Chamberlain Group Inc HBW8389 OverheadDoor and Gate Operator Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels12 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
12
TABLEAU D'EXTENSION ATTENTION Pour ÉVITER d'endommager la carte de circuit, les relais ou les accessoirs, NE PAS connecter plus que 42 Vcc (32 Vca) aux contacts relais AUX des borniers. AVERTISSEMENT PRÉSENTATION DU TABLEAU D'EXTENSION 5 1 Interrupteur QUICK CLOSE (à fermeture rapide) : Commutateurs de RELAIS AUXILIAIRE : Régler les commutateurs de RELAIS AUXILIAIRE au besoin pour obtenir la fonction désirée comme montré à la page suivante. AVERTISSEMENT ARRÊT : Aucun changement au fonctionnement normal de la barrière/porte. MARCHE : Lorsque la CELLULE PHOTOÉLECTRIQUE/boucle d’interruption de fermeture est désactivée, il cause la fermeture d’une barrière/porte en cours d’ouverture ou arrêtée (ignore la minuterie de fermeture). 3 AVERTISSEMENT 7 Diodes 1, 2 et 3: Diodes indiquant le statut des entrées de CAPTEUR/CHANT. Commutateur D’INTERRUPTION D’ALIMENTATION : OPEN (ouverture) : La perte d’alimentation c. a. causera l’ouverture de la barrière/porte environ 15 secondes après la panne et celle-ci restera ouverte jusqu’à ce que l’alimentation c. a. soit rétablie (activant la minuterie de fermeture). BATT (pile) : Lors de la perte d’alimentation c. a., la barrière/porte reste dans sa position actuelle et l’actionneur est alimenté par batteries. Servent également à vérifier la version matérielle du tableau d’extension : Commutateur DÉFAILLANCE DE BOUCLE DE SORTIE : 3. Connecter l’alimentation. Les diodes 1, 2 et 3 clignoteront en séquence jusqu’à ce que la révision matérielle du tableau de commande s’affiche. Lorsque le diode d’ALIMENTATION verte s’allume, la DIODE 1 indiquera en clignotant le numéro de version, puis s’arrêtera; puis la DIODE 2 indiquera en clignotant le numéro de révision (par exemple : pour la version 5.1, lorsque la DIODE D’ALIMENTATION s’allume en vert, la DIODE 1 clignotera cinq fois, puis s’arrêtera et la DIODE 2 clignotera une seule fois). 1. Localiser les diodes 1, 2 et 3 sur le tableau d’extension. 2. Déconnecter l’alimentation en c.a./c.c. au tableau de commande principal pendant 15 secondes. Si le détecteur à boucle de SORTIE enfichable (modèle LOOPDETLM) détecte une anomalie alors qu’il est réglé en position d’ouverture, la barrière/porte s’ouvrira et restera ouverte jusqu’à ce que le code de défaut soit effacé. Lorsque réglé sur FERMER, alors les défauts de détecteur de boucle enfichable SORTIE sont ignorés (la boucle de SORTIE est en défaut et inopérante). Commutateur d’ANTI-TALONNAGE : ARRÊT : Lorsque la CELLULE PHOTOÉLECTRIQUE DE FERMETURE/boucle d’interruption est activée, il cause l’arrêt et la course en direction inverse d’une barrière/porte en cours de fermeture. MARCHE : Lorsque la CELLULE PHOTOÉLECTRIQUE DE FERMETURE/boucle d’interruption est activée, il cause l’interruption de la fermeture de la barrière/ porte. Une fois que le véhicule a passé la barrière/porte, celle-ci continue de se fermer. 8 Entrée du TABLEAU PRINCIPAL : Connexion d’entrée pour le connecteur du tableau principal. 9 DIODES d’entrée : DIODES indiquant les entrées SBC (commande à un seul bouton), OPN (ouverture), CLS (fermeture) et STP (arrêt). 10 Entrée de détecteur à boucle : Entrées pour les détecteurs à boucle enfichables (modèles LOOPDETLM) 10 POWER 8 5 6 7 1 2 3 OPEN CLOSE 4 Commutateurs de CAPTEUR/CHANT: Régler les commutateurs de CAPTEUR/ CHANT au besoin pour obtenir la fonctionnalité d’OUVERTURE ou de FERMETURE désirée. TO MAIN BOARD 2 6 EYE ONLY EYE/ EDGE EYE/ EDGE COM 9 SBC OPN CLS STP COM 1 2 3 4 29 TABLEAU D'EXTENSION RELAIS AUXILIAIRES RELAIS AUX 1 ET 2 Contacts à relais normalement ouverts (N.O.) et normalement fermés (N.F.) pour commander les dispositifs extérieurs, pour une connexion de classe 2, sources d’alimentation à faible tension uniquement [42 V en c.c. (34 V c.a.), max 5 A. La fonction d’activation du contact de relais est déterminée par les réglages des commutateurs. CONFIGURATION RELAIS AUX CONFIGURATION D'INTERRUPTEURS RELAIS AUX 1 RELAIS AUX 2 1 2 3 Arrêt (aucune fonction sélectionnée) ARRÊT ARRÊT ARRÊT Relais toujours arrêté. Utiliser cette configuration de relais aux pour conserver les piles. Interrupteur limite d'ouverture ARRÊT ARRÊT MARCHE Alimenté à la limite d'ouverture. Utiliser avec SAMS (Système de gestion d'accès par séquence, conjointement avec barrière de régulation). Interrupteur limite de fermeture ARRÊT MARCHE ARRÊT Alimenté lorsque pas à la limite de fermeture. Pour un affichage audible ou visuel supplémentaire, connecter un éclairage externe (bas voltage). Mouvement de barrière/porte ARRÊT MARCHE MARCHE Délai pré-mouvement MARCHE Alimentation Effraction Rétroaction de quantité de cycles* ARRÊT MARCHE MARCHE MARCHE ARRÊT Est alimenté lorsque le moteur est en fonction (barrière/porte en mouvement). Pour un affichage audible ou visuel supplémentaire, connecter un éclairage externe (bas voltage). ARRÊT Est alimenté trois secondes avant que la barrière/porte se mette en mouvement et reste alimenté pendant la course de la barrière/ porte. The onboard alarm will sound. L'alarme intégrée sonnera. Pour un affichage audible ou visuel supplémentaire, connecter un avertisseur ou un éclairage externe (bas voltage). Est alimenté trois secondes avant que la barrière/porte se mette en mouvement et reste alimenté pendant la course de la barrière/ porte. Pour un affichage audible ou visuel supplémentaire, connecter un avertisseur ou un éclairage externe (bas voltage). ARRÊT Alimenté lorsque l'alimentation CA ou l'alimentation solaire est présente. Il y a un délai d'environ 10 à 12 secondes avant la coupure du relais, après l'interruption du CA. Alimenté lorsque sur alimentation par pile. Il y a un délai d'environ 10 à 12 secondes avant la coupure du relais, après l'interruption du CA. MARCHE Est alimenté si la barrière/porte subit une tentative de sabotage manuel en étant poussée au-delà de sa limite de fermeture. Pour un affichage audible ou visuel supplémentaire, connecter un avertisseur ou un éclairage externe (bas voltage). Est alimenté si la barrière/porte subit une tentative de sabotage manuel en étant poussée au-delà de sa limite de fermeture. Pour un affichage audible ou visuel supplémentaire, connecter un avertisseur ou un éclairage externe (bas voltage). MARCHE MARCHE MARCHE Les diodes 1, 2 et 3 clignoteront le compte de cycles (le compte de cycles est stocké sur le tableau de commande). Voir ci-dessous. NOMBRE DE CYCLE Fonctionnalité de feu rouge/vert, voir ci-dessous. FONCTIONNALITÉ DU TÉMOIN ROUGE/VERT * En premier, prendre note des positions actuelles des commutateurs de relais auxiliaire. Pour déterminer les cycles réels de fonctionnement de l’actionneur de barrière/porte (en milliers), régler les trois commutateurs de relais auxiliaire à la position en fonction (ON) pour le relais auxiliaire 1. Les diodes 1, 2 et 3 du tableau d’extension clignoteront le nombre de cycles, le clignotement de la diode 1 indiquant les milliers, celui de la diode 2, les dizaines de milliers et celui de la diode 3, les centaines de milliers. Les trois diodes clignotant en même temps indiqueront les millions (p. ex. la diode 1 clignote trois fois, la diode 2 6 fois et la diode 3 clignote une fois. Le compte de cycles est de 163 000.) Le compte de cycles affiché se situe entre 1 000 et 9 999 000 cycles. Après une intervention d’entretien, régler les commutateurs de relais auxiliaire à leurs positions appropriées d’origine. Le compte de cycles ne peut pas être réinitialisé ni modifié. S’il est inférieur à 1 000 cycles, les diodes 1, 2 et 3 s’allumeront pendant 10 secondes, puis s’éteindront. REMARQUE : La carte d’extension clignotera le compte de cycles 3 fois puis toutes les DEL s’allumeront durant 10 secondes puis s’éteindront. Témoin rouge câblé à AUX RELAY 1. Témoin vert câblé à AUX RELAY 2. ÉTAT DE LA BARRIÈRE/PORTE Fermé S’ouvre Ouvert Se ferme COMMUTATEURS DE RELAIS AUX 1 1 ARRÊT 2 ARRÊT OPEN CLOSE 3 Témoin vert HORS FONCTION Témoin vert HORS FONCTION Témoin vert EN FONCTION Témoin vert HORS FONCTION s/o s/o Arrêt indéfini à Témoin rouge EN FONCTION Témoin vert HORS FONCTION mi-course Minuterie de plus Témoin rouge HORS FONCTION Témoin vert EN FONCTION de 5 secondes Minuterie de moins Témoin rouge EN FONCTION/ Témoin vert HORS FONCTION de 5 secondes CLIGNOTANT * Pour que le témoin rouge soit en fonction lorsque la barrière/porte est fermée, régler le commutateur 1 sur AUX RELAY 1 à EN FONCTION (ON) TO MAIN BOARD 2 3 ARRÊT 1 MARCHE 2 MARCHE 3 MARCHE Témoin rouge HORS FONCTION* Témoin rouge EN FONCTION/ CLIGNOTANT Témoin rouge HORS FONCTION Témoin rouge EN FONCTION/ CLIGNOTANT Arrêt défini à mi-course POWER EYE ONLY 1 COMMUTATEURS DE RELAIS AUX 2 EYE/ EDGE EYE/ EDGE COM SBC OPN CLS STP COM AUX RELAY WIRING EXAMPLEDE EXEMPLE DE CÂBLAGE RELAIS AUXILIAIRE SHADOW INTERRUPT SHADOW INTERUPT EXIT EXIT Com Relais AUX 2 N.F. Relais AUX 2 N.O. Relais AUX 1 N.F. Com Relais AUX 1 N.O. RELAIS AUX 1 Relais aux Normalement fermé (N.C.) + _ Source d’alimentation de classe 2 (42 V c. c. [34 V c. a.], 5 A max.) COM Normalement ouvert (N.O.) Témoin d’avertissement RELAIS AUX 2 30 TABLEAU D'EXTENSION CÂBLAGE DES ACCESSOIRES AU TABLEAU D'EXTENSION Consulter le tableau ci-dessous et l’illustration correspondant pour une description des entrées du tableau d’extension. A Entrées de dispositif de protection contre le piégeage (4 bornes au total), direction d’ouverture ou de fermeture basée sur le réglage du commutateur en regard des entrées B Contrôle à bouton unique, SBC (2 bornes) C Entrée ouvert (et commun) (Station de contrôle à 3 boutons, 4 bornes total) D Entrée fermé (et commun) (Station de contrôle à 3 boutons, 4 bornes total) Entrée arrêt (et commun) (Station à 3 boutons-poussoirs, 4 bornes total) E F Entrée de boucle de sortie (2 bornes) G Entrée de boucle dissimulée (2 bornes) H Entrée de boucle d'interruption (2 bornes) Entrée CAPTEURS SEULEMENT : Cellules photoélectriques de direction d’ouverture ou de fermeture : inverse sa course complètement, Ouverture : stoppe la course de la barrière/porte Entrée(s) CAPTEURS/CHANT : Cellules photoélectriques de direction d’ouverture ou de fermeture, détecteur infrarouge câblé ou bordure de détection, Fermeture : inverse sa course complètement, Ouverture : stoppe la course de la barrière/porte Séquence de commande de barrière/porte - Ouvrir, Arrêter, Fermer, Arrêter, ... Ouverture programmée, Fermeture programmée, Arrêt programmé (l'interrupteur maintenu ne surpasse pas les sécurités externes et ne réinitialise pas la condition d'alarme) Commande d’ouverture – ouvre une barrière/porte fermée. Ouverture programmée (l'interrupteur maintenu ne surpasse pas les sécurités externes et ne réinitialise pas la condition d'alarme) Si maintenu, met la minuterie de fermeture en pause à la limite D'OUVERTURE. Ouvre une barrière/porte en cours de fermeture et maintient la position ouverte d’une barrière/porte ouverte. Commande de fermeture – ferme une barrière/porte ouverte. Fermeture douce (l'interrupteur maintenu ne surpasse pas les sécurités externes et ne réinitialise pas la condition d'alarme) Commande d’arrêt - arrête une barrière/porte en mouvement. Arrêt forcé (l'interrupteur maintenu surpasse les commandes Ouvrir et Fermer et réinitialise la condition d'alarme) Si maintenu, met la minuterie de fermeture en pause à la limite d'ouverture. Surpasse une commande Ouvrir ou Fermer. Connexion de fil de boucle pour le détecteur à boucle enfichable lorsque la boucle se trouve à l’intérieur de la zone sécurisée à proximité de la barrière/porte. Commande d’ouverture – ouvre une barrière/porte fermée. Ouverture douce (l'interrupteur maintenu ne surpasse pas les sécurités externes et ne réinitialise pas la condition d'alarme) Si maintenu, met la minuterie de fermeture en pause à la limite D'OUVERTURE. Ouvre une barrière/porte en cours de fermeture et maintient la position ouverte d’une barrière/porte ouverte. Connexion de fil de boucle pour le détecteur à boucle enfichable lorsque la boucle est positionnée sous la barrière/ porte. - Maintient la barrière/porte ouverte à la limite de fin de course d’ouverture. - Ignorée pendant le mouvement de la barrière/porte - Met la minuterie de fermeture en pause à la limite d'ouverture Connexion de fil de boucle pour le détecteur à boucle enfichable lorsque la boucle est située le long du côté de la barrière/porte. - Maintient la barrière/porte ouverte à la limite de fin de course d’ouverture. - Arrête et inverse la course d’une barrière/porte en cours de fermeture. - Met la minuterie de fermeture en pause à la limite d'ouverture - Active la fermeture rapide et les fonctions d’anti-talonnage si activée. POWER TO MAIN BOARD A 1 2 OPEN CLOSE 3 Capteur photoélectrique EYE ONLY EYE/ EDGE EYE/ EDGE Capteur photoélectrique ou de chant COM Capteur photoélectrique ou de chant SBC OPN CLS STP COM H Boucle de sortie Boucle d'interruption Boucle dissimulée (shadow) G F 31 N.C. B C D E AVERTISSEMENT ENTRETIEN AVERTISSEMENT IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT • Tester l’actionneur de barrière/porte tous les mois. La barrière/porte DOIT s'inverser au contact d'un objet rigide ou s'inverser lorsqu'un objet active les capteurs sans contact. Après avoir ajusté la résistance ou la limite de la course, tester de nouveau l'actionneur de barrière/porte. Le manquement à régler et tester de nouveau l’actionneur correctement peut augmenter le risque de BLESSURES GRAVES ou MORTELLES. • Utiliser la poignée de déclenchement manuel SEULEMENT quand la barrière/porte n’est pas en mouvement. • GARDER LES BARRIÈRES/PORTES EN BON ÉTAT. Lire le manuel du propriétaire. Demander à un préposé au service qualifié de faire les réparations au porte matériel de la barrière/porte. • Activer la barrière/porte UNIQUEMENT lorsqu’elle est clairement visible, correctement réglée et qu’aucun obstacle n’entrave sa course. • Pour réduire le risque d'INCENDIE ou de BLESSURE aux personnes, utiliser UNIQUEMENT la pièce LiftMaster 29-NP712 comme piles de rechange. • CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES : • LIRE ET OBSERVER TOUTES LES INSTRUCTIONS. • TOUT l'entretien DOIT être effectué par un professionnel LiftMaster. • AUCUNE maintenance sur le dispositif de fermeture ou à proximité NE DOIT être réalisée avant d'avoir déconnecté l'alimentation électrique (CA ou solaire et pile) et de l'avoir verrouillée en utilisant le disjoncteur de ce dispositif. Après avoir terminé la maintenance, la zone DOIT être dégagée et sécurisée, c'est seulement à ce moment que l'unité peut être remise en service. • Ne JAMAIS laisser un enfant faire fonctionner ou jouer avec les commandes de barrière/porte. Garder la télécommande hors de portée des enfants. • TOUJOURS garder les personnes et les objets loin de la barrière/ porte. NE LAISSEZ PERSONNE TRAVERSER LA TRAJECTOIRE DE LA BARRIÈRE/PORTE EN MOUVEMENT. • L’accès est réservé aux véhicules UNIQUEMENT. Les piétons DOIVENT emprunter l’accès séparé. ATTENTION • PORTEZ TOUJOURS des gants de protection et des lunettes de sécurité lorsque vous changez la pile ou travaillez aux alentours du compartiment de pile. AVERTISSEMENT TABLEAU D'ENTRETIEN Débrancher toute alimentation (CA, solaire, pile) de l'actionneur avant de faire l'entretien. L'interrupteur d'alimentation CA de l'actionneur désactive SEULEMENT l'alimentation CA à la carte de contrôle et ne désactive pas l'alimentation par pile. TOUJOURS déconnecter les piles pour faire l'entretien de l'actionneur. AVERTISSEMENT DESCRIPTION TÂCHE Dispositifs de protection contre le piégeage Vérifier et tester le bon fonctionnement X Panneaux d‘avertissement S‘assurer qu‘ils sont présents X Débranchement manuel Vérifier et tester le bon fonctionnement AVERTISSEMENT VÉRIFIER AU MOINS UNE FOIS TOUS LES MOIS 6 MOIS 3 ANS X Barrière/porte S’assurer que la barrière/porte fonctionne bien sans l’actionneur. X Rail de la barrière/porte S’assurer que le rail de la barrière/porte fonctionne bien. X Accessoires Vérifier le bon fonctionnement de tous Électrique Inspecter toutes les connexions de fils X Actionneur Inspecter pour usure ou dommage X Chaîne Pour assurer l’entretien de la chaîne, régler la vis du tendeur. X Piles Remplacer X X PILES Les piles se dégraderont avec le temps selon la température et l'utilisation. L'alarme de l'actionneur émettra un bip 3 fois lors d'une commande si la pile est faible. Les piles ne fonctionnent pas bien dans des températures extrêmement froides. Pour une meilleure performance, les piles devraient être remplacées tous les 3 ans. Utiliser uniquement la pièce LiftMaster 29-NP712 comme pile de remplacement. L’actionneur est livré avec une pile 7AH. Les piles contiennent du plomb et peuvent devoir être jetées correctement. 32 AVERTISSEMENT DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Pour protéger contre l'incendie ou l'électrocution : • DÉBRANCHER le courant (CA ou solaire et pile) AVANT d'installer ou de faire l'entretien de l'actionneur. Pour une protection continue contre l'incendie : • Remplacer UNIQUEMENT avec un fusible du même type et de même capacité. AVERTISSEMENT CODES DE DIAGNOSTIC REMARQUE : Lors d’un cycle ou de la déconnexion de l’alimentation (c.a./c.c.) au tableau de commande, il est conseillé de débrancher la fiche J15. POUR VOIR LES CODES Les codes s’afficheront à l’écran de diagnostic. Enfoncer le bouton d’arrêt (STOP) et le maintenir enfoncé... AFFICHAGE DE DIAGNOSTIC BOUTONS D’OUVERTURE, DE FERMETURE ET D’ARRÊT …puis enfoncer sans le relâcher le bouton OPEN (OUVERTURE) jusqu’à ce que la mention « Er » s’affiche. ... puis enfoncer et tenir ensuite le bouton de fermeture (CLOSE) ... L’actionneur montrera le numéro de séquence d’erreur suivi du numéro de code d’erreur : NUMÉRO DE SÉQUENCE DE CODE Le premier numéro montré est le code le plus récent (par exemple : « 01 »). L’écran affiche la séquence de codes qui s’est produite en commençant par « 01 » jusqu’au code « 20 ». NUMÉRO DE CODE UNE SECONDE PLUS TARD… Le deuxième numéro montré après le numéro de séquence d’erreur est le code lui-même (31-99, par exemple « 31 »). Se reporter au tableau de la page suivante pour une explication de chaque code. POUR QUITTER Enfoncer et relâcher le bouton d’arrêt pour quitter. L’affichage du code s’éteindra après deux minutes d’inactivité. POUR DÉFILER JUSQU’AUX CODES ENREGISTRÉS Appuyer sur le bouton d’ouverture pour passer au code le plus récent (« 01 »). POUR RÉINITIALISER L’HISTORIQUE DES CODES 1. Enfoncer et tenir le bouton d’arrêt pendant 6 secondes. L’écran affichera « Er », puis « CL » en alternance pendant six secondes. 2. Relâcher le bouton d’arrêt. L’historique des codes a désormais été réinitialisé et l’affichage indiquera « - - » jusqu’à ce qu’un nouveau code se produise. 3. Enfoncer et relâcher le bouton d’arrêt pour quitter. Appuyer sur le bouton de fermeture pour passer au code le plus ancien (jusqu’à « 20 »). L’actionneur assurera un suivi jusqu’à 20 codes, après quoi, il recommencera à enregistrer par-dessus les codes les plus anciens à mesure que de nouveaux codes se produisent. 33 DÉPANNAGE CODES DE DIAGNOSTIC Certains codes sont enregistrés dans l’historique des codes alors que d’autres ne le sont pas. Si un code n’a pas été enregistré, il s’affichera brièvement sur l’écran lorsqu’il se produit, puis disparaîtra. Système LiftMaster Code Système installé Information Protection externe contre le piégeage Protection inhérente contre le piégeage Signification Solution 31 Le tableau de commande principal a subi une défaillance interne. Déconnecter toute alimentation, attendre 15 secondes, puis reconnecter l’alimentation (redémarrer). Si le problème continue, remplacer le tableau de commande. NON 34 Erreur d’encodeur de position absolue, n’obtient pas l’information de position de l’encodeur. Vérifier l’ensemble EPA et le câblage. Remplacer l’ensemble EPA au besoin. OUI 35 Erreur de dépassement de durée maximale Vérifier s’il existe une obstruction, puis reprogrammer les limites. OUI 36 Erreur d’identification de produit Le tableau de commande vient-il d’être remplacé? Si tel est le cas, effacer les limites, régler le mode et les limites. Sinon, déconnecter toute alimentation, attendre 15 secondes, puis reconnecter l’alimentation avant de changer le faisceau d’identification de produit. OUI 37 Échec d’identification de produit Déconnecter le faisceau d’identification du produit, puis le rebrancher. Déconnecter toute alimentation, attendre 15 secondes, puis reconnecter l’alimentation avant de remplacer le faisceau d’identification de produit. OUI 38 Limite de butée La limite peut avoir été réglée de manière trop serrée contre une butée non résiliente (régler de nouveau la limite). Il est possible que l’actionneur soit à la fin de sa course (régler de nouveau le montage) NON 40 Surtension de la pile Trop grande tension appliquée à la pile. Vérifier le faisceau. S’assurer qu’une pile de 24 V n’est PAS installée sur un système de 12 V. OUI 41 Surintensité de la pile Court-circuit possible du faisceau de charge de la pile. Vérifier le faisceau. S’assurer qu’une pile de 12 V n’est PAS installée sur un système de 24 V. OUI 42 Aucune pile au démarrage Vérifi er les connexions et l’installation de la pile. Remplacer les batteries si elles se sont appauvries à moins de 20 V sur un système de 24 V ou à moins de 10 V sur un système de 12 V. S’assurer qu’une seule batterie de 12 V n’est PAS installée sur un système de 24 V. OUI 43 Erreur de boucle de sortie 44 Erreur de boucle d’ombre OUI 45 Erreur de boucle d’interruption Défaillance ou absence d’une boucle (court-circuit ou circuit ouvert – détecteur à boucle enfi chable LiftMaster uniquement) Vérifi er le câblage de la boucle sur toute la connexion. Il pourrait y avoir un court-circuit ou une connexion ouverte dans la boucle. 46 Pile faible du chant sans fil Remplacer les piles du chant sans fil. OUI 50 Déséquilibre détecté de la porte Vérifi er l’état et le réglage des ressorts de contrepoids OUI Une baisse de tension s’est produite L’alimentation en c.a./c.c. du tableau a chuté sous le niveau permis. Examiner l’alimentation et le câblage. Dans le cas d’un redémarrage, laisser suffisamment de temps pour assurer une décharge de l’alimentation afin de forcer un démarrage à neuf. OUI 53 Enregistré 34 DÉPANNAGE CODES DE DIAGNOSTIC Certains codes sont enregistrés dans l’historique des codes alors que d’autres ne le sont pas. Si un code n’a pas été enregistré, il s’affichera brièvement sur l’écran lorsqu’il se produit, puis disparaîtra. Système LiftMaster Code Système installé Information Protection externe contre le piégeage Protection inhérente contre le piégeage Signification Solution 60 Nombre minimal de dispositifs surveillés de protection contre le piégeage (un) non installés Examiner les connexions du dispositif surveillé de protection contre le piégeage. Au moins un dispositif surveillé de protection contre le piégeage en direction de fermeture doit être installé pour permettre le fonctionnement. NON 61 COMMUTATEUR DE CAPTEUR/INTERRUPTION DE FERMETURE tenu pendant plus de 3 minutes 62 COMMUTATEUR DE CHANT DE FERMETURE tenu pendant plus de 3 minutes Vérifier l’entrée câblée sur le tableau principal; vérifier l’alignement ou la présence d’une obstruction. OUI 63 COMMUTATEUR DE CAPTEUR/CHANT D’OUVERTURE tenu pendant plus de 3 minutes 64 COMMUTATEUR DE CAPTEUR/INTERRUPTION DE FERMETURE tenu pendant plus de 3 minutes 65 COMMUTATEUR DE CAPTEUR/CHANT DE FERMETURE tenu pendant plus de 3 minutes Vérifier l’entrée câblée sur le tableau d’extension; vérifier l’alignement ou la présence d’une obstruction. OUI 66 COMMUTATEUR DE CAPTEUR PHOTOÉLECTRIQUE/DE CHANT D’OUVERTURE tenu pendant plus de 3 minutes 67 Chant sans fil déclenché pendant plus de 3 minutes Vérifier l’entrée câblée pour tout problème de câblage ou obstruction. OUI 68 Perte de surveillance du chant sans fil Vérifier les entrées du chant sans fil. OUI 69 Chant sans fil déclenché Si une obstruction s’est produite, aucune action n’est requise. Si une obstruction ne s’est PAS produite, vérifier les entrées et le câblage. NON 70 CAPTEUR/INTERRUPTION DE FERMETURE déclenché(e), causant une course en sens inverse, empêchant la fermeture du portail ou réinitialisant la temporisation de fermeture 71 CAPTEUR DE CHANT DE FERMETURE déclenché, inversant la course du portail, empêchant la fermeture du portail ou réinitialisant la temporisation de fermeture Si une obstruction s’est produite, aucune action n’est requise. Si une obstruction ne s’est PAS produite, vérifier les entrées et le câblage. NON 72 CAPTEUR/CHANT D’OUVERTURE déclenché, inversant la course du portail, empêchant l’ouverture du portail ou réinitialisant la temporisation de fermeture 73 CAPTEUR/INTERRUPTION DE FERMETURE déclenché(e), inversant la course du portail, empêchant la fermeture du portail ou réinitialisant la temporisation de fermeture 74 CAPTEUR PHOTOÉLECTRIQUE/CHANT DE FERMETURE déclenché, inversant la course de la barrière, empêchant sa fermeture ou annulant la minuterie de fermeture Si une obstruction s’est produite, aucune action n’est requise. Si une obstruction ne s’est PAS produite, vérifier l’alignement, les entrées et le câblage sur le tableau d’extension. NON 75 CAPTEUR PHOTOÉLECTRIQUE/CHANT D’OUVERTURE déclenché, inversant la course de la barrière empêchant son ouverture 82 Anomalie de communication de l’entrée de fermeture (capteur photoélectrique/chant) (tableau d’extension) Anomalie de communication de l’entrée d’ouverture (capteur photoélectrique/chant) (tableau d’extension) Vérifier les connexions entre le tableau principal et le tableau d’extension. OUI 83 91 Résistance d’inversion Vérifier s’il y a une obstruction quelconque. En l’absence d’obstruction, vérifier que l’ensemble mécanique est engagé et bouge librement. Se reporter aux sections Réglage de fin de course et de résistance et Test d’obstruction. OUI 93 Régime/décrochage d’inversion Vérifier s’il y a une obstruction quelconque. En l’absence d’obstruction, vérifier le câblage de l’actionneur et s’assurer que l’ensemble mécanique est engagé et bouge librement. Remplacer l’ensemble d’encodeur de positionnement automatique (EPA). OUI 99 Fonctionnement normal Aucune action requise OUI 35 Enregistré DÉPANNAGE DEL DE LA CARTE DE CONTRÔLE DEL D'ÉTAT «INPUT POWER» «BATT CHARGING» «TIMER» État arrêté MARCHE Chargeur CA ou alimentation solaire disponible ARRÊT Ne charge pas MARCHE Chargement e la pile en trois stades ARRÊT La minuterie est désactivée MARCHE La minuterie est activée CLIGNOTEMENT MOYEN (1 clignotement par seconde) La minuterie fonctionne CLIGNOTEMENT RAPIDE (2 clignotements par seconde) La minuterie est en pause CLIGNOTEMENT PLUS RAPIDE (8 clignotements par seconde) La minuterie est annulée «GATE/DOOR ARRÊT MOVING» MARCHE «BATT LOW» «ACC PWR OVLD» DEL D'ENTRÉE ARRÊT «OPEN, CLOSE, & STOP INPUT» «FIRE DEPT INPUT» «EXIT» «SHADOW» La barrière/porte s’est arrêtée «CLOSE EYES/ INTERRUPT» La barrière/porte s’ouvre ou se ferme CLIGNOTEMENT MOYEN (1 clignotement par seconde) L'actionneur est en E1 (piégeage simple) CLIGNOTEMENT PLUS RAPIDE (8 clignotements par seconde) L'actionneur est en E2 (piégeage double) ARRÊT Aucune erreur de pile MARCHE Pile faible CLIGNOTEMENT (1 clignotement par seconde) Pile extrêmement faible ARRÊT État arrêté MARCHE Protecteur de surcharge d'accessoire ouvert «CLOSE EDGE» «OPEN EYES/ EDGE» «LOCK» DEL D’ÉTAT ARRÊT Entrée inactive MARCHE Entrée active CLIGNOTANT Entrée active sur l'autre actionneur ARRÊT Entrée inactive MARCHE Entrée active CLIGNOTANT Entrée active sur l'autre actionneur ARRÊT Entrée inactive MARCHE Entrée active CLIGNOTANT Entrée active sur l'autre actionneur ARRÊT Entrée inactive MARCHE Entrée active CLIGNOTANT Entrée active sur l'autre actionneur ARRÊT Entrée inactive MARCHE Entrée active CLIGNOTANT Entrée active sur l'autre actionneur ARRÊT Entrée inactive MARCHE Entrée active CLIGNOTANT Entrée active sur l'autre actionneur ARRÊT Entrée inactive MARCHE Entrée active CLIGNOTANT Entrée active sur l'autre actionneur ARRÊT Entrée inactive MARCHE Entrée active DEL D’ENTRÉE 36 DÉPANNAGE TABLEAU DE DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS L’actionneur ne fonctionne pas et le code de diagnostic n’est pas affiché a) Pas d’alimentation à la carte de contrôle b) Fusible ouvert c) Si sur alimentation par pile seulement, piles faibles ou mortes d) Carte de contrôle défectueuse a) L’interrupteur de réinitialisation est coincé b) Le bouton d’arrêt actif ou une liaison n’est pas en place pour le circuit de fermeture c) Si le système fonctionne uniquement à pile, piles faibles ou épuisées d) Entrée d’ouverture ou de fermeture active e) Dispositif de protection contre le piégeage actif f) Détecteur à boucle de véhicule ou sonde actif/ active g) Tableau de commande défectueux a) b) c) d) La carte de contrôle s’allume, mais le moteur ne fonctionne pas La barrière/porte se déplace, mais il est impossible de régler les bonnes limites a) La barrière/porte ne se déplace pas jusqu’à une position de fin de course. b) La barrière/porte est trop difficile à déplacer. c) Les limites sont réglées trop près l’une de l’autre. La barrière/porte ne s’ouvre ou ne se ferme pas complètement lors du réglage des limites L‘actionneur ne répond pas à un contrôle/une commande câblé (exemple : Ouvrir, Fermer, SBC, etc.) a) La barrière/porte ne se déplace pas jusqu’à une position de fin de course. b) La barrière/porte est trop difficile à déplacer. L‘actionneur ne répond pas à un contrôle ou un transmetteur sans fil a) Vérifier les diodes d’entrée d’ouverture et de fermeture b) Le bouton d’arrêt est actif c) Le bouton de réinitialisation est coincé. d) Si le système fonctionne uniquement à pile, piles faibles ou épuisées e) Dispositif de protection contre le piégeage actif f) Détecteur à boucle de véhicule ou sonde de véhicule actif/active a) Vérifier la diode de l’émetteur lorsque la commande sans fil est active b) Le bouton d’arrêt est actif c) Le bouton de réinitialisation est coincé d) Réception radio médiocre La barrière/porte s’arrête et inverse sa course immédiatement a) Contrôle (Ouvrir, Fermer) devenant actif b) Détecteur de boucle de véhicule activé c) Faible tension de pile La barrière/porte s’ouvre, mais ne se ferme pas à l’aide de l’émetteur ou de la minuterie de fermeture. a) Commande d’ouverture active b) Détecteur à boucle de véhicule actif c) Perte d’alimentation en c.a. avec réglage d’interruption d’alimentation en c.a. réglé sur ouverture d) Pile faible avec réglage PILE FAIBLE réglé sur ouverture e) Entrée du service d’incendie active f) Temporisation de fermeture non réglée g) Dispositif de protection contre le piégeage sur fermeture actif a) Détecteur à boucle de véhicule actif b) Pile faible avec option PILE FAIBLE réglée sur FERMETURE La barrière/porte se ferme, mais ne s’ouvre pas. Vérifier l’alimentation CA et par pile Vérifier les fusibles Charger ou remplacer les batteries. Remplacez la carte de contrôle défectueuse a) Vérifiez l’interrupteur de réinitialisation b) Vérifier que le bouton d’arrêt n’est pas grippé ou qu’il est sur un circuit normalement fermé, ou installer une liaison sur le circuit de fermeture c) Charger ou remplacer les batteries. d) Vérifier toutes les entrées d’ouverture et de fermeture pour détecter une entrée « collée » e) Vérifier toutes les entrées du dispositif de protection contre le piégeage pour détecter un capteur « collé » f) Vérifier toutes les entrées de détecteur de véhicule pour constater si un détecteur est « collé » g) Remplacer le tableau de commande défectueux a) Utiliser la poignée de déverrouillage manuel, déplacer la barrière/porte manuellement et s’assurer que la barrière/porte se déplace facilement d’une limite à l’autre. Réparer la barrière/porte au besoin. b) La barrière/porte doit pouvoir se déplacer facilement et librement sur toute sa course, d’une limite à l’autre. Réparez la barrière, au besoin. c) S’assurer que la barrière/porte se déplace d’au moins 30,5 cm (1 pi) entre la limite de fin de course d’OUVERTURE et la limite de fin de course de FERMETURE. a) Utiliser la poignée de déverrouillage manuel, déplacer la barrière/porte manuellement et s’assurer que la barrière/porte se déplace facilement d’une limite à l’autre. Réparer la barrière/porte au besoin. b) La barrière/porte doit pouvoir se déplacer facilement et librement sur toute sa course, d’une limite à l’autre. Réparez la barrière/porte, au besoin. a) Vérifier toutes les entrées d’ouverture et de fermeture pour détecter une entrée « collée » b) Vérifier que le bouton d’arrêt n’est pas « collé » c) Vérifier le bouton de réinitialisation d) Charger ou remplacer les batteries. e) Vérifier toutes les entrées du dispositif de protection contre le piégeage pour détecter un capteur « collé » f) Vérifier toutes les entrées de détecteur de véhicule pour constater si un détecteur est « collé » a) Activer la commande sans fil et vérifier que la diode de l’émetteur est allumée. Reprogrammer la commande sans fil/l’émetteur au tableau de commande. Remplacer la commande sans fil au besoin. b) Vérifier que le bouton d’arrêt n’est pas « collé » c) Vérifier le bouton de réinitialisation d) Vérifier si une commande câblée similaire fonctionne correctement. Vérifier si les commandes sans fil fonctionnent correctement lorsqu’elles se trouvent à quelques pieds/cm de l’actionneur. Vérifier l’antenne de l’actionneur et le fil de l’actionneur. Vérifier les autres commandes ou dispositifs sans fil. a) Vérifier toutes les entrées Ouvert et Fermé pour détecter la présence d‘une entrée activée. b) Vérifier toutes les entrées de détecteur de véhicule pour détecter la présence d‘un détecteur activé. c) La tension de pile doit être de 23,0 Vcc ou plus. Charger ou remplacer les batteries. a) b) c) d) Vérifier toutes les entrées d’ouverture pour détecter une entrée active Vérifier toutes les entrées de détecteur de véhicule pour la présence d’un détecteur actif Vérifier l’alimentation en c.a. et le réglage de l’option d’interruption d’alimentation en c.a. Vérifier si l’alimentation en c.a. est disponible. En l’absence d’une alimentation en c.a., le fonctionnement par piles doit être assuré par une tension de pile de 23,0 V en c.c. ou plus. Charger ou remplacer les batteries. e) Vérifier l’entrée du service d’incendie f) Vérifier le réglage de la temporisation de fermeture (TTC) g) Vérifier tous les entrées du dispositif de protection contre le piégeage pour détecter un capteur actif a) Vérifier toutes les entrées de détecteur de véhicule pour la présence d’un détecteur actif b) Vérifier si l’alimentation en c.a. est disponible. En l’absence d’une alimentation en c.a., le fonctionnement par piles doit être assuré par une tension de pile de 23,0 V en c.c. ou plus. Charger ou remplacer les batteries. 37 DÉPANNAGE TABLEAU DE DÉPANNAGE (suite) SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS L’activation de la boucle de sortie n’active pas l’ouverture de la barrière/porte a) Configuration inadéquate du détecteur de véhicule de sortie b) Détecteur à boucle de sortie défectueux c) Pile faible avec option PILE FAIBLE réglée sur FERMETURE a) Examiner les réglages du détecteur à boucle de sortie. Régler les paramètres au besoin. b) Remplacer le détecteur à boucle de sortie défectueux c) Vérifier si l’alimentation en c.a. est disponible. En l’absence d’une alimentation en c.a., le fonctionnement par piles doit être assuré par une tension de pile de 23,0 V en c.c. ou plus. Charger ou remplacer les batteries. La boucle d’interruption ne cause pas l’arrêt de la barrière/porte et l’inversion de sa course a) Configuration incorrecte du détecteur de véhicule b) Détecteur à boucle de véhicule défectueux c) Anti-poursuite réglé à En fonction a) Examiner les réglages du détecteur à boucle d’interruption. Régler les paramètres au besoin. b) Remplacer le détecteur à boucle d’interruption défectueux c) Réglez l’anti-poursuite à Hors fonction. La boucle d’ombre ne maintient pas la barrière/porte à sa limite de fin de course d’ouverture a) Configuration incorrecte du détecteur de véhicule b) Détecteur à boucle de véhicule défectueux a) Examiner les réglages du détecteur à boucle d’ombre. Régler les paramètres au besoin. b) Remplacer le détecteur à boucle d’ombre défectueux. L’obstacle dans la trajectoire de course de la barrière/porte ne cause pas son arrêt et l’inversion de sa course a) Réglage de résistance nécessaire a) Se reporter à la section du réglage pour réaliser un test d’obstruction et le bon réglage de la résistance nécessaire Le capteur photoélectrique n’arrête pas ou n’inverse pas la course de la barrière/ porte a) Câblage incorrect du capteur photoélectrique b) Capteur photoélectrique défectueux a) Vérifier le câblage du capteur photoélectrique. S’assurer par un nouvel essai que le capteur photoélectrique d’obstruction cause l’arrêt et l’inversion de la course de la barrière/porte. b) Remplacer le capteur photoélectrique défectueux. S’assurer par un nouvel essai que le capteur photoélectrique d’obstruction cause l’arrêt et l’inversion de la course de la barrière/porte. La bordure de détection n’arrête pas ou n’inverse pas la course de la barrière/ porte a) Câblage incorrect du capteur de chant b) Capteur de chant défectueux a) Vérifier le câblage du capteur de chant. S’assurer par un nouvel essai que la bordure de détection d’activation cause l’arrêt et l’inversion de la course de la barrière/porte. b) Remplacer le capteur de chant défectueux. S’assurer par un nouvel essai que la bordure de détection d’activation cause l’arrêt et l’inversion de la course de la barrière/ porte. L’alarme sonne durant 5 minutes ou l’alarme sonne avec une commande. a) Un double piégeage s’est produit (deux obstructions en une simple activation) a) Vérifier la cause de la détection du piégeage (obstruction) et corriger. Basculer l’interrupteur de réinitialisation pour arrêter l’alarme et réinitialiser l’actionneur. L’alarme émet trois bips avec une commande. a) Pile faible a) Vérifier si l’alimentation CA est disponible. S’il n’y a pas d’alimentation CA, le dispositif fonctionne sur piles et la tension de pile doit être de 23,0 VCC ou plus. Charger ou remplacer les batteries. L’alarme retentit lors du fonctionnement. a) Réglage du tableau d’extension b) Une pression constante pour ouvrir ou fermer le portail est exercée a) Le pré-avertissement est réglé sur En fonction b) Une pression constante pour ouvrir ou fermer le portail est exercée La fonction du tableau d’extension ne commande pas la barrière/porte a) Câblage de la carte principale à la carte d’extension défectueux b) Câblate d’entrée incorrect vers la carte d’extension c) Carte d’extension défectueuse ou carte principale défectueuse a) Vérifier le câblage de la carte principale à la carte d’extension. Si nécessaire, remmplacer le câble. b) Vérifier le câblage à toutes les entrées sur la carte d’extension c) Remplacer la carte d’extension défectueuse ou la carte principale défectueuse 38 DÉPANNAGE TABLEAU DE DÉPANNAGE (suite) SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS L’alimentation auxiliaire commutée (SW) demeure en fonction a) En mode de configuration de limite a) Apprendre les limites a) Comportement normal Les accessoires connectés à l’alimentation auxiliaire commutée (SW) ne fonctionnent pas correctement, s’éteignent ou se réinitialisent a) Déplacer accessoire à alimentation accessoire « EN FONCTION » Les accessoires connectés à l’alimentation auxiliaire ne fonctionnent pas correctement, s’éteignent ou se réinitialisent a) Protecteur d’alimentation auxiliaire activé b) Carte de contrôle défectueuse a) Déconnecter tous les dispositifs sur alimentation auxiliaiare et mesurer la tension de l’alimentation auxiliaire (devrait être entre 23 et 30 Vcc). Si la tension est correcte, connecter les accessoires un à la fois, mesurant la tension auxiliaire après chaque nouvelle connexion. b) Remplacez la carte de contrôle défectueuse Quick Close ne fonctionne pas correctement a) Réglage Quick Close incorrect b) Détecteur ou fil de la boucle d’interruption défectueux c) Carte d’extension défectueuse a) Vérifier que le réglage Quick Close est à ON (en fonction) b) Vérifier le fonctionnement du détecteur de la boucle d’interruption c) Remplacez la carte d’extension défectueuse Anti-talonnage ne fonctionne pas correctement a) Réglage anti-talonnage incorrect b) Détecteur ou fil de la boucle d’interruption défectueux c) Carte d’extension défectueuse a) Vérifier que le réglage anti-talonnage est à ON (en fonction) b) Vérifier le fonctionnement du détecteur de la boucle d’interruption c) Remplacez la carte d’extension défectueuse Relais AUX ne fonctionne pas correctement a) Réglage du relais AUX incorrect a) Vérifier les réglage d’interrupteurs du relais AUX b) Vérifier que le câblage est connecté soit à N.O. et COM ou soit à N.F. et COM c) Régler le relais AUX à une autre valeur et tester. Remplacez la carte d’extension défectueuse b) Câblage du relais AUX incorrect c) Carte d’extension défectueuse 39 AVERTISSEMENT SCHÉMA DE CÂBLAGE AVERTISSEMENT Pour protéger contre l’incendie ou l’électrocution : • DÉBRANCHER le courant (CA ou solaire et pile) AVANT d’installer ou de faire l’entretien de l’actionneur. Pour une protection continue contre l’incendie : • Remplacer UNIQUEMENT avec un fusible du même type et de même capacité. AVERTISSEMENT Antenne Bouton de réinitialisation externe Câble coaxial d'antenne CARTE DE COMMANDE Liaison + + + N.F. - Capteurs photoélectriques et capteurs de chant + + Câblage sur place + DIAGNOSTICS + + + Deux panneaux solaires 12 V en série (en option) 1234 + - Rouge - + Diode d'arrêt Interrupteur de réinitialisation Transformateur 375 VA, 24 V, 120 V Gris Encodeur APS Bleu Orange Marron Redresseur en pont Moteur 1/2 HP 24 V cc Orange CARTE D'EXTENSION Connexion combinée Blanc POWER TO MAIN BOARD Interrupteur d'alimentation CA 1 2 OPEN CLOSE 3 EYE ONLY EYE/ EDGE EYE/ EDGE COM + + + - SBC OPN CLS STP Douilles terminales conductrices SHADOW INTERUPT EXIT (120 Vca défaut d'usine) Liaison Câblage sur place boucle de fil boucle de fil boucle de fil Câblage sur place CARTE DE FILTRE EMI N.F. COM Connecteur de câblage d’alimentation 40 Câblage sur place Rouge Noir 4321 2 1 Blanc + - 3 Vert Vert - Mauve NEUTRE TERRE TENSION Connexion d'alimentation Juane Blanc Rouge Noir Rouge Alarme Piézo Blanc Noir Noir Bleu Rouge Noir Rouge ID de produit Rouge Noir Pile 12 V 7 AH Noir Rouge Pile 12 V 7 AH