'unité extérieure. On vide
en cas de déplacement de l'unité ou avant l'entretien
du circuit de réfrigération.
ATTENTION
l
l
Cette unité extérieure ne peut pas recueillir plus que la quantité nominale de
réfrigérant indiquée sur la plaquette arrière.
Si la quantité de réfrigérant est supérieure à la quantité recommandée, ne videz
pas. Dans ce cas, utilisez un autre système de collecte du réfrigérant.
10-6. Significations des Messages d'Alarme
Tableau des Signaux de Fonctions d'autodiagnostic et Description de Messages d'Alarme
Les messages d'alarme sont identifiables par le clignotement du DEL 1 et 2 (D72, D75) sur la carte à circuit imprimé
de l'unité extérieure. Ils sont même montrés sur les commandes à distance câblées.
l Les signaux d'alarme de LED 1 et 2 (D72 et D75)
LED 1
LED 2
Ecran d'alarme
LED 1 clignote M fois, puis LED 2 clignote N fois. Le cycle se répète.
M = 2 : P alarme 3 : H alarme 4 : E alarme 5 : F alarme 6 : L alarme
N = N. Alarme.
Exemple : LED 1 clignote 2 fois, puis LED 2 clignote 17 fois. Le cycle se répète.
L'alarme est "P17."
Alternant
(
Contenus de l'Alarme
: Clignotant)
Message
Alarme
Causes possibles de défaillance
Erreurs de
communication
série
Mauvaise
configuration
La commande à distance
localise un signal d'erreur de
l'unité intérieure.
Erreur de réception du signal de communication série.
(Signal de l'unité intérieure principale en cas de contrôle de
groupe) Ex : L'adresse automatique n'est pas complet.
Erreur de transmission du signal de communication série.
L'unité intérieure localise un signal d'erreur de la commande à distance (et contrôle de système).
L'unité intérieure localise un
signal d'erreur de l'unité
extérieure principale.
Erreur de réception du signal de communication série.
Lorsque vous alimentez, le nombre d'unités intérieures
raccordées ne correspond pas au nombre configuré. (Sauf si
l'adresse de la commande à distance est “0.”)
Erreur de réception du signal de communication série de l'unité
extérieure venant de l'unité intérieure.
Configuration inappropriée de
l'unité intérieure ou de la
commande à distance.
Pendant la configuration
automatique de l'adresse, le
nombre d'unités raccordées ne
correspond pas au nombre
configuré.
Lorsque vous alimentez, le
nombre d'unités raccordées ne
correspond pas au nombre
configuré. (Sauf si l'adresse de
la commande à distance est
“0.”)
Erreur de communication de l'unité intérieure
concernant le câblage du groupe de contrôle.
La configuration de l'adresse de l'unité intérieure est dupliquée.
Le connecteur de l'adresse de la commande à distance (RCU. ADR)
est dupliqué. (Duplication de la commande à distance principale).
Commençant la modalité automatique, la configuration de l'adresse
est interdite. Ce message d'alarme indique que le connecteur
d'adresse automatique CN100 est en court-circuit et l'autre ligne de
la commande à dist. se trouve en fonction d'adresse automatique.
Erreur en configuration autom. de l'adresse. (Le nombre d'unités
intérieures raccordées est inférieur que le nombre configuré)
Erreur en configuration autom. de l'adresse. (Le nombre d'unités
intérieures raccordées est supérieur que le nombre configuré)
Aucune unité intérieure est raccordée pendant la configuration autom. de l'adresse.
Erreur de configuration autom. de l'adresse de l'unité extérieure.
Erreur de réception du signal de communication série de l'unité intérieure
principale de la part de l'unité intérieure secondaire.
A suivre
109
Message
d'alarme
Causes possibles de défaillance
Erreur de
communication
série
Mauvaise
configuration
Configuration inappropriée.
Ce message d'alarme a lieu lorsque l'unité intérieure à utilisation multiple
n'est pas raccordée à l'unité extérieure.
Duplication de la config. de l'adresse de l'unité int. pr. en contrôle de groupe.
<L03>
Duplication de la configuration de l'adresse de la commande ext.
L04
2 ou plus commandes à distance Commande à distance avec priorité
des unités intérieures ont une
Commande à distance sans priorité
priorité
L05
Le câblage du contrôle de groupe est raccordé à une u. int. de contr. individ.
L07
L'adresse de l'unité intérieure n'est pas configurée.
Le code de capacité de l'unité intérieure n'est pas configuré.
L02
L06
L08
<<L09>>
Le code de capacité de l'unité extérieure n'est pas configuré.
Raccordement incorrect d'unités extérieures ayant un type de
réfrigérant différent.
L17
Activation
L'instrument de protection de
d'instrument de l'unité intérieure est actif.
protection
Erreur de fonctionnement d'une soupape à 4 voies.
Le protecteur thermique dans le moteur du ventilateur de l'unité
intérieure est actif. Raccordements du câblage impropres du
panneau du plafond.
L'interrupteur à flotteur est actif.
Fonctionnement de la sonde O2
L'instrument de protection de
l'unité extérieure est actif.
La tension de l'alimentation est étrange. (La tension est supérieure à 260 V
ou inférieure à 160 V entre la phase L et N).
P02
Température de décharge incorrecte.
Phase négative (Défaillance).
Le moteur de l'unité extérieure est peu commun.
P03
P05
Erreur fonctionnement du compresseur à cause d'une phase non effectuée pendant le
câblage du compresseur, etc. (Erreur non causée par IPM ou pas de gaz).
Défaillance du
thermistor
Le thermistor intérieur est
ouvert ou endommagé.
Le thermistor extérieur est
ouvert ou endommagé.
Surtension lorsque le compresseur atteint plus de 80Hz (courant
secondaire DCCT ou courant primaire ACCT est identifiée dans
un moment différent que celui où IPM s'est déclenché).
Déclenchement de IPM (température ou courant IPM)
L'inverter pour le compresseur est étrange. (le compresseur CC
ne marche pas).
Capteur de la température de la bobine intérieure (E1)
Capteur de la température de la bobine intérieure (E2)
Capteur de la température de la bobine intérieure (E3)
Capteur température (TA) air d'aspiration (pièce) intérieure
Capteur (BL) température de l'air de décharge intérieure
Capteur température gaz de décharge compresseur (TD)
Capteur température liquide de la bobine extérieure (C1)
Capteur température de l'air extérieure (TO)
Capteur température guichet d'entrée du compresseur (TS)
Capteur haute pression
Défaillance EEPROM sur la P.C.B. de l'unité intérieure
L'instrument de
protection du
compresseur
est actif
L'instrument de protection du
compresseur est actif.
EEPROM sur la P.C.B. de l'unité extérieure est en défaillance.
110
L18
<<P01>>
<<P09>>
<<P10>>
P14
P22
P16
P26
H31
P29
<<F01>>
<<F02>>
<<F03>>
<<F10>>
<<F11>>
F04
F07
F08
F12
F16
F29
F31
11. COMMENT INSTALLER LE RECEPTEUR DE LA TELECOMMANDE INFRAROUGE
n K70D037Z pour cassette à 4 voies (Type CAFM)
Côté tuyau de vidange
unité intérieure
11-1. Installer le Récepteur
Le seul angle où le récepteur peut être installé est montré
dans l'image 11-1. Par conséquent, considérez la direction
du panneau lorsqu'il est installé sur l'unité intérieure.
(1) Enlevez la grille d'entrée.
(2) Enlevez les vis serrant le bouchon de l'angle réglable,
puis glissez le bouchon de l'angle réglable vers l'angle
pour l'enlever. (Fig. 11-2)
(3) Le trou carré utilisé pour le câblage du panneau est
rempli de remblai (matériau spongieux) utilisé pour
l'isolation.* Enlevez le remblai, puis passez le câblage
du récepteur sans fil à travers la grille. Tordrez les
câbles ensemble et utilisez un dispositif de fixation de
câbles pour les serrer et ancrez avec une vis, puis
positionnez le remblai dans le trou comme il était
auparavant. (Fig. 11-3)
* Si vous n'utilisez pas le remblai, on a un risque de
condensation sur le câblage. Assurez-vous de
remplacer le remblais
Côté tuyau réfrigérant
unité intérieure
Position d'installation du
récepteur
(Côté droit du boîtier de
connexion)
Boîtier de connexion unité
intérieure
Bouchon de l'angle réglable
Panneau au plafond
CAFM
vis
Bouchon de l'angle réglable
(4) Après avoir complété le câblage, comme décrit dans
le paragraphe “Câbler le Récepteur” à la page
suivante, tordrez les câbles ensemble et utilisez un
dispositif de fixation des câbles pour les serrer,
laissant une partie de câblage de longueur suffisante
à permettre l'enlèvement du bouchon de l'angle
réglable. (Fig. 11-3)
(5) Installez le récepteur dans le panneau. A ce point,
glissez le récepteur afin que chacun des 3 languettes
entre dans le trou relatif. Assurez-vous que les câbles
ne soient pas écrasés. (Fig. 11-4)
* Voir le manuel fourni avec le panneau.
NOTE
l
l
Ne tordrez pas le câblage de contrôle avec le câblage
de l'alimentation, puisque cela provoquerait une
défaillance.
Installez un filtre acoustique ou prenez d'autres
mesures appropriées si les interférences influences le
circuit de l'alimentation de l'unité.
* Pour les procédures de câblage et d'essai, voir “Câbler
le Récepteur” et “Essai.”
111
Enlevez le remblai, tordrez les câbles
ensemble et serrez à l'aide d'un
dispositif de fixation de câbles. Puis
remplacez le remblai.
11-2. Accessoires
Pièces fournies
No.
Q.té
Pièces fournies
No.
Pile alcaline
AAA
Vis autotaraudeuse
4 x 16
Récepteur
Collier
Unité
télécommande
Vis de fixation
4 x 12
Portetélécommande
11-3. Câbler le Récepteur
l
Diagramme de raccordement
Unité intérieure
CAFM
PCB Récepteur
Bornier commande à distance
l
Raccordez le câble du récepteur au bornier de la
commande à distance de l'unité intérieure. (Le câble n'a
pas de polarité).
11-4. Précautions pour l'Installation simultanée d'une
Commande à distance câblée et d'une
Commande à distance sans fil
Installant une commande à distance câblée, le kit de la
commande à distance sans fil permet le fonctionnement
simultané de deux télécommandes.
(Vous pouvez installer jusqu'à 2 unités de commande à
distance - un kit sans fil et une unité câblée).
Le fonctionnement à télécommande double peut contrôler 1
ou plus climatiseurs à l'aide de plusieurs commandes à
distance.
ATTENTION
l
l
l
Assurez-vous de déterminer le
nombre correct des boîtes
d'extrémité de l'unité intérieure
lorsque vous câblez la commande
à distance. En cas de haute
tension (telle que 200 VAC) la
commande à distance sera
endommagée.
Les outils du kit de la commande à
distance sans fil ne peuvent pas
être utilisés pour plus d'1 unité
intérieure à la fois. (Pourtant, des
récepteurs séparés peuvent être
utilisés simultanément).
Les outils du kit de la commande à
distance sans fil ne peuvent pas
être utilisés pour plus d'1 unité
intérieure à la fois. (Pourtant, des
récepteurs séparés peuvent être
utilisés simultanément).
112
Q.té
(1) Pour configurer la commande à distance câblée
comme l'unité secondaire, positionnez le
connecteur de l'adresse arrière la PCB de la
commande à distance câblée et déconnectez-la.
Raccordez-la en position d'unité secondaire.
(2) Pour configurer la commande à distance sans fil
comme l'unité secondaire, positionnez l'interrupteur
à levier [S003] sur la PCB du récepteur sans fil.
Positionnez l'interrupteur numéro 3 en position ON.
Lorsque 1 unité intérieure est contrôlée par 2 commandes à distance :
(L'unité intérieure marche sur la base de la configuration des commandes à distance principale ou secondaire).
Kit commande à
distance sans fil
Commande à
distance câblée
* (principal)
* (secondaire)
(option)
(option)
* Utilisez des câbles du champ ayant
une section transversale d'au moins
0,5mm2 à 2mm2.
* La longueur totale maximum des
câbles croisés ne doit dépasser
400m.
CN1
Récepteur
1 2
1 2
Câblage de contrôle à distance
(alimentation du champ)
Bornier commande
à distance
Unité
intérieure
Terre
Lorsque plusieurs groupes d'unités intérieures sont contrôlés par 2 commandes à distance :
(La commande à distance (unité principale ou secondaire) peut fonctionner avec n'importe quelle unité intérieure).
Commande à
distance sans fil kit
* (principal)
(option)
Récepteur
CN1
Commande à
distance câblée
* Utilisez des câbles du champ ayant
une section transversale d'au moins
0,5mm2 à 2mm2.
Câblage de contrôle * (secondaire)
à distance entre les
(option)
groupes (alimentation
du champ)
* La longueur totale maximum des
câbles croisés ne doit dépasser
200m.
Bornier commande
à distance
Unité intérieure
No.1
Terre
Unité intérieure
No.2
Terre
Unité intérieure
No.3
Terre
Unité intérieure
No.4
Terre
11-5. Comment utiliser la Configuration Essai
1. Positionnez l'interrupteur à levier [S003] N. 1 sur la
PCB du récepteur sans fil de OFF à ON.
2. Tous les voyants sur l'écran clignotent pendant
l'opération d'essai.
PCB récepteur
3. Pendant l'essai aucun contrôle de la température
n'est disponible.
Bouchon de l'angle
réglable
4. Après l'essai, assurez-vous de remettre
l'interrupteur à levier N. 1 en position OFF et
vérifiez que les voyants ne clignotent pas. Ensuite,
remontez et replacez la couverture de la PCB.
Couverture
récepteur
NOTE
Afin d'éviter une charge excessive sur l'équipement,
n'utilisez cette fonction que pour l'essai.
113
CAFM
n K70D040Z pour unité sous-plafond
(Type SPAFM)
Panneau latéral
11-6. Installer le Récepteur
Panneau
(1)
Pour enlever le panneau latéral, ouvrez la grille
d'entrée et enlevez la vis. Ensuite, enlevez le
panneau latéral le déplaçant vers la partie frontale
(direction de la flèche). (Fig. 11-7)
(2)
Enveloppez l'extrémité d'un tournevis standard (à
tête plate) avec du ruban vinyle. Puis insérez
l'extrémité du tournevis dans la rainure qui se
trouve sur le côté de la couverture au-dessous de
l'inscription “O”, et faites levier sur la couverture
l'ouvrant. (Fig. 11-8)
(Faites attention à ne pas égratigner le panneau).
(3)
Faites passer le fil de plomb à travers le panneau,
puis installez le récepteur dans le trou du panneau.
(Les avancées sur le récepteur permettent aux
trous du panneau de s'accrocher à l'unité).
(4)
Fixez le fil de plomb du récepteur au dispositif de
fixation tenant le câblage du moteur près de la fente
d'aération. (Fig. 11-9)
(5)
Replacez le panneau latéral.
(6)
Dirigez le fil de plomb du récepteur le long du
câblage du moteur près de la fente d'aération et
autre câblage et serrez-les avec un dispositif de
fixation. (Fig. 11-10)
SPAFM
* Accédez au trou au sommet du boîtier de connexion
pour faire entrer le câblage.
Grille d'entrée
Tournevis standard
(enveloppé avec ruban vinyle)
Ruban vinyle
Couverture
NOTE
l
Ne tordrez pas le câblage de contrôle avec le câblage
de l'alimentation, puisque cela provoquerait une
défaillance.
l Installez un filtre acoustique ou prenez d'autres
mesures appropriées si les interférences influences le
circuit de l'alimentation de l'unité.
Insérez dans la rainure
au côté dessous
l'inscription “O”
* Pour les procédures de câblage et d'essai, voir “Câbler
le Récepteur” et “Essai.”
collier
Collier
Récepteur
Collier
Bornier
114
11-7. Accessoires fournis avec l'Unité
Pièces fournies
No.
Q.té
No.
Pièces fournies
Récepteur
Pile alcaline AAA
Unité
télécommande
Vis autotaraudeuse
4 x 16
Q.té
Portetélécommande
11-8. Câbler le Récepteur
l Diagramme de Raccordement
Récepteur
Unité intérieure
Bornier
commande à
distance
l
Raccordez le câble (raccordé au récepteur) au bornier de la
commande à distance de l'unité intérieure. (Le câble n'a pas de
polarité).
11-9. Précautions pour l'Installation simultanée d'une
Commande à distance câblée et d'une Commande à
distance sans fil
Installant une commande à distance câblée, le kit de la commande à
distance sans fil permet le fonctionnement simultané de deux
télécommandes.
(Vous pouvez installer jusqu'à 2 unités de commande à distance une commande à distance sans fil et une unité câblée).
Le fonctionnement à télécommande double peut contrôler 1 ou plus
climatiseurs à l'aide de plusieurs commandes à distance.
l
ATTENTION
l
l
Assurez-vous de déterminer le nombre
correct des boîtes d'extrémité de l'unité
intérieure lorsque vous câblez la
commande à distance. En cas de haute
tension (telle que 200 VAC) la commande
à distance sera endommagée.
Les outils du récepteur à distance sans
fil ne peuvent pas être utilisés pour plus
d'1 unité intérieure à la fois. (Pourtant,
des récepteurs séparés peuvent être
utilisés simultanément).
Lorsque un récepteur à distance sans fil et
une commande à distance câblée sont
utilisés simultanément, configurez la
commande à distance sans fil ou la
commande à distance câblée comme l'unité
de commande à distance secondaire.
(1) Pour configurer la commande à distance câblée comme l'unité
secondaire, positionnez le connecteur de l'adresse derrière la
PCB de la commande à distance câblée et déconnectez-la.
Raccordez-la en position d'unité secondaire.
(2 Pour configurer la commande à distance sans fil comme l'unité
secondaire, positionnez l'interrupteur à levier [S003] sur l'unité
de contrôle sans fil. Positionnez l'interrupteur numéro 3 en
position ON.
115
SPAFM
Lorsque 1 unité intérieure est contrôlée par 2 commandes à distance :
(L'unité intérieure marche sur la base de la configuration des commandes à distance principale ou secondaire. sub unit).
Récepteur sans fil
Commande à distance
* (principal)
* (secondaire)
(option)
(option)
* Utilisez des câbles du champ ayant
une section transversale d'au moins
0,5mm2 à 2mm2.
CN1
Récepteur
* La longueur totale maximum des
câbles croisés ne doit dépasser
400m.
Câblage de contrôle à distance
(alimentation du champ)
Bornier commande
à distance
Unité
intérieure
Terre
Lorsque plusieurs groupes d'unités intérieures sont contrôlés par 2 commandes à distance :
(La commande à distance (unité principale ou secondaire) peut fonctionner avec n'importe quelle unité intérieure).
Récepteur sans fil
Commande à
distance câblée
* (principal)
* (secondaire)
(option)
Récepteur
SPAFM
CN1
Câblage de commande
à distance entre les
groupes de contrôle
(aliment. du champ).
* Utilisez des câbles du champ ayant
une section transversale d'au moins
0,5mm2 à 2mm2.
* La longueur totale maximum des
câbles croisés ne doit dépasser
200m.
Bornier commande
à distance
Unité intérieure
No.1
Terre
Unité intérieure
No.2
Terre
Unité intérieure
No.3
Terre
11-10. Comment utiliser la Configuration Essai
1. Positionnez l'interrupteur à levier [S003] N. 1 sur la
PCB du récepteur sans fil de OFF à ON.
2. Tous les voyants sur l'écran clignotent pendant
l'opération d'essai.
3. Pendant l'essai aucun contrôle de la température
n'est disponible.
4. Après l'essai, assurez-vous de remettre
l'interrupteur à levier N. 1 en position OFF et
vérifiez que les voyants ne clignotent pas. Ensuite,
remontez et replacez la couverture de la PCB.
NOTE
l
l
Afin d'éviter une charge excessive sur l'équipement,
n'utilisez cette fonction que pour l'essai.
L'unité ne reçoit aucun signal de la commande à
distance pendant 1 minute environ après
l'extinction. Il ne s'agit pas d'une défaillance. (Les
signaux arrivent correctement, mais n'ont pas
d'effet immédiat).
116
Unité intérieure
No.4
Terre
n K70D038Z pour les cassettes
(Type CAFM2V, CAFM1VS)
Cover A
Couverture B
Ecran
Pour le type à cassette à 2 voies (Type CAFM2V)
11-11. Installer l'écran
l
Ouvrez
Enlevez la couverture du panneau A et installez
l'écran.
(1) Enlevez la couverture A du côté arrière du panneau.
(2) La couverture B loge dans la couverture A. Par
conséquent, ouvrez la couverture A et enlevez la
couverture B, comme indiqué en Fig. 11-13.
Enlevez le ruban tenant la couverture B en position.
Le ruban a été utilisé comme protection pendant le
transport.
CAFM1VS
Serrer le câble dans le trou de la plaque.
CAFM2V
(3) Logez l'écran dans le panneau.
(4) Faites passer le fil de plomb de l'écran à travers
l'entaille dans le panneau. Utilisez le trou dans la
plaque et un collier pour serrer le câble en position.
(5) Remettre la couverture du panneau A.
Faites passer le fil
de plomb de l'écran
à travers l'entaille
dans le panneau.
11-12. Installer l'Unité de Contrôle
NOTE
l
l
Ne tordrez pas le câblage de contrôle avec le câblage
de l'alimentation, puisque cela provoquerait une
défaillance.
Installez un filtre acoustique ou prenez d'autres
mesures appropriées si les interférences influences le
circuit de l'alimentation de l'unité.
Pliez le fil de plomb en excès,
et utilisez un collier N. 8 pour le fixer en position.
(1) Utilisez les 2 vis fournies (4 x 10) pour ancrer l'unité
de contrôle au point indiqué dans le diagramme cidessous.
(2) Raccordez l'écran et les connecteurs 6P de l'unité de
contrôle.
(3) Raccordez le fil de plomb de l'unité de contrôle à la
boîte d'extrémité des câbles de la commande à
distance de l'unité intérieure.
(4) Pliez le fil de plomb lui donnant la forme correcte, et
utilisez un collier N. 8 pour le fixer en position.
(5) Ancrez le panneau au plafond.
* Pour les procédures de câblage et d'essai, voir
“Câbler le Récepteur” et “Essai.”
117
Unité de contrôle
Pour le type Cassette à 1 voie (Type CAFM1VS)
11-13. Installer l'écran
l
Enlevez le panneau latéral et le panneau au plafond.
Installez l'écran.
Trou panneau au plafond
Utiliser un ruban pour fixer
(1) Enlevez le panneau latéral.
a) Pressez les languettes sur les deux cotés du
panneau latéral pour le décrocher. Ensuite,
CAFM1VS
glissez le panneau horizontalement pour l'enlever.
(2)
CAFM2V
Enlevez le panneau au plafond.
a) Enlevez les 4 vis fixant le panneau au plafond à
l'unité intérieure.
b) Déconnectez le connecteur du câblage (15P)
entre l'unité intérieure et le panneau au plafond.
c) Lorsque vous pressez le panneau au plafond vers
le haut, pressez sur le fond du crochet mobile
dans le panneau au plafond (côté boîtier de
connexion). Cela déconnecte un côté du
panneau.
d) Soulevez le côté opposé (côté tuyau réfrigérant)
du panneau au plafond pour décrocher le crochet
de fixation. A ce point, vous pouvez enlever le
panneau.
Connecteur de câblage
Arrêt du Panneau
(côté arrêt niveau)
Arrêt du Panneau
(côté fixe)
Boîtier de
connexion
Ecran couverture B
Panneau latéral
Couverture A
(3) Enlevez la couverture A et B.
a) Pour enlever la couverture A, enlevez les rivets
de l'intérieur du panneau au plafond.
b) Enlevez la couverture B.
Panneau au
plafond
Rivet
Panneau latéral
Partie fixée par un
rivet
(4) Installez l'écran sur la couverture A.
(5) Faites passer le fil de plomb de l'écran jusque dans
le trou du panneau au plafond. Ensuite, remontez la
couverture A.
(6) Formez le fil de plomb comme montré dans l'image.
Près de la patte de fixation de la couverture (partie
serrée par les rivets), étendez le fil de plomb
parallèlement à la surface du panneau au plafond,
puis fixez-le en position à l'aide d'un ruban.
11-14. Installer l'Unité de contrôle
Ne tordrez pas le câblage de contrôle avec
NOTE
le câblage de l'alimentation, puisque cela
provoquerait une défaillance.
Installez un filtre acoustique ou prenez
d'autres mesures appropriées si les
interférences influences le circuit de
l'alimentation de l'unité.
l
Ouverture de service
Boîte ventilateur
Accrochez l'unité de contrôle au guichet d'entrée de
l'unité intérieure.
(1) Utilisez les 2 vis fournies (4 x 10) pour fixer l'unité de
contrôle à la couverture de service (couverture avec
poignée).
(2) Raccordez le fil de plomb de l'unité de contrôle à la
boîte d'extrémité des câbles de la commande à
distance de l'unité intérieure.
(3) Faites passer le fil de plomb sur la planche (côté
plancher) et fixez-le lui donnant la forme correcte (fil
de plomb côté alimentation).
118
Collier de fixation
couverture de
service
(4) Accrochez le panneau au plafond.
(5) Ouvrez la grille d'entrée de l'air. Raccordez l'écran et
le connecteur du relais 6P (blanc) de l'unité de
contrôle.
A ce point, faites passer le fil de plomb de l'écran à
travers l'entaille dans l'unité principale, et utilisez le
collier vinyle fourni pour fixer le fil de plomb. Ensuite,
utilisez le collier de fixation pour le fixer à la
couverture de service. En outre raccordez le
connecteur de câblage du panneau au plafond.
Couverture de service
Unité de contrôle
Collier vinyle
Fil de plomb
côté alimentation
(3)
Collier
Boîte ventilateur
CAFM1VS
Planche
* Pour les procédures de câblage et d'essai, voir
“Câbler le Récepteur” et “Essai.”
CAFM2V
11-15. Accessoires
No.
Pièces fournies
Q.té
No.
Unité de
contrôle
Pièces fournies
Q.té
Cale
Unité écran
7
Vis autotaraudeuse
4 x 10
Unité
télécommande
8
Vis Autotaraudeuse
4 x 16
Portetélécommande
9
Étau vinyle
L 150
Pile alcaline
AAA
11-16. Câbler le Récepteur
l
Diagramme de raccordement
1. Raccordez W1 à la boîte d'extrémité de
câblage de la commande à distance de
l'unité intérieure. (Sans polarité).
Unité intérieure
Bornier
Commande à
distance
2. Raccordez W3 de l'écran et W2 de
l'unité de contrôle au connecteur du
relais.
Installant une commande à distance câblée, le kit de la
commande à distance sans fil permet le fonctionnement
simultané de deux télécommandes.
(Vous pouvez installer jusqu'à 2 unités de commande à
distance - une commande à distance sans fil et une unité
câblée).
Le fonctionnement à télécommande double peut
contrôler 1 ou plus climatiseurs à l'aide de plusieurs
commandes à distance.
l
Blanc
Noir
Bleu
Jaune
Rose
Rouge
Gris
Noir
Bleu
Jaune
Rose
Rouge
Gris
Noir
Connecteur relais
(6PWHT)
11-17. Précautions pour l'Installation simultanée
d'une Commande à distance câblée et
d'une Commande à distance sans fil
ATTENTION
Unité écran
Unité de contrôle
Assurez-vous de déterminer
le nombre correct des boîtes
d'extrémité de l'unité
intérieure lorsque vous
câblez la commande à
distance. En cas de haute
tension (telle que 200 VAC)
la commande à distance
sera endommagée.
119
l
ATTENTION
l
CAFM1VS
CAFM2V
l
l
Les outils du récepteur à
distance sans fil ne peuvent
pas être utilisés pour plus
d'1 unité intérieure à la fois.
(Pourtant, des récepteurs
séparés peuvent être utilisés
simultanément).
Lorsqu'un récepteur à
distance sans fil et une
commande à distance
câblée
sont
utilisées
simultanément, configurez la
commande à distance sans
fil ou la commande à
distance câblée comme
l'unité de commande à
distance secondaire.
Pour configurer la commande à distance câblée
comme l'unité secondaire, positionnez le connecteur
de l'adresse arrière la PCB de la commande à
distance câblée et déconnectez-la. Raccordez-la en
position d'unité secondaire.
Pour configurer la commande à distance sans fil
comme l'unité secondaire, positionnez l'interrupteur à
levier [S003] sur l'unité de contrôle sans fil.
Positionnez l'interrupteur numéro 3 en position ON.
Lorsque 1 unité intérieure est contrôlée par 2 commandes à distance :
(L'unité intérieure marche sur la base de la configuration des commandes à distance principale ou secondaire).
Kit commande à
distance sans fil
Commande à
distance câblée
* (principal)
* (secondaire)
(option)
(option)
CN1
Récepteur
* Utilisez des câbles du champ ayant
une section transversale d'au moins
0,5mm2 à 2mm2.
Câblage de contrôle à distance
(alimentation du champ)
Bornier commande
à distance
* La longueur totale maximum des
câbles croisés ne doit dépasser
400m.
Unité
intérieure
Terre
Lorsque plusieurs groupes d'unités intérieures sont contrôlés par 2 commandes à distance :
(La commande à distance (unité principale ou secondaire) peut fonctionner avec n'importe quelle unité intérieure).
Kit commande à
distance sans fil
* (principal)
(option)
Récepteur
CN1
Commande à
distance câblée
Câblage de commande
à distance entre les
groupes de contrôle
(aliment. du champ).
* Utilisez des câbles du champ ayant
une section transversale d'au moins
0,5mm2 à 2mm2.
* (secondaire)
(option)
* La longueur totale maximum des
câbles croisés ne doit dépasser
200m.
Bornier commande
à distance
Unité intérieure
No.1
Terre
Unité intérieure
No.2
Terre
Unité intérieure
No.3
Terre
120
Unité intérieure
No.4
Terre
11-18. Comment utiliser la Configuration Essai
1. Positionnez l'interrupteur à levier [DS] N. 1 sur la
PCB du récepteur sans fil de OFF à ON.
2. Tous les voyants sur l'écran clignotent pendant
l'opération d'essai.
Interrupteur DS “1”
Unité commande
à distance secondaire
3. Pendant l'essai aucun contrôle de la température
n'est disponible.
Remarquez que l'essai n'est pas possible si le panneau
au plafond n'est pas accroché.
Afin d'éviter une charge excessive sur l'équipement,
n'utilisez cette fonction que pour l'essai.
121
Normal
Unité commande à
distance principal
Test
NOTE
CAFM1VS
Essai
4. Après l'essai, assurez-vous de remettre l'interrupteur
à levier N. 1 en position OFF et vérifiez que les
voyants ne clignotent pas.
CAFM2V
n K70D039Z pour les types CAFM1V, DSAFM, DSAFMHP, KFM, KFMNC
11-19. Accessoires fournis avec le
Récepteur séparé
CAFM1V
No.
Pièces fournies
Unité récepteur
séparé
(200mm câble
aliment. fournis)
Montage
plaque
Vis
M4 x 25
Q.té
Pièces fournies
No.
Q.té
Cale
Joint câble
Étau
Modèle exemple
95 x 51
Vis
M4 x 40
Unité : mm
Vis à bois
11-20. Informations importantes pour l'Installation
d'1 Récepteur séparé
<Endroit Installation >
l
l
l
DSAFM
l
DSAFMHP
KFM
N'installez pas dans un endroit dont l'air contient du
brouillard d'huile, comme dans une cuisine ou une usine.
N'installez pas près d'une fenêtre, ou tout autre
endroit exposé à la lumière directe et à l'air de
l'extérieur.
N'installez pas près de dispositifs pouvant produire
d'interférences, tels qu'ascenseurs, portes
automatiques, et machines à coudre.
Si le récepteur est installé près d'une lampe
fluorescente à allumage rapide ou de type inverter
(une lampe qui ne soit pas une lampe fluorescente),
le signal de la commande à distance sans fil pourrait
quelquefois être difficile à recevoir. Afin d'éviter toute
interférence des lampes fluorescentes, laissez un
espace minimum de 2 mètres entre le récepteur et les
lampes fluorescentes, et installez le récepteur dans
un endroit où il peut bien recevoir le signal de la
commande à distance sans fil lorsque les lampes
fluorescentes sont
11-21. Comment installer le Récepteur séparé
Récepteur
Vis
M4 x 25 (2)
NOTE
KFMNC
l
l
Pour éviter toute défaillance de la commande à
distance, n'assemblez ni démarrez le câblage de la
commande à distance ensemble aux câbles de
l'alimentation, et ne les fermez pas dans le même
tuyau en métal.
Lorsque l'unité de l'alimentation produit des
interférences, on recommande d'installer un filtre
acoustique ou un outil similaire.
122
Enlevez
Plaque face
Cale
l
Plaque frontale
Pour le montage encastré dans la paroi, installez le
récepteur séparé dans une boîte de métal (alimentation
du champ) préalablement cachée dans la paroi.
CAFM1V
1. Insérez un tournevis à tête plate ou un outil similaire
dans l'entaille, et enlevez la plaque frontale.
2. Fixez le récepteur à l'aide de vis 2 M4 fournies. Ne
serrez pas excessivement, et utilisez les cales
fournies. Si le récepteur n'entre pas dans la paroi,
coupez les cales pour en régler les dimensions.
3. Raccordez le câblage du récepteur (câble à 2
conducteurs) avec les câbles étendus de l'unité
intérieure.
(Voir la section sur le câblage du récepteur).
Assurez-vous de déterminer le nombre correct des
boîtes d'extrémité sur l'unité intérieure où vous câblez
le récepteur. En cas de haute tension (telle que 200
VAC), la commande à distance s'endommagera.
Entaille où le cordon de la
commande à distance
passe à travers le
logement supérieur
Collier
2
Connecteur
3 mm
Cordon commande
à distance (option)
4. Réinstallez la plaque frontale.
l
Si vous choisissez le montage exposé du récepteur,
installez-le sur une paroi où le récepteur peut être
accroché.
1. Insérez un tournevis à tête plate ou un outil similaire
dans la rainure au fond du récepteur. Faites levier
avec le tournevis et ouvrez-le, puis enlevez le
logement inférieur. (Fig. 11-23).
2. Afin de faire passer, plus tard, le câblage du
récepteur dehors, à travers le logement supérieur
(partie fine au sommet du centre), utilisez des
tenailles ou un outil similaire pour couper une entaille
de la même dimension que le cordon de la
commande à distance (option). (Fig. 11-24)
3. Déconnectez les câbles qui avaient été raccordés au
connecteur au moment de la livraison.
4. Fixer le cordon de la commande à distance (option)
juste dans la position montrée en Fig. 11-25, à l'aide
de le collier fourni. Ensuite, raccordez le cordon au
connecteur du récepteur.
5. Formez le cordon de la commande à distance comme
montré en Fig. 11-25 afin qu'il puisse entrer du
sommet à l'intérieur du récepteur, au-dessus de la
PCB. Ensuite, accrochez le logement inférieur. A ce
point, pliez la tête du collier afin qu'il reste horizontal.
6. Enlevez la plaquette et utilisez 2 vis à bois pour
accrocher le récepteur.
7. Utilisez les agrafes pour le cordon fournies pour
serrer le cordon de la commande à distance à la
paroi.
8. Remontez la plaquette.
l
Si le récepteur séparé est installé au plafond, utilisez
la patte pour le montage au plafond fournie.
123
Cordon commande à
distance (option)
Collier
Vis à bois
(2)
Récepteur
DSAFM
DSAFMHP
KFM
KFMNC
1. Insérez un tournevis ou un outil similaire dans
l'entaille au fond pour enlever la plaquette du
récepteur.
CAFM1V 2. Coupez une section du plafond le long du modèle en
papier fourni (95 x 51 mm).
3. Faites passer le câble à travers la patte pour le
montage fournie et insérez la patte dans le trou pour
l'installation. (Fig. 11-26)
4. Utilisez les parties de la patte (A) et (B) pour serrer
solidement le matériau du plafond. (Fig. 11-27)
5. Raccordez le câblage du récepteur (câble à 2
conducteurs au câble de l'unité intérieure.
(Voir “Câbler le Récepteur”).
Vérifiez le nombre des boîtes d'extrémité sur l'unité
intérieure avant de câbler le récepteur et assurezvous de câbler correctement. (En cas de haute
tension, telle que 200 VAC, l'unité sera
endommagée).
6. Réglez les cales fournies afin qu'elles restent
plusieurs millimètres plus larges que l'épaisseur du
matériau du plafond. Faites passer les 2 vis fournies
(M4 x 40) à travers les cales et serrez-les de manière
à tenir le récepteur en position.
7. Repositionnez la partie (A) et la partie (B) à travers
l'espace entre le plafond et le récepteur en sorte
qu'elles restent dans les ouvertures. Ensuite, serrez
les vis, mais pas excessivement, afin d'éviter tout
dommage ou déformation du logement. Serrez
DSAFM
jusqu'au point où le récepteur peut être légèrement
déplacé à la main. (Fig. 11-28)
8. Remontez la plaquette.
DSAFMHP
KFM
KFMNC
124
Partie (A)
Partie (B)
11-22. Câbler le Récepteur séparé
* Utilisez des câbles ayant un diamètre de 0,5 mm2 - 2 mm2.
* La longueur du câblage ne doit pas dépasser 400 m.
CAFM1V
< Montage encastré>
l
Diagramme de raccordement
Bornier
commande à
distance unité
intérieure
Câble du
récepteur
(alimentation
du champ)
Joint câble
fourni
(WHT 2)
Câble du récepteur
(alimentation du champ)
Câble alimentation
du récepteur
Joint câble
CE-1 (fourni)
Récepteur
séparé
Bla.
Noir
Câble de l'alimentation
du récepteur
Connecteur
1. Dégainez l'isolation à 14mm environ des
extrémités des câbles à raccorder.
2. Tordrez ensemble les 2 câbles et créez un
raccordement à agrafer au joint du câble.
3. Si vous n'utilisez pas d'outils à agrafer, ou
si le raccordement est soudé, isolez les
câbles à l'aide d'adhésif isolant.
<Montage exposé>
l
Diagramme de raccordement
Bornier
commande à
distance unité
intérieure
Bla
Noir
Récepteur
séparé
Cordon commande à distance (option)
l
Utilisez le cordon de la commande à distance (option)
pour câbler le récepteur séparé.
1. Pour les méthodes utilisées pour installer le cordon de
la commande à distance, voir “Pour le montage
encastré dans la paroi, installez le récepteur séparé
dans une boîte de métal (alimentation du champ)
préalablement cachée dans la paroi “à la page 123”
2. Lorsque vous utilisez le cordon de la commande à
distance (option), voir le manuel annexe au cordon.
Vérifiez le nombre des boîtes d'extrémité sur l'unité
intérieure avant de câbler la commande à distance et
assurez-vous de câbler correctement. (En cas de haute
tension, telle que 200 VAC, l'unité sera endommagée).
DSAFM
DSAFMHP
KFM
KFMNC
125
11-23. Informations importantes pour l'Installation
de 2 Récepteur séparés
Lorsque vous utilisez 2 récepteurs pour commander 1 ou
CAFM1V plusieurs unités intérieures à la fois, suivez les indications
suivantes pour les installer.
l
Méthode d'installation
1. Si 2 commandes à distance sont installées, configurez
une comme la “commande à distance principale”
(configuration au moment de la livraison).
2. Sur l'autre commande à distance, enlevez la plaquette
du récepteur et positionnez l'interrupteur à levier sur
“commande à distance secondaire.” De cette façon, le
récepteur fonctionne comme récepteur secondaire.
* Le TIMER ne s'allume que sur la commande à
distance qui reçoit le signal.
l
l
Diagramme base de câblage
* Lorsque vous raccordez les câbles, faites attention à
câbler correctement.
(un câblage incorrect endommage l'unité).
Utiliser 2 récepteurs séparés pour commander 1 unité
intérieure :
* Utilisez des câbles du champ ayant
Récepteur
Récepteur
séparé
(principal)
séparé
(secondaire)
(option)
une section transversale d'au moins
0,5mm2 à 2mm2.
* La longueur totale maximum des
câbles croisés ne doit dépasser
400m.
DSAFM
Câble du récepteur (alimentation du champ)
Bornier commande
à distance
Unité
intérieure
Terre
DSAFMHP
l
KFM
Utiliser 2 récepteurs séparés pour commander un
groupe d'unités intérieures multiples :
* Le récepteur principal et secondaire fonctionnent
indépendamment de l'unité intérieure dans laquelle ils
sont installés.
Récepteur
séparé
(secondaire)
Récepteur séparé
(principal)
Câbles croisés du récepteur
pour les groupes de contrôle
(option)
(alimentation du champ)
(option)
KFMNC
Bornier commande
à distance
Terre
Unité int.
No.1
Unité int.
No.2
Terre
Unité int.
No.3
Terre
* Utilisez de câbles mesurant 0,5 mm2 - 2 mm2 de diamètre.
* La longueur du câblage ne doit pas dépasser 400 m.
126
Unité int.
No.8
Terre
11-24. Configuration Essai
1. Enlevez la plaque frontale du récepteur, et
positionnez l'interrupteur à levier sur “Essai - ON”.
CAFM1V
2. Démarrez le climatiseur à l'aide de la commande à
distance sans fil appuyant sur le touche
“ON/OFF”.
l
l
Tous les DEL (“RUN,” “TIMER” et “STANDBY”)
clignotent pendant l'opération d'essai.
Le contrôle de la température ne marche pas
lorsque la commande à distance sans fil se trouve
en position “Essai - ON”.
Pour éviter toute contrainte mécanique sur le
climatiseur, n'utilisez pas cette modalité que pour
l'essai.
3. Choisissez
n'importe
quelle
modalité
CHAUFFAGE,
REFROIDISSEMENT
ou
VENTILATEUR pour l'essai.
* L'unité extérieure ne marche pas pendant 3
minutes environ après l'allumage.
4. Après l'essai, arrêtez le climatiseur à l'aide de la
commande à distance sans fil, et repositionnez
l'interrupteur à levier sur le récepteur où il était
auparavant. (Pour éviter un essai constant du
climatiseur, le récepteur a une fonction d'extinction
de 60 minutes).
DSAFM
DSAFMHP
KFM
KFMNC
127
12. ANNOTATIONS PARTICULIERES
n Procédure de changement du Bouchon du Ventilateur DC pour cassette à 4 voies (Type CAFM)
<Étapes> Assurez-vous d'éteindre l'alimentation (au réseau) avant de commencer les travaux ci-après.
(1) Dans le tableau suivant, contrôlez les parties de l'alimentation du champ qui seront utilisées. (Si cette
configuration n'a pas lieu, la diminution du flux de l'air et la formation de condensation pourraient se vérifier).
Configuration
Matériau écran air (à utiliser avec vidange à 3-directions)*
Matériau écran air (à utiliser lorsque un conduit de vidange est raccordé)*
Matériau écran air (à utiliser avec vidange à 2-directions)*
* Utiliser un matériau écran air alimentation du champ.
Configuration (a) : Voir (2).
Configuration (b) : Voir (3).
(2) Configuration (a)
Ouvrez la couverture du boîtier de connexion. Mettez en court-circuit le goujon TP3 (2P, jaune) sur la PCB de
contrôle de l'unité intérieure.
(3) Configuration (b)
Ouvrez la couverture du boîtier de connexion. Mettez en court-circuit le goujon TP6 (2P, blanc) sur la PCB de
contrôle de l'unité intérieure.
PCB de contrôle de l'unité intérieure
* PCB modèle N. : CR-SRP50A-B
Blanc Jaune Rouge
128
13. MARQUAGE POUR DIRECTIVE CE 97/23/EC(PED)
DÉSIGNATION DE LA PLAQUE
CE 0035
Technibel
AI R
A: Nom des différents modèles
CON DI TI ONNÉ
Source
:
B:
V
Divers
PH
Puissance entrée maxi.
50 H z
C:
Taille maximum du fusible
K W,
:
D:
A Divers
A Divers
P r o t e c t i o n d e l ' u n i t é : I PX 4
Opération spécifique secteur
Divers
(pas pour le PED)
Pression maximum de travail :
Haute:
E:
bar. Divers
Basse:
F:
bar. Divers
Fluide réfrigérant : R410A
G:
Poid net
Divers
Date de fabrication
:
kg Divers
(pas pour le PED)
JJ- M M -AA
M ade i n Japan
1-1-1 Sakat a, Oi zumi -machi ,
Ora-gun, Gunma-Pref., Japan
Numéro de série Divers
Tableau des différentes données
A
GRFMI306R5I
GRFMI406R5I
220 – 240 V ~ 50/60 Hz
B
C
D
GRFMI506R5I
4,90 kW,
5,72 kW ,
24,0 A
25 A
35 A
E
36,0 bar
F
21,0 bar
G
3,5 kg
129
28.0 A
R.D. 28 Reyrieux BP 131-01601 Trévoux CEDEX France
Té l. 04.74.00.92.92 - Fax 04.74.00.42.00
R.C.S. Bourg-en-Bresse B 759 200 728
http//www.technibel.com

Manuels associés