Krone EzBA Aktive Bodenkopierung CL 494-498 (B341) Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Krone EzBA Aktive Bodenkopierung CL 494-498 (B341) Mode d'emploi | Fixfr
Joindre ce document à la notice d'utilisation de la machine.
Complément à la notice d’utilisation
Numéro de document: 150000992_00_fr
pour le supplément:
B341 – Suivi automatique actif des irrégularités du sol CL 494-498
Accessoires avant ramasseuses-hacheuses
2
Complément à la notice d’utilisation 150000992_00_fr
Sommaire
1
1.1
1.2
1.3
À propos de ce document.........................................................................................................
Validité .........................................................................................................................................
Commande supplémentaire.........................................................................................................
Autre documentation....................................................................................................................
2
2.1
Sécurité....................................................................................................................................... 5
Importance du complément à la notice d'utilisation ..................................................................... 5
3
3.1
Commande ................................................................................................................................. 6
Commande du suivi automatique actif des irrégularités du sol ................................................... 7
4
Index............................................................................................................................................ 8
Complément à la notice d’utilisation 150000992_00_fr
4
4
4
4
3
1
À propos de ce document
1.1
Validité
1
À propos de ce document
1.1
Validité
Ce document est valable pour :
Supplément :
Type de machine :
1.2
B341 – Suivi automatique actif des irrégularités du sol CL 494-498
EasyCollect 450-2FP
EasyCollect 750-2FP
EasyCollect 600-2FP
Commande supplémentaire
Si ce document était partiellement ou entièrement inutilisable, vous pouvez demander un
document de remplacement en indiquant le n° de document indiqué sur la page de garde. Vous
pouvez également télécharger le document en ligne via la médiathèque KRONE http://
www.mediathek.krone.de//
1.3
Autre documentation
Pour garantir une utilisation conforme et sûre de la machine, veuillez également tenir compte
des documents mentionnés ci-après.
•
4
Notice d'utilisation de la machine correspondante.
Complément à la notice d’utilisation 150000992_00_fr
2
Sécurité
2
Importance du complément à la notice d'utilisation
2.1
Sécurité
AVERTISSEMENT
Risque de blessures par non-respect des consignes de sécurité fondamentales
Le non-respect des consignes de sécurité fondamentales peut entraîner de graves blessures
voire la mort de personnes.
„ En vue d'éviter tout accident, il est indispensable de lire et de prendre en compte les
consignes de sécurité fondamentales de la notice d'utilisation.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures par non-respect des routines de sécurité
Le non-respect des routines de sécurité peut entraîner de graves blessures voire la mort de
personnes.
„ En vue d'éviter tout accident, il est indispensable de lire et de prendre en compte les
routines de sécurité la notice d'utilisation.
INFORMATION
Vous trouverez les consignes de sécurité fondamentales selon le type de machine dans le
chapitre « Sécurité » - « Consignes de sécurité fondamentales » ou dans le chapitre
« Sécurité » de la notice d'utilisation de la machine.
2.1
Importance du complément à la notice d'utilisation
Le complément à la notice d'utilisation est un document de grande importance et fait partie
intégrante de la machine. Elle s'adresse à l'utilisateur et contient des indications importantes en
matière de sécurité.
Le non-respect du complément à la notice d'utilisation peut entraîner de graves blessures voire
la mort.
„ Veuillez lire intégralement et respecter le chapitre « Sécurité » de la notice d'utilisation
correspondante avant la première utilisation de la machine, voir page 4.
„ Lire et respecter également les consignes figurant dans la notice d'utilisation
correspondante, voir page 4.
„ Conserver à portée de main le complément à la notice d'utilisation pour l'utilisateur de la
machine.
„ Transmettre le complément à la notice d'utilisation aux prochains utilisateurs.
Complément à la notice d’utilisation 150000992_00_fr
5
3
3
Commande
Commande
AVERTISSEMENT
Risque de blessures dû aux pièces de la machine lors du montage, de la commande et
du démontage de la machine
Lors du montage, de la commande et du démontage de la machine, la machine ou les pièces
de la machine peuvent se déplacer. Cela peut entraîner de graves blessures voire la mort.
„ Monter exclusivement la machine sur les ramasseuses-hacheuses du type prévu à cet
effet.
„ S'assurer que personne ne se trouve entre la ramasseuse-hacheuse et l'accessoire
avant.
„ Pour immobiliser la ramasseuse-hacheuse, couper le moteur, retirer la clé de contact et
protéger la ramasseuse-hacheuse contre le déplacement involontaire.
„ Attendre que toutes les pièces de la machine se soient entièrement immobilisées.
„ Lors des travaux sur l'accessoire avant levé ou sous ce dernier, veuillez l'étayer de
manière sûre.
„ S'assurer que personne ne se trouve dans la zone de danger de la machine pendant
l'exploitation.
„ Mettre les dispositifs de protection situés sur la machine, par exemple capots et volets, en
position de protection avant de démarrer les travaux.
„ N'ouvrir ni n'enlever les dispositifs de protection lorsque le moteur tourne.
„ S'assurer que personne ne se trouve dans la zone de pivotement lors du pivotement de la
machine de la position de transport en position de travail et inversement.
„ Avant la mise en service et pendant le travail, amener la machine en position de travail et
l'abaisser jusqu'au sol ou à la hauteur de coupe souhaitée.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures pendant le trajet sur des routes et voies publiques avec un
accessoire avant en position de travail
Lorsque l'accessoire avant se trouve en position de travail pendant le trajet sur des routes et
voies publiques, il y a risque de blessures pour les autres usagers causé par les parties
latérales pliées.
„ Avant toute circulation sur routes et voies publiques, amener l'accessoire avant en
position de transport.
„ Régler la hauteur de transport de manière à ce que la hauteur maximale autorisée de 4 m
ne soit pas dépassée.
AVIS
Dommages sur l'accessoire avant et la ramasseuse-hacheuse causés par une collision
des pièces de la machine
Lors du pivotement de la position de travail en position de transport, des pièces de
l'accessoire avant peuvent entrer en collision avec la cabine de la ramasseuse-hacheuse et
endommager la cabine et l'accessoire avant.
„ Lors du levage en position de transport, veiller à ce que l'accessoire avant n'entre pas en
collision avec la cabine de la ramasseuse-hacheuse ou d'autres pièces de la machine.
6
Complément à la notice d’utilisation 150000992_00_fr
3.1
Commande
3
Commande du suivi automatique actif des irrégularités du sol
3.1
Commande du suivi automatique actif des irrégularités du sol
Pour les ramasseuses-hacheuses Claas à partir du type 494
L'utilisation du suivi automatique actif des irrégularités du sol garantit que la hauteur de coupe
de l'accessoire avant reste toujours constante.
BV000-005
Dans le cadre du suivi automatique actif des irrégularités du sol, les palpeurs de sol (1) palpent
le sol sous l’accessoire avant. Les irrégularités du sol sont compensées dans le sens de la
marche par la ramasseuse-hacheuse et transversalement au sens de la marche par le vérin
hydraulique (2) sur le cadre intermédiaire de l'accessoire avant.
INFORMATION
Le suivi automatique actif des irrégularités du sol activé maintient la hauteur des chaumes
constante par rapport au sol (maximum env. 50 cm) tant que les palpeurs de sol ont
suffisamment de contact avec le sol.
BV000-006
Conditions préalables pour pouvoir utiliser le suivi automatique actif des irrégularités du sol :
ü La ramasseuse-hacheuse est équipée du système Class AUTO CONTOUR.
ü Le supplément B338 « Identification de rangées CL » et le supplément B341 « Suivi
automatique actif des irrégularités du sol CL494‑-498 » sont montés.
ü La connexion (1) pour les capteurs est raccordée à la prise (2) sur la ramasseusehacheuse, voir chapitre Commande, « Commander l'identification de rangées » dans la
notice d'utilisation de l’accessoire avant adapté au maïs ou dans le complément respectif à
la notice d’utilisation.
ü Le flexible hydraulique II (6) est raccordé à l'accouplement (3) de la ramasseuse-hacheuse.
ü Le flexible hydraulique I (5) est raccordé à l'accouplement (4) de la ramasseuse-hacheuse.
„ Respecter la notice d'utilisation de la ramasseuse-hacheuse, en particulier le chapitre
concernant la commande de la hauteur de coupe.
Complément à la notice d’utilisation 150000992_00_fr
7
4
4
Index
Index
A
À propos de ce document .................................... 4
Autre documentation ............................................ 4
C
Commande ........................................................... 6
Commande du suivi automatique actif des
irrégularités du sol ................................................ 7
Commande supplémentaire ................................. 4
I
Importance du complément à la notice d'utilisation
............................................................................. 5
S
Sécurité ................................................................ 5
V
Validité.................................................................. 4
8
Complément à la notice d’utilisation 150000992_00_fr
Cette page est restée délibérément vierge.
Complément à la notice d’utilisation 150000992_00_fr
9
Maschinenfabrik
Bernard Krone GmbH & Co. KG
* Heinrich-Krone-Straße 10
D-48480 Spelle
* Postfach 11 63
D-48478 Spelle
15/06/2018 V.1
' +49 (0) 59 77 / 935-0
6 +49 (0) 59 77 / 935-339
ü www.landmaschinen.krone.de

Manuels associés