SCS Sentinel MVE0057 OpenGate1 Automatisme Motorisation Portail battant verin électrique OpenGate 1-MVE0057 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
SCS Sentinel MVE0057 OpenGate1 Automatisme Motorisation Portail battant verin électrique OpenGate 1-MVE0057 Manuel utilisateur | Fixfr
OpenGate 1
motorisation à vérins
pour portail battant - 24 Volts
Automation kit
for swing gate - 24 Volts
Motorizzazione a martinetto
per cancello a battente - 24 Volts
LE VANTAIL
2m max
200kg max
OpenGate 1 MVE0057
24V
Carte électronique
PCB 100 V SCS
Facile
Motorisation
silencieuse
Fiabilité
FR Notice d’utilisation et d’installation EN Installation and user manual IT
Manuale d’installazione e uso
V.112016 - IndA
Sommaire
B- Descriptif
A - Précautions d’utilisation ................................................................................................................................................... 2
B - Descriptif............................................................................................................................................................................... 3
B1 - Contenu du kit ........................................................................................................................................................ 3
B2 - Dimensions............................................................................................................................................................... 3
B1- Contenu du kit
C- Câblage / Installation .......................................................................................................................................................... 4
C1 - Schéma de câblage................................................................................................................................................ 4
C2 - Installation de l’automatisme ............................................................................................................................... 5
C3 - Tableau de dimensions ......................................................................................................................................... 5
C4 - Fixation du bras ...................................................................................................................................................... 6
C5 - Déverrouillage d’urgence ..................................................................................................................................... 7
C6 - Installation et raccordement..................................................................................................................................7
2 vérins
1 coffret
carte
électronique
2
télécommandes
1 feu
clignotant
avec antenne
intégrée
2 photocellules
1 notice
D- Réglage/Utilisation............................................................................................................................................................. 11
E- Caractéristiques techniques..............................................................................................................................................13
F- Maintenance .........................................................................................................................................................................14
G- assistance technique..........................................................................................................................................................14
Visserie
pattes de fixation
B2- Dimensions
H- Garantie.................................................................................................................................................................................15
30.5 mm
42 mm
98 mm
113 mm
710 mm
A- Précautions d’utilisation
ATTENTION !
Ce manuel est uniquement destiné aux techniciens qualifiés, spécialisés dans les installations
d’automatismes de portail.
(1) Toutes les installations, les branchements électriques, les ajustements et les tests ne doivent être effectués
qu’après une lecture attentive et une bonne compréhension des instructions.
(2) Assurez-vous que la structure existante est conforme aux normes en termes de résistance et de stabilité.
(3) Si nécessaire, raccorder le portail motorisé à la terre pendant la phase de raccordement au réseau
électrique.
(4) L’installation nécessite un personnel qualifié avec des compétences mécaniques et électriques.
(5) Placez les commandes automatiques hors de portée des enfants.
(6) Pour remplacer ou réparer le système motorisé, utilisez uniquement des pièces d’origine. Aucun dommage
causé par l’utilisation de pièces d’autres provenances et des méthodes non conformes à celles indiquées
dans ce manuel ne seront approuvées et reconnues par le fabricant.
(7) En cas de doute, ne jamais faire fonctionner l’installation au risque de l’endommager.
(8) N’utilisez la télécommande que lorsque vous avez une vue complète du portail.
2
FR
435 mm
42 mm
192 mm
Avant de commencer toute opération d’installation ou d’entretien, débranchez l’alimentation électrique.
672 mm
1107 mm
1142 mm
FR
3
Figure 1(4)
C- Câblage / installation
C2- Installation de l’automatisme
C1- Schéma
de câblage
1
2
4
Transformateur
Figure 1
4
Fusible 2AL 250V
RX
fil rouge / marron
câblage
impératif en :
3
3
Feu clignotant 24V
avec antenne intégrée
2
Boîtier de contrôle
3
Photocellules
4 Motorisation de portail
24 V
TX
230V ~ fil bleu
5
2 x 1.5 mm²
0.5 mm²
1
1 mm²
Télécommande 4 canaux
5
panneau
solaire
antenne
C3- Tableau de dimensions
Pour une installation correcte, conformez-vous scrupuleusement aux mesures indiquées sur le tableau cidessous. Si nécessaire,
B ajustez la structure du portail pour l’adapter à votre motorisation.
Avant de procéder à l’installation, assurez-vous que votre portail fonctionne librement :
1) Les charnières sont correctement positionnées et sont graissées.
2) Aucun obstacle dans la zone de déplacement.
3) Pas de frictions entre les deux vantaux ou au niveau du sol pendant l’ouverture.
RF1 Remote receive board
RF-Learn
A
FI
SYS-Learn
Fusible T20A
250V
Ouverture intérieure - installation avec portail fermé
46
B
LED1
LED2
56
LED3
SW1:Set
1. D/S set
2. Over_C1
3. Over_C2
4. Auto
5. Ph
NONE
OFF
140
66
A
PCB 100
LED4
76
150
ON
46
86
160
56
66
96
170
76
106
180
86
116
190
96
106
200
116
3
4
5
6
7
8
Serrure
Moteur 1 Moteur 2
9
11 12 13 14
10
210
Min
70mm
blanc
jaune
2
blanc
1
jaune
Feu
PH+ CO PH- Total Piet BP
Min
70mm
cote de pose idéale
B
Min
150mm
Min
150mm
RX
TX
sélecteur
à clé
photocellules
4
MAX
120mm
FR
bouton
poussoir
feu
clignotant
24V 10W
A
serrure
12/24V
M1
MAX
120mm
M2
FR
5
Ouverture extérieure - installation avec portail ouvert (90° max)
En cas d’ouverture
B vers l’extérieur, il est impératif d’installer un feu clignotant sur votre pilier par mesure de
sécurité.
A
ATTENTION !
Il faut installer obligatoirement un feu clignotant sur votre pilier.
140
150
46 140
160
56 150
170
180
190
200
210
66 160
A
no.2
B
86 180
C5- Déverrouillage d’urgence
96 190
En cas de panne de courant ou pour programmer votre automatisme, vous
pouvez déverrouiller manuellement les moteurs :
B
cote de pose idéale
Min
Min
70mm
140
mm
B
pièce nécessaire pour adapter l’équerre
de fixation au pilier (non fournie)
A
B
76 170
116210
Min
150mm
Avant de souder le support sur le vantail (si nécessaire), couvrir l’automatisme pour empêcher les dommages
liés aux étincelles.
no.1
106200
A
Assurez-vous que les bras sont montés en position horizontale, en particulier dans ces positions.
1) Porte en position « fermé »
2) Porte en position « ouvert »
3) Porte en position « angle de 45 ° »
180o
A l’arrière de la motorisation, insérez la clé hexagonale pour déverrouiller,
puis tournez la à 180 degrés, dans le sens antihoraire. Vous pouvez
maintenant ouvrir le portail à la main.
Pour verrouiller à nouveau le moteur, insérez la clé hexagonale, puis
tournez dans le sens horaire à 180 degrés.
C6- Installation et raccordement
Préparez tous les câbles des accessoires par avance et connectez les fils du moteur sur la platine électronique
comme indiqué dans le schéma figure 1. La connexion de câbles des accessoires n’exige pas de distinguer
les polarités (+) et négatives (-)
A
MAX
120mm
C4- Fixation du bras
Avant de positionner votre bras sur le portail, sortez complètement le tube du vérin à l’aide d’une batterie en
branchant directement les fils blanc et jaune du moteur puis rentrez le tube de 3 cm.
Assembler le support et le fixer sur le pilier.
Coffret électronique
AVANT INSTALLATION
Déterminer le positionnement de l’installation de votre coffret électronique. Il est conseillé de l’installer près de
votre portail et de le protéger contre tout dommage possible.
Assurez-vous de la longueur de votre câble électrique avant de déterminer le positionnement de l’installation de
votre coffret électronique.
PREPARATION A L’INSTALLATION
1. Retirez les 4 vis du capot de votre coffret électronique. Voir figure 1(1)
2. Utilisez 1 tournevis pour percer les trous pré-percés placés face en dessous de votre coffret électronique voir
figure 1(2)
3. Placez et fixez votre coffret électronique sur le mur, puis fermez le coffret. Voir figure 1(3)
Figure 1(1)
Figure 1(2)
Figure 1(3)
94
82
20
Positionnez l’automatisme dans le support, puis placez la goupille selon les plans de montage no. 1 et no. 2.
6
FR
FR
7
Moteur
Photocellules
branchement
des fils du moteur
M+(White)
M+
(blanc)
M- (jaune)
M- (Yellow)
Figure 1(4)
Transformateur
Fusible 2AL 250V
branchement du moteur M1 (moteur qui s’ouvre en premier)
fil rouge / marron
230V ~ fil bleu
panneau
solaire
RF1 Remote receive board
RF-Learn
FI
SYS-Learn
Fusible T20A
250V
Moteur 1
LED1
LED2
LED3
Note, pour les portails
ouvrant vers l’extérieur :
Moteur M1 : Connectez les fils du
moteur (Jaune-) vers le bornier
Mo1+, et (Blanc+) vers le bornier
Mo1 (moteur qui s’ouvre en premier)
Moteur M2 : Connectez les fils du
moteur (Jaune-) vers le bornier
Mo2+, et (Blanc+) vers le bornier
Mo2 -
carte coffret
antenne
Remarque : Evitez que le câble
soit trop tendu pendant la phase
d’ouverture et de fermeture.
Moteur 2
LED4
SW1:Set
1. D/S set
2. Over_C1
3. Over_C2
4. Auto
5. Ph
NONE
OFF
Les photocellules sont des dispositifs de sécurité pour les portails automatiques. Elles sont composées
d’un émetteur et d’un récepteur et elles se déclenchent lorsque la trajectoire du faisceau est interrompue.
étape 1
étape 2
étape 4
ON
carte coffret
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
RX
11 12 13 14
M- (jaune)
)etihW(+M
TX
)wolleY( -M
RX
étape 3
lentille
TX
sélecteur
à clé
photocellules
feu
clignotant
bouton
poussoir
Figure 1(4) 24V 10W
serrure
12/24V
M1
M2
M+ (blanc)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12 13 14
branchement du moteur M2 (moteur qui s’ouvre en second)
Transformateur
Fusible 2AL 250V
fil rouge / marron
230V ~ fil bleu
carte coffret
panneau
solaire
antenne
RF1 Remote receive board
FO+
FO1
G
D
S
G
1
2
3
4
5
6
PH+
CO
PH- Total Piet
BP
+
- NO NC COM
1
2
3
4
bornier
Moteur 1
Fusible T20A
250V
Moteur 2
LED3
SW1:Set
1. D/S set
2. Over_C1
3. Over_C2
4. Auto
5. Ph
NONE
OFF
FH+
)etihW(+M
LED4
ON
)wolleY( -M
1
RX
2
3
4
5
6
8
9
10
bouton
poussoir
feu
clignotant
24V 10W
serrure
12/24V
étape 5
M1
2
M- (jaune)
11 12 13 14
TX
sélecteur
à clé
photocellules
7
1
G
FI
SYS-Learn
LED1
FO
RF-Learn
LED2
+ -
bornier
d’alimentation
5
M2
type de câble :
0.5 mm²
M+ (blanc)
Serrure électrique
Connectez les 2 fils de la serrure électrique (24V) au bornier de la carte électronique placé où il est indiqué
Lo + et Lo -
Etape 1
Etape 2
Etape 3
Etape 4
Branchement de l’alimentation 230V
< coffret
électronique
230V
8
FR
FR
9
250V
LED1
D- réglage/utilisation
Feu clignotant
LED2
LED3
tresse
câble
coaxial
Si vous souhaitez
améliorer la portée de
vos télécommandes, vous
pouvez brancher l’antenne
située dans le feu clignotant
avec un câble coaxial
type RG58 (non fourni).
Dans ce cas, vous devez
déconnecter l’antenne
d’origine.
ANT
Branchez le cuivre central
du câble coaxial sur la
cuivre borne «ANT» et la tresse
central sur la borne « GND», côté
antenne et côté carte
électronique.
D1-LED4
Réglage nombre de battants (dip switch 1)
SW1:Set
1. D/S set
2. Over_C1
3. Over_C2
4. Auto
5. Ph
NONE
Réglages des switchs : la position «ON» se situe vers la droite,
«OFF» vers la gauche.
ON
DIP SWITCH 1 D/S set :
ON = fonctionnement 2 vantaux
OFF = fonctionnement 1 seul vantail (branchement sur 5 et 6)
carte coffret
D2- Réglage de puissance (dip switch 2 et 3)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12 13 14
DIP SWITCH OVEr c1
DIP SWITcH OVEr C2
intensité
DIP switch 2 OFF
Dip switch 3 OFF
5A
DIP switch 2 OFF
Dip switch 3 ON
4A
DIP switch 2 ON
Dip switch 3 OFF
3A
DIP switch 2 ON
Dip switch 3 ON
2A
RX
24V 10W
OFF
TX
D3- Réglage de la fermeture automatique (dip switch 4)
bouton
feu
sélecteur
Dip Switch 4
poussoir
clignotant
serrure
à
clé
Sur « ON » : Fermeture automatique à 30 secondes.
M1
M2
24V 10W (portail
12/24V
photocellules
ouvert ou fermé) désactivera le mode
Un appui
simultané sur les deux touches du haut de la télécommande
automatique (confirmation avec 3 clignotements du feu clignotant).
Refaire l’opération pour réactiver le mode automatique (confirmation avec 3 clignotements du feu clignotant).
Nota : Dans le cas d’une fermeture automatique, l’installation de photocellule est obligatoire.
Sur « OFF » : Fermeture automatique désactivé (attention, il est toujours possible d’activer par le biais de la
télécommande).
Figure 1(4)
Transformateur
Fusible 2AL 250V
carte coffret
D4- Réglage des photocellules (dip switch 5)
fil rouge / marron
230V ~ fil bleu
panneau
solaire
antenne
RF1 Remote receive board
RF-Learn
FI
SYS-Learn
Feu
Fusible T20A
250V
LED1
LED2
LED3
LED4
SW1:Set
1. D/S set
2. Over_C1
3. Over_C2
4. Auto
5. Ph
NONE
OFF
ON
1
RX
2
3
4
5
6
8
9
10
OFF : Photocellules désactivées.
11 12 13 14
TX
sélecteur
à clé
photocellules
7
bouton
poussoir
feu
clignotant
24V 10W
serrure
12/24V
M1
DIP SWITCH 5 :
ON : Photocellules activées. Passage devant les photocellules pendant la fermeture = dégagement d’obstacle pendant
2 secondes.
Si vous êtes en fermeture automatique, et que les photocellules détectent un obstacle quand le portail est
complètement ouvert, alors le temps de pause sera rechargé.
M2
L+
L-
D5- Déphasage / ouverture et fermeture décalée (dip switch 6)
DIP SWITCH 6 :
ON : 8 secondes de décalage à l’ouverture / fermeture des battants.
OFF : 3 secondes de décalage à l’ouverture / fermeture des battants.
D6- Vitesse de ralentissement
10
FR
La vitesse de ralentissement est à 70% de sa pleine vitesse
FR
11
FI
SYS-Learn
D7- Indications
voyants LED
D10- Processus d’apprentissage du système pour un portail simple battant
Fusible T20A
LED1 indicateur RF : radio fréquence
250Vest reçu (télécommande
Le voyant LED1 clignote lorsqu’un signal
programmée ou non).
LED1
LED2
LED3
LED2 système d’apprentissage :
Le voyant LED2 clignote 2 fois par seconde en fonctionnement normal et
1 fois par seconde en programmation. Si LED2 est fixe c’est qu’il y a une
erreur pendant la programmation.
LED4
SW1:Set
1. D/S set
2. Over_C1
3. Over_C2
4. Auto
5. Ph
NONE
OFF
ON
LED3 photocellules :
Le voyant LED3 s’allume quand les photocellules ne sont pas alignées ou
qu’un obstacle se trouve entre les 2.
carte coffret
LED4 start :
Le voyant LED4 s’allume lorsque la télécommande, le sélecteur à clé ou
le bouton poussoir est activé.
D8- Processus d’apprentissage des télécommandes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Positionnez le switch 1 sur OFF.
4
6
Positionnez
le battant complètement5ouvert.
Pressez sur la touche « SYS-Iearn » (jusqu’à ce que le voyant LED2 clignote 1 fois par seconde au lieu de 2 fois
par seconde comme il le fait normalement), puis pressez la touche en haut à droite de la télécommande pour
l’apprentissage d’un seul battant.
L’apprentissage s’exécutera comme défini ci-dessous, étape par étape :
1
2
3
ouverture totale du battant
11 12 13 14
Pressez et maintenez 2 secondes le bouton « RF-Learn », le voyant LED1 s’allume.
Appuyez ensuite sur la touche en haut à gauche de la télécommande, puis en haut à droite de la télécommande. Le
voyant LED1 clignote deux fois et reste allumé pendant 10 secondes puis s’éteint. La mémorisation de la télécommande
est effectuée.
E- caractéristiques techniques
Moteur
Moteur
Moteur 24Vdc avec déverrouillage manuel
D9- Processus d’apprentissage du système pour un portail doubles battants
Type
à vérin
Avant de procéder à l’apprentissage du système, le processus de mémorisation de la télécommande doit être
terminé.
RX
TX
Si le processus d’apprentissage n’est pas achevé, le voyant LED2 reste allumé. Positionnez vos 2 vantaux ou battants
entièrement ouverts.
bouton
feu
sélecteur
Pressez sur la touche « SYS-Iearn » (jusqu’à
ce que le voyant LED2 clignote 1 fois par seconde au lieu de 2 fois
poussoir clignotant
serrure
à
clé
M1
M2
par seconde comme il le fait normalement), puis pressez la touche en haut à gauche de la télécommande
pour
24V 10W
12/24V
photocellules
l’apprentissage
d’un portail à double vantaux.
Longueur de course
435mm
Tension d’alimentation
24Vdc
Poids max par vantail / Largeur max par vantail
200 kg / 2 m
Température de fonctionnement
-20°C~+50°C
Dimensions
710 mm x 98 mm x 192 mm
Feu clignotant
L’apprentissage s’exécutera comme défini ci-dessous, étape par étape :
1
2
4
5
3
6
Après l’étape 6, le processus d’apprentissage de votre portail est terminé. Vous pouvez l’utiliser avec la télécommande :
ouverture totale des 2 vantaux
1
12
2
FR
ouverture piéton (1 seul vantail)
3
Antenne intégrée
OUI (câble coaxial non fourni)
Ampoule
E14 24V 10W (fournie)
Câble alimentation
2 x 1 mm² (non fourni)
Branchement ampoule
non polarisé (carte électronique)
Visserie
fournie
Ne pas alimenter en 230V
Température de fonctionnement
-20°C~+50°C
Dimensions
74 x 167 x 59 mm
Télécommandes
Canaux
Fréquence
Alimentation
Sécurité
4
433.92 MHz
2 piles lithium CR2016 fournies
code secret tournant
FR
13
Photocellules
Méthode de détection
Portée
Tension d’entrée
Délai de réponse
Indicateur de fonctionnement
Dimensions
Type de sortie
Un vantail se ferme jusqu’en butée et 1. Vérifiez si le battant ou vantail peut être manipulé librement et si aucun
l’autre s’arrête.
obstacle n’est présent entre les deux.
2. Assurez-vous que les câbles de connexion du moteur sont correctement
raccordés.
3. Vérifiez l’état de votre fusible.
4. Assurez-vous que le faisceau de sécurité fonctionne.
5. Coupez l’alimentation de votre moteur et assurez-vous que les battants
ou vantaux peuvent librement bouger après les avoir débrayés.
6. Augmentez la puissance délivrée avec les switchs 2 et 3.
Le moteur ne tourne pas et le relais
Vérifiez l’état de votre fusible.
est bruyant lors de l’opération
d’ouverture et de fermeture.
La télécommande ne se connecte pas. 1. Vérifiez que la LED1 de la carte clignote lors de l’appui sur la
télécommande.
2. Vérifiez le bon positionnement du récepteur RF1.
Faisceau infrarouge
10M maximum
AC/DC 12~24V
< 100ms
RX : LED rouge allumée ( faisceau interrompu)
LED rouge éteinte (faisceau aligné)
TX : LED rouge allumée (alimentation)
63 x 63 x 30 mm
Sortie relais
F- maintenance
Effectuer les opérations suivantes au moins tous les 6 mois.
En cas d’utilisation fréquente, raccourcir ce délai.
Si aucune des procédures de diagnostique ou maintenance ne règle le défaut, merci de contacter notre centre
technique et hotline.
Couper l’alimentation:
(1) Nettoyer et graisser les vis, les chevilles et la charnière.
(2) Vérifier que les points de fixation soient bien serrés.
(3) Vérifier la bonne connexion de vos câbles.
G2- Assistance téléphonique
Connecter l’alimentation:
(1) Vérifier les réglages de l’alimentation.
(2) Vérifier le fonctionnement du déverrouillage manuel.
(3) Vérifier le bon fonctionnement des photocellules ou autre dispositif de sécurité.
En cas de besoin, vous pouvez prendre contact avec notre assistance technique au numéro ci-dessous
0 892 350 490
0,35 € / min
Horaire hotline, voir sur le site internet : scs-laboutique.com
G- assistance technique
G1- Aide au dépannage
Problème rencontré
Surchauffe batteries de secours.
La porte ne se déplace pas lorsque
la télécommande est actionnée.
Solutions
Vérifiez la connexion des fils sur la batterie et leurs polarités
1. Vérifiez si l’indicateur «LED1» s’allume lorsque vous pressez une touche de
la télécommande.
2. Vérifiez si le voltage est supérieur à 22V.
3. Vérifiez si l’indicateur « LED2» est allumé.
4. Assurez-vous que tous les câblages sont bien connectés sur le bornier de
la carte électronique.
5. Assurez-vous du bon état du fusible et du disjoncteur de votre alimentation.
La distance de transmission est trop Vérifiez que l’antenne est bien raccordée sans que l’âme et la tresse se
courte.
touchent.
Vérifiez les piles de la télécommande.
Le feu ou lampe ne fonctionne pas. Vérifiez l’état des fils de connexion du feu ou si ceux-ci sont correctement
raccordés et vérifiez l’ampoule.
Les vantaux ou battants s'arrêtent
1. Vérifiez si le battant ou vantail peut être manipulé librement et si aucun
obstacle n’est présent entre les deux.
subitement au moment de leur
2. Assurez-vous que les câbles de connexion du moteur sont correctement
déplacement.
ou
raccordés.
Les vantaux ou battants ne bougent 3. Vérifiez l’état du fusible.
pas ou se déplacent vers une seule 4. Assurez-vous qu’aucun obstacle n’est présent dans le faisceau des
direction.
photocellules.
5. Si nécessaire, coupez l’alimentation de votre moteur et assurez-vous que
les battants ou vantaux peuvent librement bouger après les avoir débrayés.
150 Kg
14
FR
Avant de nous contacter :
• Préparez votre ticket de caisse ou votre facture d’achat ORIGINALE
• Indiquez-nous la référence de votre automatisme
• Munissez-vous de l’outillage nécessaire.
• Ouvrez le caisson pour accéder à la carte électronique (à ne pas faire s’il pleut)
• Placez-vous près de votre automatisme, nos techniciens vous donnent des instructions adaptées à votre cas
précis, il est donc indispensable que vous puissiez effectuer en temps réel les manipulations prescrites.
H- garantie
N’oubliez pas d’enregistrer votre garantie dans le mois suivant votre achat en vous rendant sur
notre site internet : www.scs-laboutique.com/accountProduct/declaration.
Conservez soigneusement le code-barre ainsi que votre justificatif d’achat, il vous sera demandé
pour faire jouer la garantie.
Il est impératif de garder une preuve d’achat durant toute la période de garantie.
Ne sont pas couverts par la garantie :
• Dommages matériels ou électriques résultant d’une mauvaise installation (erreur de câblage, polarité inversée, .. )
• Dommages résultant d’une utilisation impropre du feu clignotant (utilisation différente de son origine) ou de
modifications.
• Dommages résultant de l’utilisation et /ou installation de pièces ne provenant pas de celles prévues et incluses
par SCS Sentinel.
• Dommages dûs à un manque d’entretien ou un choc
• Dommages dûs aux intempéries telles que : grêle, foudre, vent violent, etc.
• Retours articles sans copie de facture ou justificatif d’achat.
300 Kg
FR
15

Manuels associés