Hafele 548.10.240 Magic Corner II Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Hafele 548.10.240 Magic Corner II  Mode d'emploi | Fixfr
MAGIC CORNER II
Die maximale Platzausnutzung für Eckmöbel
L’exploitation maximale de l’espace pour meubles d’angle
Optimal use of space in corner units
30 7 3 7 1 4
Art.Nr.
1×
300.0592.xx
300.0593.xx
DE Bohrschablone links
FR Gabarit de perçage
gauche
EN Drilling template left
950.0474.MA
DE Bohrschablone rechts
FR Gabarit de perçage
droite
EN Drilling template right
950.0473.MA
1×
950.0359.MA
Rev. g
1×
10.12.2008 hrm
27.05.2019 ao
2×
1×
1×
1×
2×
1×
1/13
DE Symbole
CLICK
90
950.0359.MA
Peka
FR Symboles
EN Symbols
Warnung
Avertissement
Warning
Korrekt
Correct
Correct
Nicht korrekt
Incorrect
Incorrect
Lösen/gelöst
Détacher/détaché
Release/Released
Fixieren/fixiert
Fixer/fixé
Secure/Secured
Klick-Geräusch beim Einrasten
«Clic» lors de l’encliquetage
Audible click on engagement
Kein Akkuschrauber verwenden
Ne pas utiliser de toumevis à piles
Do not use a cordless scewdriver
Alle Masse in mm
Toutes les dimensions en mm
All dimensions in mm
Ausziehsicherung vorhanden
Présence d’une protection anti-sortie Pull-out stop available
Korrosionsprüfung nach
DIN EN ISO 6270-2
Contrôle de la corrosion selon
DIN EN ISO 6270-2
Corrosion test according to
DIN EN ISO 6270-2
2/13
i
950.0359.MA
DE Vor der Installation das Möbel
ins Lot setzen und an Wand befestigen.
FR Avant l'installation, mettre le
meuble à niveau et le fixer au mur.
EN Before beginning installation,
make sure that the cabinet is level
and secured to the wall.
Peka
4
DE Front aufschlagend
FR Devant le cadre
EN Frame overlay
5
DE Front inliegend
FR A fleur de cadre
EN Frame inset
6
DE Standard Möbel (Front)
FR Meuble standard (pas de cadre)
EN Frameless
3/13
1
1
5(
48
1×
6
(16
41
11
8(
28
DE Bohrschablone links
FR Gabarit de perçage
gauche
EN Drilling template left
950.0474.MA
DE Bohrschablone rechts
FR Gabarit de perçage
droite
EN Drilling template right
950.0473.MA
“)
3/8
96
2-1
)
5
6
DE Masse in mm, Inches
sind ungefähre Werte.
FR Les dimensions en mm,
en pouces sont des valeurs
approximatives.
EN Dimensions are in mm;
values in inches are
approximate.
“)
/64
21
“
/16
(
60
1
DE Front aufschlagend
FR Devant le cadre
EN Frame overlay
9“)
17
1(
37
7/8
“-
46
7/6
4“
/2“
21
(
64
ma
)
x.
)
/4“
,4
(1“
)
mi
n.
49
4(
19
29
5
48
“)
(19
481 (18
“)
(20
27/32“)
15/16“)
481 (18
55/64“)
47 (1
Spacer min.
60 (2 23/64“)
n.
mi
0
50
47 (1
+1
504 - 0 (19 27/32“)
min. 553 (21 49/64“)
+1
518 (20
488 - 0 (19 7/32“)
25/64“
)
15/16“)
3
1
2(
25
)
/64
“)
DE Links ausschwenkbar dargestellt. Rechte
ausschwenkbare Variante spiegelbildlich anwendbar.
FR Représenté pour un pivotement à gauche.
Variante de pivotement à droite, croquis miroir.
EN This diagram is for a system that swings out to the left.
For systems that swing out to the right, use the same
measurements, but on the other side.
3
9(
7
35
51
(1
4“)
24
5(
94
9
(9
21
1/6
1
3(
4“)
19
8 3 /64“)
(3/4
/
8“)
“)
22
7/6
3/8
“)
(2“
)
1
1(
2“)
7/3
3
2(
3
9
Peka
4“)
7/6
14
(
44
950.0359.MA
2“)
7/3
4/13
1
DE Front inliegend
FR A fleur de cadre
EN Frame inset
9“)
1
5(
48
(16
6
41
“)
3/8
8
28
0
16
(6
DE Masse in mm, Inches
sind ungefähre Werte.
FR Les dimensions en mm,
en pouces sont des valeurs
approximatives.
EN Dimensions are in mm;
values in inches are
approximate.
4“)
1/6
2
(11
96
2-1
“)
16
5/
17
1(
37
7/8
“-
46
7/6
4“
64
(2
ma
x.
1
)
/4“
(1
25
,4
)
(1“
)
mi
n.
49
4(
19
29
5
48
“)
(19
481 (18
“)
(20
27/32“)
15/16“)
481 (18
55/64“)
47 (1
Spacer min.
60 (2 23/64“
n.
mi
0
50
47 (1
+1
504 - 0 (19 27/32“)
min. 553 (21 49/64“)
+1
518 (20
488 - 0 (19
7/32“)
25/64“)
15/16“)
32
)
/2“
/64
“)
DE Links ausschwenkbar dargestellt. Rechte
ausschwenkbare Variante spiegelbildlich anwendbar.
FR Représenté pour un pivotement à gauche.
Variante de pivotement à droite, croquis miroir.
EN This diagram is for a system that swings out to the left.
For systems that swing out to the right, use the same
measurements, but on the other side.
4“)
24
5(
94
9(
1/6
21
91
4“)
19
3(
/64
83
“)
(3/4
/
8“)
“)
7/6
3
9(
22
7
35
(1
51
3/8
“)
(2“
)
1
1(
2“)
7/3
3
2(
2“)
7/3
9
3
4“)
7/6
44
950.0359.MA
Peka
4
(1
5/13
1
“)
(19
5
48
16
6(
41
11
8(
28
6
0(
DE Standard Möbel (Front)
FR Meuble standard (pas de cadre)
EN Frameless
“)
3/8
6“)
5/1
96
16
2
4(
6
2-1
“)
1/2
17
1(
37
7/8
“-
46
7/6
4“
)
/4“
(1
)
mi
n.
49
4(
19
29
15/16“)
4
“)
19
(
85
481 (18
“)
(20
27/32“)
+1
n.
mi
0
50
47 (1
504 - 0 (19
27/32“)
+1
488 - 0 (19
min. 553 (21 49/64“)
7/32“)
47 (1
55/64“)
481 (18
15/16“)
32
DE Masse in mm, Inches
sind ungefähre Werte.
FR Les dimensions en mm,
en pouces sont des valeurs
approximatives.
EN Dimensions are in mm;
values in inches are
approximate.
4“)
/6
21
/64
“)
DE Links ausschwenkbar dargestellt. Rechte
ausschwenkbare Variante spiegelbildlich anwendbar.
FR Représenté pour un pivotement à gauche.
Variante de pivotement à droite, croquis miroir.
EN This diagram is for a system that swings out to the left.
For systems that swing out to the right, use the same
measurements, but on the other side.
4“)
24
5(
94
9
(9
21
1/6
1/6
3(
4“)
19
4“)
83
(3/4
/
8“)
“)
7/6
3
9(
22
7
35
(1
51
3/8
“)
(2“
)
“)
/32
17
(
31
3
2(
2“)
7/3
9
1
4(
“)
/64
47
4
950.0359.MA
Peka
6/13
2
1×
DE Quertraverse im Korb-/Arena-Set enthalten
FR Traverse inclus dans le jeu de panier ou Arena
EN Cross connectors included in basket or Arena set
DE Schrauben erst nach der
Korbbefestigung definitiv anziehen.
FR Serrer les vis seulement après avoir
fixé le panier.
EN Only fully tighten the screws after
attaching the basket.
A = 290 = 900.2592.xx
A = 390 = 900.2594.xx
A
4x M5x10
DE Quertraverse im Korb-/Arena-Set enthalten
FR Traverse inclus dans le jeu de panier ou Arena
EN Cross connectors included in basket or Arena set
A = 290 = 900.2592.xx
A = 390 = 900.2594.xx
4x M5x10
950.0359.MA
Peka
DE Schrauben erst nach der
Korbbefestigung definitiv anziehen.
FR Serrer les vis seulement après avoir
fixé le panier.
EN Only fully tighten the screws after
attaching the basket.
7/13
3
b
b
b
b
DE Schrauben definitiv anziehen.
FR Serrer les vis.
EN Fully tighten the screws.
a
8x M4x6
950.0359.MA
Peka
8/13
4
1×
DE Links ausschwenkbar dargestellt. Rechte
ausschwenkbare Variante spiegelbildlich anwendbar.
FR Représenté pour un pivotement à gauche.
Variante de pivotement à droite, croquis miroir.
EN This diagram is for a system that swings out to the left.
For systems that swing out to the right, use the same
measurements, but on the other side.
b
90°
a
90°
e
b
c
e
950.0359.MA
Peka
d
9/13
5
2×
b
b
c
3
1×
c
c
1×
3
b
1×
a
a
2×
c
DE Front inliegend / Front aufschlagend
FR A fleur de cadre / Devant le cadre
EN Frame inset / Frame overlay
b
8
d
8
DE Front aufschlagend
FR Devant le cadre
EN Frame overlay
e
DE Front inliegend
FR A fleur de cadre
EN Frame inset
950.0359.MA
Peka
DE Standard Möbel (Front)
FR Meuble standard (pas de cadre)
EN Frameless
f
10/13
6
1×
d
DE Finger nicht einklemmen
FR Ne pas se coincer les doigts
EN Mind your fingers
b
c
a
950.0359.MA
Peka
11/13
g
DE Für die rechte Version Position
des Gummielements wechseln.
FR Pour la version droite, changer
la position de l'élément caoutchouc.
EN For the version that swings out
to the right, change the position of
the rubber stopper.
f
e
DE Finger nicht einklemmen
FR Ne pas se coincer les doigts
EN Mind your fingers
DE Linke Version
FR Version pivotante gauche
EN Left-swivelling version
950.0359.MA
Peka
12/13
7
DE Tablare einhängen
FR Accrocher les étagères
EN Place shelves on hooks
max.
17 Ibs
max.
22 Ibs
max.
17 Ibs
max.
22 Ibs
DE Links ausschwenkbar dargestellt. Rechte
ausschwenkbare Variante spiegelbildlich anwendbar.
FR Représenté pour un pivotement à gauche.
Variante de pivotement à droite, croquis miroir.
EN This diagram is for a system that swings out to the left.
For systems that swing out to the right, use the same
measurements, but on the other side.
DE Türabweiser am Korb montieren
FR Fixer le système de repoussement de porte sur le panier
EN Fit the plastic door deflector clips to the basket
DE Türabweiser im Korb-/Arena-Set enthalten.
FR Système de repoussement des portes inclus dans le jeu de panier ou Arena.
EN Door deflector clip included in basket or Arena set.
950.0359.MA
www.peka-system.ch
peka@peka-system.ch
T +41 41 919 94 00
F +41 41 919 94 10
max.
22 Ibs
max.
10 kg
max.
17 Ibs
max.
8 kg
Luzernerstrasse 20
6295 Mosen, Switzerland
13/13

Manuels associés