▼
Scroll to page 2
of
8
Traduction de la notice d'origine Série Air Partie D : Unité de réception MVRL9E (RRL) Sommaire 1 2 3 4 5 6 7 Description ............................................................................................................. 2 Données techniques .............................................................................................. 3 Fiche technique ...................................................................................................... 4 Plaques ................................................................................................................... 4 4.1 Plaques sur l'unité MVRL9E d'une radiocommande .......................................... 4 4.2 Plaques situées dans l'unité MVRL9E d'une radiocommande Take & Release . 4 4.3 Plaques situées dans l'unité MVRL9E d'une radiocommande Multi Units ou Multi Receiver ................................................................................................... 5 Signalisations lumineuses .................................................................................... 5 5.1 Voyant POWER (vert) ....................................................................................... 5 5.2 Voyant ENABLE (vert) ...................................................................................... 5 Fonctionnement ..................................................................................................... 6 6.1 Module électronique ......................................................................................... 6 6.2 Interrupteur DIP ................................................................................................ 6 6.3 Signalisations lumineuses internes ................................................................... 6 6.4 Sorties des commandes .................................................................................... 6 Dysfonctionnements signalés par l’unité de réception ....................................... 7 AUTEC LIRRLF00-01 2 1 Description Description LIRRLF00-01 A Plaque d'identification B Plaque des données techniques C Voyant POWER D Voyant ENABLE E Connecteur BNC pour le kit antenne externe (en option) F Serre-câble ou fiche G Connecteur de la commande à câble (en option) H Entrées digitales J Module électronique et clé de code K Fusibles de protection des contacts STOP L Interrupteur DIP M Signalisations lumineuses internes N Fusible de protection de l'alimentation AC P Connecteur de l'alimentation AC Q Fusibles de protection des contacts SAFETY R Connecteur pour le câblage de la commande par câble S Sorties SAFETY T Sorties STOP U Connecteurs pour l'alimentation DC V Fusible de protection de l'alimentation DC W Carte optionnelle (avec les commandes de sorties liées) AUTEC - Série Air Données techniques 2 3 Données techniques Tension d'alimentation AC ....................................................................... 24-240V (1.2A) Fusible de protection de l'alimentation AC ......................................... 2A T 250V (5x20mm) (4A) Tension d'alimentation DC ........................................................................... 12-24V Fusible de protection de l'alimentation DC .................................... 4 A T 250 V (5 x 20 mm) Tension des entrées digitales ........................................................................ 24/48/110V ........................................................................................................................... 12/24 V Antenne ................................................................................................... interne ou dédiée Portée des contacts de STOP ....................................................................... 6 A (250 V ) ......................................................................................................................... 6A (30V ) Fusibles de protection des contacts STOP ................................... 6 A T 250 V (5 x 20 mm) Portée des contacts de SAFETY ................................................................. 10 A (250 V ) ....................................................................................................................... 10A (30V ) Fusibles de protection des contacts SAFETY .................................. 10A T 250V (5x20mm) Matière de l'enveloppe .................................................................................. PA 6 (20% fv) Indice de protection ..................................................................................... IP65 (NEMA 4) Poids ............................................................................................................ 4.5kg (9.92Lb) Les sorties de commande figurent sur les cartes en option. Pour connaître la portée des contacts de commande, consulter la fiche technique. Vor Inbetriebnahme die Gebrauchsanleitung lesen. Sicherheitsnormen beachten. Die Speisespannung ausschalten und warten 10 Sekunde bevor den Empfänger zu öffnen Avant de faire la mise en marche, lire le manuel de l’utilisateur. Respecter le consignes de sécurité. Couper l’alimentation et attendez 10 secondes avant d’ouvrir le boîtier. Antes de encenderlo leer el manual. Atenerse a las normas de seguridad. Desconectar la alimentación y espere 10 segundos antes de abrir. RADIO MODULE 24-230V 50-60Hz (1.2A) 12-24V (4A) AirrT32NM FREQUENCY 433.050-434.790MHz FREQUENCY 915-928MHz N12335 Antes de encenderlo leer el manual. Atenerse a las normas de seguridad. Desconectar la alimentación y espere 10 segundos antes de abrir. POWER SUPPLY RADIO MODULE N12335 TA1287-00 A0TARG01P1026 S/N: XXXXXX XXXXXX MANIF. DATE XXXX PU3342-01 ENABLE AirrT32NM 915-928MHz MANIF. DATE XXXX POWER 50-60Hz (1.2A) 12-24V (4A) 433.050-434.790MHz TA1287-00 A0TARG01P1026 S/N: 24-230V FREQUENCY FREQUENCY POWER ENABLE PU3342-01 POWER SUPPLY Vor Inbetriebnahme die Gebrauchsanleitung lesen. Sicherheitsnormen beachten. Die Speisespannung ausschalten und warten 10 Sekunde bevor den Empfänger zu öffnen Avant de faire la mise en marche, lire le manuel de l’utilisateur. Respecter le consignes de sécurité. Couper l’alimentation et attendez 10 secondes avant d’ouvrir le boîtier. 343mm (13.50in) Before switching on please read the user manual. Adhere to safety rules. Disconnect power source and wait 10 seconds before opening. 314mm (12.36in) Prima dell'accensione leggere il manuale d’uso. Attenersi alle norme di sicurezza. Togliere l’alimentazione e attendere 10 secondi in caso di apertura. Before switching on please read the user manual. Adhere to safety rules. Disconnect power source and wait 10 seconds before opening. 348mm (13.70in) Prima dell'accensione leggere il manuale d’uso. Attenersi alle norme di sicurezza. Togliere l’alimentazione e attendere 10 secondi in caso di apertura. 318mm (12.52in) 250mm (9.84in) 215mm (8.46in) 189mm (7.44in) 290mm (11.42in) 110mm (4.33in) 340mm (13.39in) AUTEC - Série Air LIRRLF00-01 4 Fiche technique 3 Fiche technique La fiche technique reporte le schéma de câblage de l'unité de réception à la machine. Elle reporte également la configuration de l'unité de transmission et la correspondance entre les commandes envoyées et les fonctions / mouvements de la machine. Chaque fiche technique doit être compilée, contrôlée et signée par l'installateur responsable du câblage. Une fiche technique doit toujours rester jointe au présent manuel (si on l'utilise pour des démarches administratives, toujours en garder une copie). Le câblage des sorties de l’unité de réception doit toujours correspondre aux indications de la fiche technique. 4 Plaques 4.1 Plaques sur l'unité MVRL9E d'une radiocommande Plaque Position Informations reportées plaque d’identification de la radiocommande Elle se trouve sur le couvercle de l'unité de réception. Le numéro de série de la radiocommande (S/N), un code à barres et l’année de fabrication. plaque des données techniques Elle se trouve sur le couvercle de l'unité de réception. Le MODEL, le TYPE et les principales données techniques de l’unité de réception, le marquage et les marques éventuelles de la radiocommande. 4.2 Plaques situées dans l'unité MVRL9E d'une radiocommande Take & Release Plaque Position Informations reportées plaque d’identification de la radiocommande Elle se trouve sur le couvercle de l'unité de réception. Le numéro de série de la radiocommande (S/N), un code à barres et l’année de fabrication. plaque des données techniques Elle se trouve sur le couvercle de l'unité de réception. Le MODEL, le TYPE et les principales données techniques de l’unité de réception, le marquage et les marques éventuelles de la radiocommande. LIRRLF00-01 AUTEC - Série Air Signalisations lumineuses 5 4.3 Plaques situées dans l'unité MVRL9E d'une radiocommande Multi Units ou Multi Receiver Plaque Position Informations reportées plaque d’identification de la radiocommande Elle se trouve sur le couvercle de chacune des unités de réception. Le numéro de série de la radiocommande (MULTI S/N), un code à barres et l’année de fabrication. plaque d'identification de l'unité de réception Elle se trouve sur le couvercle de chacune des unités de réception. Le numéro de série de l'unité de réception (S/N) et un code à barres. plaque des données techniques Elle se trouve sur le couvercle de chacune des unités de réception. Le MODEL, le TYPE et les principales données techniques de l’unité de réception, le marquage et les marques éventuelles de la radiocommande. 5 5.1 Signalisations lumineuses A Non utilisés B Voyant POWER C Voyant ENABLE Voyant POWER (vert) Le voyant POWER signale l'état de l'unité de réception. Le voyant POWER ... 5.2 Signification … est éteint L’unité de réception est éteinte. ... est allumé L’unité de réception est alimentée. Voyant ENABLE (vert) Le voyant ENABLE signale l'état de la liaison radioélectrique. Le voyant ENABLE ... ... clignote une fois toutes les 5 secondes ... clignote rapidement AUTEC - Série Air Signification L’unité de réception et l'unité de transmission ne communiquent pas entre elles. L'unité est prête à recevoir les commandes envoyées par l'unité de transmission. LIRRLF00-01 6 Fonctionnement 6 Fonctionnement 6.1 Module électronique Le module électronique comporte la clé de code contenant également les données de configuration de la radiocommande. Sans cette clé de code, l’unité de réception ne peut pas fonctionner. 6.2Interrupteur DIP L'interrupteur DIP 1 permet d'imposer la bande de fréquence. L'interrupteur DIP 2 doit toujours être imposé sur OFF : ne pas le modifier. 6.3 Signalisations lumineuses internes L’activation de chacun des relais de la carte mère est signalée par un voyant à côté du relais. 6.4 Sorties des commandes La correspondance entre la commande envoyée par l’unité de transmission et la sortie activée sur l’unité de réception est indiquée dans la fiche technique. LIRRLF00-01 AUTEC - Série Air Dysfonctionnements signalés par l’unité de réception 7 7 Dysfonctionnements signalés par l’unité de réception Rechercher le dysfonctionnement de la radiocommande en fonction des signalisations lumineuses de l'unité de réception. Si le problème persiste après avoir appliqué l'action corrective indiquée, contacter le service d'assistance du constructeur de la machine. Signalisations Cause possible Actions correctives Accrocher correctement la fiche de raccordement entre la radiocommande et la machine. Le voyant POWER est éteint. Alimentation absente ou mauvaise. Contrôler que les fils de l'alimentation sont correctement raccordés et que la valeur de l'alimentation se trouve à l'intérieur de l'intervalle spécifié dans les données techniques. Vérifier et, au besoin, remplacer le fusible de protection de l'alimentation. Le voyant POWER est allumé fixe et le voyant ENABLE clignote une fois toutes les 5 secondes. Le voyant POWER est allumé fixe et le voyant ENABLE clignote rapidement. AUTEC - Série Air L’unité de transmission et l'unité de réception ne communiquent pas entre elles. L'unité de réception n'active pas les sorties des commandes envoyées. Démarrer la radiocommande. Contrôler le câblage des sorties et vérifier que les commandes envoyées activent les relais correspondants. Vérifier et, au besoin, remplacer les fusibles de protection des contacts de STOP ou les fusibles de protection des contacts de SAFETY. LIRRLF00-01