Autec s.r.l. OQA-RRLPA00M Transceiverunit Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Autec s.r.l. OQA-RRLPA00M Transceiverunit Manuel utilisateur | Fixfr
Traduction de la notice d'origine
Série Air
Partie D : Unité de réception
MVRL9E (RRL)
Sommaire
1
2
3
4
5
6
7
Description ............................................................................................................. 2
Données techniques .............................................................................................. 3
Fiche technique ...................................................................................................... 4
Plaques ................................................................................................................... 4
4.1 Plaques sur l'unité MVRL9E d'une radiocommande .......................................... 4
4.2 Plaques situées dans l'unité MVRL9E d'une radiocommande Take & Release . 4
4.3 Plaques situées dans l'unité MVRL9E d'une radiocommande Multi Units ou
Multi Receiver ................................................................................................... 5
Signalisations lumineuses .................................................................................... 5
5.1 Voyant POWER (vert) ....................................................................................... 5
5.2 Voyant ENABLE (vert) ...................................................................................... 5
Fonctionnement ..................................................................................................... 6
6.1 Module électronique ......................................................................................... 6
6.2 Interrupteur DIP ................................................................................................ 6
6.3 Signalisations lumineuses internes ................................................................... 6
6.4 Sorties des commandes .................................................................................... 6
Dysfonctionnements signalés par l’unité de réception ....................................... 7
AUTEC
LIRRLF00-01
2
1
Description
Description
LIRRLF00-01
A
Plaque d'identification
B
Plaque des données techniques
C
Voyant POWER
D
Voyant ENABLE
E
Connecteur BNC pour le kit
antenne externe (en option)
F
Serre-câble ou fiche
G
Connecteur de la commande à
câble (en option)
H
Entrées digitales
J
Module électronique et clé de
code
K
Fusibles de protection des
contacts STOP
L
Interrupteur DIP
M
Signalisations lumineuses
internes
N
Fusible de protection de
l'alimentation AC
P
Connecteur de l'alimentation
AC
Q
Fusibles de protection des
contacts SAFETY
R
Connecteur pour le câblage de
la commande par câble
S
Sorties SAFETY
T
Sorties STOP
U
Connecteurs pour l'alimentation
DC
V
Fusible de protection de
l'alimentation DC
W
Carte optionnelle (avec les
commandes de sorties liées)
AUTEC - Série Air
Données techniques
2
3
Données techniques
Tension d'alimentation AC ....................................................................... 24-240V (1.2A)
Fusible de protection de l'alimentation AC ......................................... 2A T 250V (5x20mm)
(4A)
Tension d'alimentation DC ........................................................................... 12-24V
Fusible de protection de l'alimentation DC .................................... 4 A T 250 V (5 x 20 mm)
Tension des entrées digitales ........................................................................ 24/48/110V
........................................................................................................................... 12/24 V
Antenne ................................................................................................... interne ou dédiée
Portée des contacts de STOP ....................................................................... 6 A (250 V )
......................................................................................................................... 6A (30V )
Fusibles de protection des contacts STOP ................................... 6 A T 250 V (5 x 20 mm)
Portée des contacts de SAFETY ................................................................. 10 A (250 V )
....................................................................................................................... 10A (30V )
Fusibles de protection des contacts SAFETY .................................. 10A T 250V (5x20mm)
Matière de l'enveloppe .................................................................................. PA 6 (20% fv)
Indice de protection ..................................................................................... IP65 (NEMA 4)
Poids ............................................................................................................ 4.5kg (9.92Lb)
Les sorties de commande figurent sur les cartes en option. Pour connaître la portée des
contacts de commande, consulter la fiche technique.
Vor Inbetriebnahme die Gebrauchsanleitung lesen.
Sicherheitsnormen beachten.
Die Speisespannung ausschalten und warten
10 Sekunde bevor den Empfänger zu öffnen
Avant de faire la mise en marche, lire le manuel de
l’utilisateur. Respecter le consignes de sécurité.
Couper l’alimentation et attendez 10 secondes
avant d’ouvrir le boîtier.
Antes de encenderlo leer el manual.
Atenerse a las normas de seguridad.
Desconectar la alimentación y espere 10 segundos
antes de abrir.
RADIO MODULE
24-230V
50-60Hz (1.2A)
12-24V
(4A)
AirrT32NM
FREQUENCY
433.050-434.790MHz
FREQUENCY
915-928MHz
N12335
Antes de encenderlo leer el manual.
Atenerse a las normas de seguridad.
Desconectar la alimentación y espere 10 segundos
antes de abrir.
POWER SUPPLY
RADIO MODULE
N12335
TA1287-00 A0TARG01P1026
S/N:
XXXXXX
XXXXXX
MANIF. DATE XXXX
PU3342-01
ENABLE
AirrT32NM
915-928MHz
MANIF. DATE XXXX
POWER
50-60Hz (1.2A)
12-24V
(4A)
433.050-434.790MHz
TA1287-00 A0TARG01P1026
S/N:
24-230V
FREQUENCY
FREQUENCY
POWER
ENABLE
PU3342-01
POWER SUPPLY
Vor Inbetriebnahme die Gebrauchsanleitung lesen.
Sicherheitsnormen beachten.
Die Speisespannung ausschalten und warten
10 Sekunde bevor den Empfänger zu öffnen
Avant de faire la mise en marche, lire le manuel de
l’utilisateur. Respecter le consignes de sécurité.
Couper l’alimentation et attendez 10 secondes
avant d’ouvrir le boîtier.
343mm (13.50in)
Before switching on please read the user manual.
Adhere to safety rules.
Disconnect power source and wait 10 seconds
before opening.
314mm (12.36in)
Prima dell'accensione leggere il manuale d’uso.
Attenersi alle norme di sicurezza.
Togliere l’alimentazione e attendere 10 secondi
in caso di apertura.
Before switching on please read the user manual.
Adhere to safety rules.
Disconnect power source and wait 10 seconds
before opening.
348mm (13.70in)
Prima dell'accensione leggere il manuale d’uso.
Attenersi alle norme di sicurezza.
Togliere l’alimentazione e attendere 10 secondi
in caso di apertura.
318mm (12.52in)
250mm (9.84in)
215mm (8.46in)
189mm (7.44in)
290mm (11.42in)
110mm (4.33in)
340mm (13.39in)
AUTEC - Série Air
LIRRLF00-01
4
Fiche technique
3
Fiche technique
La fiche technique reporte le schéma de câblage de l'unité de réception à la machine. Elle
reporte également la configuration de l'unité de transmission et la correspondance entre les
commandes envoyées et les fonctions / mouvements de la machine.
Chaque fiche technique doit être compilée, contrôlée et signée par l'installateur responsable
du câblage.
Une fiche technique doit toujours rester jointe au présent manuel (si on l'utilise pour des
démarches administratives, toujours en garder une copie).
Le câblage des sorties de l’unité de réception doit toujours correspondre
aux indications de la fiche technique.
4
Plaques
4.1
Plaques sur l'unité MVRL9E d'une radiocommande
Plaque
Position
Informations reportées
plaque d’identification
de la radiocommande
Elle se trouve sur le
couvercle de l'unité de
réception.
Le numéro de série de la
radiocommande (S/N), un code à barres
et l’année de fabrication.
plaque des données
techniques
Elle se trouve sur le
couvercle de l'unité de
réception.
Le MODEL, le TYPE et les principales
données techniques de l’unité de
réception, le marquage et les marques
éventuelles de la radiocommande.
4.2
Plaques situées dans l'unité MVRL9E d'une radiocommande Take &
Release
Plaque
Position
Informations reportées
plaque d’identification
de la radiocommande
Elle se trouve sur le
couvercle de l'unité de
réception.
Le numéro de série de la
radiocommande (S/N), un code à barres
et l’année de fabrication.
plaque des données
techniques
Elle se trouve sur le
couvercle de l'unité de
réception.
Le MODEL, le TYPE et les principales
données techniques de l’unité de
réception, le marquage et les marques
éventuelles de la radiocommande.
LIRRLF00-01
AUTEC - Série Air
Signalisations lumineuses
5
4.3
Plaques situées dans l'unité MVRL9E d'une radiocommande Multi
Units ou Multi Receiver
Plaque
Position
Informations reportées
plaque d’identification
de la radiocommande
Elle se trouve sur le
couvercle de chacune
des unités de réception.
Le numéro de série de la
radiocommande (MULTI S/N), un code à
barres et l’année de fabrication.
plaque d'identification
de l'unité de réception
Elle se trouve sur le
couvercle de chacune
des unités de réception.
Le numéro de série de l'unité de
réception (S/N) et un code à barres.
plaque des données
techniques
Elle se trouve sur le
couvercle de chacune
des unités de réception.
Le MODEL, le TYPE et les principales
données techniques de l’unité de
réception, le marquage et les marques
éventuelles de la radiocommande.
5
5.1
Signalisations lumineuses
A
Non utilisés
B
Voyant POWER
C
Voyant ENABLE
Voyant POWER (vert)
Le voyant POWER signale l'état de l'unité de réception.
Le voyant POWER ...
5.2
Signification
… est éteint
L’unité de réception est éteinte.
... est allumé
L’unité de réception est alimentée.
Voyant ENABLE (vert)
Le voyant ENABLE signale l'état de la liaison radioélectrique.
Le voyant ENABLE ...
... clignote une fois toutes les 5
secondes
... clignote rapidement
AUTEC - Série Air
Signification
L’unité de réception et l'unité de transmission ne
communiquent pas entre elles.
L'unité est prête à recevoir les commandes envoyées par
l'unité de transmission.
LIRRLF00-01
6
Fonctionnement
6
Fonctionnement
6.1
Module électronique
Le module électronique comporte la clé de code contenant également les données de
configuration de la radiocommande. Sans cette clé de code, l’unité de réception ne peut
pas fonctionner.
6.2Interrupteur DIP
L'interrupteur DIP 1 permet d'imposer la bande de fréquence.
L'interrupteur DIP 2 doit toujours être imposé sur OFF : ne pas le modifier.
6.3
Signalisations lumineuses internes
L’activation de chacun des relais de la carte mère est signalée par un voyant à côté du relais.
6.4
Sorties des commandes
La correspondance entre la commande envoyée par l’unité de transmission et la sortie activée
sur l’unité de réception est indiquée dans la fiche technique.
LIRRLF00-01
AUTEC - Série Air
Dysfonctionnements signalés par l’unité de réception
7
7
Dysfonctionnements signalés par l’unité de réception
Rechercher le dysfonctionnement de la radiocommande en fonction des signalisations
lumineuses de l'unité de réception.
Si le problème persiste après avoir appliqué l'action corrective indiquée, contacter le service
d'assistance du constructeur de la machine.
Signalisations
Cause possible
Actions correctives
Accrocher correctement la fiche de
raccordement entre la radiocommande
et la machine.
Le voyant POWER est
éteint.
Alimentation absente ou
mauvaise.
Contrôler que les fils de l'alimentation
sont correctement raccordés et que
la valeur de l'alimentation se trouve à
l'intérieur de l'intervalle spécifié dans les
données techniques.
Vérifier et, au besoin, remplacer le
fusible de protection de l'alimentation.
Le voyant POWER est
allumé fixe et le voyant
ENABLE clignote
une fois toutes les 5
secondes.
Le voyant POWER est
allumé fixe et le voyant
ENABLE clignote
rapidement.
AUTEC - Série Air
L’unité de transmission
et l'unité de réception ne
communiquent pas entre
elles.
L'unité de réception
n'active pas les sorties
des commandes
envoyées.
Démarrer la radiocommande.
Contrôler le câblage des sorties et
vérifier que les commandes envoyées
activent les relais correspondants.
Vérifier et, au besoin, remplacer les
fusibles de protection des contacts de
STOP ou les fusibles de protection des
contacts de SAFETY.
LIRRLF00-01

Manuels associés