Aluratek ABC53F Bluetooth Optical Audio Receiver / Transmitter | Single Antenna | Bluetooth 5 | 300 ft. Range Guide de démarrage rapide
Ajouter à Mes manuels1 Des pages
◉
Touch to zoom
Récepteur et transmetteur audio universel Bluetooth avec Bluetooth 5 Guide de démarrage rapide Contenu du produit Caractéristiques du produit Votre commande a été emballée et inspectée avec soin. Les accessories suivants devraient se trouver dans l’emballage. Veuillez en inspecter le contenu afin de vous assurer que vous avez en mains tous les objets et que rien n’a été endommagé. Si vous décelez un problème, veuillez nous contacter immédiatement pour obtenir de l’aide. Application du produit Port SPDIF (Optique)* Port de charge micro USB Câble de chargement USB Câble audio 3,5 mm RX Commutateur de mode TX/RX TX Utilisez ABC53F à titre de récepteur Chaînes audio, stations d’accueil à haut parleurs et chaînes audio à automobile avec entrée AUX IN (3,5 mm) ou RCA IN ou Optique (SPDIF) IN Utilisez ABC53F à titre de transmetteur Téléviseur, ordinateur et lecteur MP3 ave une sortie AUX (3,5 mm) ou RCA or Optique (SPDIF) Port RCA Câble RCA-Y Port audio 3,5mm Indicateur DEL Bouton d’alimentation Câble audio optique numérique modèle ABC53F aluratek.com qsg Q10468 Carte d’enregistrement Copyright © 2018 Aluratek, Inc. All Rights Reserved. Fonctions de commande Indicateurs DEL Opération Indicateur DEL Statut Mise en marche Si l’appareil est éteint, appuyez et maintenez le bouton d’alimentation pendant 3 secondes, jusqu’à ce que la DEL bleue clignote DEL rouge fixe Chargement Arrêt Lorsque l’appareil est en marche, appuyez et maintenez le bouton d’alimentation pendant 3 secondes, jusqu’à ce que la DEL rouge clignote DEL éteinte Arrêt / Pleinement chargé si connecté à une source d’alimentation Clignotement rouge et bleu Couplage en mode transmission / réception Couplage Lorsque l’appareil est en marche, appuyez le bouton d’alimentation deux fois pour commencer le couplage (La DEL clignote rouge et bleu pour RX, et clignote bleu pour TX) Clignotement rouge Batterie faible Changement de mode Faites passer le commutateur de TX à RX DEL bleue fixe Couplage réussi Lecture / Pause En mode RX, appuyez sur le bouton d’alimentation pour faire la lecture de musique ou pour la mettre en pause Clignotement bleu (toute les 2 secondes) Mode de jumelage en mode de transmission Remarque: Attendez 3 secondes après avoir éteint ABC53F pour changer de mode. Après ce changement, l’historique de couplage de l’appareil précédent sera supprimé. Vous devrez coupler vos appareils Bluetooth à ABC53F après avoir basculé entre les modes TX et RX. Remarque: Lors de la première utilisation, une fois l’appareil allumé, l’adaptateur passera automatiquement en mode de couplage. La DEL clignotera en bleu et en rouge. Suivez les instructions ci-dessous sur le couplage. Opération Opération Assurez-vous que l’appareil prend en charge le profil A2DP. La procédure de couplage variera en fonction de l’appareil. Consultez le manuel d’utilisation de votre appareil pour obtenir des instructions détaillées. Voici les instructions de couplage: 1. Assurez-vous que ABC53F est éteint et en mode TX 2. Appuyez et maintenez le bouton d’alimentation pendant 3 secondes pour allumer ABC53F 3. Activez la mode de couplage ABC53F en appuyant deux fois sur le bouton d’alimentation 4. Activez la fonction Bluetooth de votre appareil et réglez votre appareil afin qu’il recherche l’appareil Bluetooth. Sélectionnez ABC53F lorsque vous le trouverez. 5. Pour les transmetteurs dotés de la version 2.1 de Bluetooth, vous n’aurez pas à inscrire un code. Si l’on vous demande d’inscrire un NIP, veuillez inscrire 0000. 6. Si votre appareil vous demande de le connecter, sélectionnez Oui. 7. Une fois la connexion réussie, la DEL bleue restera allumée. RCA-Y câble OU 3.5 mm câble OU Optique (SPDIF) câble RCA-Y câble OU Optique (SPDIF) câble Couplage en mode de transmission Fonction Couplage en mode de réception OU Opération Opération Opération *En mode SPDIF, connectez les appareils dans la prise SPDIF IN pour le mode TX et dans SPDIF OUT pour le mode RX 3.5 mm câble Couplage de deux appareils simultanément en mode TX Assurez-vous que l’appareil prend en charge le profil A2DP. La procédure de couplage variera en fonction de l’appareil. Consultez le manuel d’utilisation de votre appareil pour des instructions détaillées. Voici la procédure de couplage générale : Fonctionne dans rayon de 1. Assurez-vous que ABC02F est éteint et en mode TX 2. Activer la fonction Bluetooth de votre appareil et faites passer votre appareil en mode de couplage 3. Appuyez et maintenez le bouton d’alimentation pendant 3 secondes pour allumer ABC02F 4. Activez la mode de couplage ABC02F en appuyant deux fois sur le bouton d’alimentation 5. ABC02F et Bluetooth se couplera automatiquement 6. Une fois le couplage, la DEL bleue restera allumée. Note : Après le premier jumelage de votre appareil Bluetooth avec ABC53F, nous vous recommandons de premièrement allumer l’appareil avec Bluetooth et d’ensuite allumer ABC53F lorsque vous les utilisez par la suite pour que la connexion soit plus rapide. Si l’appareil ne se connecte pas, vous pouvez appuyer sur le bouton de mise en marche pour accélérer le processus. Opération Chargement de la batterie 10 mètres Téléphones intelligent, blocs-notes, ordinateurs de bureau et portables avec Bluetooth activé Écouteurs Bluetooth, oreillettes et haut-parleurs avec Bluetooth activé Opération Utilisation du ABC53F lorsque le câble d’alimentation est branché Voici les étapes à suivre si vous voulez utiliser ABC53F lorsque le câble d’alimentation est branché. ABC53F restera en mode d’attente aussi longtemps que le câble d’alimentation sera branché, afin que votre appareil Bluetooth puisse se connecter automatiquement. En mode TX, l’appareil est en mesure de se coupler avec deux écouteurs Bluetooth stéréo ou haut-parleurs simultanément. Lorsque la batterie n’est pas pleinement chargée, il est fortement recommandé de charger le ABC02F avant de commencer à l’utiliser. 1. Suivez les instructions précédentes dans la section Couplage en mode de transmission pour coupler le ABC53F avec votre premier appareil. 2. Désactivez la fonction Bluetooth de votre premier appareil, appuyez sur le bouton d’alimentation deux fois et connectez le second appareil. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre premier appareil. Dans environ 30 secondes, le second appareil se connectera automatiquement. Remarque: L’utilisation du ABC53F de que la boîte est ouverte n’endommagera pas votre appareil. Énoncé d’interférence avec la réception radio et télévisée Garantie Support Technique AVERTISSEMENT!!! Cet appareil a été testé et est conforme aux limites d’un appareil numérique de Classe B, en vertu de la Section 15 des règles CFC. Ces limites ont été conçues pour assurer une protection raisonnable contre de telles interférences néfastes dans une installation résidentielle. Aluratek garantit se produit contre les défauts de matériel et de fabrication pour une période de 1 an, à compter de la date d’achat. Pour toutes autres questions, veuillez communiquer avec le service de soutien Aluratek avant de retourner votre appareil. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio. S’il n’est pas correctement installé et utilisé, il peut causer des interférences nuisibles dans les communications radio. Toutefois, il est impossible de garantir que de telles interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisée, laquelle peut être déterminée en éteignant et allumant l’équipement, on suggère à l’utilisateur d’essayer de corriger l’interférence par quelques mesures que ce soit afin d’éliminer les interférences. Cette garantie ne couvre pas : A) Dommages de fabrication apparente ou dommages à la suite de cas imprévus B) Accident, mauvaise utilisation, abus, négligence ou modification de toute pièce du produit. C) Dommages résultant d’un fonctionnement ou entretien inadéquat, connexion à un équipement inadéquat, ou tentative de réparation par une personne, autre que Aluratek. D) Les produits sont venus TELS QUELS ou SANS DÉFAUT. La durée de vie de la batterie sera réduite puisque l’appareil ne sera pleinement chargé. Connectez le gros bout du du câble USB à votre ordinateur ou à un bloc d’alimentation USB (non compris) et le bout Micro USB au port de chargement du ABC53F. Chargez la batterie au minimum 2 heures. Le DEL sera allumée pendant le chargement. Une fois le chargement complété, la DEL rouge s’éteindra. 1. Assurez-vous que ABC53F est éteint 2. Connectez le gros bout du câble USB à votre ordinateur/le bloc d’alimentation / le port USB et le petit bout au port de chargement du ABC53F 3. Suivez les instructions de couplage pour coupler votre appareil Remarque : Assurez-vous que la sortie audio est réglée en mode Bluetooth pour la diffusion audio. Opération APTX-HD pour l’installation du Bluetooth 5 Pour profiter du APTX-HD pour Bluetooth 5, veuillez suivre les étapes ci-dessous. Pour activer/désactiver APTX-HD : 1. Veuillez vous assurer que ABC53F soit éteint. 2. Maintenez appuyé le bouton de mise en marche pendant sept secondes jusqu’à ce que la DEL verte se mette à clignoter. Lorsque l’appareil est activé, la DEL verte clignote une seule fois. Lorsqu’il est désactivé, elle clignote deux fois. 3. Allumez ABC53F en maintenant appuyé le bouton de mise en marche pendant trois secondes. Note : Lorsque APTX-HD est activé, APTX-LL est désactivé. ABC53F donne automatiquement la priorité à APTX-LL lorsque l’appareil connecté soutient cette fonction. Cette garantie devient invalide si le numéro de série de l’entreprise ou l’étiquette « garantie annulée » a été retirée ou modifiée sur le produit. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ D’ALURATEK N’EXCÈDE LE PRIX PAYÉ POUR LE PRODUIT À LA SUITE D’UN DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, PARTICULIER OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L’UTILISATION DU PRODUIT, DE SES LOGICIELS D’ACCOMPAGNEMENT OU DE SA DOCUMENTATION. Aluratek ne fait aucune déclaration et ne donne aucune garantie expresse, implicite ou légale relative à ses produits, son contenu ou son utilisation de la documentation et de tous ses logiciels d’accompagnement, et renonce spécifiquement à la qualité, au rendement, à la qualité marchande et à la convenance. Aluratek se réserve le droit de réviser ou de mettre à jour son produit, logiciel ou documentation sans l’obligation d’aviser tout individu ou entité. Courriel: support@aluratek.com Site Web: www.aluratek.com/support Numéro local: (Irvine, CA): 714-586-8730 Numéro sans frais: 1-866-580-1978