Asus ROG Strix XG349C Aura Sync accessory Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
37 Des pages
Asus ROG Strix XG349C Aura Sync accessory Mode d'emploi | Fixfr
Première édition
Février 2021
Copyright © 2021 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucune partie de ce manuel, y compris les produits et le logiciel décrit dans ce document, ne peut être
reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d'extraction ou traduite dans une langue
quelconque sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit à l'exception de la documentation
conservée par l'acheteur à des fins de sauvegarde, sans l'autorisation écrite expresse de ASUSTeK
COMPUTER INC. ("ASUS").
La garantie du produit ou service ne sera pas prolongée si : (1) le produit a été réparé, modifié ou altéré, sauf
si les réparations, modifications ou altérations ont été autorisées par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de
série du produit a été effacé ou n’est plus lisible.
ASUS FOURNIT CE MANUEL TEL QUEL SANS GARANTIE QUELLE QU’ELLE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE,
Y COMPRIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU
DE COMPATIBILITE A DES FINS PARTICULIERES. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, MEMBRES DE LA
DIRECTION, EMPLOYEÉS OU AGENTS NE SAURAIENT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES
INDIRECTS, SPÉCIAUX, CIRCONSTANCIELS OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS LES DOMMAGES POUR
MANQUE À GAGNER, PERTES COMMERCIALES, PERTE DE JOUISSANCE OU DE DONNÉES, INTERRUPTION
D’EXPLOITATION ET AUTRES), MÊME SI ASUS A ÉTÉ AVISÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES
DÉCOULANT DE TOUT DÉFAUT OU D’ERREUR CONTENUE DANS LE PRÉSENT MANUEL OU PRODUIT.
LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES À TITRE
D’INFORMATION UNIQUEMENT ET SONT SOUS RÉSERVE DE CHANGEMENT À TOUT MOMENT SANS
PRÉAVIS. ELLES NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS.
ASUS N’ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ OU NI AUCUN ENGAGEMENT POUR DES ERREURS OU DES
INEXACTITUDES QUI PEUVENT APPARAITRE DANS LE PRÉSENT MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET
LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS.
Les noms de produits et d'entreprises qui apparaissent dans le présent manuel peuvent ou non être des
marques commerciales ou droits d’auteurs enregistrés de leurs sociétés respectives et ne sont utilisés qu’à
titre d’identification et d’explication et au bénéfice de leurs propriétaires, sans intention de contrevenance.
ii
Table des matières
Avertissements.................................................iv
Informations de sécurité..................................v
Soin & Nettoyage........................................... viii
1.1 Bienvenu !............................................. 1-1
1.2 Contenu de la boîte............................ 1-1
1.3 Assemblage du moniteur................... 1-2
1.4 Branchement des câbles................... 1-4
1.4.1 Arrière du moniteur LCD....................1-4
1.5 Présentation du moniteur.................. 1-5
1.5.1 Utilisation des boutons de
commande..............................................1-5
1.5.2 Fonction GamePlus.............................1-7
1.5.3 Fonction GameVisual..........................1-8
2.1 Démontage du support (pour
montage mural VESA)........................ 2-1
2.2 Réglage du moniteur........................... 2-3
3.1 Menu OSD (Affichage à l’écran)...... 3-1
3.1.1 Comment reconfigurer........................3-1
3.1.2 Présentation des fonctions de
l'OSD.......................................................3-2
3.2 Aura......................................................3-10
3.3 Spécifications.....................................3-11
3.4 Guide de dépannage (FAQ).............3-12
3.5 Liste des fréquences
supportées..........................................3-13
iii
Avertissements
Déclaration de la Commission Fédérale
des Télécommunications (FCC)
Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC.
L'utilisation est permise sujette aux deux conditions suivantes :
•
•
Cet appareil ne peut pas causer d'interférences nocives.
Cet appareil doit pouvoir accepter toutes les interférences reçues, y
compris les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement
indésirable.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour les
appareils numériques de Classe B suivant la section 15 du règlement de
la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable
contre les interférences indésirables lorsque l’appareil est utilisé dans
un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre
une énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les
instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, nous ne pouvons garantir que des interférences ne se
produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des
interférences indésirables à la réception de la radio ou de la télévision, ce
que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l’appareil,
nous vous encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures correctives
suivantes :
•
•
•
•
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Connecter l'appareil sur une prise secteur ou sur un circuit différent
de celui sur lequel le récepteur est connecté.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié
pour de l'aide.
AVERTISSEMENT : L'utilisation de câbles blindés pour le
raccordement du moniteur à la carte graphique est requis pour
garantir la conformité avec la réglementation de la FCC.
Les changements ou les modifications de cette unité non
expressément approuvés par la partie responsable de la
conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet
équipement.
iv
Déclaration de la commission
canadienne des communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la classe B pour les
émissions de sons radio depuis des appareils numériques, définies dans
le règlement sur les interférences radio de la commission canadienne des
communications.
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne
ICES-003.
Cet appareil numérique de Classe B respecte toutes les exigences de la
réglementation canadienne-Équipements causant des interférences.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du
Réglement sur le matériel brouiller du Canada.
Informations de sécurité
•
•
•
•
•
•
•
Avant d’installer le moniteur, lisez attentivement toute la documentation
qui accompagne la boîte.
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez jamais
le moniteur à la pluie ou à l’humidité.
N’essayez jamais d’ouvrir le boîtier du moniteur. Les hautes tensions
dangereuses à l’intérieur du moniteur peuvent entraîner de graves
blessures corporelles.
Si l'alimentation électrique est cassée, n'essayez pas de la réparer
par vous-même. Contactez un technicien de réparation qualifié ou un
revendeur.
Avant d’utiliser l'appareil, assurez-vous que tous les câbles sont bien
connectés et que les câbles électriques ne sont pas endommagés. Si
vous décelez le moindre dommage, contactez immédiatement votre
revendeur.
Les fentes et les ouvertures à l’arrière ou sur le dessus du boîtier sont
prévues pour la ventilation. Ne bloquez pas ces fentes. Ne placez jamais
l'appareil près ou sur un radiateur ou une source de chaleur à moins
qu'il y ait une ventilation appropriée.
Le moniteur ne doit être utilisé qu’avec le type d’alimentation indiqué
sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation électrique
fourni dans votre maison, consultez votre revendeur ou la société locale
d’électricité.
v
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Utilisez la prise électrique appropriée qui est conforme aux normes
électriques locales.
Ne surchargez pas les fils d'alimentation ou les rallonges. Une surcharge
peut engendrer un incendie ou une électrocution.
Évitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez
pas le moniteur dans une zone qui pourrait devenir humide. Placez le
moniteur sur une surface stable.
Débranchez l'appareil lors des orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé
pendant une période prolongée. Ceci protégera le moniteur contre les
dommages liés aux surtensions.
N’insérez jamais des objets et ne renversez jamais du liquide dans les
fentes du boîtier du moniteur.
Pour assurer un fonctionnement satisfaisant, n’utilisez le moniteur
qu’avec des ordinateurs listés UL qui possèdent des réceptacles
configurés appropriés marqués entre 100 ~ 240V CA.
La prise de courant doit être installée à proximité de l’équipement et
doit être facile d’accès.
Si vous rencontrez des problèmes techniques avec le moniteur,
contactez un réparateur qualifié.
Fournissez une connexion de mise à la terre avant de brancher la prise
principale sur le secteur. Lorsque vous débranchez une connexion de
mise à la terre, veuillez la débrancher seulement après avoir débranché
la prise principale du secteur.
Veuillez utiliser l'adaptateur ADP-120VH BE.
Si le cordon d’alimentation est muni d’une fiche de raccordement à 3
broches, branchez la fiche dans une prise de courant à 3 broches reliée à
la terre (masse). Ne désactivez pas la broche de mise à la terre du cordon
d’alimentation, par exemple en utilisant un adaptateur à 2 broches. La
broche de mise à la terre est un dispositif de sécurité important.
Risque de stabilité
•
•
•
vi
Le produit peut tomber, causant des blessures graves ou la mort. Pour
éviter toute blessure, ce produit doit être solidement fixé au plancher/
au mur conformément aux instructions d’installation.
Le produit peut tomber, causant des blessures graves ou la mort. De
nombreuses blessures, causées en particulier aux enfants, peuvent être
évitées en prenant de simples précautions telles que :
Utilisez TOUJOURS des armoires, des supports ou des méthodes
d’installation recommandées par le fabricant de l’ensemble de produits.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Utilisez TOUJOURS des meubles qui peuvent supporter le produit en
toute sécurité.
Assurez-vous TOUJOURS que le produit ne dépasse pas du meuble
où il est installé.
Expliquez TOUJOURS aux enfants le danger de grimper sur un meuble
pour atteindre le produit ou ses boutons.
Faites TOUJOURS cheminer les cordons et les câbles connectés à
votre produit afin qu’on ne puisse pas trébucher dessus, les tirer ou
les emporter.
NE placez JAMAIS un produit dans un endroit instable.
NE placez JAMAIS le produit sur des meubles hauts (par exemple des
armoires ou des bibliothèques) sans ancrage à la fois du meuble et du
produit sur un support approprié.
NE placez JAMAIS le produit sur un tissu ou autre matériau entre le
produit et le meuble où il est installé.
NE placez JAMAIS d’objets qui pourraient inciter les enfants à grimper,
comme des jouets et des télécommandes, sur le dessus du produit ou
du meuble sur lequel le produit est installé.
Si le produit existant doit être conservé et déplacé, les mêmes
considérations que ci-dessus doivent être appliquées.
AVERTISSEMENT : Une utilisation d'un casque ou d'écouteurs
autres que ceux spécifiés peut entraîner une perte auditive en
raison de pressions sonores excessives.
Déclaration sur la restriction des
substances dangereuses (Inde)
Ce produit est conforme aux "Règlements (de gestion) indiens sur les
déchets électroniques 2016" qui interdisent l'utilisation de plomb, de
mercure, de chrome hexavalent, de polybromobiphényles (PBB) ou de
polybromodiphényléthers (PBDE) dans des concentrations dépassant
0,1 % en poids dans les matériaux homogènes et 0,01 % en poids dans les
matériaux homogènes pour le cadmium, en dehors des exceptions prévues
par l'Annexe 2 du Règlement.
vii
Éviter tout renversement
Lors de l'utilisation du moniteur, fixez l'écran LCD à un mur à l'aide d'un
cordon ou d'une chaîne pouvant supporter le poids du moniteur afin
d'empêcher celui-ci de tomber.
Cordon ou chaîne
•
•
•
•
Le design de l'écran peut différer de ceux illustrés.
L'installation doit être effectuée par un technicien qualifié.
Veuillez contacter votre fournisseur pour plus d'informations.
Pour les modèles avec un poids net >= 7 kg. Veuillez
sélectionner la méthode appropriée pour éviter tout
renversement.
Veuillez utiliser la méthode décrite dans l'image ci-dessus
pour attacher le cordon ou la chaîne au support et le fixer
ensuite au mur.
Soin & Nettoyage
•
•
viii
Avant de soulever ou de déplacer votre moniteur, il est préférable de
débrancher les câbles et le cordon d’alimentation. Suivez les bonnes
techniques de levage quand vous soulevez le moniteur. Quand vous
soulevez ou transportez le moniteur, tenez les bords du moniteur.
Ne soulevez pas le moniteur en tenant le support ou le cordon
d’alimentation.
Nettoyage. Éteignez votre moniteur et débranchez le cordon
d’alimentation. Nettoyez la surface du moniteur à l’aide d’un
chiffon sans peluche et non abrasif. Les tâches rebelles peuvent
être enlevées avec un chiffon légèrement imbibé d'une solution
détergente douce.
•
Évitez d'utiliser un nettoyant contenant de l'alcool ou de l'acétone.
Utilisez un produit de nettoyage prévue pour les écrans LCD.
N’aspergez jamais de nettoyant directement sur l’écran car il pourrait
goutter dans le moniteur et entraîner un choc électrique.
Ce symbole de la poubelle sur roues barrée d'une croix indique que le
produit (équipement électrique, électronique et pile bouton contenant du
mercure) ne doit pas être placé dans les déchets ménagers.
Veuillez consulter la réglementation locale pour la mise au rebut des
produits électroniques.
AEEE yönetmeliğine uygundur
Les symptômes suivants sont
normaux avec le moniteur :
•
•
•
•
En raison de la nature de la lumière fluorescente, l'écran peut
scintiller pendant la première utilisation. Eteignez le commutateur
d’alimentation et rallumez-le pour vous assurer que le vacillement
disparaît.
Il se peut que vous trouviez l'écran irrégulièrement lumineux selon le
motif de bureau que vous utilisez.
Lorsque la même image reste affichée pendant de nombreuses
heures, une image résiduelle peut rester visible sur l’écran même
lorsque l’image a été changée. L’écran récupérera lentement ou vous
pouvez éteindre le commutateur d’alimentation pendant des heures.
Lorsque l’écran devient noir ou clignote, ou qu’il ne s’allume plus,
contactez votre revendeur ou un centre de réparation pour remplacer
les pièces défectueuses. Ne réparez pas l’écran vous-même !
Conventions utilisées dans ce guide
AVERTISSEMENT : Informations pour éviter de vous blesser en
essayant de terminer une tâche.
AVERTISSEMENT : Informations pour éviter d’endommager les
composants en essayant de terminer une tâche.
IMPORTANT : Informations que vous DEVEZ suivre pour terminer
une tâche.
REMARQUE : Astuces et informations supplémentaires pour
aider à terminer un tâche.
ix
Où trouver plus d’informations
Référez-vous aux sources suivantes pour les informations
supplémentaires et pour les mises à jour de produit et logiciel.
x
1.
Sites Web de ASUS
Les sites Web internationaux d’ASUS fournissent des informations
mises à jour sur les produits matériels et logiciels d’ASUS. Référezvous à http://www.asus.com
2.
Documentation en option
Votre emballage produit peut inclure une documentation en option
qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne
font pas partie de l’emballage standard.
1.1 Bienvenu !
Merci d'avoir acheté un moniteur LCD d'ASUS® !
Le dernier moniteur à écran LCD large d’ASUS offre un affichage plus net,
plus large et plus lumineux, en plus de toute une gamme de fonctions qui
améliorent votre séance de visionnage.
Avec ces fonctions, vous pouvez profiter du confort et vous régaler d’une
expérience visuelle !
1.2 Contenu de la boîte
Vérifiez que tous les éléments suivants sont présents dans la boîte :
Moniteur LCD
Support du moniteur
Base du moniteur
Guide de mise en route
Carte de garantie
1 x cordon d’alimentation
1 x câble HDMI
1 x câble DP
1x adaptateur secteur
1 x câble USB 3.0
1 x câble USB-C
Étiquette ROG
Couvercle VESA
Kits VESA
Rapport sur les données de calibrage des couleurs
••
Si l’un des éléments ci-dessous est endommagé ou manquant, contactez
immédiatement votre revendeur.
Moniteur LCD ASUS Série XG349C
1-1
1.3 Assemblage du
moniteur
Pour assembler le moniteur :
••
1.
Lors de l'assemblage du bras/de la base du moniteur, nous vous
conseillons de conserver le moniteur dans son emballage en polystyrène
expansé (EPS).
Retirez tous les accessoires de l'emballage supérieur en polystyrène
expansé.
1
2.
3.
Retirez l’EPS de la boîte en carton par en haut.
Poussez le trou d'assemblage du support ouvert.
3
4.
5.
1-2
2
Alignez les trous de vis sur le moniteur avec les vis fournies sur le
bras.
Installez le bras sur le moniteur et fixez-le en fixant les quatre (4) vis
fournies.
Chapitre 1 : Présentation du produit
6.
Mettez le couvercle VESA.
or
6
5
4
7.
8.
Alignez et installez la base sur le bras.
Fixez la base sur le bras en vissant les deux (2) vis fournies.
8
7
9.
Retirez le moniteur de son emballage EPS.
••
••
Veuillez ne pas tenir le panneau, nous conseillons de tenir le support du
moniteur pour saisir le moniteur.
La taille de la vis de la base est M6 x 15 mm.
Ajustez le moniteur pour que l'angle soit confortable.
Moniteur LCD ASUS Série XG349C
1-3
1.4 Branchement des
câbles
1.4.1 Arrière du moniteur LCD
1
HDMI
2
1-4
3
1.
Verrou Kensington
2.
Port d’entrée CC
3.
Port HDMI
4.
DisplayPort
USB-C/
4
5
6
7
8
7
5.
Prt USB C/DP (PD 5V/3A ou
9V/2A)
6.
Port USB3.0 en amont
7.
Port USB3.0 en aval (x2)
8.
Prise des écouteurs
Chapitre 1 : Présentation du produit
1.5 Présentation du
moniteur
1.5.1 Utilisation des boutons de
commande
Utilisez le bouton de commande dans la partie inférieure du moniteur
pour régler les paramètres du moniteur.
••
Appuyez sur le bouton de sélection d'entrée
ouvrir le menu OSD rapide.
ou sur le bouton
pour
Sélection Entrée
Menu
Fermer
GamePlus
GameVisual
Volume
Power Off
1.
Indicateur d’alimentation :
•
La définition des couleurs du voyant d'alimentation est décrite
dans le tableau ci-dessous :
État
2.
Description
Blanc
Marche
Orange
Mode Veille
Arrêt
Arrêt
Bouton d'alimentation :
•
3.
Appuyez sur ce bouton pour allumer/éteindre le moniteur.
Bouton de navigation :
•
•
•
Active le menu OSD. Active l'élément de menu OSD sélectionné.
Augmente/diminue les valeurs ou déplace votre sélection vers
le haut/le bas/la gauche/la droite.
Bouton Fermer : Quitte le menu OSD ou retourne au menu
précédent.
Moniteur LCD ASUS Série XG349C
1-5
•
Bouton GamePlus : Ceci est une touche de raccourci. Le
réglage par défaut est GamePlus.
- Active la fonction Viseur, Minuterie, Compteur de FPS ou
Alignement écran.
- Déplacez le bouton
vers le haut/bas pour sélectionner et
appuyez sur
pour confirmer la fonction souhaitée.
••
•
Pour plus d'informations sur la fonction GamePlus, reportezvous à page 1-7.
Bouton GameVisual : Ceci est une touche de raccourci. Le
réglage par défaut est GameVisual.
- Passe d'un mode à un autre parmi les huit modes de
préréglages vidéo (mode Paysage, mode Course, mode
Cinéma, mode RTS/RPG, mode FPS, mode sRGB, mode MOBA
et mode Utilisateur) avec la technologie de vidéo intelligente
GameVisual™.
••
•
4.
Pour plus d'informations sur la fonction GameVisual,
reportez-vous à page 1-8.
Bouton Volume : Ceci est une touche de raccourci. Le
réglage par défaut est Volume. Déplacez le bouton
vers le
haut/bas pour régler le niveau du volume.
Bouton de Sélection Entrée :
•
Ceci est une touche de raccourci. Le réglage par défaut est
Sélection Entrée. Déplacez le bouton
vers le haut/bas pour
sélectionner la source d'entrée parmi HDMI > DisplayPort >
Type-C. Puis appuyez sur
pour confirmer.
Sélection Entrée
HDMI
DisplayPort
Type-C
1-6
Chapitre 1 : Présentation du produit
1.5.2 Fonction GamePlus
La fonction GamePlus fournit un ensemble d'outils et crée un meilleur
environnement de jeu pour les utilisateurs qui utilisent différents types
de jeux. La superposition du viseur avec quatre options différentes de
viseur vous permet de choisir celui qui est le mieux adapté au jeu auquel
vous jouez. Une minuterie à l'écran peut également être positionnée sur
la gauche de l'affichage pour garder une trace de la durée de jeu écoulée,
tandis que le compteur de FPS (images par seconde) vous permet de
connaître la fluidité de fonctionnement du jeu. Alignement écran affiche
des lignes d'alignement sur les 4 côtés de l'écran, servant d'outil simple et
pratique pour vous permettre d'aligner parfaitement plusieurs moniteurs.
Pour activer GamePlus :
1. Appuyez sur le bouton
ou sur le bouton de sélection d’entrée
pour afficher le menu OSD rapide.
2. Appuyez sur le bouton de raccourci GamePlus .
3. Déplacez le bouton
vers le haut/bas pour sélectionner parmi
différentes fonctions.
4. Appuyez sur le bouton
ou déplacez le bouton
vers la droite
pour confirmer la fonction que vous avez sélectionnée et déplacez
le bouton
vers le haut/bas pour naviguer dans les réglages.
Déplacez le bouton
vers la gauche pour revenir en arrière, éteindre
ou quitter.
5. Mettez en surbrillance le réglage souhaité et appuyez sur le bouton
pour l'activer. Appuyez sur le bouton sélection d'entrée
pour le
désactiver.
Menu principal
GamePlus
GamePlus — Viseur
GamePlus
GamePlus — Minuterie
GamePlus
GamePlus
Viseur
(Mode d'entraînement)
Minuterie
FPS
Compteur de FPS
Alignement écran
NEXT
BACK/EXIT
Moniteur LCD ASUS Série XG349C
NEXT
BACK/EXIT
NEXT
BACK/EXIT
1-7
GamePlus —
Compteur de FPS
GamePlus
FPS
NEXT
BACK/EXIT
GamePlus
1.5.3 Fonction GameVisual
La fonction GameVisual vous permet de sélectionner facilement parmi
différents modes d'image.
Pour activer GameVisual :
Appuyez plusieurs fois sur la touche de raccourci GameVisual pour le
sélectionner.
• Mode Paysage : Le meilleur choix pour afficher des photos de
paysage avec la technologie de vidéo intelligente GameVisualTM.
1-8
•
Mode course : Le meilleur choix pour jouer à des jeux de course avec
la technologie de vidéo intelligente GameVisualTM.
•
Mode cinéma : Le meilleur choix pour regarder des films avec la
technologie de vidéo intelligente GameVisualTM.
•
Mode RTS/RPG : Le meilleur choix pour jouer à des jeux de stratégie
en temps réel (RTS)/jeux de rôle (RPG) avec la technologie de vidéo
intelligente GameVisualTM.
•
Mode FPS : Le meilleur choix pour jouer à des jeux de tir à la
première personne avec la technologie de vidéo intelligente
GameVisualTM.
•
Mode sRGB : C’est le meilleur choix pour afficher les photos et les
images venant des PC.
Chapitre 1 : Présentation du produit
•
Mode MOBA : Le meilleur choix pour jouer à des jeux d'arène de
bataille en ligne multijoueur (MOBA) avec la technologie de vidéo
intelligente GameVisualTM.
•
Mode Utilisateur : D'autres éléments peuvent être ajustés dans le
menu Couleur.
••
••
••
En Mode Course, les fonctions Saturation, Netteté et ASCR ne peuvent pas
être configurées par l’utilisateur.
En mode sRGB, les fonctions Saturation, Température Couleur, Netteté,
Luminosité, Contraste et ASCR ne peuvent pas être configurées par
l'utilisateur.
En Mode MOBA, les fonctions Saturation et ASCR ne peuvent pas être
configurées par l’utilisateur.
GameVisual
Mode Paysage
Mode course
Mode cinéma
Mode RTS/RPG
Mode FPS
Mode sRGB
Mode MOBA
Mode Utilisateur
GameVisual
Moniteur LCD ASUS Série XG349C
1-9
2.1 Démontage du
support (pour montage
mural VESA)
••
Évitez d'endommager la surface du moniteur. En détachant le support du
moniteur, conservez toujours le moniteur dans son emballage EPS.
Le bras démontable de ce moniteur est conçu spécialement pour un
montage mural VESA.
1.
Débranchez les câbles d’alimentation et de signal. Mettez
délicatement le moniteur face orientée vers le bas sur son emballage
EPS.
2.
Retirez les couvercles à l'endroit où le moniteur et le bras se
rejoignent.
3.
Desserrez les quatre (4) vis qui fixent le bras à l'arrière du moniteur.
4.
Détachez le support (bras et base) du moniteur.
5.
Fixez les quatre entretoises de vis sur les trous de vis
correspondants à l'arrière du moniteur.
6.
Fixez le support mural au moniteur avec les quatre (4) vis.
Moniteur LCD ASUS Série XG349C
2-1
or
••
••
2-2
Le kit de montage mural VESA (100 x 100 mm) est acheté séparément.
Utilisez seulement un support de montage mural listé UL avec un poids/
une charge minimale de 22,7kg (la taille des vis est M4 x 10 mm).
Chapitre 2 : Configuration
2.2 Réglage du
moniteur
•
Pour une vision optimale, il est recommandé d’avoir une vision de
face sur le moniteur, ensuite réglez l’angle du moniteur pour qu’il soit
confortable.
•
Tenez le pied pour empêcher le moniteur de tomber quand vous le
changez d’angle.
•
Vous pouvez ajuster l'angle du moniteur de -5° à 20° et le faire pivoter
jusqu'à 25° vers la droite ou la gauche. Vous pouvez aussi ajuster la
hauteur du moniteur à ± 10 cm.
-5 ~ 20°
10cm
25°
25°
••
Il est normal que le moniteur tremble légèrement quand vous ajustez
l'angle de visualisation.
Moniteur LCD ASUS Série XG349C
2-3
3.1 Menu OSD
(Affichage à l’écran)
3.1.1 Comment reconfigurer
HDMI 3440x1440@ 100Hz
Mode course Aura Arrêt
ROG Strix XG349C HDR Arrêt
Gaming
Overclocking
Image
Variable OD
Couleur
Variable Refresh Rate
Sélection Entrée
ELMB/ELMB SYNC
PIP/PBP Setup
GamePlus
Lighting Effect
GameVisual
MyFavorite
Shadow Boost
Configuration Système
MOVE/ENTER
BACK
EXIT
1.
Appuyez sur le bouton
ou sur le bouton de sélection d’entrée
pour afficher le menu OSD rapide.
2.
Appuyez sur le bouton
3.
Déplacez le bouton
vers le haut/bas pour naviguer parmi les
fonctions. Mettez en surbrillance la fonction désirée et appuyez sur
le bouton
ou déplacez le bouton
vers la droite pour ouvrir
le sous-menu. Dans le sous-menu, déplacez le bouton
vers le
haut/bas pour naviguer parmi les fonctions du sous-menu. Mettez
en surbrillance la fonction désirée du sous-menu et appuyez sur le
bouton
pour sélectionner une option ou déplacez le bouton
vers le haut/bas pour ajuster le paramètre.
4.
Déplacez le bouton
vers le haut/bas pour modifier les réglages de
la fonction sélectionnée.
5.
Pour quitter et enregistrer le menu OSD, appuyez sur le bouton de
sélection d'entrée
ou déplacez plusieurs fois le bouton
vers la
gauche jusqu'à ce que le menu OSD disparaisse. Pour régler d'autres
fonctions, répétez les étapes 1 à 4.
Moniteur LCD ASUS Série XG349C
pour activer le menu OSD.
3-1
3.1.2 Présentation des fonctions de
l'OSD
1. Gaming
Configurez vos préférences de jeu.
HDMI 3440x1440@ 100Hz
Mode course Aura Arrêt
ROG Strix XG349C HDR Arrêt
Gaming
Overclocking
Image
Variable OD
Couleur
Variable Refresh Rate
Sélection Entrée
ELMB/ELMB SYNC
PIP/PBP Setup
GamePlus
Lighting Effect
GameVisual
MyFavorite
Shadow Boost
Configuration Système
MOVE/ENTER
•
EXIT
Overclocking : Permet d’ajuster le taux de rafraîchissement.
••
Overclocking est seulement disponible lorsque la source d'entrée est
DisplayPort.
•
Variable OD : Augmente le temps de réponse avec la
technologie Over Drive. Avec Niveau 0~Niveau 5.
•
Variable Refresh Rate : Permet à une source graphique qui
prend en charge un Taux de rafraîchissement variable de régler
dynamiquement le taux de rafraîchissement de l'affichage en
fonction des fréquences d'images du contenu habituel pour
une mise à jour de l'affichage à faible consommation d'énergie,
quasiment sans saccades et à faible latence.
••
••
3-2
BACK
Pour activer le Taux de rafraîchissement variable, désactivez d'abord la
fonction ELMB.
Le Taux de rafraîchissement variable ne peut être activé qu'avec :
- Source HDMI : 48Hz ~ 100Hz
- Source de type C : 48Hz ~ 120Hz
- Source DisplayPort : 48Hz ~ 144Hz
- Source DisplayPort OverClocking : 48Hz ~ 180Hz
Chapitre 3 : Instructions générales
•
ELMB/ELMB SYNC : Flou de mouvement extrême faible.
Diminue le flou cinétique et réduire la partie dédoublée lorsque
des objets à l'écran se déplacent rapidement.
••
••
••
•
•
•
Pour activer la fonction ELMB, désactivez d'abord la fonction Taux de
rafraîchissement variable.
Si la fonction ELMB est activée, les fonctions Synchronisation adaptative,
Mode PIP/PBP, Gradation dynamique et ASCR seront désactivées.
ELMB est désactivé si la fréquence d'entrée V est inférieure à 75Hz.
GamePlus : Configure l’environnement de jeu. Pour plus
d'informations, consultez les pages 1-7 et 1-8.
GameVisual : Sélectionne le mode d’image. Pour plus
d'informations, consultez les pages 1-8 et 1-9.
Shadow Boost : Ajuste la courbe de gamma du moniteur pour
enrichir les tons sombres dans une image, ce qui permet de
trouver beaucoup plus facilement les scènes et les objets
sombres. Options disponibles : Arrêt, Niveau 1~ Niveau 3.
2. Image
Configurez les paramètres d’image.
HDMI 3440x1440@ 100Hz
Mode course Aura Arrêt
ROG Strix XG349C HDR Arrêt
Gaming
Luminosité
75
Image
Contraste
80
Couleur
HDR
Sélection Entrée
VividPixel
PIP/PBP Setup
Dynamic Dimming
Lighting Effect
ASCR
MyFavorite
Contrôle de l'aspect
Configuration Système
MOVE/ENTER
•
•
•
Filtre de lumière bleue
BACK
EXIT
Luminosité : Ajuste le niveau de luminosité. La plage de réglage
est de 0 à 100.
Contraste : Ajuste le niveau de contraste. La plage de réglage
est de 0 à 100.
HDR : High Dynamic Range (Plage dynamique élevée). Contient
plusieurs modes HDR. Le mode HDR peut être sélectionné
lorsque la vidéo d'entrée est une source HDR correcte.
Moniteur LCD ASUS Série XG349C
3-3
•
•
•
VividPixel : Technologie exclusive de ASUS qui rend les images
plus vivantes avec des détails cristallins, pour votre plaisir. La
plage de réglage est de 0 à 100.
Dynamic Dimming : Synchronise avec le contenu lorsque le
contraste varie pour exécuter une gradation dynamique du
rétroéclairage.
ASCR : Choisissez Marche ou Arrêt pour activer ou désactiver la
fonction de rapport de contraste dynamique.
••
•
Contrôle de l'aspect : Ajuste le rapport d’aspect sur Plein écran,
4:3, 16:9 (24"W), et 16:9 (27"W).
••
•
La fonction ASCR n'est pas disponible si la fonction Gradation dynamique
est activée.
Choisissez 4:3 pour afficher l'image conformément au rapport d'aspect
original de la source d'entrée.
Filtre de lumière bleue : Réduit le niveau d'énergie de lumière
bleue émis par le rétroéclairage à DEL. Pour désactiver le filtre
de lumière bleue, sélectionnez le Niveau 0.
••
••
••
Lorsque le filtre de lumière bleue est activé, les paramètres par défaut du
mode Course sont importés automatiquement.
Entre les niveau 1 et niveau 3, la fonction de luminosité est configurable
par l'utilisateur.
Le niveau 4 est un paramètre optimisé. Il est conforme à la certification
TUV pour la lumière bleue faible. La fonction de luminosité n'est pas
configurable par l'utilisateur.
Veuillez consulter ce qui suit pour atténuer la fatigue oculaire:
••
••
••
••
3-4
Les utilisateurs doivent passer du temps à l'écart de l'écran s'ils travaillent
pendant plusieurs heures. Il est conseillé de faire de courtes pauses (au
moins 5 minutes) après environ 1 heure de travail continu sur l'ordinateur.
Prendre des pauses courtes et fréquentes est plus efficace qu'une seule
pause plus longue.
Pour réduire la fatigue oculaire et la sécheresse oculaire, les utilisateurs
doivent reposer leurs yeux régulièrement en fixant des objets éloignés.
Des exercices des yeux permettent de réduire la fatigue oculaire. Répétez
souvent ces exercices. Si la fatigue oculaire persiste, veuillez consulter un
médecin. Exercices des yeux : (1) Regardez de manière répétée de haut en
bas (2) Roulez lentement des yeux (3) Bougez vos yeux en diagonale.
La lumière bleue à haute énergie peut conduire à de la fatigue oculaire
et à la DMLA (Dégénérescence maculaire liée à l'âge). Filtre de lumière
bleue pour réduire la lumière bleue nocive à 70 % (max.) afin d'éviter le SVI
(syndrome de vision informatique).
Chapitre 3 : Instructions générales
3. Couleur
Ce menu permet de sélectionner la couleur d’image que vous
souhaitez utiliser.
HDMI 3440x1440@ 100Hz
Mode course Aura Arrêt
ROG Strix XG349C HDR Arrêt
Gaming
Température Couleur
Image
Gamma
Couleur
Saturation
Sélection Entrée
PIP/PBP Setup
Lighting Effect
MyFavorite
Configuration Système
BACK
MOVE/ENTER
•
Température Couleur : Sélectionne la température de couleur
souhaitée. Options disponibles : Froid, Normal, Chaud et Mode
Utilisateur.
••
•
•
EXIT
En Mode Utilisateur, les couleurs R (Rouge), V (Vert), et B (Bleu) peuvent
être réglées par l’utilisateur ; la plage de réglage va de 0 à 100.
Gamma : Règle le mode de couleur sur 1.8, 2.2, ou 2.5.
Saturation : Ajuste le niveau de saturation. La plage de réglage
est de 0 à 100.
4. Sélection Entrée
Sélectionnez la source d'entrée :
•
HDMI, DisplayPort, et Type-C
HDMI 3440x1440@ 100Hz
Mode course Aura Arrêt
ROG Strix XG349C HDR Arrêt
Gaming
HDMI
Image
DisplayPort
Couleur
Type-C
Sélection Entrée
PIP/PBP Setup
Lighting Effect
MyFavorite
Configuration Système
MOVE/ENTER
Moniteur LCD ASUS Série XG349C
BACK
EXIT
3-5
5. PIP/PBP Setup
Configurez les paramètres relatifs aux images multiples.
HDMI 3440x1440@ 100Hz
Mode course Aura Arrêt
ROG Strix XG349C HDR Arrêt
Gaming
Mode PIP/PBP
Image
Source PIP/PBP
Couleur
Paramètre couleur
Sélection Entrée
Taille de PIP
PIP/PBP Setup
Lighting Effect
MyFavorite
Configuration Système
BACK
MOVE/ENTER
EXIT
•
Mode PIP/PBP : Sélectionnez votre mode PIP/PBP préféré ou
désactivez la fonction.
•
Source PIP/PBP : Sélectionne la source d'entrée vidéo parmi
HDMI, DisplayPort, et Type-C.
•
Paramètre couleur : Définit le mode GameVisual pour chaque
fenêtre PIP/PBP.
•
Taille de PIP : Ajuste la taille PIP sur Petit, Moyen, ou Grand.
6. Lighting Effect
Configure les paramètres de l'effet lumineux.
HDMI 3440x1440@ 100Hz
Mode course Aura Arrêt
ROG Strix XG349C HDR Arrêt
Gaming
Aura Sync
Image
Aura RGB
Couleur
Sélection Entrée
PIP/PBP Setup
Lighting Effect
MyFavorite
Configuration Système
MOVE/ENTER
3-6
BACK
EXIT
Chapitre 3 : Instructions générales
•
Aura Sync : Vous permet d'activer ou de désactiver la fonction
Aura Sync qui synchronise l'effet lumineux Aura RVB parmi tous
les appareils pris en charge.
•
Aura RGB : Définit le motif lumineux RVB Aura à l'arrière du
moniteur. Options disponibles : Cycle de couleurs, Statique,
Respiration, Stroboscopique et OFF.
••
••
••
Pour les motifs RVB Aura, tels que Statique, Respiration et
Stroboscopique, vous pouvez définir votre couleur préférée. Les options de
couleur comprennent rouge (R), vert (V), bleu (B), cyan (C), magenta (M) et
jaune (J).
Si la fonction Aura Sync est activée, la fonction Aura RVB devient
indisponible.
Consultez page 3-10 pour des informations sur la personnalisation des
effets lumineux Aura depuis votre ordinateur.
7. MyFavorite
Vous pouvez régler les raccourcis et les Régl. Personnalisé à
partir de cette fonction principale.
HDMI 3440x1440@ 100Hz
Mode course Aura Arrêt
ROG Strix XG349C HDR Arrêt
Gaming
Raccourci
Image
Customized Setting
Couleur
Sélection Entrée
PIP/PBP Setup
Lighting Effect
MyFavorite
Configuration Système
MOVE/ENTER
BACK
EXIT
•
Raccourci : L'utilisateur peut choisir entre GamePlus,
GameVisual, Luminosité, Contraste, PIP/PBP Setup, Sélection
Entrée, HDR, Filtre de lumière bleue, Température Couleur,
Volume, KVM, MyFavorite-1 (Charger), MyFavorite-2 (Charger)
et le définir comme bouton de raccourci.
•
Customized Setting : Vous pouvez effectuer les réglages en
fonction de votre préférence.
Moniteur LCD ASUS Série XG349C
3-7
8. Configuration Système
Pour ajuster la configuration du système.
HDMI 3440x1440@ 100Hz
Mode course Aura Arrêt
ROG Strix XG349C HDR Arrêt
Gaming
Langue
Image
Son
Couleur
USB Setup
Sélection Entrée
Indicateur d’alimentation
PIP/PBP Setup
Verr touche d'alim
Lighting Effect
Serrure
MyFavorite
Configuration OSD
Configuration Système
Flux DisplayPort
BACK
MOVE/ENTER
EXIT
(Page 1/2)
HDMI 3440x1440@ 100Hz
Mode course Aura Arrêt
ROG Strix XG349C HDR Arrêt
Gaming
Informations
Nom du modèle
Image
Tout réinit.
Color Depth
Couleur
Format
Sélection Entrée
Range
PIP/PBP Setup
EOTF
Lighting Effect
FW Version
XG349C
10bps
RGB 444
Full Range
sRGB
001
MyFavorite
Configuration Système
MOVE/ENTER
BACK
EXIT
(Page 2/2)
3-8
•
Langue : Sélectionne une langue disponible pour le menu OSD.
Les options sont anglais, français, allemand, espagnol, italien,
néerlandais, russe, polonais, tchèque, croate, hongrois, roumain,
portugais, turc, chinois simplifié, chinois traditionnel, japonais,
coréen, thaï, indonésien, et perse.
•
Son :
•
Volume : Ajuste le niveau du volume de 0 à 100.
•
Muet : Si cette option est cochée, coupe le volume.
Chapitre 3 : Instructions générales
•
USB Setup :
•
KVM : Passe du port USB en aval au port USB-C ou USB-B
en amont.
•
Bande passante type-C : Sélectionnez USB Type-C avec
USB 2.0 ou USB 3.1. USB 3.1 est jusqu’à 3440x1440-60Hz.
•
USB Hub : Règle le fonctionnement du hub USB sur Activé
en veille (les ports USB type A de l'écran LCD peuvent être
utilisés pour charger un périphérique USB en mode veille)
ou sur Désactivé en veille (les ports USB type A ne peuvent
pas être utilisés pour charger un périphérique USB en
mode veille).
••
En cas d'utilisation du câble USB Type B vers Type A, il peut être connecté
entre les ports orientés en amont et en aval pour des appareils USB tels
qu'un clavier, une souris ou une clé USB.
•
Indicateur d’alimentation : Allumer/éteint le voyant
d’alimentation DEL.
•
Verr touche d'alim. : Active ou désactive la touche
d'alimentation.
•
Serrure : Appuyez sur le bouton
pendant plus de cinq
secondes pour activer ou désactiver la fonction de verrouillage
des touches.
•
Configuration OSD : Pour ajuster le Délai OSD, DDC/CI, et la
Transparence de l'écran OSD.
•
Flux DisplayPort : Sélectionnez DP 1.1 si votre carte graphique
n’est pas compatible avec DP 1.4.
•
Informations : Affiche les informations du moniteur.
•
Tout réinit. : Choisissez OUI pour restaurer tous les réglages au
mode d'usine par défaut.
Moniteur LCD ASUS Série XG349C
3-9
3.2 Aura
Armoury Crate est un logiciel qui contrôle les DÉL colorées sur les
périphériques pris en charge, comme les moniteurs, les cartes mères, les
cartes graphiques, les PC de bureau, etc. Aura vous permet d’ajuster la
couleur des DÉL RVB sur ces périphériques et de sélectionner différents
effets de lumière. Vous pouvez également corriger ou ajuster la couleur
des DÉL en les étalonnant.
Pour activer Aura :
1.
Réglez la fonction Aura Sync sur Marche dans le menu OSD.
2.
Connectez le port USB 3.0 en amont du moniteur au port USB de
votre ordinateur.
3.
Installez Armoury Crate, puis redémarrez l’ordinateur.
4.
Exécutez Armoury Crate.
Vous trouverez ci-dessous l’aperçu de ce programme.
••
••
3-10
Si la connexion USB en amont entre le moniteur et l’ordinateur est
déconnectée, pour reprendre la fonction Aura, vous devez relier le port USB
3.0 en amont du moniteur à l’ordinateur, puis redémarrer l’ordinateur.
Visitez https://rog.asus.com/innovation/armoury_crate/ pour plus de
détails.
Chapitre 3 : Instructions générales
3.3 Spécifications
Modèle
XG349C
Taille du panneau
34,14'' W (86,72cm)
Résolution max.
3440x1440
Luminosité (Typ.)
400 nits (typiquement)
Rapport de contraste (Typ.)
1000:1
Angle de vision (CR≤10)
178°(H) /178°(V)
Couleurs de l’écran
1,07B
Temps de réponse
1ms (G à G)
Son de HDMI
Oui
Entrée HDMI
Oui
Entrée DisplayPort
Oui
PIP/PBP
Oui
Port USB3.0
Amont x 1, Aval x 2
(Port USB sans chargeur électrique si aucune liaison
en amont)
Port USB-C
Oui
Écouteurs
Oui
Consommation électrique
allumé
< 40W
(Mesure de la luminosité d'un écran de 200 cd/m²
sans connexion audio/USB/lecteur de carte)
Couleur du châssis
Noir
Mode Economie d’énergie
< 0,5W
Mode hors tension
< 0,3W
Inclinaison
-5° ~ +20°
Phys. Dimension avec le
support (LxHxP)
815 x (511,0~411,0) x 279 mm
Phys. Dimension sans le
support (LxHxP)
815 x 366 x 142 mm
Dimensions de la boîte
(LxHxP)
887 x 469 x 329 mm
Poids net (approx.)
9,2 kg
Poids brut (approx.)
13,4 kg
Tension de voltage
Adaptateur 20Vcc, 6A
Température
Température de fonctionnement : 0~40°C
Température de stockage : -30~65°C
*Les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Moniteur LCD ASUS Série XG349C
3-11
3.4 Guide de
dépannage (FAQ)
Problème
Le voyant DEL d’alimentation
n’est pas MARCHE
Solution possible
• Appuyez sur le bouton
est allumé.
pour vérifier si le moniteur
• Vérifiez si l'adaptateur et le cordon d'alimentation
sont correctement branchés sur le moniteur et sur
la prise de courant.
• Cochez la fonction Indicateur d’alimentation dans
le menu OSD. Sélectionnez "ALLUMÉ" pour allumer
la LED d'alimentation.
La DEL d'alimentation s'allume
en blanc et il n'y a aucune image
à l'écran
• Vérifiez si le moniteur et l’ordinateur sont allumés.
• Assurez-vous que le câble de signal est
correctement branché sur le moniteur et sur
l’ordinateur.
• Vérifiez le câble de signal et assurez-vous
qu’aucune broche n’est tordue.
• Connectez l'ordinateur à un autre moniteur
disponible pour vérifier que l'ordinateur fonctionne
correctement.
L’image de l’écran est trop claire
ou trop foncée
• Ajustez les réglages Contraste et Luminosité avec
le menu OSD.
L'image de l'écran n'est pas
centrée ou pas de bonne taille
• Assurez-vous que le câble de signal est
correctement branché sur le moniteur et sur
l’ordinateur.
• Éloignez les appareils électriques susceptibles de
causer des interférences.
Les couleurs de l’image de
l’écran sont bizarres (le blanc
n’apparaît pas blanc)
• Vérifiez le câble de signal et assurez-vous
qu’aucune broche n’est tordue.
• Exécutez Tout réinitialiser avec le menu OSD.
• Sélectionnez la température de couleur appropriée
(Température Couleur) avec le menu OSD.
Aucun son ou le son est très
faible
• Ajustez le réglage du volume de votre moniteur ou
de votre ordinateur.
• Vérifiez que le pilote de la carte de son de votre
ordinateur a été correctement installé et activé.
• Vérifiez la source audio.
3-12
Chapitre 3 : Instructions générales
3.5 Liste des
fréquences supportées
Fréquences primaires de PC supportées
Résolution
640x480-60Hz
640x480-67Hz
640x480-72Hz
640x480-75Hz
720x400-70Hz
800x600-56Hz
800x600-60Hz
800x600-72Hz
800x600-75Hz
1024x768-60Hz
1024x768-70Hz
1024x768-75Hz
1152x864-75Hz
1280x720-60Hz(RB)
1280x720-60Hz
1280x960-60Hz
1280x1024-60Hz
1280x1024-75Hz
1440x900-60Hz(CVT RB)
1440x900-60Hz
1680x1050-60Hz(CVT RB)
1680x1050-60Hz
1920x1080-60Hz
2560x1440-120Hz
2560x1440-144Hz
3440x1440-50Hz(CVT RB)
3440x1440-60Hz(CVT RB)
3440x1440-100Hz(CVT RB)
3440x1440-120Hz
(type-C uniquement)
3440x1440-144Hz
(DP uniquement)
3440x1440-180Hz
(DP uniquement)
Moniteur LCD ASUS Série XG349C
Fréq. H Fréq. V
(KHz)
(Hz)
31,46
59,94
35
67
37,86
72,80
37,5
75
31,46
70,16
35,15
56,25
37,87
60,31
48,07
72,18
46,87
75
48,36
60
56,47
70,06
60,02
75,02
67,5
75
44,77
59,85
45
60
60
60
63,98
60
79,97
75,02
55,46
59,90
55,93
59,88
64,67
59,88
65,29
59,95
67,5
60
183
120
222,14
143,97
74,05
50
88,81
59,97
150,97
99,98
DCLK
(MHz)
25,17
30,24
31,5
31,5
28,35
36
40
50
49,5
65
75
78,75
108
74,5
74,25
108
108
135
88,75
106,5
119
146,25
148,5
497,76
592,25
266,58
319,75
543,5
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
S/O
V
V
V
DP/
Type-C
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
S/O
V
S/O
V
V
HDMI
182,82
119,88
643,51
S/O
V
221,97
143,85
964,31
S/O
V
270,18
180
951,03
S/O
V
3-13
Synchronisation CEA
Résolution
Fréq. H Fréq. V DCLK
DP/
HDMI
(KHz)
(Hz)
(MHz)
Type-C
640x480p-60 Hz
31,46
59,94
25,17
V
V
720x480p-60 Hz
31,46
59,94
27
V
V
720x480p-60 Hz
31,46
59,94
27
V
V
1280x720p-60 Hz
45
60
74,25
V
V
1920x1080i-60 Hz
33,75
60
74,25
V
V
1440x480p-60 Hz
31,46
59,94
54
S/O
V
V
1440x480p-60 Hz
31,46
59,94
54
S/O
1920x1080p-60 Hz
67,5
60
148,5
V
V
720x576p-50 Hz
31,25
50
27
V
S/O
1280x720p-50 Hz
37,5
50
74,25
V
V
1920x1080i-50 Hz
28,12
50
74,25
V
S/O
1440x576p-50 Hz
31,25
50
54
S/O
V
1440x576p-50 Hz
31,25
50
54
S/O
V
1920x1080p-50 Hz
56,25
50
148,5
V
V
1920x1080p-120 Hz
135
120
297
V
S/O
1920x1080p-100 Hz
112,5
100
297
V
S/O
2560x1080p-50 Hz
56,25
50
185,62
S/O
V
2560x1080p-60 Hz
66
60
198
V
V
2560x1080p-100 Hz
125
100
371,25
S/O
V
2560x1080p-120 Hz
150
120
495
S/O
V
3840x2160p-24 Hz
54
24
297
S/O
V
3840x2160p-25 Hz
56,25
25
297
S/O
V
3840x2160p-30 Hz
67,5
30
297
S/O
V
3840x2160p-50 Hz
112,5
50
594
V
S/O
3840x2160p-60 Hz
135
60
594
V
V
HDMI
DP/
Type-C
Support de synchro PxP
Résolution
3-14
Fréq. H Fréq. V DCLK
(KHz)
(Hz)
(MHz)
1280x1440-60Hz (2560*1440)
88,77
59,94
120,72
V
S/O
1720x1440-60Hz (3440*1440)
88,76
59,93
166,88
V
S/O
1920x1600-60Hz (3840*1600)
98,66
59,94
197,32
V
S/O
1920x2160-60Hz (3840*2160)
133,29
59,98
277,25
V
S/O
Chapitre 3 : Instructions générales

Manuels associés