Avigilon H4 Fisheye Dome Camera Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
47 Des pages
Avigilon H4 Fisheye Dome Camera Guide d'installation | Fixfr
Guide d’installation
Modèles de caméras H4 Fisheye Dôme Avigilon™ :
6.0L-H4F-DO1-IR et 12.0-H4F-DO1-IR
Informations de sécurité importantes
Le présent manuel fournit des informations sur l’installation et le fonctionnement de ce dispositif, ainsi que
les précautions d’usage associées. Une installation incorrecte peut entraîner une défaillance imprévue.
Avant d'installer cet équipement, lisez attentivement ce manuel. Veuillez remettre ce manuel au
propriétaire de l'équipement s'y référer ultérieurement.
Ce symbole d'avertissement indique la présence de tensions dangereuses, à l'intérieur et à
l'extérieur du boîtier du produit, susceptibles de générer un risque de choc électrique, de blessure
grave, voire de décès, si des précautions appropriées ne sont pas prises.
Ce symbole Attention alerte l'utilisateur sur la présence de dangers susceptibles d'infliger aux
personnes des blessures mineures à modérées, d'endommager des biens ou le produit lui-même si
des précautions appropriées ne sont pas prises.
WARNING — Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entraîner des blessures
graves voire le décès.
l
l
l
l
l
L’installation doit être effectuée par du personnel qualifié uniquement et doit être en conformité
avec tous les codes locaux.
Ce produit est destiné à un usage dans un Environnement réseau 0 en vertu de la norme IEC
TR62101. La caméra ne peut être connectée qu’à un réseau PoE conforme à la norme IEEE 802.3af
sans routage vers l’installation extérieure.
Ce produit est prévu pour une alimentation répertoriée UL « Classe 2 » ou « LPS » (Limited Power
Source) d’une sortie nominale de 12 VCC ou Power over Ethernet (PoE), de 48 VCC, 25,5 W
minimum.
Toute alimentation externe connectée à ce produit ne peut être connectée qu'à un autre produit
Avigilon de la même gamme de modèles. Les connexions à des alimentations externes doivent être
correctement isolées.
Pour quelque raison que ce soit, ne connectez pas l'équipement directement au secteur.
CAUTION — Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entraîner des blessures ou
d'endommager le dispositif.
l
l
l
l
N'exposez pas la caméra directement à des rayons X, laser ou UV de haute intensité. Une exposition
directe peut endommager le capteur d'images de manière permanente.
N'effectuez aucune installation à proximité de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de
chaleur ou poêles.
N'exposez pas les câbles du dispositif à des tensions excessives, des charges lourdes ou des
pincements.
N'ouvrez pas l'équipement, ne le démontez pas. Il ne contient aucune pièce sur laquelle l'utilisateur
peut intervenir.
ii
l
Veuillez confier toute intervention sur le dispositif à un personnel qualifié. Une intervention peut se
révéler nécessaire lorsque l'équipement est endommagé (par exemple, par le renversement d'un
liquide ou la chute d'un objet), lorsqu'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité (présence de
moisissure), lorsqu'il ne fonctionne pas normalement ou lorsqu'il a chuté.
l
N'utilisez pas de détergents puissants ou abrasifs lorsque vous nettoyez le corps de l'équipement.
l
Utilisez uniquement les accessoires recommandés par Avigilon.
l
Ce produit doit être installé dans des emplacements à accès restreint.
Mentions réglementaires
Cet équipement est conforme à la section 15 des règles FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux
conditions suivantes : (1) Cet équipement ne risque pas de générer d'interférences nuisibles et (2) cet
équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles d'induire un
fonctionnement indésirable.
Cet équipement numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations relatives à un appareil numérique de
classe B, en vertu de la section 15 des règles de la FCC. Ces limitations visent à assurer une protection
raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et
irradie de l’énergie radiofréquence, et risque, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions,
de provoquer des interférences nuisibles pour les communications radiophoniques. Toutefois, il n’est pas
garanti que des interférences ne se produisent pas dans une installation particulière. Si cet équipement
provoque des interférences perturbant la réception radio ou TV — pour s’en rendre compte, allumer et
éteindre l’équipement — l’utilisateur est encouragé à rectifier le problème en procédant comme suit :
l
Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
l
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
l
l
Brancher l’équipement dans une prise se servant d’un circuit autre que celui dans lequel le récepteur
est connecté.
Consulter le vendeur ou un technicien de radio/TV si nécessaire.
Tout changement ou modification apporté à cet équipement non expressément approuvé par Avigilon
Corporation ou des tiers autorisés par Avigilon Corporation pourrait annuler l'autorisation accordée à
l'utilisateur d'utiliser cet équipement.
Informations sur la mise au rebut et le recyclage
Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, veuillez le mettre au rebut conformément aux directives
et à la législation locales sur l'environnement.
Risque de mise à feu, d'explosion et de brûlures. Ne pas démonter, écraser, exposer à la chaleur au-delà de
100° C (212° F), ni incinérer.
Union européenne :
iii
Ce symbole signifie que, conformément aux lois et aux réglementations locales, votre produit doit être mis
au rebut hors déchets ménagers. Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, portez-le à un point de
collecte désigné par les autorités locales. Certains points de collecte acceptent gratuitement les produits.
La collecte et le recyclage séparés de votre produit au moment de la mise au rebut contribuent à conserver
les ressources naturelles et garantissent que le produit est recyclé de sorte à protéger la santé humaine et
l'environnement.
Mentions légales
© 2021, Avigilon Corporation. All rights reserved. AVIGILON, le logo AVIGILON, AVIGILON CONTROL
CENTER et ACC sont des marques commerciales de Avigilon Corporation. ONVIF est une marque déposée
de Onvif, Inc. Other names or logos mentioned herein may be the trademarks of their respective owners.
The absence of the symbols ™ and ® in proximity to each trademark in this document or at all is not a
disclaimer of ownership of the related trademark. Avigilon Corporation protects its innovations with patents
issued in the United States of America and other jurisdictions worldwide (see avigilon.com/patents). Unless
stated explicitly and in writing, no license is granted with respect to any copyright, industrial design,
trademark, patent or other intellectual property rights of Avigilon Corporation or its licensors.
Avis de non-responsabilité
This document has been compiled and published using product descriptions and specifications available at
the time of publication. The contents of this document and the specifications of the products discussed
herein are subject to change without notice. Avigilon Corporation reserves the right to make any such
changes without notice. Neither Avigilon Corporation nor any of its affiliated companies: (1) guarantees the
completeness or accuracy of the information contained in this document; or (2) is responsible for your use
of, or reliance on, the information. Avigilon Corporation shall not be responsible for any losses or damages
(including consequential damages) caused by reliance on the information presented herein.
Avigilon Corporation
avigilon.com
PDF-H4FDO-A
Revision: 8 - FR
20210112
iv
Table des matières
Présentation générale
1
Vue du dôme
1
Vue interne
2
Vue du dessous
3
Vue du support
4
Vue de l'adaptateur NPT
5
Outils et matériel requis
6
Contenu de la boîte de la caméra
6
Installation
7
Retrait de la protection du dôme
7
Préparation des câbles
8
(Facultatif) Configuration du stockage sur carte SD
10
(Facultatif) Activation du Microphone
10
Fixation de la caméra dôme
11
Fixation de la caméra dôme au mur ou au plafond
11
Fixation de la caméra dôme à l'aide du trou passe-câble latéral
14
Montage de la caméra dôme sur un boîtier électrique
19
(Facultatif) Fixation de la caméra dôme sur un tuyau NPT
23
Branchement des câbles
27
Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe de caméra
28
Attribution d'une adresse IP
29
Accès au flux vidéo en direct
29
Installation de la protection du dôme
30
Configuration de la caméra
31
Pour plus dʼinformations
32
Connexion des câbles auxiliaires
33
Configuration du microphone
34
Voyant LED d'état de connexion
36
Dépannage des connexions réseau et du comportement des voyants
36
Réinitialisation aux paramètres d’usine par défaut
38
Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping
39
Nettoyage
40
Bulle du dôme
40
v
Corps
Garantie limitée et assistance technique
40
41
vi
Présentation générale
Vue du dôme
1. Protection du dôme
Dôme de protection résistant au vandalisme.
2. Vis résistantes aux effractions
Vis imperdables Torx pour fixer le dôme de protection à la base.
3. Illuminateur IR
Assure l'éclairage dans le spectre IR.
4. Microphone
Récepteur audio intégré.
Présentation générale
1
Vue interne
1. Protection du dôme
Dôme de protection résistant au vandalisme.
2. Contacts de l’infrarouge (IR)
Alignez les contacts IR lors de l’installation de la protection du dôme à la base. Les contacts doivent
être connectés pour utiliser ces illuminateurs IR.
3. fente pour carte microSD
Compatible avec les cartes microSD pour le stockage embarqué. Pour plus d'informations, voir
(Facultatif) Configuration du stockage sur carte SD sur la page 10.
4. Connecteur au câble auxiliaire
Compatible avec une connexion auxiliaire pour brancher la caméra à une prise de courant auxiliaire,
audio et aux périphériques entrée/sortie.
5. Trou d’entrée du câble auxiliaire
Un trou d’entrée pour le câble auxiliaire.
6. Trou d’entrée du câble Ethernet
Un trou d’entrée pour le câble Ethernet.
7. Port Ethernet
Accepte une connexion Ethernet à un réseau. La transmission des données d'images et de la
Vue interne
2
communication avec le serveur s'effectue par cette connexion. Ce port reçoit également
l'alimentation en cas de connexion à un réseau à fonctionnalité PoE (Power over Ethernet).
8. Indicateur LED de liaison
Une LED couleur ambre insique si une connexion est active sur le port Ethernet.
9. Voyant LED d'état de connexion
La LED verte fournit des informations sur le fonctionnement du dispositif. Pour plus d'informations,
voir Voyant LED d'état de connexion sur la page 36.
10. Lanière
Fixe le dôme de protection à la base de la caméra.
Vue du dessous
1. Fente de montage principale
Le point d’ancrage principal de la caméra.
Si vous utilisez le support de montage facultatif ou un adaptateur NPT, alignez le post de la caméra
principale (post de plus grand diamètre) avec la fente de montage primaire.
Vue du dessous
3
Note: Si vous prévoyez de monter la caméra sur un mur, sachez que la fente de montage
priincipale soit alignée avec le haut de l’image vidéo.
2. Fentes de montage secondaires
Points de fixation pour la caméra.
Si vous utilisez le support de montage facultatif ou un adaptateur NPT, alignez les posts de la caméra
ave les fentes de montage.
3. Trous d'entrée de câbles
Un trou pour les câbles nécessaires au fonctionnement de la caméra.
4. Étiquette du numéro de série
Informations sur le dispositif, numéro de série du produit et étiquette de référence.
Vue du support
1. Pieu principal de la caméra
Alignez la fente principale de la caméra sur le support facultatif sur le pieu principal de la base de
caméra de type dôme.
2. Posts secondaires de la caméra
Vue du support
4
Alignez les posts de la caméra avec les fentes du support de montage de la base de la caméra de
type dôme.
3. Encoche passe-câble
Encoche d’entrée pour les câbles réseau, d’alimentation et E/S
4. Fentes de montage
Fentes de montage pour le support facultatif.
Vue de l'adaptateur NPT
1. Écrou de verrouillage
Écrou de verrouillage pour fixer l’adaptateur NPT au tuyau.
2. Fixation filetée NPT 1-1/2 po
Fixation filetée NPT 1-1/2 po standard femelle pour fixer la caméra dôme à un pied ou un support.
3. Pieu principal de la caméra
Alignez la fente principale de la caméra avec l'adaptateur NPT au support facultatif sur le post de
montage principal de la base de caméra de type dôme.
Vue de l'adaptateur NPT
5
4. Posts secondaires de la caméra
Alignez les posts de la caméra de l'adaptateur au support de montage de la base de la caméra de
type dôme.
Outils et matériel requis
Les outils suivants sont nécessaires pour terminer l’installation, mais ne sont pas inclus dans le package :
Si vous installez l’adaptateur NPT (H4F-MT-NPTA), vous aurez besoin des éléments suivants :
l
Adaptateur NPT femelle/femelle de 40 mm
l
Tuyau NPT
l
Écrou de verrouillage NPT
Contenu de la boîte de la caméra
Assurez-vous que la boîte contient les éléments suivants :
l
Caméra Dôme H4 Fisheye Avigilon™
l
Autocollant du modèle de montage de la base de la caméra
l
Autocollant du modèle de montage du support
l
Support de montage facultatif
l
Tournevis Torx
l
Câble auxiliaire
l
Sachet dessicateur
l
3 vis et ancrages : pour fixer la caméra sur la surface de montage.
l
1 vis Torx T10 (M3 x 8 mm) : pour fixer la base de la caméra au support.
l
2 vis à métaux (M4 x 8 Philips) : pour fixer le support à un boîtier de branchement électrique.
l
Rondelle en caoutchouc
l
Œillet en caoutchouc
Si vous l'adaptateur NPT facultatif (H4F-MT-NPTA), assurez-vous que la boîte contient les éléments suivants :
l
Adaptateur NPT pour la caméra dôme H4 Fisheye
l
1 vis Torx T10 (M3 x 8 mm) : pour fixer la base de la caméra au support.
l
Ruban adhésif à joints
Outils et matériel requis
6
Installation
Retrait de la protection du dôme
1. En commençant par le dessous de la caméra de type dôme, retirez le bouchon blanc couvrant le trou
d’entrée pour le câble Ethernet. Une fois enlevé, le bouchon peut être jeté.
Sachez qu'un vide peut se créer au sein de l’appareil photo lors de l’expédition. Le retrait du
bouchon peut faciliter le retrait du dôme de protection.
2. Retirez la protection du dôme en desserrant les vis qui la fixent à la base. Utilisez le tournevis Torx
fourni pour desserrer les vis.
Note: Veillez à ne pas rayer ou toucher la bulle du dôme. Les marques ou traces de doigt qui en
résultent sont susceptibles d'affecter la qualité globale de l'image. Laissez en place les protections
Installation
7
extérieures de la bulle du dôme jusqu'à la fin de l'installation.
Préparation des câbles
Vous devez préparer les câbles pour l’installation avant de les connecter à la caméra de type dôme.
Si la caméra de type dôme est montée à l’extérieur, il est important que les câbles soient isolés contre les
intempéries. Un œillet de caoutchouc pour l'imperméabilité du câble Ethernet et une rondelle en
caoutchouc pour le câble auxiliaire sont fournis avec la caméra de type dôme.
Note: Pour effectuer cette procédure, le câble Ethernet ne doit pas être serti.
Le câble auxiliaire fourni avec la caméra de type dôme comprend une borne entrée/sortie, un connecteur
d’alimentation externe, une entrée audio et des connecteurs de sortie audio. Si l'un des connecteurs du
câble auxiliaire est utilisé, vous devez connecter le câble auxiliaire à la caméra de type dôme. Pour plus
d’informations sur chacune des options du connecteur, voir Connexion des câbles auxiliaires sur la page 33.
1. Faites passer le câble Ethernet dans l'œillet en caoutchouc.
a. Percez un trou dans le centre de l'œillet en caoutchouc fourni.
Ne pas couper ni trancher la rondelle en caoutchouc. Cela peut annuler la garantie.
b. Poussez le câble dans le trou de l'œillet en caoutchouc.
Assurez-vous que l'orientation du câble et de l'œillet correspond à celle indiquée sur le
schéma.
Préparation des câbles
8
c. Sertissez le connecteur sur le câble Ethernet.
2. Si vous utilisez le câble auxiliaire, faites passer la rondelle en caoutchouc jusqu'au bout avec les
connecteurs blancs.
Préparation des câbles
9
3. Ne branchez pas les câbles à la caméra de type dôme jusqu'à ce que ce soit indiqué.
(Facultatif) Configuration du stockage sur carte SD
Pour utiliser la fonction de stockage SD de la caméra, vous devez insérer une carte microSD dans la fente
prévue à cet effet.
Il est recommandé que la carte microSD ait une vitesse d’écriture de classe 10 ou supérieure. Si la carte SD
n'atteint pas la vitesse d'écriture recommandée, les performances d'enregistrement pourraient en souffrir et
entraîner une perte d'images ou d'enregistrements.
1. Insérez une carte microSD dans la caméra.
CAUTION — N'introduisez pas la carte SD de force dans la caméra. Vous pourriez
endommager la carte et la caméra.
2. Accès à l'interface Web de la caméra pour activer la fonction de stockage embarqué. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Avigilon Guide de l'utilisateur de l'interface Web pour la caméra
haute définition IP H4 et H5.
(Facultatif) Activation du Microphone
Cette caméra Dome est équipée d’un microphone interne, et les modèles plus récents incluent un
interrupteur pour physiquement activer ou désactiver le microphone. L'interrupteur du microphone est
placé sur OFF par défaut.
Il est recommandé d’activer le micro avant d’installer la caméra dans son emplacement final.
1. LocalisezlecontrôleurdumicrophonesurlaprotectiondelacaméraDome.
2. Faites glisser l'interrupteur de la position OFF par défaut sur la position ON pour activer le micro.
(Facultatif) Configuration du stockage sur carte SD
10
Fixation de la caméra dôme
La caméra dôme peut uniquement être fixée sur une fixation murale suspendue (H4-MT-WALL1) ou une
fixation NPT en suspension (H4-MT-NPTA1). Les fixations sont vendues séparément.
Utilisez la fixation murale suspendue si vous montez la caméra sur une surface de montage verticale comme
un mur. Utilisez la fixation NPT en suspension si vous montez la caméra sur un conduit NPT 1-1/2 po pour une
installation en suspension.
Fixation de la caméra dôme au mur ou au plafond
Effectuez les opérations suivantes si les câbles nécessaires doivent venir de l’intérieur de la surface de
montage et si la caméra doit être montée immédiatement sur le trou du câble. Utilisez cette procédure sur
des surfaces facilement perforables et lorsque les câbles doivent être dissimulés.
Si vous n’avez pas besoin d’utiliser le câble auxiliaire, ignorez les étapes pertinentes.
1. Utilisez le gabarit de montage du socle de la caméra pour percer 3 trous dans la surface de montage.
Si vous montez la caméra sur un mur, assurez-vous que le pieu principal sur le support est vers le haut
pour éviter d'obtenir une vidéo pivotée.
2. Martelez les ancrages en plastique fournis dans les trous.
3. Percez les trous d’entrée des 2 câbles dans la surface de montage.
4. Tirez sur les câbles requis à travers la surface de montage.
Fixation de la caméra dôme
11
5. Si vous installez le câble auxiliaire, enlevez le bouchon noir qui couvre le trou d’entrée du câble
auxiliaire. Sinon, laissez le couvercle sur le trou d’entrée du câble auxiliaire pour empêcher la
poussière de pénétrer dans le dôme de la caméra.
6. Tirez le câble Ethernet à travers le trou d’entrée pour le câble Ethernet sur la base de la caméra. Le fil
autour de l'œillet doit être aligné avec le trou d’entrée de câble.
L'œillet en caoutchouc autour du câble Ethernet doit être enfoncé fermement dans le trou d’entrée
de câble Ethernet pour créer un joint.
Fixation de la caméra dôme au mur ou au plafond
12
7. Si vous avez besoin du câble auxiliaire, tirez sur le câble par le trou d’entrée de câble auxiliaire.
8. À l’aide d’une clé ou une pince, resserrez le câble auxiliaire dans la base de la caméra.
Fixation de la caméra dôme au mur ou au plafond
13
9. Alignez la base de la caméra sur les avant-trous, puis utilisez les vis autotaraudeuses fournies pour
fixer la caméra à la surface de montage.
Fixation de la caméra dôme à l'aide du trou passe-câble latéral
Procédez comme suit si les câbles requis doivent longer la surface de montage. Utilisez cette procédure si
la surface de montage est difficile à percer ou si les câbles doivent passer à l’extérieur de la surface de
montage.
Si vous n’avez pas besoin d’utiliser le câble auxiliaire, ignorez les étapes pertinentes.
Fixation de la caméra dôme à l'aide du trou passe-câble latéral
14
1. Utilisez le gabarit de montage de support pour percer 3 trous dans la surface de montage.
Lors de l’installation sur un mur, le trou latéral d’entrée de câble doit pointer vers le bas pour éviter
une image pivotée.
2. Martelez les ancrages en plastique fournis dans les trous.
3. Ordonnez et insérez les câbles nécessaires dans l’encoche d’entrée de câble du support.
4. Alignez le support sur les trous de montage, puis utilisez les vis autotaraudeuses fournies pour fixer le
support de fixation à la surface de montage.
Fixation de la caméra dôme à l'aide du trou passe-câble latéral
15
5. Si vous installez le câble auxiliaire, enlevez le bouchon noir qui couvre le trou d’entrée du câble
auxiliaire. Sinon, laissez le couvercle sur le trou d’entrée du câble auxiliaire pour empêcher la
poussière de pénétrer dans le dôme de la caméra.
6. Tirez le câble Ethernet à travers le trou d’entrée pour le câble Ethernet sur la base de la caméra. Le fil
autour de l'œillet doit être aligné avec le trou d’entrée de câble.
L'œillet en caoutchouc autour du câble Ethernet doit être enfoncé fermement dans le trou d’entrée
de câble Ethernet pour créer un joint.
Fixation de la caméra dôme à l'aide du trou passe-câble latéral
16
7. Si vous avez besoin du câble auxiliaire, tirez sur le câble par le trou d’entrée de câble auxiliaire.
8. À l’aide d’une clé ou une pince, resserrez le câble auxiliaire dans la base de la caméra.
Fixation de la caméra dôme à l'aide du trou passe-câble latéral
17
9. Alignez les encoches de fixation de la base de la caméra aux bornes de la caméra sur le support, puis
faites tourner dans le sens antihoraire jusqu'à ce que les bornes viennent à l’extrémité droite des
fentes de montage.
Un trou taraudé est maintenant visible à travers le côté gauche de la fente de montage principale sur
la base de la caméra.
10. Insérez la vis Torx fournie dans la fente de montage principale sur la base de la caméra et dans le
trou enfin visible dans le support de montage.
11. Resserrez la vis pour verrouiller la caméra sur son support.
Fixation de la caméra dôme à l'aide du trou passe-câble latéral
18
Montage de la caméra dôme sur un boîtier électrique
Procédez comme suit si les câbles et les composants électriques requis doivent être placés dans un boîtier
de branchement électrique. Pour monter la caméra de type dôme sur un coffret de branchement électrique,
vous devez utiliser le support fourni.
Si vous n’avez pas besoin d’utiliser le câble auxiliaire, ignorez les étapes pertinentes.
1. Installez le coffret de branchement électrique tel que requis.
2. Alignez les trous du supports de montage avec les points de montage du boîtier de branchement
électrique.
Si vous montez la caméra sur un mur, assurez-vous que le pieu principal sur le support est vers le haut
pour éviter d'obtenir une image pivotée.s
3. Utilisez les vis fournies pour fixer le support sur le boîtier de branchement électrique.
Montage de la caméra dôme sur un boîtier électrique
19
4. Si vous installez le câble auxiliaire, enlevez le bouchon noir qui couvre le trou d’entrée du câble
auxiliaire. Sinon, laissez le couvercle sur le trou d’entrée du câble auxiliaire pour empêcher la
poussière de pénétrer dans le dôme de la caméra.
5. Tirez le câble Ethernet à travers le trou d’entrée pour le câble Ethernet sur la base de la caméra. Le fil
autour de l'œillet doit être aligné avec le trou d’entrée de câble.
L'œillet en caoutchouc autour du câble Ethernet doit être enfoncé fermement dans le trou d’entrée
de câble Ethernet pour créer un joint.
Montage de la caméra dôme sur un boîtier électrique
20
6. Si vous avez besoin du câble auxiliaire, tirez sur le câble par le trou d’entrée de câble auxiliaire.
7. À l’aide d’une clé ou une pince, resserrez le câble auxiliaire dans la base de la caméra.
Montage de la caméra dôme sur un boîtier électrique
21
8. Alignez les encoches de fixation de la base de la caméra aux bornes de la caméra sur le support, puis
faites tourner dans le sens antihoraire jusqu'à ce que les bornes viennent à l’extrémité droite des
fentes de montage.
Un trou taraudé est maintenant visible à travers le côté gauche de la fente de montage principale sur
la base de la caméra.
9. Insérez la vis Torx fournie dans la fente de montage principale sur la base de la caméra et dans le
trou enfin visible dans le support de montage.
10. Resserrez la vis pour verrouiller la caméra sur son support.
Montage de la caméra dôme sur un boîtier électrique
22
(Facultatif) Fixation de la caméra dôme sur un tuyau NPT
Effectuez les opérations suivantes si la caméra de type dôme doit être montée sur un tuyau NPT pour un
montage suspendu. Pour effetcuer cette procédure, vous avez besoin de l'adaptateur NPT (H4F-MT-NPTA).
Note: Le tuyau NPT et l'adaptateur NPT-femelle à NPT-femelle ne sont pas fournis par Avigilon et
doivent être achetés séparément.
Si vous n’avez pas besoin d’utiliser le câble auxiliaire, ignorez les étapes pertinentes.
1. Tirez les câbles requis à travers le conduit NPT.
2. Appliquez le ruban d'étanchéité pour joints filetés sur le conduit dans la direction affichée dans
l'image ci-dessous et vissez-le sur l'adaptateur de conduits NPT 1-1/2 po femelle/NPT femelle.
3. Visser l’écrou de verrouillage sur l’adaptateur NPT.
4. Appliquez le ruban d'étanchéité pour joints filetés sur l'adaptateur NPT et vissez-le sur l'adaptateur
de conduits.
Assemblez bien les pièces dans cet ordre depuis le conduit NPT vers l'adaptateur de la caméra :
a. Conduit NPT
b. Adaptateur pour tuyau femelle/femelle de 40 mm (NPT 1-1/2 po)
c. Écrou de verrouillage
d. Adaptateur NPT
(Facultatif) Fixation de la caméra dôme sur un tuyau NPT
23
5. Si vous installez le câble auxiliaire, enlevez le bouchon noir qui couvre le trou d’entrée du câble
auxiliaire. Sinon, laissez le couvercle sur le trou d’entrée du câble auxiliaire pour empêcher la
poussière de pénétrer dans le dôme de la caméra.
6. Tirez le câble Ethernet à travers le trou d’entrée pour le câble Ethernet sur la base de la caméra. Le fil
autour de l'œillet doit être aligné avec le trou d’entrée de câble.
L'œillet en caoutchouc autour du câble Ethernet doit être enfoncé fermement dans le trou d’entrée
de câble Ethernet pour créer un joint.
(Facultatif) Fixation de la caméra dôme sur un tuyau NPT
24
7. Si vous avez besoin du câble auxiliaire, tirez sur le câble par le trou d’entrée de câble auxiliaire.
8. À l’aide d’une clé ou une pince, resserrez le câble auxiliaire dans la base de la caméra.
(Facultatif) Fixation de la caméra dôme sur un tuyau NPT
25
9. Alignez les encoches de fixation de la base de la caméra aux bornes de la caméra sur le support, puis
faites tourner dans le sens antihoraire jusqu'à ce que les bornes viennent à l’extrémité droite des
fentes de montage.
Un trou taraudé est maintenant visible à travers le côté gauche de la fente de montage principale sur
la base de la caméra.
10. Insérez la vis Torx fournie dans la fente de montage principale sur la base de la caméra et dans le
trou enfin visible dans l'adaptateur NPT.
11. Resserrez la vis pour verrouiller la caméra sur son support.
(Facultatif) Fixation de la caméra dôme sur un tuyau NPT
26
Branchement des câbles
Référez-vous aux schémas de la partie Présentation générale pour l'emplacement des différents
connecteurs sur la base de la caméra.
1. Branchez un câble réseau au port Ethernet de la caméra (connecteur RJ-45).
2. Si l’appareil est connecté à un périphérique externe, branchez le câble auxiliaire aux connecteurs de
câble auxiliaire.
3. Alimentez la caméra à l’aide de l’une des méthodes suivantes.
l
Alimentation électrique par câble Ethernet (PoE) classe 3 : si la PoE est disponible, la DEL
s’allume.
l
l
l
Pour une portée IR maximale jusqu'à 10 m (32,8 pi) PoE +, une alimentation IEEE 802.3at
classe 4 est requise.
La caméra alimentée par PoE, IEEE 802.3af classe 3, aura une portée IR réduite allant
jusqu'à 8 m (26,2 pi).
Alimentation externe : Branchez le câble auxiliaire aux connecteurs de câble auxiliaire.
Branchement des câbles
27
Les DEL s’allument quand la caméra de type dôme est alimentée.
Note: La caméra de type dôme peut ne pas commencer à fonctionner immédiatement de
façon normale si l’environnement est trop froid. Cela peut prendre jusqu'à 20 minutes pour
que la caméra de type dôme se réchauffe et puisse commencer les opérations si la
température est inférieure à-25 °C (-13 °F).
Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe
de caméra
Les caméras fabriquées après le 1er janvier 2020 n'ont pas de nom d'utilisateur ni de mot de passe par
défaut et seront dans leur état d'usine par défaut.
Important: Vous devez créer un utilisateur avec les privilèges administrateur avant que la caméra
ne soit opérationnelle.
Le premier utilisateur peut être créé à l'aide de l'une des méthodes suivantes :
l
l
Interface Web de la caméra: saisissez l'adresse IP de la caméra dans un navigateur Web pour
accéder à l'interface Web. Si la caméra est dans son état par défaut, vous serez redirigé vers la page
Ajouter un nouvel utilisateur pour créer le premier utilisateur. Pour plus d'informations, reportez-vous
au Avigilon Guide de l'utilisateur de l'interface Web pour la caméra haute définition IP H4 et H5.
Outil de configuration de la caméra version 1.4.4 ou ultérieure : les caméras découvertes dans l'état
par défaut seront identifiées par
. Sélectionnez l'onglet des Utilisateurs administrateur pour
créer le premier utilisateur. Pour plus d'informations, consultez le Guide Avigilon de l'utilisateur
Camera Configuration Tool.
l
l
Avigilon Control Center version 7.4 ou ultérieure du logiciel, ou version 6.14.12 ou ultérieure : lors de
la connexion d'une caméra dans l'état par défaut, le logiciel client vous demandera de créer un
nouvel utilisateur. Pour plus d’informations, consultez le Guide de l’utilisateur Client Avigilon Control
Center.
Service Cloud Avigilon (ACS) v3.0 ou ultérieur : lors de l'ajout d'une caméra, il vous sera demandé de
créer un nouvel utilisateur pour les caméras dans l'état par défaut. Pour plus d'informations, consultez
le Guide de l'utilisateur des services cloud Avigilon.
Tip: Si vous connectez votre caméra Avigilon à un VMS tiers, vous devrez configurer le premier
utilisateur via l'interface Web de la caméra, l'outil de configuration de la caméra ou avant de vous
connecter au VMS tiers.
Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe de caméra
28
Attribution d'une adresse IP
Le dispositif obtient automatiquement une adresse IP lorsqu’il est connecté à un réseau.
Note: Si le dispositif ne peut pas obtenir automatiquement une adresse IP à partir d’un serveur
DHCP, il utilisera la méthode Zeroconf (Zero Configuration Networking) pour en sélectionner une. Si
l’adresse IP est définie au moyen de Zeroconf, son sous-réseau est le suivant : 169.254.0.0/16.
Les paramètres d’adresse IP peuvent être modifiés au moyen d’une des méthodes suivantes :
l
l
l
Interface du navigateur Web du dispositif : http://<camera IP address>/.
Application logicielle NVMS (Network Video Management Software, par exemple, le logiciel Avigilon
Control Center™).
Méthode ARP/Ping. Pour plus d'informations, voir Configuration de l’adresse IP par le biais de la
méthode ARP/Ping sur la page 39.
Note:
Selon la date de fabrication de votre appareil photo, vous aurez l'une des deux options ci-dessous
pour vous connecter pour la première fois:
l
l
Caméras fabriquées après le 1er janvier 2020 : ces caméras n'ont pas de nom d'utilisateur ou
de mot de passe par défaut et seront dans un état d'usine par défaut. Vous devez créer un
utilisateur avec les privilèges administrateur avant que la caméra ne soit opérationnelle.
Pour plus d'informations, voir Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe de
caméra sur la page précédente.
Caméras fabriquées avant le 1er janvier 2020 : connectez-vous à la caméra en utilisant le
nom d'utilisateur par défaut administrateur sans mot de passe. Nous vous
recommandons de changer le mot de passe dès votre première connexion.
Accès au flux vidéo en direct
Le flux vidéo en direct peut être consulté au moyen d’une des méthodes suivantes :
l
l
Interface du navigateur Web : http://<adresse IP de la caméra>/
Application logicielle NVMS (Network Video Management Software, par exemple, le logiciel Avigilon
Control Center™).
Note:
Selon la date de fabrication de votre appareil photo, vous aurez l'une des deux options ci-dessous
Attribution d'une adresse IP
29
pour vous connecter pour la première fois:
l
l
Caméras fabriquées après le 1er janvier 2020 : ces caméras n'ont pas de nom d'utilisateur ou
de mot de passe par défaut et seront dans un état d'usine par défaut. Vous devez créer un
utilisateur avec les privilèges administrateur avant que la caméra ne soit opérationnelle.
Pour plus d'informations, voir Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe de
caméra sur la page 28.
Caméras fabriquées avant le 1er janvier 2020 : connectez-vous à la caméra en utilisant le
nom d'utilisateur par défaut administrateur sans mot de passe. Nous vous
recommandons de changer le mot de passe dès votre première connexion.
Installation de la protection du dôme
Veillez à ne pas toucher ou rayer la bulle du dôme. Les marques ou les empreintes de doigts sur la bulle du
dôme peuvent engendrer des reflets indésirables sur les illuminateurs IR.
1. Jetez le dessicateur collé sur la base de la caméra.
2. Retirez la bande adhésive du nouveau dessicateur fournit avec la caméra et rabattez les côtés sur
l’adhésif.
3. Placez le nouveau dessicateur au même endroit que l’ancien et assurez-vous qu’il colle bien à la
caméra.
4. Fixez le dôme de protection à la base.
Tip: Assurez-vous que les contacts IR sont alignés pour fixer la protection du dôme à la base.
Installation de la protection du dôme
30
5. Serrez les vis avec le tournevis Torx.
6. Retirez le capot de protection en plastique de la bulle du dôme.
Configuration de la caméra
Une fois la caméra installée, utilisez l'une des méthodes suivantes pour la configurer :
l
l
l
Si vous avez installé plusieurs caméras, vous pouvez utiliser Camera Configuration Tool Avigilon pour
configurer les paramètres communs. Pour plus d'informations, consultez le Guide Avigilon de
l'utilisateur Camera Configuration Tool.
Si la caméra est connectée au système Avigilon Control Center, vous pouvez utiliser le logiciel client
pour configurer la caméra. Pour plus d’informations, consultez le Guide de l’utilisateur Client Avigilon
Control Center.
Si la caméra est connectée à un système de gestion de réseau tiers, vous pouvez configurer les
fonctions spéciales de la caméra dans son interface de navigateur Web. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Avigilon Guide de l'utilisateur de l'interface Web pour la caméra haute définition IP
H4 et H5.
Configuration de la caméra
31
Pour plus dʼinformations
Les guides suivants présentent des informations supplémentaires sur la configuration et l’utilisation de
l’appareil :
l
Guide de l'utilisateur Client Avigilon Control Center
l
Guide de l'utilisateur de l'interface Web — Caméras Avigilon haute définition IP H4 et H5
l
Guide Avigilon de l'utilisateur de l'outil Camera Configuration Tool
l
Conception d'un site avec analyse vidéo Avigilon
Ces guides sont disponibles sur help.avigilon.com et sur le site Internet Avigilon : avigilon.com/support .
Pour plus dʼinformations
32
Connexion des câbles auxiliaires
Le câble auxiliaire fourni avec la caméra de type dôme comprend une borne entrée/sortie, un connecteur
d’alimentation externe, une entrée audio et des connecteurs de sortie audio. Connectez tous les
périphériques externes nécessaires au câble auxiliaire :
1. Connectez l’entrée externe et les périphériques de sortie au bornier entrée/sortie. Les périphérique
externes d’entrée et de sortie peuvent inclure : des contacts de porte, des relais, et plus.
o
Alimentation +3V3; 3,3 V c.c.; 100 mA maximum
o
Sortie numérique (digital output, DO)
o
Entrée numérique (digital input, DI)
o
Sol (ground, GND)
2. Si l’appareil aura une alimentation externe, connectez un adaptateur de 12 V c.c., 2,125 A minimum,
au connecteur d'alimentation noir.
Note: Ne branchez pas l’alimentation externe si la caméra dôme est alimentée par PoE.
o
Placez le pôle positif à la broche de raccordement centrale
o
diamètre extérieur de 5,5 mm
o
diamètre intérieur de 2,1 mm
3. Connectez un microphone externe ou une entrée niveau ligne au connecteur d’entrée audio rose.
Compatible avec une prise audio de 3,5 mm.
Connexion des câbles auxiliaires
33
Code PIN
Objectif
1
Entrée audio gauche*
2
Entrée audio droite*
3
TERRE
* Les canaux audio gauche et droit sont connectés en interne.
4. Connectez un système de sonorisation ou un haut-parleur avec un amplificateur intégré au
connecteur de sortie audio de niveau ligne vert. Compatible avec une prise audio de 3,5 mm.
Code PIN
Objectif
1
Sortie audio gauche*
2
Sortie audio droite*
3
TERRE
* Les canaux audio gauche et droit sont connectés en interne.
5. Connectez les têtes de raccord blanches directement au connecteur entrée/sortie de la caméra. La
caméra aura alors accès aux connexions du câble auxiliaire.
Configuration du microphone
La caméra dôme H4 Fisheye dispose de deux microphones : un microphone intégré et une entrée audio
externe.
Après avoir branché les microphones requis, vous pouvez configurer les microphones ou l'entrée ligne
niveau audio depuis l’interface de caméra Web ou dans le logiciel Client ACC.
l
Dans l’interface de caméra Web, les microphones sont configurés à partir de la page Microphone.
Vous pouvez régler le volume du microphone en modifiant le gain.
o
Internal Microphone Gain — configure le gain pour le microphone intégré de la caméra.
o
External Source Gain — configure le gain pour toute entrée audio niveau ligne branchée au
connecteur d’entrée audio rose sur le câble auxiliaire.
Pour plus d'informations, consultez le Guide de l'utilisateur.
Configuration du microphone
34
l
Dans le logiciel Client ACC, les microphones sont configurés dans la boîte de dialogue Microphone
accessible à partir de l'onglet Setup de la caméra. Vous pouvez régler le volume du microphone en
modifiant le gain et en reliant le son à d’autres caméras sur le site.
o
External Input — configure le gain pour toute entrée audio niveau ligne branchée au
connecteur d’entrée audio rose sur le câble auxiliaire.
o
Internal Mic — configure le gain pour le microphone intégré de la caméra.
Pour plus d’informations, consultez le Guide de l’utilisateur Client Avigilon Control Center.
Configuration du microphone
35
Voyant LED d'état de connexion
Une fois raccordée au réseau, le voyant LED d'état de connexion vert affiche la progression de la connexion
au logiciel NVMS (Network Video Management Software).
Le tableau suivant décrit ce que le voyant LED indique :
État de la
connexion
Voyant LED d'état
de connexion
Description
Obtention d'une
adresse IP
Un clignotement
bref à chaque
seconde
Tentative d'obtention d'une adresse IP.
Identifiable
Deux
clignotements
brefs à chaque
seconde
Obtention d'une adresse IP, mais sans connexion au logiciel
NVMS (Network Video Management Software).
Mise à niveau du
microcode
Deux
clignotements
brefs et un long à
chaque seconde
Mise à niveau du microcode.
Connecté
Allumé
Connecté au logiciel de gestion des vidéos en réseau (NVMS)
ou à un serveur ACC™. La valeur connectée par défaut peut
être changée en « Off » à l’aide de l’interface utilisateur Web
de la caméra. Pour plus d'informations, reportez-vous au
Avigilon Guide de l'utilisateur de l'interface Web pour la
caméra haute définition IP H4 et H5.
Dépannage des connexions réseau et du comportement
des voyants
Note: Pour l'un des comportements des voyants ci-dessous, assurez-vous que la caméra est
alimentée et utilise un bon câble réseau avant d'essayer une autre solution.
Comportement LED
l
Le voyant vert est éteint et
orange est allumé
Voyant LED d'état de connexion
Solution suggérée
Effectuez une réinitialisation d'usine de la caméra à l'aide du
bouton de réinitialisation physique du micrologiciel. La
réinitialisation via l'interface Web de la caméra ne produira pas
le résultat souhaité.
36
Comportement LED
l
Les deux voyants sont éteints et
la caméra n'est pas connectée ou
ne diffuse pas de vidéo
Solution suggérée
Vérifier la page de configuration Général dans l'interface Web
de la caméra pour vous assurer que les voyants ne sont pas
désactivés.
Si les LED ne sont pas désactivés, effectuez une réinitialisation
d'usine de la caméra à l'aide du bouton de réinitialisation
physique du micrologiciel. La réinitialisation via l'interface Web
de la caméra ne produira pas le résultat souhaité.
l
l
Les deux LED clignotent plusieurs
fois en même temps, puis se
mettent en pause et répètent le
clignotement
Effectuez une réinitialisation d'usine de la caméra à l'aide du
bouton de réinitialisation physique du micrologiciel. La
réinitialisation via l'interface Web de la caméra ne produira pas
le résultat souhaité.
Un modèle de clignotement de
LED différent de ceux décrits cidessus
Effectuez une réinitialisation d'usine de la caméra à l'aide du
bouton de réinitialisation physique du micrologiciel. La
réinitialisation via l'interface Web de la caméra ne produira pas
le résultat souhaité.
Dépannage des connexions réseau et du comportement des voyants
37
Réinitialisation aux paramètres d’usine par défaut
Si le dispositif ne fonctionne plus comme attendu, vous pouvez opter pour la restauration de ses
paramètres d’usine par défaut.
Utilisez le bouton de réinitialisation du firmware pour réinitialiser le dispositif. Le bouton de réinitialisation du
microcode est présenté sur le schéma suivant :
Figure 1: Le bouton de réinitialisation se trouve sur la base de la caméra, à côté des contacts IR.
1. Assurez-vous que la caméra est sous tension.
2. Enlevez le dôme de protection.
3. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation.
4. Relâchez le bouton lorsque les voyants DEL situés à côté du bouton de réinitialisation s’éteignent.
Patientez pendant que la caméra dôme rétablit les paramètres d'usine par défaut.
Réinitialisation aux paramètres d’usine par défaut
38
Configuration de l’adresse IP par le biais de la
méthode ARP/Ping
Procédez selon les étapes suivantes pour configurer la caméra et utiliser une adresse IP spécifique :
Note: La méthode ARP/Ping ne fonctionnera pas si la case Désactiver la configuration de l'adresse
IP statique via la méthode ARP/Ping est cochée dans l'interface du navigateur Web de la caméra.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Avigilon Guide de l'utilisateur de l'interface Web pour la
caméra haute définition IP H4 et H5.
1. Identifiez et copiez l'adresse MAC répertoriée sur l'étiquette de numéro de série pour référence.
2. Ouvrez une fenêtre d’invite de commandes et entrez les commandes suivantes :
a. arp -s <Adresse IP nouvelle caméra>< adresse MAC caméra >
Par exemple : arp -s 192.168.1.10 00-18-85-12-45-78
b. ping -l 123 -t <Adresse IP nouvelle caméra>
Par exemple : ping -l 123 -t 192.168.1.10
3. Réinitialisez la caméra.
4. Fermez la fenêtre d'invite de commande lorsque le message suivant s'affiche :
Reply from <New Camera IP Address>: ...
Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping
39
Nettoyage
Bulle du dôme
Si l’image vidéo devient floue ou est déformée par endroits, il se peut qu’un nettoyage de la bulle du dôme
soit nécessaire.
Pour nettoyer la bulle du dôme, procédez comme suit :
l
Utilisez un savon doux ou un détergent non abrasif pour enlever la poussière ou les traces de doigts.
l
Utilisez un chiffon en microfibres ou non abrasif pour sécher la bulle du dôme.
Important: La non-utilisation des matériaux de nettoyage recommandés peut endommager ou
rayer la bulle du dôme. Une bulle de dôme endommagée peut altérer la qualité des images et
provoquer une réflexion indésirable des IR sur l'objectif.
Corps
l
Utilisez un chiffon sec ou légèrement humide pour nettoyer le corps de la caméra.
l
N’utilisez pas de détergents puissants ou abrasifs.
Nettoyage
40
Garantie limitée et assistance technique
Avigilon warranty terms for this product are provided at avigilon.com/warranty.
Warranty service and technical support can be obtained by contacting Avigilon Technical Support:
avigilon.com/contact.
Garantie limitée et assistance technique
41

Manuels associés