▼
Scroll to page 2
of
43
Téléviseur LCD Acer Table des Matières AT1925 AT2225 Guide utilisateur Consignes de sécurité importantes Instructions pour la mise au rebut Avis relatif au mercure Vue d’ensemble de Votre Téléviseur LCD Vue de face du panneau Vue du panneau arrière Télécommande Touches générales Télétexte Connexions de base 3 5 5 6 6 7 8 8 9 10 Connecter le cordon d’alimentation10 Préparer la télécommande10 Profiter d’une TV analogique et numérique 11 Connecter une antenne/un câble11 Commencer à regarder votre TV11 Connecter les périphériques audio/ vidéo externes 13 Connecter un lecteur DVD, un magnétoscope, STB ou un équipement audio/vidéo13 Connecter un appareil photo, un caméscope ou une console de jeu vidéo14 Connecter un ordinateur de bureau ou un ordinateur portable15 Sélectionner la source d’entrée15 Navigation OSD 16 Navigation dans les menus OSD à l’aide de la télécommande16 Régler les paramètres OSD17 Empowering Technology 19 Configurer le mode Empowering19 Réglage par défaut dans les différents modes Empowering 20 Fonctions avancées Réglages avancés de l’image Son stable Modifier la chaîne Réorganiser les chaînes Organsation du balayage des chaînes Muet bleu Contrôle parental Classification TV (pour le mode TV numérique) Liste des chaînes Guide Électronique des programmes Effets son Mode d’affichage Écran Large Dépannage Tableau de référence du signal d’entrée PC Spécifications du Produit 22 22 24 25 27 29 30 31 33 34 35 37 37 39 40 42 Copyright © 2009 Tous droits réservés. Guide Utilisateur du Téléviseur LCD Acer Diffusion initiale : 07/2009 Numéro de modèle : ____________________________ Numéro de série : ______________________________ Date d’achat : __________________________________ Lieu d’achat : __________________________________ HDMI, le logo HDMI et l’Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de HDMI Licensing LLC. DVB est une marque commerciale déposée de DVB Project. Consignes de sécurité importantes Lisez ces consignes attentivement. Veuillez les conserver dans un lieu sûr pour consultation ultérieure. 2 Utilisez uniquement avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant, ou vendus avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faites attention quand vous déplacez l’ensemble chariot-appareil pour éviter de vous blesser en cas de renversement. 3 Débranchez cet appareil pendant les orages quand il y a des éclairs ou lorsque vous le laissez inutilisé pendant de longues périodes. 4 N’installez pas cet appareil dans un espace clos comme une bibliothèque ou un meuble similaire. 5 Ne placez pas l’appareil près de sources de flammes nues, telles les bougies allumées. 6 Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une longue période, retirez les batteries. Utilisez la télécommande avec soin. Ne faites pas tomber la télécommande sur le sol. Tenez-la à l’abri de l’humidité, de la lumière du soleil et des températures élevées. 7 Les batteries usagées ou vides doivent être correctement éliminées ou recyclées conformément aux lois en vigueur. Pour de plus amples informations, contactez le service de traitement des déchets solides de votre localité. 8 Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit. 9 Débranchez ce produit de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. Français 1 Utilisez uniquement les accessoires nécessaires spécifiés par le fabricant. 10 Ne pas utiliser ce produit près de l’eau. 11 Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Le produit pourrait tomber et provoquer de sérieux dommages. 12 Les fentes et les ouvertures sont conçues à des fins de ventilation ; pour assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger des surchauffes, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou couvertes. Ce produit ne doit jamais être placé prés de, ou sur, un radiateur ou une bouche de chauffage ou encastré dans une installation si une ventilation adaptée n’est pas disponible. 13 Ce produit doit être utilisé avec le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette apposée. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation disponible, consultez votre revendeur ou votre compagnie d’électricité locale. 14 Ne laissez rien reposer sur le cordon d’alimentation. Ne pas placer ce produit dans un endroit où son cordon se trouve dans un passage fréquenté. 15 Si vous utilisez une rallonge avec ce produit, assurez-vous que l’intensité nominale totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas l’intensité nominale de la rallonge. Assurez-vous également que l’intensité totale de tous les produits branchés sur la prise murale ne dépasse pas le calibre du fusible. 16 Ne jamais introduire dans ce produit d’objets d’aucune sorte par les fentes du boîtier, ils pourraient entrer en contact avec des points à haute tension et court-circuiter des pièces, entraînant des incendies ou des électrocutions. Ne jamais renverser de liquide d’aucune sorte sur ce produit. 17 Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions ou d’autres dangers. Confiez toutes les opérations de dépannage à un personnel de dépannage qualifié. 18 Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié dans les conditions suivantes : Français a. Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou effiloché. b. Si un liquide a été renversé dans le produit. c. Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau. d. le produit ne fonctionne pas correctement après avoir suivi les instructions d’utilisation. Réglez uniquement les contrôles décrits dans les instructions de fonctionnement. Un réglage inadapté d’autres contrôles peut provoquer des dommages et nécessiter un travail important d’un technicien qualifié pour remettre le produit dans son état de fonctionnement normal. e. Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé. f. Si le produit laisse apparaître une modification notable de ses performances, cela indique une nécessité de dépannage. 19 Utilisez uniquement le type de cordon d’alimentation (fourni dans votre boîte d’accessoires) approprié pour cette unité. Déconnectez toujours le cordon d’alimentation de la prise murale avant tout dépannage ou tout démontage de cet équipement. 20 Ne pas surcharger une prise secteur murale, une barrette de connexion d’alimentation ou une prise de courant. La charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale du circuit terminal. Si vous utilisez des barrettes de connexion d’alimentation, la charge ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale d’entrée de la barrette de connexion. 21 Certains produits sont équipés d’une fiche à trois dents avec terre, dont la troisième dent correspond à la mise à la terre. Cette fiche ne s’insère que dans une prise murale équipée d’une mise à la terre. Il s’agit d’une fonction de sécurité. Assurez-vous que la prise CA est correctement mise à la terre. Ne pas neutraliser le système de sécurité de la fiche avec mise à la terre en tentant de l’insérer dans une prise murale sans terre. Si vous n’arrivez pas à insérer la fiche dans la prise murale, consultez votre électricien pour la changer. 22 Ce téléviseur conçu pour le divertissement domestique. On vous recommande de ne pas l’utiliser sur votre lieu de travail et de vous tenir à une distance suffisante lorsque vous regardez le téléviseur. Se trouver trop près d’un grand écran TV peut provoquer une fatigue oculaire. La broche de mise à la terre est un système de sécurité important. Il est possible de s’électrocuter sur un système qui n’est pas correctement mis à la terre. La broche de mise à la terre fournit également une bonne capacité de protection contre le bruit produit par des appareils électriques environnants qui interfèrent avec les performances de ce produit. Instructions pour la mise au rebut Ne pas jeter cet appareil électronique dans la poubelle pour vous en débarrasser. Pour minimiser la pollution et assurer la meilleure protection de l’environnement, veuillez recycler. Français Pour de plus amples informations concernant la collection WEEE, rendez-vous sur notre page d’accueil à l’adresse http://www.acer-group.com/public/Sustainability/ sustainability01.htm Avis relatif au mercure Pour les projecteurs à ampoule ou les appareils électroniques contenant un moniteur ou écran non-LED-rétroéclairé-LCD/CRT : La(les) lampe(s) à l’intérieur de ce produit contien(nen)t du mercure et doi(ven)t être recyclée(s) ou mise(s) au rebut conformément aux réglementations locales, régionales ou nationales. Pour de plus amples informations, contacter Electronic Industries Alliance à l’adresse www.eiae.org. Pour les informations de mise au rebut relatives aux lampes, consultez www.lamprecycle.org. Соответствует сертификатам, обязательным в РФ (Conforme à la certification réglementaire russe) Vue d’ensemble de Votre Téléviseur LCD Français Vue de face du panneau 1 Interface commune 2 Prise casque* 3 Entrée AV (S-vidéo), CVBS, Audio D/G 4 HDMI 2 5 6 7 COMMON INTERFACE 1 2 8 AV IN 3 9 HDMI2 4 Augmenter le Volume Lorsque l’OSD est lancé : sert à naviguer vers la droite dans l’OSD. Diminuer le Volume Lorsque l’OSD est lancé : sert à naviguer vers la gauche dans l’OSD. Monter de Chaîne Lorsque l’OSD est lancé : sert à naviguer vers le haut dans l’OSD. Descendre de Chaîne Lorsque l’OSD est lancé : sert à naviguer vers le bas dans l’OSD. 7 Touche Menu Active et désactive le menu OSD. 8 Touche Entrée Appuyez pour changer la source d’entrée. Lorsque l’OSD est lancé : appuyez sur cette touche pour confirmer le choix. 9 Alimentation Allume et éteint l’alimentation. 5 6 * Assurez-vous de régler le son à un niveau confortable lors de l’utilisation de casques ou d’écouteurs. Si le volume est trop fort, il y a un risque de dommage permanent à votre ouïe. Vue du panneau arrière Entrée CA 2 Entrée VGA + Entrée audio PC 3 HDMI 1 4 Entrée AV (composantes) + Audio D/G 5 Port de service 6 Sortie SPDIF 7 SCART 8 Tuner* Français 1 PC IN AUDIO VGA HDMI SPDIF SERVICE SCART Pr Pb Y L R ANT PAL/DVB-T COMPONENT PC IN AUDIO VGA HDMI SPDIF SERVICE SCART Pr Pb Y L R ANT PAL/DVB-T COMPONENT 1 23 4 5 6 7 8 * Le tuner prend en charge les signaux analogiques, numériques et mixtes. Télécommande Touches générales e (Empowering Technology) Appuyez pour activer la Acer Empowering. Voir en page 19. 6 MENU Appuyez pour afficher ou fermer le Menu. 7 BACK (Arrière) Appuyez pour retourner au menu précédent. 8 Touches directionnelles/OK 7 9 MPX Appuyez pour sélectionner le type audio, Le réglage sera affiché sur l’écran (mono, stéréo, bilingue). 10 10 EPG Appuyez pour activer le mode EPG (Guide Électronique des Programmes) (pour le mode TV numérique uniquement). Voir en page 35. Français 5 1 2 POWER WIDE 3 6 4 5 MENU 8 BACK OK 9 MPX 11 13 MUTE EPG CH LIST DISPLAY 12 15 14 16 17 18 ENTER 1 POWER (Marche/Arrêt) INDEX SUBTITLE SUBPAGE REVEAL Appuyez pour allumer et éteindre votre téléviseur. SIZE HOLD TTX/MIX 2 SLEEP (Mise en veille programmée) Appuyez pour définir un délai après lequel le téléviseur passera automatiquement en veille (15, 30, 45, 60, 90 ou 120 minutes). 3 4 RECALL 19 Boutons Entrée (TV/AV/SCART/PC) Appuyez pour sélectionner le bon mode d’entrée. WIDE (Large) Appuyez pour afficher en boucle les modes de mise à l’échelle, à savoir Wide detect, 4:3, 16:9, Plein, Panorama et Boîte aux Lettres 1, 2, 3. 11 MUTE (Silence) Appuyez pour activer ou couper le son. 12 DISPLAY (Affichage) Appuyez pour afficher ou changer les informations d’entrée/chaîne (dépend du type d’entrée/source). 13 CH LIST (Liste des chaînes) Appuyez pour afficher la liste des chaînes. Voir en page 34. 14 VOL (+/-) Appuyez ces boutons pour augmenter ou diminuer le volume. 15 CH (haut/bas) Appuyez ces boutons pour sélectionner une chaîne TV de manière séquentielle. 16 Son Appuyez pour changer le mode audio en mode Surround. 17 Touches numériques. 18 RECALL (Rappel) Appuyez pour revenir à la chaîne précédente. 19 ENTER (Valider) Appuyez pour confirmer votre sélection d’un numéro de chaîne. Télétexte Français 1 2 3 RECALL ENTER INDEX SUBTITLE SUBPAGE REVEAL SIZE TTX/MIX HOLD 6 7 8 4 5 1 Boutons de couleur (R/V/J/B) Permet d’utiliser les boutons associés sur la page télétexte. 2 INDEX Appuyez pour accéder à la page index. 3 SUBTITLE (Sous-titrage) Appuyez pour afficher les sous-titres à l’écran. 4 REVEAL (Afficher) Appuyez pour afficher les informations du télétexte masquées. 5 SUBPAGE (Sous-page) Appuyez pour accéder directement aux sous-pages du télétexte. 6 SIZE (Taille) Appuyez une fois pour agrandir jusqu’à deux fois la page télétexte. Appuyez de nouveau pour reprendre. 7 TTX/MIX (Télétexte/ Mixte) Appuyez pour passer du mode TV/AV au mode Télétexte. Appuyez pour afficher la page télétexte en sur-impression sur l’image TV. 8 HOLD (Pause) Appuyez pour faire une pause sur la page télétexte courante en mode de visualisation multipages. Connexions de base Français Connecter le cordon d’alimentation 1 Connectez le cordon CA sur la prise entrée CA située à l’arrière du téléviseur. 2 Connectez la fiche du cordon à une prise murale comme illustré. Un cordon d’alimentation certifié qui correspond aux exigences légales de votre pays doit être utilisé avec ce téléviseur. Vous pouvez également utiliser un simple cordon en polyvinyle qui répond aux exigences IEC 60227 ou un cordon en caoutchouc synthétique qui répond aux exigences CEI 60245. Préparer la télécommande 1 Ouvrez le couvercle au dos de la télécommande. 2 10 Insérez deux piles AAA (fournies) en respectant la polarité indiquée à l’intérieur du compartiment à piles. Profiter d’une TV analogique et numérique Français Connecter une antenne/un câble Connectez le câble de l’antenne au port antenne approprié situé à l’arrière du téléviseur comme illustré ci-dessous. Tuner PC IN SERVICE AUDIO VGA COMPONENT HDMI 1 Y Pb L R L R Pr HDMI 2 75Ω SPDIF OUT AUDIO OUT SCART 1 SCART 2 Commencer à regarder votre TV 1 2 4 1 3 1 1 Alimentation a. Placez l’interrupteur d’alimentation (au-dessous de l’écran) en position marche. b. Appuyez le bouton d’alimentation ou le bouton chaîne +/- sur la télécommande. 2 �������������������������� Assistant de Configuration La première fois que vous allumez votre téléviseur, l’assistant de configuration vous guidera pour effectuer la sélection de la langue et la recherche des chaînes. Pressez la touche OK pour démarrer le processus de configuration. Vous pouvez procéder à ces réglages en utilisant le panneau de commande avant. Voir “Vue de face du panneau” en page 6 pour plus de détails. 11 Étape 1. Sélectionnez la langue de configuration voulue. Étape 2. Veuillez sélectionner votre pays. Étape 3. Entrez le fuseau horaire en utilisant la télécommande. Français Étape 4.Assurez-vous que vos câbles coaxiaux sont correctement connectés avant de continuer. Étape 5. Recherchez les chaînes numériques et les chaînes analogiques. Étape 6.La configuration est maintenant terminée. Vous êtes prêt à commencer à regarder votre TV. Si vous quittez le processus de configuration avant qu’il ne soit terminé, vous aurez le choix parmi les options suivantes : 1. Reprendre la configuration 2. Reprendre la configuration au prochain démarrage 3. Quitter Sélectionnez une option et pressez OK pour quitter. 3 Changer de chaîne a. Pressez les touches numériques 0-9 de la télécommande pour choisir une chaîne. La chaîne change au bout de 2 secondes. Pressez ENTER pour sélectionner immédiatement la chaîne. b. Presser le bouton de sélection de chaîne (CH) haut/bas de la télécommande permet également de changer de chaîne. 4 Régler le volume Réglez le volume à l’aide du bouton VOL +/- de la télécommande. La configuration peut varier en fonction des émissions locales. 12 Connecter les périphériques audio/vidéo externes Français Connecter un lecteur DVD, un magnétoscope, STB ou un équipement audio/vidéo Connectez votre lecteur DVD, votre magnétoscope ou votre équipement audio/vidéo sur le port SCART situé à l’arrière de votre Téléviseur LCD comme illustré ci-dessous. AV IN L VIDEO COMMON INTERFACE Entrée Source R PC IN AUDIO HDMI SPDIF SERVICE SCART Pr Pb Y L R ANT PAL/DVB-T COMPONENT R B G Pb Y COMPONENT L COMPOSITE AUDIO HDMI2 SPDIF Pr Y W R S-VIDEO VGA R ANT PAL/DVB-T W R PC IN VGA COMPONENT AUDIO HDMI AV SCART AV D-Sub R B G HDMI W R HDMI R W Y D-Sub Y Jaune R Rouge W Blanc B Bleu G Vert or DVD or VCR STB * Acer recommande la priorité des types de connexions suivante : HDMI -> Composantes -> SCART -> S-vidéo -> Composite. 13 Sortie TV PC IN AUDIO VGA Français SPDIF SCART PC IN AUDIO VGA HDMI SPDIF SERVICE SCART Pr Pb Y L SPDIF ANT PAL/DVB-T R COMPONENT * SCART Recorder AV * La sortie de signal TV analogique via SCART n’est disponible que lorsqu’on regarde une chaîne analogique. Connecter un appareil photo, un caméscope ou une console de jeu vidéo Y W AV IN AUDIO VIDEO PC IN VGA HDMI L COMMON INTERFACE Connectez votre appareil photo ou caméscope aux ports vidéo/audio du téléviseur comme indiqué ci-dessous. SPDIF R SERVICE SCART Pr Pb Y L R R COMPOSITE AUDIO ANT PAL/DVB-T HDMI2 S-VIDEO COMPONENT R B G Pr 14 Pb Y L R w R AV HDMI G B R R W Y Connecter un ordinateur de bureau ou un ordinateur portable Français Pour afficher la sortie PC sur votre téléviseur, connectez votre ordinateur de bureau ou portable au téléviseur comme illustré ci-dessous. PC IN AUDIO VGA HDMI SPDIF SERVICE SCART Pr Pb Y L R ANT PAL/DVB-T COMPONENT PC IN AUDIO VGA D-Sub D-Sub Pour les connexions VGA, Acer recommande de régler la résolution du moniteur externe de votre PC sur 1440 x 900 (AT1925), 1680 x 1050 (AT2225) pixels avec un taux de rafraîchissement de 60 Hz. Sélectionner la source d’entrée Une fois que vous avez connecté votre antenne ou votre équipement externe au téléviseur, vous devrez sélectionner la bonne source d’entrée. Pressez le bouton correspondant sur la télécommande pour sélectionner la bonne source d’entrée. Guide du bouton entrée : 1 3 1 Touche TV Sélectionner le tuner TV comme source d’entrée. 2 Touche AV Bascule Composite, Composantes, HDMI 1 et HDMI 2 entre les sources d’entrée. 3 Touche SCART Bascule SCART entre les sources d’entrée. 4 Touche PC Permet de sélectionner les sources d’entrée VGA. 2 4 15 Navigation OSD Français Un grand nombre des paramètres et réglages avancés sont disponibles via les menus OSD (on screen display = affichage à l’écran), comme illustré dans la capture d’écran donnée en exemple ci-dessous. Les opérations de base requises pour naviguer dans ces menus (Image, Audio, Gestion des chaînes, Paramètres et Avancé) sont décrites dans cette section. Navigation dans les menus OSD à l’aide de la télécommande MENU OK Vous pouvez également interagir avec ces menus à l’aide des commandes de droite du panneau. Voir “Vue de face du panneau” en page 6 pour plus de détails. Il existe cinq principaux menus OSD. À savoir : Image, Audio, Gestion des chaînes, Paramètres et Avancé. Suivez les instructions suivantes pour naviguer dans ces menus. 1 16 MENU Appuyez le bouton MENU de la télécommande ou le bouton MENU du panneau de commande. 2 Sélectionnez le menu souhaité en utilisant les touches directionnelles haut et bas pour naviguer parmi les cinq menus. 3 Utilisez les touches directionnelles pour interagir avec le menu. Les boutons haut/bas vous permettent de naviguer dans les options du menu, tandis que les boutons gauche/droite vous permettent de modifier les différents réglages (par exemple, dans le menu Image, les réglages tels que la luminosité, le contraste, etc.). Appuyez MENU pour quitter. Régler les paramètres OSD Régler la qualité de l’image 2 À l’aide des touches directionnels, sélectionnez Image dans l’OSD. Placez-vous ensuite sur l’élément de l’image que vous souhaitez régler. 3 Utilisez les touches gauche ou droite pour régler les curseurs. 4 Le menu Image peut être utilisé pour ajuster le Mode scénario, la Luminosité, le Contraste, la teinte, la Couleur, la Netteté et d’autres qualités en rapport avec l’image. Français 1 Appuyez la touche Menu pour afficher le menu OSD. Ajuster les paramètres audio 1 Appuyez la touche Menu pour afficher le menu OSD. 2 À l’aide des touches directionnels, sélectionnez Audio dans l’OSD. Placez-vous ensuite sur l’élément que vous souhaitez régler. 3 Utilisez les touches gauche ou droite pour régler le curseur. Appuyez OK pour enregistrer. 4 Le menu Audio peut également être utilisé pour ajuster le Mode scénario, les Aigus, les Graves, la Balance, le Son stable, l’Effet sonore et d’autres paramètres de son importants. Régler la gestion des chaînes 1 Appuyez la touche Menu pour afficher le menu OSD. 2 À l’aide des touches directionnels, sélectionnez Gestion des chaînes dans l’OSD. 3 Utilisez les touches directionnels pour naviguer dans les menus. 4 Le menu Gestion des chaînes peut être utilisé pour ajuster le Pays, le Fuseau horaire, la Balayage auto, la Recherche manuelle, l’Modifier la chaîne et d’autres paramètres importants concernant les chaînes. Régler les paramètres 1 Appuyez la touche Menu pour afficher le menu OSD. 2 À l’aide des touches directionnels, sélectionnez Paramètre dans l’OSD. Placez-vous ensuite sur l’élément que vous souhaitez régler. 3 Le menu Paramètre peut être utilisé pour ajuster le Mode large, la Langue de menu, la Veille, les Régl. touche Empowering et d’autres paramètres importants. 17 Ajuster les paramètres avancés Français 1 Appuyez la touche Menu pour afficher le menu OSD. 2 À l’aide des touches directionnels, sélectionnez Avancé dans l’OSD. Placez-vous ensuite sur l’élément que vous souhaitez régler. 3 Le menu Avancé peut être utilisé pour ajuster le Contrôle parental, le Réglage image avancé, SCART, Sous-titres préférés et d’autres réglages importants. Les options disponibles dans le menu OSD peuvent varier en fonction de la source du signal TV et modèle. Certaines options numériques peuvent ne pas être disponibles avec un signal analogique et vice-versa. 18 Empowering Technology MENU Français OK Le bouton Empowering permet d’accéder aux fonctions de la Empowering Technology d’Acer. Avec Empowering Technology, vous pouvez choisir entre Mode scénario et Chaîne préférée. Configurer le mode Empowering Pour changer le réglage par défaut de votre touche Empowering : Configurer le mode Empowering 1 MENU 2 OK Appuyez la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu OSD. Utilisez les touches directionnelles pour naviguer et sélectionner Paramètre. Sélectionnez Régl. touche Empowering. Puis sélectionnez le réglage que vous souhaitez utiliser et appuyez sur OK pour confirmer. MENU 3 OK MENU 4 Appuyez MENU pour quitter. 19 Réglage par défaut dans les différents modes Empowering Mode Scénario pour la TV Français Le Mode Scénario comprend six modes de visualisation prédéfinis conçus pour vous offrir la meilleure qualité d’image lorsque vous regardez un type de programme particulier. Il propose six paramètres audio et vidéo prédéfinis pour que vous puissiez bénéficier de manière optimale des scénarios suivants : TV standard, Film, Jeu, Sport, Concert et Utilisateur. L’appui sur la touche Empowering basculera entre les différents modes. 20 Mode Information Standard Le mode Standard vous permet de regarder vos chaînes favorites avec des images nettes et éclatantes grâce à des réglages de la luminosité et du contraste adaptés tout en écoutant un son limpide. Film Pour visionner le plus confortablement possible vos films à la maison, le mode Film affiche les scènes tournées dans l’obscurité avec des détails précis, compense la couleur et présente, de manière fiuide, les images en mouvement. Ceci est possible grâce aux réglages optimaux de la correction Gamma et aux réglages de la saturation des couleurs, de la luminosité et du contraste. Le mode Film vous permet de savourer au maximum les bandes originales des films en haute définition. Jeu Le mode Jeu détaille de manière très précise les superbes graphismes des jeux vidéo modernes, vous offrant ainsi un divertissement plus vrai que nature tout en protégeant votre vue par un réglage de la luminosité et du contraste. En plus, le mode Jeu vous permet de vivre une expérience audio d’un niveau supérieur. Sport Le mode Sport est adapté aux émissions de sports en plein air avec une profondeur de champ précise et une gradation claire entre les terrains de jeu lumineux en extérieur et les tribunes sombres. Le mode Sports améliore également considérablement les couleurs et présente rapidement les images en mouvement sans images résiduelles. Tout ceci est obtenu grâce à des corrections Gamma et des réglages de la saturation spécifiques. Un son précis est également diffusé. Concert Le mode Concert vous place dans une salle de concert, un opéra ou d’autres environnements virtuels sombres au moyen de réglages adaptatifs de la luminosité et du contraste. Le mode Concert accentue les harmonies symphoniques et la gamme acoustique des ténors. Utilisateur Le mode utilisateur vous permet d’enregistrer vos paramètres vidéo et audio préférés. Mode Chaînes Préférées pour la TV (réglage par défaut) La chaîne favorite permet de stocker vos chaînes de télévision favorites et de passer de l’une à l’autre avec l’appui d’un bouton. Pour définir Chaîne préférée par défaut, suivez les étapes décrites sur cette page. Français Mémorisation des chaînes favorites 1 CH LIST La chaîne actuelle sera sélectionnée. Pressez la touche Empowering pour mémoriser la chaîne préférée. 2 3 Pressez la touche CH LIST (Liste des chaînes) de la télécommande. Cela affichera le menu de la liste des chaînes. CH LIST Pressez la touche CH LIST (Liste des chaînes) sur la télécommande pour quitter. Visualisation de vos chaînes favorites Sur la télécommande, si vous appuyez la touche Empowering, le téléviseur basculera entre les chaînes de télévision séquentiellement selon votre liste de favorites. 21 Fonctions avancées Français Réglages avancés de l’image MENU OK Réglages avancés de l’image 1 2 3 22 MENU OK OK Appuyez sur la touche MENU sur la télécommande pour afficher l’OSD (On Screen Display). Avec les touches directionnelles, naviguez et sélectionnez Avancé dans le menu OSD. Défilez au sousmenu Réglage image avancé pour ajuster les paramètres de l’image. Utilisez les touches directionnelles pour naviguer à travers Réduction bruit, Contrôle rétroéclairage ou ACM. Réduction bruit : Cette fonction filtre le bruit d’un signal. Vous pouvez la définir à Désact., Bas, Moyen ou Haut selon votre préférence. * Contrôle rétroéclairage : Ce réglage ajuste les affichages de l’image rétroéclairage/luminosité. Utilisez les touches de direction gauche ou droite pour régler cette fonctionnalité. * ACM: Cette fonction (Gestionnaire de contraste) ajuste automatiquement le taux de contraste de l’image, selon la luminosité du contenu de la vidéo. Vous pouvez régler cette fonctionnalité sur Activé ou Désact. 4 5 MENU Français * Appuyez MENU pour quitter. 23 Son stable Français MENU OK Son stable 1 2 MENU 24 Utilisez les touches directionnelles pour naviguer et sélectionner Audio dans le menu OSD. Naviguez à Son stable pour ajuster ce réglage. OK Cette fonction évite les changements soudains dans le niveau de sortie audio. Si cette fonction est activée, les niveaux du volume seront constants lors du changement de sources d’entrée et de chaînes. 3 4 Appuyez sur la touche MENU sur la télécommande pour afficher l’OSD (On Screen Display). MENU Appuyez MENU pour quitter. Modifier la chaîne Français MENU OK Modifier la chaîne 1 2 3 MENU OK OK Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher l’OSD (On Screen Display). Utilisez les touches directionnelles pour naviguer et sélectionner Gestion des chaînes. Depuis ce sous-menu, sélectionnez Modifier la chaîne pour ajuster les réglages des chaînes. Utilisez les touches directionnelles pour naviguer dans les options Édition, Sauter ou Réorganiser. 25 Français 4 * Édition : Vous pouvez ici définir l’Index et le Nom des chaîne. Utilisez les touches directionnelles pour éditer l’Index des Chaînes ou la colonne des Noms des Chaînes. Vous pouvez utiliser les touches numériques pour saisir un nombre ou un caractère alphabétique (en basculant les touches numériques)* et appuyez sur OK pour confirmer ou sur MENU pour annuler. * Sauter : Veuillez utiliser les touches directionnelles pour sélectionner quelles chaînes vous voulez passer et appuyez sur OK pour confirmer. Ces chaînes seront automatiquement passées quand la touche CH (Chaîne) est utilisée pour sélectionner les chaînes par la suite. Toutefois, vous pouvez toujours manuellement sélectionner ces chaînes. * Réorganiser : Veuillez utiliser les touches directionnelles pour sélectionner quelles chaînes vous voulez réorganiser et échanger. Ces deux chaînes changeront l’ordre dans la liste des chaînes. MENU OK 5 MENU Appuyez MENU pour quitter. Vous pouvez basculer les touches numériques pour saisir des caractères alpha-numériques comme suit : Numéro 1 : 1, Numéro 6 : 6, m, n, o, M, N, O Numéro 2 : 2, a, b, c, A, B, C Numéro 7 : 7, p, q, r, s, P, Q, R, S Numéro 3 : 3, d, e, f, D, E, F Numéro 8 : 8, t, u, v, T, U, V Numéro 4 : 4, g, h, i, G, H, I Numéro 9 : 9, w, x, y, z, W, X, Y, Z Numéro 5 : 5, j, k, l, J, K, L Numéro 0 : 0, (espace) 26 Réorganiser les chaînes La première fois que vous aurez terminé l’assistant de configuration, toutes les chaînes disponibles seront listées. Si vous avez besoin de réorganiser les nouvelles chaînes, veuillez suivre les étapes ci-dessous : Français MENU OK Réorganisation des chaînes 1 MENU 2 OK Appuyez la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu OSD. Utilisez les touches directionnelles pour naviguer et sélectionner Gestion des chaînes. Puis sélectionnez Modifier la chaîne. Mettez Réorganiser en surbrillance. Puis sélectionnez la chaîne que vous souhaitez réorganiser et appuyez sur OK pour confirmer. Allez au numéro de chaîne correct et appuyez sur OK pour reconfirmer. MENU 3 4 OK MENU Appuyez MENU pour quitter. 27 Nouveau balayage des chaînes Français La première fois que vous aurez terminé l’assistant de configuration, toutes les chaînes disponibles seront listées. Si vous avez besoin de faire un nouveau balayage pour les nouvelles chaînes, veuillez suivre les étapes ci-dessous : MENU OK Recherche des chaînes 1 MENU Utilisez les touches directionnelles pour naviguer et sélectionner Gestion des chaînes. 2 3 4 28 Appuyez la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu OSD. OK Mettez Balayage auto en surbrillance. Ensuite sélectionnez Démarrer et appuyez OK pour commencer. 5 MENU Appuyez MENU pour quitter. Français Organsation du balayage des chaînes 1. Si votre pays prend en charge le ‘LCN’ (numéro de chaînes logiques)*, via la diffusion de chaînes numériques, ces chaînes auront toujours la plus haute priorité. 2. Si votre pays ne prend pas en charge DTV LCN, les numéros des chaînes balayées démarreront depuis ch801 par ordre de fréquence. 3. Les chaînes ATV démarreront depuis ch901, et suivront les règles actuelles de tri des chaînes ATV. Si le numéro DTV le plus élevé est supérieur à 901, les chaînes ATV seront triées depuis chX01 (X=10, 11…) selon le compte numérique sur la chaîne LCN. 4. S’il y a un conflit LCN quelconque, soit entre ATV LCN et DTV LCN, la chaîne incompatible sera stockée à un emplacement dans la liste après ch800. 5. Le téléviseur détectera automatiquement de nouvelles chaînes, et si une nouvelle chaîne est détectée il placera la chaîne LCN dans sa position LCN. S’il n’y a aucune chaîne LCN, ou la position de la chaîne a déjà été occupée, la chaîne sera située à la fin de la liste des chaînes qui ne sont pas LCN. 6. S’il n’y a pas de service numérique après le balayage automatique, la chaîne analogue peut être située à partir de ch001. Se référant à la règle 3, le X dans ce cas sera 0. Dans certains pays Européens, la diffusion TV incorporera le LCN (numéro de chaînes logiques) dans le signal DTV pour allouer un numéro de chaîne. 29 Muet bleu Français MENU OK Muet bleu 1 2 MENU 30 Utilisez les touches directionnelles pour naviguer et sélectionner Avancé dans le menu OSD. Naviguez à Muet bleu pour ajuster ce réglage. OK Si Muet bleu est sélectionné comme étant Activé, un écran bleu sera affiché si le téléviseur est incapable de détecter un signal. Si Muet bleu Désact. est sélectionné, un écran vide sera affiché lorsqu’aucun signal n’est détecté. 3 4 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher l’OSD (On Screen Display). MENU Appuyez MENU pour quitter. Contrôle parental Verrouillage du contenu TV Français Le contrôle parental est une fonction pratique qui peut bloquer toutes les sources de télé. Le contrôle parental permet d’entrer un mot de passe et d’empêcher efficacement quiconque sans le mot de passe de regarder la télévision. MENU OK Pour activer cette fonction : Définir un mot de passe 1 2 MENU Utilisez les touches directionnelles pour naviguer et sélectionner Avancé dans le menu OSD. Naviguez jusqu’ au menu Contrôle parental. Entrez ensuite votre mot de passe. (voir la remarque) OK 3 4 Appuyez la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu OSD. Saisissez un mot de passe de quatre chiffres. MENU Appuyez MENU pour quitter. 31 Verrouillage de votre TV Français 1 MENU 2 OK Appuyez la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu OSD. Utilisez les touches directionnelles pour naviguer et sélectionner Avancé dans le menu OSD. Naviguez jusqu’au menu Contrôle parental. Entrez votre mot de passe. Ensuite, sélectionnez Bloquer la chaîne, Classification age, Bloquer la saisie ou Changer le mot de passe pour des réglages complémentaires. (voir la remarque) 3 MENU OK 4 32 MENU Appuyez MENU pour quitter. Le mot de passe par défaut pour ce téléviseur est « 0000 ». Entrez d’abord « 0000 » lorsque vous souhaitez changer le mot de passe. Si vous oubliez votre mot de passe, veuillez entrer 6163 pour réinitialiser. Classification TV (pour le mode TV numérique) La plupart des TV numériques vous permettent de bloquer le contenu selon des systèmes de classification. Le système de classification disponible varie d’une région à l’autre. Français Classification DVB Le système DVB classifie le contenu par âge. Les catégories fonctionnent par incrément d’un an de 4 ans à 18 ans. Les catégories sont les suivantes : Classification 4 ans 5 ans Description 4 ans et moins 5 ans et moins 17 ans 18 ans 17 ans et moins 18 ans et moins Comme pour les autres systèmes de classification, lorsque vous bloquez une catégorie, toutes les catégories ‘plus restreintes’ le seront automatiquement. Régler ou changer les classifications MENU OK Pour régler ou changer vos classifications TV : Choisissez la chaîne que vous voulez gérer et assurez-vous qu’elle est déverrouillée. 1 2 3 MENU Appuyez la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu OSD. Utilisez les touches directionnelles pour naviguer et sélectionner Avancé dans le menu OSD. Naviguez jusqu’au menu Contrôle parental. 33 POWER WIDE Entrez votre mot de passe. Puis, sélectionnez Classification age et utilisez les touches directionnelles pour définir la classification. 4 Appuyez OK pour confirmer vos réglages. (voir la remarque page MENU BACK 32) Français MENU OK OK 5 MENU Appuyez MENU pour quitter. MPX MUTE EPG CH LIST DISPLAY Liste des chaînes La liste des chaînes vous permet de trouver rapidement la chaîne TV que vous recherchez. CH LIST OK Pour activer la fonction liste des chaînes : 1 CH LIST 2 3 34 RECALL ENTER INDEX SUBTITLE SUBPAGE REVEAL Appuyez la touche CH LIST SIZE (Liste des chaînes) de la HOLD TTX/MIX télécommande. Cela affichera le menu de la liste des chaînes. La chaîne actuelle sera sélectionnée. OK Utilisez les touches directionnelles pour naviguer dans la liste et sélectionner la chaîne que vous voulez regarder. Guide Électronique des programmes Le guide électronique des programmes (EPG) est un service à l’écran disponible sur les téléviseurs numériques qui fournit des informations sur les programmes diffusés sur toutes les chaînes par heure, titre, chaîne et genre. Français EPG Écran EPG L’écran EPG comprend quatre zones principales : a b d c a. Zone de contenu La zone de contenu est divisée en trois colonnes : date, chaîne et programme. Utilisez les touches directionnelles pour naviguer entre les éléments dans la zone de contenu. Sélectionnez un nouveau programme pour afficher le programme dans les zones d’introduction. Appuyez la touche OK pour quitter. b. Zone d’aperçu Dans le coin inférieur gauche de l’écran EPG se trouve la zone d’aperçu. La zone d’aperçu affiche le contenu de la TV en direct de la chaîne actuellement sélectionnée. 35 c. Indication Cette zone du guide électronique de programmes (EPG) indique quelles touches de raccourci utiliser lorsque vous êtes dans un écran EPG. Français d. Zone de présentation du programme Une courte description du programme sélectionné est située dans le coin inférieur droit de la page EPG. Les descriptions trop longues seront raccourcies avec « ... » indiquant qu’il y a du texte supplémentaire. Sélectionnez l’introduction pour afficher la section d’introduction complète sur une page séparée. Appuyez la touche OK pour quitter. Naviguer dans l’EPG (pour le mode TV numérique) Rouge RECALL OK Vert Jaune Bleu ENTER EPG Touches de couleur INDEX 1 EPG Appuyez la touche EPG de la télécommande. SIZE TTX/MIX HOLD Utilisez les touches directionnelles pour naviguer dans le menu EPG et appuyez OK pour sélectionner votre option choisie. 2 raccourcis Rouge Vert Jaune Bleu 36 SUBTITLE SUBPAGE REVEAL Fonctions EPG Appuyez la touche rouge pour afficher la liste des chaînes du jour précédent. Appuyez la touche verte pour afficher la liste des chaînes du jour suivant. Appuyez la touche jaune pour afficher les détails de l’élément sélectionné. Appuyez sur la touche bleue pour aller à la page Filtre de type. La fonction Filtre de type peut vous aider à sélectionner une certaine catégorie d’émissions que vous pouvez souhaiter regarder. Effets son Votre téléviseur LCD Acer est équipé de spécifications acoustiques de haute qualité pour vous assurer le meilleur rendu sonore possible. Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver la fonction de son ambiophonique virtuel. Français Mode d’affichage Écran Large Votre Téléviseur LCD Acer dispose d’un mode écran large spécial qui vous permet de choisir entre les types de visualisation Wide detect, 4:3, 16:9, Plein, Panorama et Boîte aux Lettres Letterbox 1, 2 et 3. Appuyez la touche WIDE (Large) de la télécommande pour permuter l’affichage entre les quatre modes. WIDE 37 Wide detect Dans ce mode, le téléviseur détectera automatiquement la source d’image et la dimensionnera à la taille appropriée. 4:3 Français Pour les images standard en format 4:3. Une bande latérale apparaît de chaque côté. 16:9 Dans ce mode, l’écran affiche les images 16:9 standard. Plein Dans ce mode, l’image entière est agrandie vers chaque côté de l’écran. Panorama Dans ce mode, l’image est progressivement agrandie vers chaque côté de l’écran. Letterbox 1, 2, et 3 Dans ce mode, l’image est agrandie linéairement pour s’adapter à l’écran. Les parties du haut et du bas de l’image peuvent être tronquées. 38 Dépannage Avant de contacter le centre de service Acer, veuillez vérifier les points suivants : Français Voici une liste des situations que vous pouvez éventuellement rencontrer lors de l’utilisation de votre téléviseur LCD. Plusieurs réponses et solutions simples sont fournies pour chaque problème. Aucune Image ou aucun Son. • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement inséré dans la prise murale. • Assurez-vous que le mode d’entrée est correctement réglé en fonction de votre entrée sélectionnée. • Assurez-vous que l’antenne située à l’arrière du téléviseur est correctement connectée. • Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation principal est mis en marche. • Assurez-vous que le volume n’est pas réglé au niveau minimum ou que le son n’est pas coupé. • Assurez-vous que des écouteurs ne sont pas connectés. L’image n’est pas claire. • Assurez-vous d’avoir correctement connecté le câble de l’antenne. • Vérifiez que votre téléviseur reçoit correctement le signal. • Une image de mauvaise qualité peut résulter de la connexion simultanée d’un magnétoscope, d’un caméscope ou d’autres périphériques. Éteignez l’un des périphériques. • L’ombre ou la double image peut être provoquée par une obstruction de l’antenne due à des montagnes ou des constructions élevées. Utiliser une antenne hautement directionnelle peut améliorer la qualité de l’image. • Les lignes pointillées horizontales affichées sur les images peuvent être provoquées par des interférences électriques, par exemple un sèche-cheveux, des néons lumineux à proximité, etc. Éteignez ou déplacez ces équipements. L’image est trop sombre, trop lumineuse ou colorée. • Vérifiez le réglage des couleurs. • Vérifiez le réglage de la luminosité. • Vérifiez la fonction Netteté. • La lampe fluorescente peut avoir atteint sa durée de vie. La télécommande ne fonctionne pas. • Vérifiez les piles de la télécommande. • Assurez-vous que la fenêtre du capteur de la télécommande n’est pas exposée à une lumière fluorescente forte. • Essayez de nettoyer le capteur de la télécommande sur le téléviseur avec un chiffon doux. • Utilisez les boutons (touches de raccourci) sur le téléviseur avant d’utiliser la télécommande. Si les suggestions précédentes ne résolvent pas votre problème, veuillez vous référer à la carte de garantie pour les informations de dépannage. 39 Tableau de référence du signal d’entrée PC Français AT2225 : 40 Résolution Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Standard 1 640 x 480 31,5 60,0 VGA 2 640 x 480 37,9 72,8 VGA 3 640 x 480 37,5 75,0 VGA 4 640 x 480 35,0 66,7 MAC 5 720 x 400 31,5 70,1 VESA 6 800 x 600 35,2 56,3 SVGA 7 800 x 600 37,9 60,3 SVGA 8 800 x 600 48,1 72,2 SVGA 9 800 x 600 46,9 75,0 SVGA 10 832 x 624 49,7 74,6 MAC 11 1024 x 768 48,4 60,0 XGA 12 1024 x 768 56,5 70,1 XGA 13 1024 x 768 60,0 75,0 XGA 14 1152 x 864 67,5 75,0 VESA 15 1280 x 960 60,0 60,0 VESA 16 1280 x 1024 64,0 60,0 SXGA 17 1280 x 1024 80,0 75,0 SXGA 18 1280 x 720 45,0 59,9 VESA 19 1360 x 768 47,7 60,0 WXGA 20 1440 x 900 55,9 59,9 WXGA+ 21 1440 x 900 70,6 75,0 WXGA+ 22 1680 x 1050 65,3 60,0 WSXGA+ AT1925 : Fréquence horizontale Fréquence verticale (kHz) (Hz) Standard 1 640 x 480 31,5 60,0 VGA 2 640 x 480 37,9 72,8 VGA 3 640 x 480 37,5 75,0 VGA 4 640 x 480 35,0 66,7 MAC 5 720 x 400 31,5 70,1 VESA 6 800 x 600 35,2 56,3 SVGA 7 800 x 600 37,9 60,3 SVGA 8 800 x 600 48,1 72,2 SVGA 9 800 x 600 46,9 75,0 SVGA 10 832 x 624 49,7 74,6 MAC 11 1024 x 768 48,4 60,0 XGA 12 1024 x 768 56,5 70,1 XGA 13 1024 x 768 60,0 75,0 XGA 14 1152 x 864 67,5 75,0 VESA 15 1280 x 960 60,0 60,0 VESA 16 1280 x 720 45,0 59,9 VESA 17 1360 x 768 47,7 60,0 WXGA 18 1440 x 900 55,9 59,9 WXGA+ Français Résolution 1). L’entrée PC ne prend pas en charge Sync sur vert ou Sync. Composite. 2). L’entrée PC ne prend pas en charge les signaux entrelacés. 41 Spécifications du Produit Français Modèle Spéc. Écran Résolution (pixels) Luminosité (typ.) Rapport du contraste (typ.) Rapport dynamique de contraste (max.) Couleurs affichées Angle de vision (typ.) Réponse (typ.) Source d’alimentation Entrée Consommation électrique max. Économie d’énergie Mécanique Dimensions (L x H x P mm) Poids (kg) Poids (livres) Poids brut (kg) Poids brut (livres) Trous de montage au mur Système TV analogique Système de couleur Système son Système stéréo Sous-titrage Système TV numérique Norme TV numérique Système son Système stéréo Fréquence 42 AT1925 AT2225 1440 x 900 1680 x 1050 300 nit 1000:1 10000:1 15000:1 16,7 M H : 170o ; V : 160o 5 ms (gris à gris) 100 - 240 V AC (50 - 60 Hz) 50 W 65 W <1W 446,15 x 358,5 x 144,44 511,65 x 400,02 x 144,44 4,5 9,9 6 13,2 6 13,2 7,5 16,5 100 mm x 100 mm PAL, SECAM B/G/D/K/I/L/L’ NICAM/A2 Télétext 1,5 (1000 pages) DVB-T ISO11172-3 layer1 & layer2 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz PCM/MPEG (Layer I & II) Stéréo 32/44,1/48 kHz 7/8 MHz Hybird CVBS (entrée/sortie), RGB (entrée), Audio G/D YPbPr, Audio (G/D) Français Terminal Entrée tuner analogique/ numérique SCART Entrée composantes Entrée AV HDMI 1 HDMI 2 Entrée PC D-sub Entrée audio PC Sortie SPDIF Sortie casque Port de service Résolution HDMI Système audio Haut-parleurs CVBS, S-vidéo, Audio (G/D) Oui (HDMI 1.3) Oui (HDMI 1.3) Oui Oui Oui (coaxiale) Oui Oui 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i 3W+3W 43