▼
Scroll to page 2
of
12
Caisson de graves sans fil Série 8000 TAW8506 Mode d’emploi Enregistrez votre produit et obtenez une assistance à www.philips.com/support Table des matières 1 Important Sécurité Prendre soin de votre produit Respect de l’environnement Conformité Aide et assistance 2 Votre caisson de graves Contenu de la boîte Caisson de graves 3 Connexions Branchement de l’alimentation électrique Connexion au Wi-Fi (fonctionnement sans fil) Mise à jour du micrologiciel Réinitialisation d’usine 4 Spécifications du produit 5 Résolution des problèmes 2 3 3 4 4 4 4 5 5 5 6 6 6 9 9 10 11 • Veuillez lire et comprendre toutes ces consignes avant d’utiliser votre produit. Si des dommages sont provoqués par le non respect de ces instructions, la garantie ne s'applique pas. • Sécurité • Apprenez ces symboles de sécurité CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN • de ventilation ou dans d'autres ouvertures du produit. Lorsque la prise secteur ou une rallonge électrique est utilisée comme dispositif de débranchement, celle-ci doit rester facilement accessible. Débranchez le produit de la prise secteur avant des orages et la foudre. Lorsque vous débranchez le cordon secteur, tirez toujours sur la fiche et jamais sur le cordon. Utilisation du produit sous des climats tropicaux et/ou tempérés. Risque de court-circuit ou d’incendie ! • • ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ. L’identification et les valeurs d’alimentation se trouvent sur la plaque signalétique au dos ou au dessous du produit. Avant de connecter le produit à la prise secteur, vérifiez que la tension d'alimentation correspond à la valeur imprimée au dos ou au dessous du produit. Ne branchez jamais le produit sur la prise secteur si la tension est différente. Risque de blessure ou de dommages à ce produit ! Cet appareil est de CLASSE II avec une double isolation et aucune terre de protection intégrée. • Tension CA Utilisez uniquement les alimentations électriques listées dans le mode d'emploi. AVERTISSEMENT ! Avertissement : risque d'électrocution ! Le point d'exclamation est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation importantes. Risque d'électrocution ou d’incendie ! • • • • Avant de faire ou modifier des branchements, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de la prise électrique. N'exposez jamais le produit et les accessoires à la pluie ou à l'eau. Ne placez jamais de récipients contenant des liquides, tels que des vases, à proximité du produit. Si des liquides sont renversés sur ou dans le produit, débranchez-le immédiatement de la prise secteur. Contactez le Service consommateurs de pour faire réviser le produit avant de l’utiliser. Ne placez jamais le produit et les accessoires près de flammes nues ou d'autres sources de chaleur, y compris la lumière directe du soleil. N'insérez jamais aucun objet dans les fentes • • • Pour le montage mural, ce produit doit être solidement fixé à la paroi conformément aux instructions d'installation. Utilisez uniquement la fixation murale fournie (si disponible). Un montage mural incorrect peut provoquer un accident, une blessure ou des dommages. Si vous avez des questions, contactez le service client de votre pays. Ne placez jamais le produit ou des objets sur les cordons secteurs ou sur un autre équipement électrique. Si le produit est transporté par des températures inférieures à 5 °C, déballez-le et patientez jusqu'à ce que sa température soit égale à la température de la pièce avant de le brancher sur la prise secteur. Des pièces de ce produit peuvent être en verre. Manipulez-le avec soin pour éviter une blessure et des dommages. Risque de surchauffe ! • N'installez jamais ce produit dans un espace confiné. Laissez toujours un espace d'au moins 10 centimètres (quatre pouces) autour du produit pour sa ventilation. Assurez-vous que d'autres objets, tels que des rideaux, ne recouvrent jamais les fentes de ventilation du produit. 3 Français 1 Important Prendre soin de votre produit Utilisez uniquement un chiffon en microfibre pour nettoyer le produit. Respect de l’environnement Conformité Ce produit est conforme aux exigences relatives aux interférences radio de la Communauté européenne. Par la présente, TP Vision Europe B.V. déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014/53/EU et aux réglementations britanniques sur les équipements radio de 2017. Vous pouvez trouver la déclaration de conformité sur www.philips.com/support. Mise au rebut des produits et batteries usagés Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés ou réutilisés. Ce symbole sur un produit signifie que le produit est couvert par la Directive européenne 2012/19/EU. Ce symbole signifie que le produit contient des piles couvertes par la Directive européenne 2013/56/EU qui ne peuvent pas être éliminées avec les déchets ménagers courants. Renseignez-vous sur le système de collecte séparé local des produits électriques, électroniques et des piles. Respectez les règles locales et ne jetez jamais le produit et ses piles avec les déchets ménagers courants. Une mise au rebut correcte des produits et des piles usagés contribue à éviter des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine. Pour un appareil Wi-Fi 5G Le dispositif prévu pour fonctionner dans la bande 5150 - 5350 MHz est destiné uniquement à une utilisation en intérieur, afin de réduire le risque de brouillage préjudiciable des systèmes mobiles par satellite à canal identique ; Aide et assistance Pour obtenir un support en ligne complet, visitez www.philips.com/support afin de • télécharger le mode d'emploi et le guide de démarrage rapide, • visionner des leçons vidéo (disponibles uniquement pour certains modèles), • trouver des réponses aux questions fréquemment posées (FAQ), • nous envoyer une question par courriel, • discuter avec un représentant de notre assistance. Suivez les instructions du site Web pour sélectionner votre langue, puis entrez le numéro de modèle de votre produit. Sinon, vous pouvez contacter le service consommateurs de votre pays. Avant de le contacter, notez le numéro de modèle et le numéro de série de votre produit. Vous pouvez trouver ces informations au dos ou au dessous de votre produit. Marques commerciales : Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts. com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. (pour les entreprises dont le siège est aux États-Unis/ Japon/Taiwan) ou sous licence de DTS Licensing Limited (pour toutes les autres sociétés). DTS, DTS Play-Fi, Play-Fi et les logos DTS Play-Fi et Play-Fi sont des marques commerciales déposées ou des marques commerciales de DTS, Inc. aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays. © 2021 DTS, Inc. TOUS DROITS RÉSERVÉS. Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de la Wi-Fi Alliance®. 4 Caisson de graves Cette section fournit une présentation du caisson de graves sans fil. Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour profiter complètement du support offert par Philips, enregistrez votre caisson de graves sur www.philips.com/support. a b USB service USB AC in 1 caisson de graves 2 cordons secteurs* 1 Guide de démarrage rapide / Carte de garantie / Fiche de sécurité Warranty Information 1 3 2 UL VDE BS VDE BS SAA 1 Prise AC in ~ Branchement de l'alimentation électrique. 2 Prise USB service La prise USB est réservée au service. 3 Bouton / témoin (configuration du Wi-Fi) • Déclenche la configuration Wi-Fi pour le Play-Fi. • Appuyez pendant 8 secondes sur le bouton pour activer le mode AP. • Appuyez pendant 4 secondes sur le bouton pour activer le mode WPS. • Appuyez pendant 15 secondes sur le bouton pour réinitialiser le caisson de graves aux paramètres d'usine par défaut. BIS Action Pour Chine / Taïwan Pour US/ Canada Pour Europe / R.-U. Pour Asie Pour Inde TAW8506 / 93 / 96 TAW8506 / 37 TAW8506 / 10 TAW8506 / 98 TAW8506 / 94 • • ~ AC in ~ Vérifiez et identifiez les éléments dans l’emballage : CCC service c Contenu de la boîte • • • Français 2 Votre caisson de graves Le nombre de cordons secteurs et les types des prises varient selon les régions. Les images, illustrations et dessins présentés dans ce mode d’emploi sont fournis à titre indicatif uniquement, l’apparence du produit réel peut varier. État du témoin État Allumé fixe Connecté / Jumelage effectué Clignotant Mode point d’accès Wi-Fi (AP) Double clignotement Mode configuration Wi-Fi protégée (WPS) Appuyez pendant 8 secondes Appuyez pendant 4 secondes Appuyez pendant 15 secondes Réinitialisation aux valeurs d’usine 5 3 Connexions Connexion au Wi-Fi (fonctionnement sans fil) Cette section vous aide à connecter votre caisson de graves à un téléviseur et à d’autres appareils, puis à les configurer. Pour des informations sur les connexions de base de votre caisson de graves et des accessoires, reportez-vous au guide de démarrage rapide. Remarque (Pour les versions iOS et Android.) En connectant cet appareil et des téléphones portables ou tablettes (tels que des iPad, iPhone, iPod touch, téléphones Android, etc.) au même réseau Wi-Fi, vous pouvez utiliser l’application Philips Sound avec DTS Play-Fi pour commander le caisson de graves lors de l’écoute de fichiers audio. 1 •• L’identification et les valeurs d’alimentation se •• trouvent sur la plaque signalétique au dos ou au dessous du produit. Avant de faire ou modifier des branchements, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de la prise électrique. Branchement de l’alimentation électrique • • 1 1 Avant de brancher le cordon secteur, vérifiez que vous avez terminé toutes les autres connexions. Branchez le câble secteur dans la prise AC in~ du caisson de graves puis dans une prise secteur. 3 4 5 AC in ~ USB service AC in ~ Le nombre de cordons secteurs et les types des prises varient selon les régions. 2 USB service USB service AC in AC in ~ 6 • Risque d'endommagement du produit ! Vérifiez que la tension du secteur correspond à la tension imprimée au dos ou au dessous de l’appareil. or * 2 ~ Connectez votre téléphone ou votre tablette au même réseau Wi-Fi que celui auquel vous souhaitez connecter votre caisson de graves. Téléchargez et installez l’application Philips Sound avec DTS Play-Fi sur un téléphone ou une tablette. Vérifiez que votre routeur est allumé et fonctionne correctement. Appuyez pendant 8 secondes sur le bouton (Wi-Fi) à l’arrière du boîtier pour déclencher la connexion Wi-Fi. »» Attendez que l’enceinte émette une deuxième tonalité, puis relâchez le bouton. Attendez que le témoin du Wi-Fi au dos du caisson passe d’un clignotement rapide à une pulsation lente. Lorsqu’il produit une pulsation lente, il indique que l’enceinte est en mode de configuration du Wi-Fi. Lancez l’application Philips Sound avec DTS Play-Fi. Suivez les instructions de l’application pour connecter ce produit à votre réseau Wi-Fi. Pour la version iOS uniquement Le réseau Wi-Fi utilisé par l’iPhone doit être temporairement basculé vers le point d’accès de l’appareil Play-Fi, puis l’application Philips Sound doit être redémarrée pour terminer la configuration Wi-Fi du produit. Voyez les étapes ci-dessous : •• Accéder aux Paramètres. •• Sélectionnez le paramètre Wi-Fi. Remarque •• Le produit peut effectuer une mise à jour de •• •• •• Sélectionnez l’appareil Play-Fi dans la configuration du Wi-Fi. •• Revenez dans l’application Philips Sound pour continuer la configuration. Français quittez pas le réseau pendant la mise à jour. Remarque son logiciel une fois la connexion établie. Une mise à niveau est requise après la configuration initiale. Sans la mise à niveau, les fonctionnalités du produit peuvent pas être toutes disponibles. Si la première configuration échoue, appuyez pendant 8 secondes sur le bouton Wi-Fi du caisson de graves jusqu’à ce qu’une deuxième tonalité soit émise et que le témoin du Wi-Fi clignote lentement. Réinitialisez la connexion Wi-Fi, redémarrez l’application et recommencez la configuration. Si vous souhaitez passer d’un réseau à un autre, vous devez reconfigurer la connexion. Appuyez pendant 8 secondes sur le bouton (Wi-Fi) du caisson de graves pour réinitialiser la connexion au Wi-Fi. Mode WPS Si votre routeur dispose d’une configuration Wi-Fi protégée (WPS), vous pouvez configurer la connexion sans entrer de mot de passe. 1 2 6 7 8 Une fois la connexion Wi-Fi établie, le témoin Wi-Fi cesse de clignoter et devient fixe. Une fois ce produit configuré sur votre réseau Wi-Fi, vous pouvez le commander à partir de n’importe quel smartphone ou tablette sur le même réseau. Vous pouvez modifier le nom de l’appareil une fois la connexion établie. Vous avez le choix entre plusieurs noms ou vous pouvez créer le vôtre en choisissant Nom personnalisé à la fin de la liste des noms. Sinon, le nom par défaut est utilisé. Ce produit peut effectuer une mise à jour de son logiciel une fois la connexion établie. Effectuez la mise à niveau vers le dernier logiciel lors de votre première configuration. Cette mise à niveau du logiciel peut prendre plusieurs minutes. Ne débranchez pas votre enceinte, n’éteignez pas votre appareil et ne Appuyez pendant 4 secondes sur le bouton (Wi-Fi). Vous entendez une tonalité et le témoin du Wi-Fi clignote deux fois. Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur. Le bouton porte normalement ce logo WPS. WPS 3 Suivez les instructions de l’application Philips Sound avec DTS Play-Fi pour démarrer le jumelage. Remarque •• Le WPS n’est pas une fonctionnalité standard •• de tous les routeurs. Si votre routeur n’intègre pas le WPS, utilisez la configuration Wi-Fi standard. Appuyez une fois sur le bouton (Wi-Fi) si vous souhaitez quitter le mode WPS, sinon il est abandonné automatiquement après 2 minutes. 7 Connectez le caisson de graves à avec l'application Philips Sound 1 2 3 Une fois la connexion Wi-Fi établie, le témoin Wi-Fi cesse de clignoter et devient fixe. Lancez l’application Philips Sound avec DTS Play-Fi. Sélectionnez l'enceinte principale [TAW8506]. Connectez le caisson de graves à un téléviseur compatible Philips Play-Fi 1 2 Allumez votre téléviseur DTS Play-Fi connecté à Internet. » Le son du téléviseur est coupé. Entrez dans le menu des paramètres du téléviseur. » Paramètres > Son > DTS Play-Fi 1 USB Solid 1 service AC in ~ TV Philips Sound USB Solid 2 service AC in ~ XXXXX Sound style Settings Picture 3 TAW8506 Primary Speaker 8 2 TV placement > 3 > DTS Play-Fi Ambilight > Room calibration Eco settings > Mimi Sound Personalization ... > General settings > Advanced Sound Speakers Personal mode settings > Regionand language > Android settings > Universal access > Dolby Atmos notification > Suivez la configuration à l'écran. Le TAW8506 est compatible avec les téléviseurs disposant du DTS Play-Fi de Philips. Veuillez vous rendre sur www.philips.com/TAW8506/support pour obtenir plus d'informations. Français Configuration audio du téléviseur DTS Play-Fi TV Audio Stream this TV's audio to wireless speakes throughout your home. Learn more about DTS Play-Fi enabled speakers at play-fi.com Connect Speakers 1 www.philips.com/TAW8506/support Mise à jour du micrologiciel DTS Play-Fi TV Audio Play-Fi Speaker Connect Speakers Select Speakers Volume TAW8506 2 Pour obtenir les meilleures caractéristiques et support, mettez votre produit à jour à la toute dernière version du micrologiciel. 3 Mettez le micrologiciel à jour via Philips Sound (Paramètres > Réglage fin / Mettre à jour le micrologiciel) Le micrologiciel des MCU et DSP peut être mis à niveau vers sa dernière version via Philips Sound avec DTS Play-Fi. Veuillez aller dans le menu des paramètres et sélectionnez l'option Réglage fin PS / Mise à jour du micrologiciel pour vérifier. Si une mise à niveau est publiée, vous pouvez appuyer sur l’icône de mise à niveau pour l’appliquer automatiquement. Une fois ce produit connecté au Wi-Fi, il peut recevoir des mises à jour de son micrologiciel par réseau sans fil. Faites toujours la mise à niveau vers la dernière version du micrologiciel pour améliorer les performances de ce produit. Configuration du son surround. Suivez la configuration à l'écran. 1 This TV 2 Speakers Réinitialisation d’usine 2 Réinitialisation de l’appareil aux paramètres par défaut. 1 The home theater speakers are now independent speakers. 3 2 L’appareil allumé, appuyez pendant 15 secondes sur le bouton du Wi-Fi. »» Vous entendez une tonalité puis le caisson de graves redémarre automatiquement. Les paramètres d'usine par défaut du caisson de graves sont restaurés. 9 4 Spécifications du produit Remarque •• Les caractéristiques et le design peuvent subir des modifications sans préavis. Réseau pris en charge • • • Plage de fréquences radio Wi-Fi IEEE 802.11a/b/g/n/ac / puissance radiofréquence émise Wi-Fi 2.4G : 2 400 MHz ~2 483,5 MHz / ≤ 20 dBm Wi-Fi 5G : 5 150 MHz ~ 5 350 MHz / ≤ 20 dBm 5 470 MHz ~ 5 725 MHz / ≤ 27 dBm 5 725 MHz ~ 5 850 MHz / ≤ 14 dBm Caisson de graves • • • • • • • • • • 10 Alimentation : 100-240 V~, 50/60 Hz Puissance de sortie (nominale) : 150 W RMS à 10 % DHT Consommation électrique : 40 W Consommation en mode veille : ≤ 0,5 W USB : 5 V 500 mA max Réponse en fréquence : 40 z z Impédance : 3 Ω Dimensions (L x H x P) : 240 x 400 x 390 mm Poids : 8,6 kg Température de fonctionnement : 0°C - 45°C Avertissement •• Risque d'électrocution. Ne pas retirer le boîtier du produit. Pour maintenir la validité de la garantie, n'essayez jamais de réparer le produit vous-même. Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de ce produit, vérifiez les points suivants avant de requérir le service. Si votre problème persiste, obtenez une assistance sur www.philips.com/support. Play-Fi Impossible de découvrir les appareils compatibles Play-Fi depuis l’application. • Vérifiez que l’appareil est connecté Wi-Fi. Impossible de lire de la musique par Play-Fi. • Certains services réseau ou contenus disponibles via l’appareil peuvent ne pas être accessibles si le fournisseur de services met fin à son service. • Lorsque la première configuration échoue, fermez l’application Philips Sound avec DTS Play-Fi. Redémarrez l'application. • Si l’enceinte a été réglée sur paires stéréo ou son surround, elle doit être déconnectée dans l’application avant d’être utilisée séparément. Pas d’alimentation • • Assurez-vous que que le cordon secteur est bien branché. Vérifiez que la prise de courant est alimentée. Son • Lorsque la lecture se fige et si le son est absent en mode Wi-Fi, veuillez vérifier si votre réseau domestique fonctionne correctement. Son déformé ou écho. • Si vous diffusez le son du téléviseur sur ce produit, veillez à couper le son sur le téléviseur. Wi-Fi La connexion Wi-Fi ne peut pas être établie. • Vérifiez la disponibilité du réseau local sans fil sur le routeur. • Rapprochez le routeur Wi-Fi de l’appareil. • Vérifiez que le mot de passe est correct. • Vérifiez la fonction WLAN (réseau local sans fil) ou redémarrez le modem et le routeur Wi-Fi. 11 Français 5 Résolution des problèmes Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. Veuillez visiter www.philips.com/support pour obtenir les derniers mises à jour et documents. Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés sous licence. Ce produit a été fabriqué par MMD Hong Kong Holding Limited ou l’une de ses filiales, il est vendu sous sa responsabilité, et MMD Hong Kong Holding Limited est le garant de ce produit.