Corvette Stingray 2017 | Corvette Z06 2017 | Chevrolet Corvette Grand Sport 2017 Infotainment System Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
85 Des pages
Corvette Stingray 2017 | Corvette Z06 2017 | Chevrolet Corvette Grand Sport 2017 Infotainment System Manuel utilisateur | Fixfr
2k17_Chevrolet_Corvette_MyLink_ID-TCV0ILBE1607-fr.ai 1 6/29/2016 8:31:56 AM
GENERAL MOTORS
OVERSEAS DISTRIBUTION
LLC
C
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Tous droits réservés à Cadillac Europe GmbH, Zürich, Switzerland.
Toutes les informations figurant dans le présent manuel s’appuient sur les informations produits les plus
récentes disponibles au moment de l’impression et sont d’application à la date mentionnée cidessous.
Cadillac Europe GmbH se réserve le droit exclusif d’apporter des modifications au présent manuel.
Infotainment System
M
Situation Juillet 2016, Cadillac Europe GmbH, Zürich, Switzerland.
Imprimé sur papier blanchi sans chlore.
ID-TCV0ILBE1607-FR
Infotainment System
MyLink Infotainment System
www.chevroleteurope.com
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
Sommaire
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lecteurs audio . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Système OnStar . . . . . . . . . . . . . . . 23
Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Reconnaissance vocale . . . . . . . 53
Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Marques de commerce et
contrats de licence . . . . . . . . . . . 72
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
2
Introduction
Introduction
Infodivertissement
Les noms, logos, emblèmes,
slogans, noms de modèle de
véhicule, ainsi que les designs de
carrosserie des véhicules contenus
dans le présent manuel, comprenant, mais ne se limitant pas à
CHEVROLET, l'emblème
CHEVROLET, CORVETTE et
MyLink sont des marques de
commerce de General Motors
Corporation LLC.
Les renseignements fournis dans le
présent manuel complètent le
manuel du propriétaire. Ce manuel
inclut les dernières informations
disponibles au moment de son
impression. Nous nous réservons le
droit de procéder sans avertissement à des modifications ultérieures
du produit.
Ce manuel décrit les fonctions qui
peuvent équiper ou pas votre
véhicule, soit parce qu'elles correspondent à des équipement en
option qui n'ont pas été commandés
lors de l'achat du véhicule, soit en
raison de variantes de modèle, de
spécifications propres à votre pays,
de fonctions/applications qui
peuvent ne pas être disponibles
dans votre région, ou de modifications ultérieures à l'impression de ce
manuel.
Conserver ce manuel avec le
manuel du propriétaire dans le
véhicule afin qu'il soit disponible en
cas de besoin. Si le véhicule est
vendu, laisser ce manuel dans le
véhicule.
Vue d'ensemble
Présentation du module
Infotainment System
Le Infotainment System est
commandé à l'aide de l'écran
d'info-divertissement, des boutons
sur la façade de la radio, des
commandes au volant et de la
reconnaissance vocale. Se reporter
à Commandes au volant 0 6 et
Reconnaissance vocale 0 53.
Ce véhicule possède un rangement
derrière la radio.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
Introduction
3
sur O /VOL pour sortir du mode
de sourdine et revenir au
fonctionnement normal.
Volume
Tourner O /VOL pour augmenter ou
baisser le volume.
Lorsque l'alimentation est connectée
et que le système n'est pas en
sourdine, un panneau d'état rapide
s'affiche lorsque O VOL est pressé.
Une pression sur O /VOL met le
système en sourdine et affiche ce
panneau pour indiquer qu'une
pression longue est nécessaire pour
couper effectivement l'alimentation
du système.
1.
2.
3.
O / VOL (alimentation/volume)
o BACK
g ou d (Recherche)
4. MENU
5.
{ (page d'accueil)
6. MEDIA
7. RADIO
8.
Q SCREEN R
Power (Puissance)
. Lorsque le système est arrêté,
appuyer sur O /VOL pour
l'allumer. Presser sans relâcher
pour le désactiver.
. Lorsqu'il est en marche, appuyer
sur O /VOL pour le mettre en
sourdine. Appuyer de nouveau
{ : Appuyer pour aller à la page
d'accueil. Se reporter à « Page
d'accueil » plus en avant dans cette
section.
RADIO : Appuyer pour changer la
source audio entre AM, FM ou DAB.
MÉDIA : Appuyer pour changer la
source média entre USB, Bluetooth
ou AUX.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
4
Introduction
MENU : Tourner pour mettre une
fonction en évidence. Appuyer pour
activer la fonction sélectionnée.
g:
.
AM, FM ou DAB : appuyer pour
rechercher la station précédente
la plus puissante. Se reporter à
Radio AM-FM 0 10.
.
USB, AUX ou Audio Bluetooth :
Appuyer pour rechercher vers le
début de la piste en cours ou
précédente.
.
USB, AUX ou Audio Bluetooth :
Appuyer et maintenir enfoncé
pour reculer rapidement
une piste. Relâcher le bouton
pour revenir à la vitesse de
lecture. Se reporter à Port USB
0 16, Prise auxiliaire 0 20 ou
Bluetooth Audio 0 21.
d:
.
.
AM, FM ou DAB : appuyer pour
rechercher la station suivante la
plus puissante.
USB, AUX ou Audio Bluetooth :
Appuyer pour rechercher la piste
suivante.
.
USB, AUX ou Audio Bluetooth :
Presser et maintenir enfoncé
pour avancer rapidement
une piste. Relâcher le bouton
pour revenir à la vitesse de
lecture. Se reporter à Port USB
0 16, Prise auxiliaire 0 20 ou
Bluetooth Audio 0 21.
fermée si vous ne l'utilisez pas.
Consulter « Storage » (rangement)
sur le guide de l'automobiliste.
Page d'accueil
o BACK (retour) : Appuyer pour
revenir à l'écran précédent dans
un menu.
Arrêt automatique
Si l'Infotainment System a été
allumé après avoir coupé le contact,
le système s'éteint automatiquement
au bout de 10 minutes.
Rangement dans le tableau
de bord
Si le véhicule est équipé d'un rangement derrière la radio, appuyer et
maintenir Q SCREEN (écran) pour
l'ouvrir. Un port USB se trouve à
l’intérieur du rangement. Appuyer et
maintenir SCREEN R pour refermer.
Maintenir la zone de rangement
La page d'accueil se compose de
toutes les icônes de fonctions du
véhicule qui peuvent être accédées.
Certaines fonctions sont désactivées lorsque le véhicule est en
mouvement.
Toucher le h gauche ou le k droit ou
faire glisser un doigt vers la droite/
gauche sur l'écran pour avoir accès
aux pages d'icônes.
h : Toucher pour passer à la page
d'accueil précédente.
k : Toucher pour passer à la page
d'accueil suivante.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
Introduction
l : Toucher la flèche du sélecteur
d'interaction pour afficher la liste
des favoris.
Toucher et maintenir le contact sur
un emplacement d'icône dans la
zone des favoris pour commencer la
procédure d'enregistrement d'une
application favorite.
Effleurer l'icône d'application pour la
mémoriser comme favorite. Le nom
de l'application sera affiché dans
favoris.
Gestion des icônes de la page
d'accueil
1. Toucher et maintenir le contact
sur l'une des icônes de la page
d'accueil pour modifier cette
icône.
2. Continuer à maintenir l'icône et
la faire glisser à la position
souhaitée.
3. Relâcher le doigt pour déposer
l’icône à la position souhaitée.
4. Pour déplacer l'application sur
une autre page, faire glisser
l’icône sur le bord de l’écran
dans la direction de la page
souhaitée.
5. Continuer à glisser et déposer
les icônes d'application à la
position souhaitée.
6. Appuyer sur { pour quitter le
mode Modifier.
5
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
6
Introduction
Commandes au volant
maintenir enfoncé pendant plus de
deux secondes pour interagir avec
Bluetooth. Se reporter à Bluetooth
(Présentation) 0 59 ou Bluetooth
(Commandes Infotainment) 0 60 ou
Bluetooth (Reconnaissance vocale)
0 64 ou Reconnaissance
vocale 0 53.
R (1) : Appuyer pour refuser un
appel arrivants ou finir un appel en
cours. Appuyer pour activer la mise
en sourdine ou la désactiver lorsqu'il
n'y a pas d'appel.
w ou x (1) : Appuyer sur la
commande à cinq positions pour
faire défiler vers le haut ou le bas
une liste sur le combiné d'instruments.
o ou p (1) : Appuyer sur la
commande à cinq positions pour
atteindre la zone précédente ou
suivante d'un affichage sur le
combiné d'instruments.
SEL (1) : Appuyer pour sélectionner
l'option du menu en surbrillance.
Certaines commandées audio
peuvent été réglées au volant.
g (1) : Appuyer pour répondre à un
appel entrant ou commencer une
reconnaissance vocale. Appuyer et
x + ou x − (2) : Appuyer pour
augmenter ou baisser le volume.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
Introduction
l FAV ou FAV g (3) : Appuyer
Téléphone
pour afficher une liste de favoris.
Réappuyer pour sélectionner le
favori suivant ou précédent lors de
l'écoute de la radio.
Effleurer l'icône TÉLÉPHONE pour
afficher la page principale de
téléphone. Se reporter à Bluetooth
(Présentation) 0 59 ou Bluetooth
(Commandes Infotainment) 0 60 ou
Bluetooth (Reconnaissance
vocale) 0 64.
Utilisation du système
Touches de l'écran d'infotainment
Lorsqu'ils sont disponibles, les
touches de l'écran d'infotainment
s'affichent à l'écran. Lorsqu'une
fonction est indisponible, le bouton
peut être grisé. Lorsqu'une fonction
est sélectionnée, le bouton peut être
mis en évidence.
Audio
Toucher l'icône AUDIO pour afficher
la page de source audio active. Les
sources disponibles sont AM, FM,
DAB, My Media (Mes média), USB,
Bluetooth et Entr.AUX.
Projection
Après avoir connecté un appareil
pris en charge, toucher l'icône
PROJECTION (projection) pour
activer Android AutoMC ou Apple
CarPlayMC (selon l'équipement). Se
reporter à Apple CarPlay and
Android Auto (Apple CarPlay et
Android Auto) 0 67.
NAV
Toucher l'icône NAV pour afficher la
carte de navigation. Se reporter à
Utilisation du système de navigation 0 24.
Réglages
Toucher l'icône RÉGLAGES pour
afficher le menu Réglages. Se
reporter à Settings (paramètres) 0 68.
7
Zone de notification des applications
La zone de notification des applications se situe sur la partie centrale
supérieure de l'écran. Le bac des
applications peut se composer de
trois à cinq applications.
Pour ajouter une application de la
page d'accueil à la zone de notification des applications :
1. Toucher et maintenir le contact
sur n'importe quelle icône de la
page d'accueil pour entrer dans
le mode Modifier.
2. Faire glisser l'icône dans le bac
des applications.
Pour supprimer un élément du
bac des applications, faire
glisser l'icône du bac des applications vers la page d'accueil.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
8
Introduction
3. Toucher
édition.
{ pour quitter le mode
Touch and Hold (toucher et
maintenir le contact)
Ajouter ou supprimer des applications du bac des applications ne les
supprimera pas de la page
d'accueil.
quer la carte. Pour faire glisser un
élément, il doit être maintenu et
déplacé sur l'écran vers un nouvel
emplacement. Ce mouvement peut
être vers le haut, le bas, la droite ou
la gauche.
Coup de pouce
Gestes de l'Infotainment
Utiliser les mouvements de doigt
suivants pour contrôler l'Infotainment System.
Touch/Tap (toucher/tapoter)
Le touché en maintenant le contact
est utilisé pour démarrer un autre
geste, pour déplacer ou annuler une
application.
Faire glisser
Toucher/tapoter est utilisé pour
sélectionner un bouton ou une
option, activer une application ou
modifier l'emplacement sur une
carte.
Le coup de pouce est utilisé pour
déplacer les éléments sur une
courte distance sur la liste ou la
carte. Pour donner un coup de
pouce, maintenir et déplacer rapidement l'élément sélectionné vers le
haut ou le bas sur un nouvel emplacement.
Faire glisser est utilisé pour
déplacer des applications de la
page d'accueil ou pour panorami-
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
Introduction
Lancer ou glisser
Lancer ou glisser est utilisé pour
faire défiler une liste, panoramiquer
la carte ou modifier les vues de
page. Pour ce faire, placer un doigt
sur l'écran et le déplacer rapidement
vers le haut, le bas, la droite ou la
gauche.
Tourner
Tourner le bouton O /VOL sur la
façade pour augmenter et diminuer
le volume.
Nettoyage des surfaces et des
écrans très brillants de radio
et d'informations véhicule
Pour les véhicules avec des
surfaces ou des écrans dans le
véhicule très brillants, utiliser un
chiffon en microfibre pour essuyer
les surfaces. Avant d'essuyer les
surfaces avec un chiffon en microfibre, utiliser une brosse à poils
doux pour éliminer la poussière qui
pourrait rayer la surface. Utiliser
ensuite le chiffon en microfibre pour
nettoyer la surface en frottant avec
minutie. Ne jamais utiliser de
produits de nettoyage pour vitre ou
des solvants. Laver régulièrement le
chiffon en microfibre séparément en
utilisant un savon doux. Ne pas
utiliser d'eau de javel ou d'adoucissant. Rincer abondamment et
sécher à l'air avant sa réutilisation.
Mises à jour de logiciel
Mises à jour logicielles par
voie hertzienne
Se reporter à Settings (paramètres)
0 68 pour de plus amples détails sur
les mises à jour logicielles.
9
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
10
Radio
Radio
Radio AM-FM
Écoute de la radio
Les sources suivantes sont disponibles à la page audio principale : AM,
FM, DAB, My Media (Mes média),
USB, Bluetooth et Entr.AUX.
. Appuyer sur RADIO de la façade
ou toucher le bouton d'écran
RADIO pour faire défiler AM, FM
ou DAB.
. Appuyer sur MEDIA sur la
façade ou toucher le bouton
d'écran MÉDIAS pour faire
défiler My Media (Mes média),
USB, Bluetooth et Entr.AUX.
Paramètres de l'Infotainment
System
Appuyer sur RADIO de la façade ou
toucher le bouton d'écran RADIO
pour accéder aux sources
d'émission.
Toucher le bouton d'écran MENU ou
appuyer sur le bouton MENU pour
afficher les menus suivants :
Réglages de tonalité
. Basse, Médianes, Treble,
Surround (selon l'équipement) :
effleurer + ou − pour régler.
Surround règle uniquement le
volume du haut-parleur de
l'appuie-tête.
.
.
Balance : Toucher S ou T pour
plus de son provenant des
haut-parleurs droit ou gauche.
La position moyenne équilibre le
son entre les haut-parleurs
gauches et droits.
Fondu : Toucher y ou z pour
plus de son provenant des
haut-parleurs avant ou arrière.
La position moyenne équilibre le
son entre les haut-parleurs avant
et arrière.
DSP Modes (modes DSP) (Si le
véhicule en est équipé):
. Les systèmes ambiophoniques
BoseMD CenterpointMD comportent trois modes DSP :
‐ Normal : règle l'audio pour
fournir le meilleur son possible
pour toutes les positions
assises.
‐ Conducteur : règle l'audio pour
fournir le meilleur son possible
pour le conducteur.
‐ Centerpoint : active la technologie de son ambiophonique
Bose Centerpoint. Ce
paramètre crée un son ambiophonique à partir de pratiquement toutes les sources
audio : stéréo et lecteurs MP3
existants. Pour de plus amples
informations sur la technologie
de son ambiophonique Bose
Centerpoint, consulter le site
www.bose.com/centerpoint.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
Radio
Catégories : Effleurer Categories
(catégories) sous le menu Audio
pour accéder à la liste des catégories pour AM-FM. La liste contient
des noms associés avec les canaux
AM-FM. Effleurer un nom de
catégorie pour afficher une liste des
canaux de cette catégorie. La sélection d'une station de la liste syntonise la radio sur ce canal et ramène
l'affichage sur Now Playing (lecture
en cours).
Volume audio (Si le véhicule en
est équipé) : Cette fonction règle le
volume en se basant sur la vitesse
du véhicule. Les options sont :
Désac. , Bas, Moyen - bas,
Moyen, Moyen - haut, ou Haut.
Toucher 0 pour revenir au menu
précédent.
Technologie de compensation de
bruit Bose AudioPilot (selon
l'équipement) : Cette fonction règle
le volume en se basant sur le bruit
dans le véhicule. Lorsqu'elle est
activée, la technologie AudioPilot
détecte le bruit et la vitesse du
véhicule pour régler continuellement
le signal audio de manière à ce que
la musique soit écoutée à un niveau
de volume réglé. Cette fonction est
plus efficace lorsque le volume de la
radio est faible et que le bruit
ambiant peut affecter la bonne
lecture de la musique. Consulter
www.bose.com/audiopilot. Cette
fonction peut être activée et désactivée. Toucher 0 pour revenir au
menu précédent.
EQ (égaliseur) : Avec un système
de sonorisation Bose, les paramètres de l'égaliseur (EQ) sont sélectionnés au moyen du menu de
réglage de tonalité. Toucher les
boutons flèches droit ou gauche
pour faire défiler les options EQ.
Les choix disponibles sont Manuel
et Conversation.
HD RadioMD (option) : Pour AM et
FM uniquement, effleurer pour
activer ou désactiver la réception
radio HD (option). Toucher 0
pour revenir au menu précédent.
11
Mettre à jour liste de stations :
Uniquement pour AM, FM et DAB,
toucher pour mettre à jour la liste de
stations. Toucher 0 pour revenir
au menu précédent.
Sélection d'une station
Rechercher une station
Appuyer sur g ou d de la façade
pour chercher la station suivante ou
précédente ayant la meilleure
réception.
Réglage d'une station
Effleurer le bouton d'écran
RECHERCHER pour passer à
TUNE. Toucher de nouveau pour
revenir sur le choix précédent.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
12
Radio
Toucher @ ou 9 pour chercher
manuellement une station.
Réglage direct
Accéder au réglage direct en effleurant le bouton d'écran TUNE de
sélecteur d'interaction pour lever le
clavier. Naviguer vers le haut et le
bas à travers toutes les fréquences
ou saisir directement un émetteur
en utilisant le clavier. Lorsqu'un
nouvel émetteur est saisi, l'information au sujet de cet émetteur
s'affiche sur le côté droit. Cette
information est mise à jour avec
chaque nouvelle fréquence valide
syntonisée.
Le clavier affiche en gris les entrées
qui ne contribuent pas à une
fréquence valide et place automati-
quement un point décimal dans le
numéro de fréquence en cas de
besoin.
Un émetteur valide est automatiquement syntonisé à la nouvelle
fréquence mais ne ferme pas la
fenêtre de réglage direct. Effleurer
les boutons d'écran 0 ou Exit
(quitter).
Les stations de multidiffusion de HD
radio ne peuvent pas être activées
directement via la fonction de syntonisation directe. Seules les stations
analogiques ou HD1 peuvent utiliser
cette fonction. Utiliser le bouton
TUNE (syntonisation) pour régler les
stations de multidiffusion.
Catégories AM-FM
Les flèches de réglage du côté droit
de l'affichage de réglage direct
règlent à travers la liste complète
d'émetteurs à raison d'un émetteur
par impulsion. Une impulsion
avance par pas de 10 fréquences
par seconde.
Toucher (X) pour effacer un caractère à la fois. Toucher et maintenir le
contact sur (X) pour supprimer tous
les caractères.
Dans les modes AM-FM, effleurer
@ ou 9 pour que la radio passe à
l'émetteur puissant suivant ou
précédent. Effleurer Direct Tune
(réglage direct) pour avancer à la
fréquence suivante ou précédente
en modes AM ou FM, ou pour saisir
ou régler directement la fréquence
au clavier.
Les catégories AM-FM sont accessibles depuis le menu audio AM-FM.
Effleurer AM-FM Categories pour
accéder à la liste des catégories AM-FM.
La liste des catégories contient les
noms de catégories associées aux
canaux AM-FM. La sélection d'un
nom de catégorie affiche une liste
des canaux pour cette catégorie.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
Radio
Enregistrement des préréglages des stations de radio
Les favoris sont mémorisés dans la
zone sur le bas de l'écran.
tions, contacts, réglages de tonalité,
artistes, chansons, albums,
balados, etc.
Gérer les favoris
Toucher pour mettre en surbrillance
un favori à modifier. Toucher
Renommer pour renommer le favori
ou Supprimer pour l'effacer. Toucher
et maintenir le contact sur la station
pour la faire glisser à un nouvel
emplacement. Toucher Terminé pour
revenir au menu précédent.
Mélange de favoris audio
Parmi les favoris qui peuvent être
mémorisés, on peut compter :
stations radio, navigation, applica-
Favoris. Toucher un bouton d'écran
dans la zone des favoris pour
rappeler un paramètre de tonalité
favori.
Le nombre de favoris affichés est
automatiquement réglé par défaut,
mais peut être manuellement réglé
dans le menu Réglages sous
l'onglet Radio, puis Gérer les
favoris.
Un maximum de 60 stations présélectionnées peut être mémorisé :
Stations radio AM ou FM : Toucher
et maintenir enfoncé un bouton
d'écran pour enregistrer la station
en cours comme favori. Toucher un
bouton d'écran dans la zone des
favoris pour rappeler une station
favorite.
13
Système de données de
radio (RDS)
Pour faire défiler les favoris :
. Faire glisser n'importe où les
boutons d'écran sur le bas pour
faire monter les favoris. Pour
fermer les favoris, les faire
glisser.
. Faire glisser un doigt vers la
gauche ou la droite pour faire
défiler sur chacune des pages
de favoris.
Réglages de tonalité : Toucher et
maintenir un bouton d'écran pour
sauvegarder le réglages de tonalité
en cours comme favori dans l'écran
des réglages de tonalité. Toucher l
au bas de l'écran pour afficher
Le système audio est équipé d'un
RDS (système de radiodiffusion de
données). Les fonctions RDS ne
peuvent être utilisées que pour les
stations FM et DAB qui diffusent les
informations RDS. Avec RDS, la
radio peut :
. Rechercher les stations qui diffusent le type d'émission de votre
choix
. Recevoir des communiqués
d'urgence locale et nationale
. Afficher des messages provenant de stations radio
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
14
Radio
Ce système se base sur la réception
d'informations spécifiques de ces
stations et ne se met en marche
que quand ces informations sont
disponibles. Dans de rares cas, une
station radio peut diffuser des informations incorrectes, entraînant alors
une restitution imparfaite des
fonctions radio. Si ceci se produit,
contacter l'émetteur de radio.
.
Première ligne de texte RDS :
informations fournies par
l'émission
.
Deuxième et troisième lignes de
texte RDS : texte RDS
Le système RDS est toujours activé.
Si des informations sont diffusées à
partir de la station FM actuelle, le
nom de la station ou les indicatifs
s'affichent à l'écran audio. Le RDS
peut fournir un type d'émission
(PTY) pour l'émission en cours et le
nom de l'émission diffusée.
Si les informations de texte RDS
dépassent la longueur des
deuxième et troisième lignes, les
informations précédentes données
sur les deuxième et troisième lignes
s'effaceront. Le surplus d'informations finira au début de la deuxième
ligne précédemment utilisée et
ensuite si cela est nécessaire, sur la
troisième ligne.
Lorsque les informations de signal
RDS sont détectées, les champs de
métadonnées sont mis à jour à
l'écran pour afficher les données
RDS. Le texte radio sera mis à jour
chaque fois que de nouvelles informations sont reçues.
Les champs RDS à l'écran afficheront dans l'ordre :
. Fréquence et/ou RDS-PSN
La troisième ligne est utilisée,
uniquement si cela est nécessaire
pour boucler le texte de la deuxième
ligne.
Si une mise à jour de texte RDS se
produit pendant un changement de
pages, les champs d'affichage sont
effacés et les nouvelles informations
sont affichées, en commençant à la
deuxième ligne.
Une fois que le texte complet de
l'émission a fini d'être mis en page,
la quantité de texte qui peut être
affichée sur les deuxième et
troisième lignes sera affichée et des
points de suspension indiqueront
qu'il y a du texte supplémentaire.
Réglage du volume de circulation RDS
Le volume d'alerte de circulation
peut être réglé en augmentant ou
réduisant le volume lorsque l'alerte
est lue. Le système mémorisera ce
réglage pour les alertes de circulation futures.
Si la source actuelle est lue à un
volume plus élevé que le réglage du
volume d'alerte de circulation,
l'alerte de circulation sera lue au
réglage de volume de source
actuelle. Si la source actuelle est
lue à un volume plus bas que le
réglage du volume d'alerte de circulation, l'alerte de circulation sera lue
au réglage de volume réglé pour les
alertes de circulation.
Une fois l'alerte terminée, le volume
du système revient sur le niveau
réglé avant l'alerte de circulation.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
Radio
Si le volume de l'alerte de circulation est réglé à zéro pendant une
alerte, l'alerte de circulation suivante
sera lue au niveau de volume de
connexion minimal.
Si les stations ou les sources sont
permutées pendant une alerte de
circulation, l'alerte de circulation en
cours sera annulée.
Si l'option RDS On/Off (RDS activé/
désactivé) est paramétrée sur
Désac., et que Traffic Program (TP)
(programme de circulation) est
paramétré sur Activé, une alerte de
circulation substituera automatiquement le paramétrage Désac. et
commutera le mode RDS sur Activé.
La liste de stations par défaut est
triée en donnant les stations RDS
en premier, dans l'ordre de
puissance du signal, suivies par les
stations non RDS groupées à a fin
de la liste.
Les stations qui supportent la
programmation de circulation sont
repérées TP et l'affichent sur le côté
droit de l'élément de ligne.
Réception radio
Débrancher les appareils électroniques des prises de courant en cas
d'interférence ou de parasite sur la
radio.
FM
Les signaux FM n'ont qu'une portée
de 16 à 65 km (10 à 40 mi). Bien
que la radio soit dotée de circuits
électroniques destinés à réduire
automatiquement les interférences,
des parasites peuvent se produire,
particulièrement aux abords de
grands bâtiments ou de collines,
entraînant une fluctuation du son.
AM
La portée de la plupart des
émetteurs AM est plus grande que
celle des émetteurs FM, particulièrement la nuit. La portée plus longue
peut causer des interférences entre
les fréquences des émetteurs. Des
parasites peuvent se produire en
cas d'orage et de proximité avec
15
des lignes à haute tension. Lorsque
ceci se produit, essayer de réduire
les aigus sur la radio.
Utilisation du téléphone cellulaire
L'utilisation du téléphone cellulaire
comme passer ou recevoir des
appels téléphoniques, le chargement ou simplement avoir le
téléphone dans le véhicule peut
causer du brouillage statique dans
la radio. Dans ce cas, débrancher le
téléphone ou l'arrêter.
Système d'antenne de
diversité
L'antenne AM-FM est un système
escamotable à syntonisation
automatique. Elle contribue à
améliorer les signaux AM et FM par
rapport à la position du véhicule et
l'émetteur de station radio. Aucun
entretien ni aucun réglage n'est
nécessaire.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
16
Lecteurs audio
Lecteurs audio
Éviter les dispositifs
média non sécurisés
pour prendre en charge deux
appareils connectés avec un total
de 15 000 chansons.
sélectionné. Utiliser les boutons
d'écran ou les gestes pour faire
défiler le contenu.
Lecture depuis une unité USB
Lecteurs USB MP3 et clés USB
. Les lecteurs USB MP3 et clés
USB connectés doivent être
conformes à la spécification de
classe de stockage de masse
USB (ESB MSC).
. Les disques durs ne sont pas
pris en charge.
. Les restrictions suivantes
s'appliquent aux données
mémorisées sur un lecteur USB
MP3 ou une clé USB :
En utilisant des media devices
(appareils médias) tels que les
lecteurs de CD, DVD, Blu-ray
DiscsMD (disques Blu-rayMD), des
cartes SD, des clés USB et des
appareils mobiles, prendre en
compte la source. Certains
appareils peuvent contenir des
fichiers qui affectent le fonctionnement ou le rendement du système.
Éviter d'utiliser des appareils dont le
contenu ou l'origine ne sont pas
fiables.
Une mémoire grande capacité (ou
mémoire de masse) USB peut être
connectée au port USB.
Port USB
Les fonctions de l'infotainment
(infodivertissement) sont disponibles
pendant l'indexage.
‐ Les extensions audio applicables sont mp3, wma, aac, m4a
et aif.
Bibliothèque My Media (Mes
médias)
‐ Les fichiers WMA et Apple
lossless (sans perte) ne sont
pas pris en charge.
Ce véhicule est équipé de deux
ports USB dans la console centrale.
Ces ports sont destinés aux
données et au chargement. Il existe
également un troisième port USB
dans la zone de rangement derrière
la radio. Le système est optimisé
GracenoteMD
Lors du branchement d'un appareil
USB, le service Gracenote compose
des étiquettes vocales pour la
musique. Les étiquettes vocales
permettent l'utilisation d'artistes,
d'albums avec des noms difficiles à
prononcer et des pseudos pour lire
la musique grâce à la reconnaissance vocale.
Ceci permet l'accès au contenu de
toutes les sources média indexées.
Toucher le bouton d'écran MÉDIAS
pour faire défiler les options jusqu'à
ce que My Media (Mes média) soit
‐ Profondeur maximum de structure de dossiers : 11 niveaux.
‐ Les systèmes de fichier
supportés sont
FAT32 et NTFS.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
Lecteurs audio
Pour lire une clé USB, effectuer
l'une des opérations suivantes :
. Brancher l'USB.
.
Appuyer sur MÉDIAS de la
façade jusqu'à ce que le
périphérique connecté soit
affiché.
Paramètres de tonalité. Régler les
graves, les médium, les aigus,
l'équilibrage gauche/droite et l'équilibrage avant/arrière.
Menu USB
g:
Lecture aléatoire : toucher pour lire
les pistes de manière aléatoire.
Toucher à nouveau pour arrêter
lecture aléatoire.
.
Utiliser ce qui suit pour lire une
source USB active :
r : Toucher pour afficher la source
média actuelle.
j : Toucher pour interrompre
momentanément la lecture de la
source média actuelle.
Z : effleurer l'icône de lecture
aléatoire sur le sélecteur d'interaction pour lire aléatoirement les pistes
du média disponible.
/ : effleurer l'icône de répétition du
sélecteur d'interaction pour afficher
la barre d'écoulement du temps.
Déplacer la barre d'écoulement du
temps pour interagir avec la
chanson en cours de lecture.
TONE (tonalité) : Toucher TONE
(tonalité) sur le sélecteur d'interaction pour accéder à l'écran des
17
.
Appuyer pour rechercher vers le
début de la piste en cours ou
précédente. Si la piste a été lue
pendant moins de cinq secondes,
la plage précédente est lue. Si la
lecture dure plus de
cinq secondes, la piste en cours
recommence.
Maintenir enfoncé pour reculer
rapidement pendant la lecture.
Relâcher pour revenir à la
vitesse de lecture. Le temps
écoulé s'affiche.
d:
.
Appuyer pour rechercher la piste
suivante.
.
Maintenir enfoncé pour avancer
rapidement pendant la lecture.
Relâcher pour revenir à la
vitesse de lecture. Le temps
écoulé s'affiche.
Toucher Menu pour afficher le menu
USB. Les fonctions suivantes
peuvent être disponibles :
Tonalité : Effleurer + ou - pour
tonalité. Se reporter à Radio
AM-FM 0 10.
Technologie de compensation de
bruit Bose AudioPilot (selon
l'équipement) : Cette fonction règle
le volume en se basant sur le bruit
dans le véhicule et la vitesse. Se
reporter à Radio AM-FM 0 10.
Menu Parcourir USB
Effleurer le bouton d'écran
PARCOURIR pour afficher le menu
parcourir et les options suivantes
sont affichées le long du bas de
l'écran :
Playlistes :
1. Effleurer pour afficher playlistes
enregistré sur la clé USB.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
18
Lecteurs audio
2. Sélectionner une liste de
lecture pour visualiser la liste
de toutes les chansons de
cette liste de lecture.
3. Sélectionner une chanson de
la liste pour commencer à
la lire.
Artistes :
1. Toucher pour voir la liste des
artistes stockés sur l'USB.
2. Sélectionner un nom d'artiste
pour visualiser une liste de
tous les albums de cet artiste.
3. Sélectionner un album pour
afficher une liste de chansons.
4. Pour sélectionner un morceau,
toucher Tous les titres ou
toucher un album, puis sélectionner un morceau de la liste.
Albums :
1. Toucher pour voir les albums
stockés sur l'USB.
2. Sélectionner l'album pour
visualiser une liste des
chansons de l'album.
3. Sélectionner une chanson de
la liste pour commencer à
la lire.
Titres :
1. Toucher pour afficher une liste
de toutes les titres de l'USB.
2. Pour commencer la lecture,
sélectionner une chanson de la
liste.
Genres :
1. Toucher pour voir les genres
stockés sur l'USB.
2. Sélectionner un genre pour
afficher une liste de tout le
contenu de ce genre.
3. Sélectionner un artiste pour
afficher une liste d'albums,
sélectionner un album pour
afficher une liste de chansons.
4. Sélectionner un fichier pour
démarrer la lecture.
Podcasts, Compositeurs, Livres
audio, Vidéos, et Vue Dossiers
(selon l’équipement) sont affichés
lorsque Plus est sélectionné depuis
le bas de l'écran.
Podcasts :
1. Toucher pour voir les podcasts
stockés sur l'USB.
2. Sélectionner un balado.
3. Sélectionner un épisode pour
démarrer la lecture.
Compositeurs :
1. Toucher pour voir les compositeurs stockés sur l'USB.
2. Sélectionner Composer
(compositeur) pour afficher une
liste des albums de ce
composer (compositeur).
3. Sélectionner un album pour
afficher une liste de chansons.
4. Sélectionner une chanson de
la liste pour commencer à
la lire.
Livres audio :
1. Toucher pour afficher livres
audio enregistré sur le iPod.
2. Sélectionner le livre parlé de la
liste pour commencer à la lire.
3. Sélectionner un chapitre pour
commencer la lecture.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
Lecteurs audio
Vue Dossiers (Si le véhicule en est
équipé):
1. Toucher pour afficher les répertoires sur la carte USB.
2. Sélectionner un dossier pour
afficher une liste de tous les
fichiers.
3. Sélectionner un fichier de la
liste pour commencer la
lecture.
Relâcher le doigt de l'écran d'infotainment et la bulle de zoom
disparaît.
peut être reprise en changeant la
source audio de Bluetooth sur le
câble USB.
Toucher la barre de défilement pour
déplacer la liste vers le haut et
le bas.
Sourcer USB depuis le bouton
d’écran Audio MÉDIA pour
reprendre la lecture.
Système de fichiers et attribution
de noms
Bluetooth Audio en continu
(Bluetooth Streaming Audio) et
reconnaissance vocale
Les chansons, les artistes, les
albums et les genres sont extraits
des informations de chanson sur
fichier et sont uniquement affichés
s'ils sont présents. La radio affiche
le nom du fichier comme nom de
la piste si les informations de
chanson ne sont pas disponibles.
Appareils AppleMD supportés
Pour plus d'information, consulter
votre concessionnaire.
Lorsqu'une liste de chansons,
d'albums, d'artistes ou d'autres
médias s'affiche, un clavier vertical
s'affiche sur un côté de la liste et
une barre de défilement de l'autre
côté. Lors de l'utilisation du clavier
vertical tactile, toucher le caractère
initial du nom désiré pour afficher la
bulle de zoom de ce caractère.
Perte d'audio
Si un téléphone actuellement jumelé
sur Bluetooth est branché avec un
câble USB, le système mettra
automatiquement l'audio du
téléphone en sourdine. La lecture
19
Consulter Bluetooth Audio 0 21 pour
de plus amples informations sur l'utilisation de la reconnaissance vocale
avec Bluetooth Audio en continu.
Vérifier que tous les appareils ont la
dernière version de logiciel
téléchargée.
Mémorisation et rappel des
Media Favorites (favoris
médias)
Pour mémoriser des médias favoris,
toucher et maintenir le contact sur
un favori ouvert pendant la lecture
du média pour afficher une liste des
types de médias. Sélectionner à
partir de cette liste.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
20
Lecteurs audio
Les types de médias qui peuvent
être affichés sont :
Genres : Toucher pour mémoriser
le genre actuel comme favori.
Toucher un bouton d'écran dans la
zone des favoris pour rappeler un
genre favori. La première chanson
de ce genre commence a être lue.
Artistes : Toucher pour mémoriser
l'artiste actuel comme favori.
Toucher un bouton d'écran dans la
zone des favoris pour rappeler un
artiste favori. La première chanson
dans la liste de l'artiste commence a
être lue.
Albums : Toucher pour mémoriser
l'album actuel comme favori.
Toucher un bouton d'écran dans la
zone des favoris pour rappeler un
album favori. La première chanson
dans la liste de l'album commence a
être lue.
Playlistes : Toucher pour
mémoriser la liste de lecture
actuelle comme favorite. Toucher un
bouton d'écran dans la zone des
favoris pour rappeler une liste de
lecture favorite. La première
chanson dans la liste de lecture
commence a être lue.
Titres : Toucher pour mémoriser le
morceau actuel comme favori.
Toucher un bouton d'écran dans la
zone des favoris pour rappeler un
morceau favori.
Podcasts ou Épisode de
podcast : Toucher et maintenir le
contact sur un bouton d'écran pour
enregistrer le podcast actuel comme
favori. Toucher un bouton d'écran
dans la zone des favoris pour
rappeler un podcast ou un épisode
de podcast favori. La lecture du
podcast ou de l'épisode de podcast
commence.
Livres audio : Maintenir effleuré un
bouton d'écran pour sauvegarder le
livre audio en cours comme favori.
Effleurer un bouton d'écran dans la
zone de favori pour rappeler un livre
audio favori. Le premier chapitre du
livre audio commence à être lu.
Lecteur de carte SD
Ce véhicule peut être doté d'un
lecteur de carte SD dans la boîte à
gants.
Ce lecteur de carte SD est utilisé
par le système d'enregistrement de
données de performance et est
utilisé pour mémoriser les conseils
de conduite enregistrés. Consulter
Enregistreur de données de performance (PDR) dans le guide de
l’automobiliste.
Prise auxiliaire
La console centrale de ce véhicule
dispose d'une prise d'entrée
auxiliaire sous l'accoudoir. Parmi les
sources audio auxiliaires possibles :
. Ordinateur portable
.
Lecteur de musique audio
Cette prise n'est pas une sortie
audio. Ne pas brancher de casque
d'écoute dans la prise d'entrée
auxiliaire. Configurer un appareil
auxiliaire lorsque le véhicule est à
l'arrêt.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
Lecteurs audio
Brancher un câble de 3,5 mm
(1/8 pouce), de l'appareil auxiliaire
jusqu'à la prise d'entrée auxiliaire.
Quand un appareil est branché, le
système peut lire l'audio et sa diffusion par les haut-parleurs du
véhicule.
Si un appareil auxiliaire a déjà été
connectée, mais qu'une source
différente est actuellement active,
toucher le bouton d'écran MÉDIAS
pour faire défiler les écrans de
source audio, jusqu'à ce l'écran de
la source AUX soit affiché.
Lecture depuis le port AUX
Un appareil auxiliaire est lu via le
système audio et est contrôlé via
l'appareil lui-même.
Menu AUX
Appuyer sur le bouton MENU pour
afficher le menu AUX et les
éléments suivants peuvent s'afficher :
Réglages de tonalité : Sélectionner
pour régler Basse, Médianes,
Treble, Balance (équilibre), Fade
21
(balance avant/arrière), et EQ
(Égaliseur). Se reporter à Radio
AM-FM 0 10.
La musique peut être démarrée en
touchant l'icône AUDIO de la page
d'accueil.
Technologie de compensation de
bruit Bose AudioPilot : Cette
fonction règle le volume en se
basant sur le bruit dans le véhicule
et la vitesse. Se reporter à Radio
AM-FM 0 10.
Pour lire de la musique via
Bluetooth :
(DSP Modes) Modes DSP : Avec
des système ambiophoniques Bose
Centerpoint, cette fonction règle les
modes DSP. Consulter « Modes
DSP » dans Radio AM-FM 0 10.
1. Mettre sous tension l'appareil
le jumeler et connecter
l'appareil.
2. Une fois jumelé, aller sur
l'application audio de la page
d'accueil ou via le bac des
applications. Sélectionner
MÉDIAS jusqu'à ce que
Bluetooth s'affiche.
Bluetooth Audio
Menu Bluetooth Audio
Si équipé, la musique sera lue d'un
appareil Bluetooth jumelé. Consulter
Bluetooth (Présentation) 0 59 ou
Bluetooth (Commandes Infotainment) 0 60 ou Bluetooth (Reconnaissance vocale) 0 64 pour le
jumelage d'un appareil.
Toucher le bouton d'écran MENU ou
appuyer sur le bouton MENU pour
afficher le menu Bluetooth Audio.
Les fonctions suivantes peuvent
être disponibles :
La musique peut être contrôlée par
les commandes de l'infodivertissement (Infotainment) ou les
commandes sur l'appareil.
Tonalité : Effleurer + ou - pour
régler la tonalité. Se reporter à
Radio AM-FM 0 10.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
22
Lecteurs audio
Bose AudioPilot noise compension technology (Technologie de
compensation du bruit Bose
AudioPilot) : cette fonction règle le
volume en se basant sur le bruit
dans le véhicule et la vitesse. Se
reporter à Radio AM-FM 0 10.
Toucher 0 pour revenir au menu
précédent.
Gérer les appareils Bluetooth :
Toucher pour aller à la page
Bluetooth afin d'ajouter ou de
supprimer des appareils.
Lors de la sélection d'une source
audio Bluetooth, la radio peut ne
pas démarrer les applications spécifiques sur l'appareil. Utiliser l'appareil pour démarrer une lecture audio
lorsque ceci peut être fait sans
risque.
Tous les appareils démarrent l'audio
de manière différente. Lors de la
sélection de Bluetooth audio comme
une source, la radio peut s'afficher à
l'écran comme pausée. Appuyer sur
Play (Lire) sur l'appareil ou appuyer
r pour commercer la lecture.
Certains téléphones prennent en
charge l'envoi des informations de
Musique Bluetooth pour les afficher
sur la radio. Lorsque la radio reçoit
ces informations, elle vérifiera si des
informations sont disponibles et les
affichera. De plus amples informations sur les fonctions Bluetooth
prises en charge peuvent être
consultées sur www.gm.com/
bluetooth.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
Système OnStar
Système OnStar
OnStar 4G LTE
En cas d'équipement OnStar 4G
LTE, jusqu'à sept appareils, tels que
des smartphones, des tablettes et
des ordinateurs portables peuvent
être connectés à l'Internet à grande
vitesse à travers le point chaud
Wi-Fi intégré du véhicule.
Appeler 1-888-4ONSTAR
(1-888-466-7827) pour se connecter
à un conseiller OnStar afin d'obtenir
de l'aide. Consulter le site www.onstar.com pour prendre connaissance
de la disponibilité selon les
véhicules, des détails, et des limitations liées au système. Le service et
la connectivité peuvent varier selon
la marque, le modèle, l'année, le
fournisseur, la disponibilité et les
conditions. Le service 4G LTE est
disponible sur certains marchés. Le
rendement 4G LTE est basé sur les
moyennes de l'industrie et la
conception des systèmes du
véhicule. Certains systèmes exigent
un abonnement.
23
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
24
Navigation
Navigation
Utilisation du système de
navigation
Il est conseillé de configurer les
préférences avant de régler une
destination. Pour régler une destination, consulter Destination 0 32.
Toucher NAV de la page d'accueil
ou l'icône Nav dans les applications
pour accéder à l'application de
navigation.
Toucher MENU dans la vue cartographique pour accéder au menu
Navigation. Les fonctions affichées
sur le menu Navigation peuvent être
sélectionnées pour régler les préférences de navigation.
Pour quitter une liste, toucher le
bouton d'écran Quitter sur le coin
haut droit de la carte pour revenir
sur la vue cartographique principale.
Les fonctions de navigation supplémentaires sont :
. Annuler l'itinéraire/Reprise
guidage
. Préférences voix de navi.
.
Position actuelle
.
Vue Carte
.
Préférences d'itinéraire
.
Afficher icônes "Points d'intérêt"
.
Données personnelles
Annuler l'itinéraire/Reprise
guidage
. Si le mode est le guidage d'itinéraire, ce bouton d'écran affiche
Annuler l'itinéraire. Toucher
Annuler l'itinéraire pour annuler
l'itinéraire avec guidage. Plus
aucune invite ne sera affichée à
l'écran. L'élément de la liste
revient sur Reprise guidage.
. Toucher le bouton d'écran
Reprise guidage pour reprendre
le guidage d'itinéraire de la
dernière saisie de la destination.
. Le dernier emplacement pour
lequel le système a fourni un
guidage peut être repris en
touchant cet élément de liste.
. Si l'itinéraire inclut des points de
passage, l'itinéraire complet peut
être interrompu en utilisant l'élément de la liste Fin l'itinéraire.
Lorsque Reprise guidage est
touché, tous les points de
passage sont repris pour l'itinéraire.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
Navigation
Préférences voix de navi.
Toucher l'élément de la liste Préférences voix de navi. pour régler les
préférences vocales.
Volume vocal : Régler le volume
de la rétroaction audio en touchant ou +. Si le volume principal est réglé
au moment où une invite de
manœuvre est énoncée, le volume
de l'invite est mis à jour et
enregistré.
25
Icône de mise en sourdine des
invites vocales:
Lors du réglage du volume du
guidage vocal, une barre d'état
s'affiche rapidement, indiquant le
réglage du volume.
Les options suivantes peuvent être
réglées :
. Voice Prompts On/Off (invites
vocales Activer/Désactiver)
. Volume vocal
.
Prompts During Phone Calls On/
Off (invites pendant des appels
téléphoniques Activer/Désactiver)
Voice Prompts (invites vocales) :
Effleurez l'élément de liste Voice
Prompts (invites vocales) pour faire
basculer les avis vocaux Activé et
Désac. .
Annonces pendant appels : Si
cette fonction est activée, le
système affiche une invite plus
courte en cours d'appel téléphonique. Ce réglage peut être configuré si une invite souhaite être
entendue pendant une conversation
téléphonique.
Lorsque ce réglage est Désac.,
seule une courte tonalité d'alerte se
fait entendre lors de l'approche
d'une manœuvre.
La vue cartographique étant
affichée, effleurer l'icône de mise en
sourdine à gauche de la carte pour
activer ou désactiver les invites
vocales.
Position actuelle
Toucher l'élément de la liste Position
actuelle pour afficher une liste
Position actuelle.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
26
Navigation
Toucher le bouton Adr. la + proc.,
puis sur le bouton d'écran Enreg.
pour mémoriser la location actuelle
sur Address Book (carnet
d'adresses).
Vue Carte
Vue Sens de la marche
La Vue Sens de la marche maintient
la direction actuelle du véhicule sur
le haut de la vue. L'icône du
véhicule fait toujours face au haut
de la vue au fur et à mesure que la
carte tourne.
Vers le Nord
Les informations suivantes sont
affichées sur la liste Position
actuelle :
. Adr. la + proc.
.
Lat/Long
.
Hôpital le plus proche
.
Police la plus proche
.
Stat.-serv. la + proche
.
Ass. rout. la + proche
Toucher l'une des options affichera
les détails de la destination pour
cette location afin de commencer le
guidage d'itinéraire vers la location
choisie.
La vue Vers le Nord maintient le
nord sur le haut de la vue. L'icône
du véhicule est placée sur le centre
de la vue et tourne pour indiquer la
direction du véhicule.
Toucher pour sélectionner la vue
cartographique souhaitée. Une case
à cocher s'affiche pour indiquer la
sélection d'une vue.
Vue 3D
La Vue 3D est une Vue Sens de la
marche mais elle inclut la perspective. Les éléments de la carte
apparaissent plus gros au fur et à
mesure que le véhicule se
rapproche.
Audio Information (informations
audio)
Toucher pour activer ou désactiver
la vue Audio Information (informations audio) de la vue cartographique principale. Si Activé, les
audio information (informations
audio) deviennent un panneau d'état
audio. Ceci permet l'affichage de
deux lignes d'audio information
(informations audio) sur le panneau
d'état et permet d'utiliser certaines
commandes du sélecteur d'interaction.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
Navigation
L'écran d'état audio se compose
de :
. Station Frequency (fréquence de
station)
. Artist Information (informations
sur l'artiste)
. Song Information (informations
sur la chanson)
.
Commandes r / j ou
de station et de canal
Day/Night Mode (mode jour/nuit)
Lorsque le panneau d'état audio
affiche les informations sur l'artiste
et sur la chanson, appuyer sur g
ou sur d pour passer à la piste
suivante ou précédente selon le
mode média en cours.
options sur la façon de créer des
itinéraires pour le guidage d'itinéraire sont listées sur ce menu.
Style d'itinéraire
Toucher cet élément de liste pour
modifier les préférences de type
d'itinéraire.
g ou d
Appuyer sur les commandes g ou
sur d des stations pour passer sur
la station ou le canal numérique
suivant ou précédent avec le signal
le plus puissant.
27
Toucher pour accéder au menu
Mode Jour/Nuit.
Les options sont :
. Mode Jour : rend l'arrière-plan
de la carte plus lumineux.
. Mode Nuit : assombrit l'arrièreplan de la carte.
. Auto : règle automatiquement
l'arrière-plan de l'écran en
fonction des conditions de
luminosité extérieure.
Préférences d'itinéraire
Effleurer l'élément de la liste
Routing Preferences (préférences
d'itinéraire) pour accéder au menu
des préférences d'itinéraire. Des
Les options sont :
. Fast (rapide) (par défaut)
. Eco Friendly (écologique) (si
équipé)
. Court
.
Configure Eco Profile (configurer
le profil eco)
L'élément Configure Eco Profile
(configurer le profil eco) peut être
utilisé pour configurer deux paramètres pour l'itinéraire écologique. Ces
paramètres sont la charge sur le toit
et la remorque. Pour chaque
paramètre, les options sont None
(aucun), Small (petit), Medium
(moyen), et Large (gros). Toucher
pour faire défiler la liste. La valeur
par défaut pour es deux paramètres
est None (aucun).
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
28
Navigation
Ces préférences sont utilisées pour
tous les itinéraires créés.
.
ries s'afficheront. Sélectionner
une de ces catégories pour
naviguer vers le bas de la
hiérarchie.
Activation/désactivation des
routes avec restriction d'horaire
Afficher icônes "Points d'intérêt"
Les icônes de points d'intérêt (POI)
peuvent être affichées sur la carte à
l'aide de cette vue.
Les préférences de segment d'itinéraire sont d'autres options affichées
sur le menu de Routing Preferences
(préférences d'itinéraire).
Celles-ci comprennent :
. Activation/désactivation de l'utilisation des routes à péage
. Activation/désactivation des
autoroutes
. Activation/désactivation des
voies de covoiturage
. Activation/désactivation de l'évitement des ralentissements de
circulation
. Activation/désactivation des
tunnels
.
Lorsqu'une catégorie de haut
niveau a certaines de ses
sous-catégories sélectionnées,
la case à cocher adjacente est
grisée. Ceci indique que seules
certaines catégories sont
affichées. Toucher la case à
cocher grisée pour activer (on)
ou désactiver (off) toutes les
icônes de cette catégorie.
Données personnelles
.
Les Icônes Point d'intérêt
peuvent être Activé et Désac..
Toucher la case à cocher à côté
de l'icône POI pour afficher
l'icône.
.
Toucher Effacer tout pour
réinitialiser les icônes affichées
sur la carte.
.
Une sous-catégorie peut être
sélectionnée au lieu de la
catégorie complète. Toucher
l'élément de liste plutôt que la
case à cocher. Les sous-catégo-
Les données que le système a
enregistrées pendant l'utilisation du
système de navigation peuvent être
gérées grâce à :
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
Navigation
.
Contacts
.
Dernières destinations
.
Mes points d'intérêt (selon l'équipement)
.
Télécharger les lieux enregistrés
Contacts
1. Effleurer Supprimer toutes les
entrées pour effacer tous les
contacts de la liste.
Un message contextuel
s'affiche pour confirmer.
2. Toucher Éditer la liste des
contacts pour afficher les
contacts à modifier.
Dernières destinations
. Toucher Supprimer destinations
indiv. pour afficher une liste de
destinations récentes. Sélectionner l'entrée individuelle à
effacer.
. Toucher Effacer toutes les dest.
pour supprimer la totalité de la
liste de destinations récentes.
Un message contextuel s'affiche
pour confirmer la suppression.
Mes points d'intérêt
. Toucher Mes points d'intérêt
pour afficher le menu des autres
options.
. Sélectionner Supprimer catégories individuelles. Un liste de
catégorie My POIs (mes points
d'intérêt) s'affiche.
. Sélectionner l'entrée individuelle
à effacer.
. Toucher Supprimer tous Mes
POIs pour supprimer la totalité
de la liste de catégories.
Un message contextuel s'affiche
pour confirmer la suppression.
. Pour quitter une liste, toucher
Quitter sur le coin haut droit de
la carte pour revenir sur la vue
cartographique principale.
Upload Saved Locations
(Télécharger locations enregistrées)
Toucher pour télécharger toute
location enregistrée telle que des
POI (points d'intérêt) téléchargés et
29
toutes les entrées du carnet
d'adresses du véhicule sur la
clé USB.
. Toucher Télécharger les lieux
enregistrés pour enregistrer la
liste Contacts véhicule et tous
les Mes points d'intérêt qui ont
été enregistrés sur le véhicule.
. Une fois que les locations
enregistrées ont été téléchargées sur une clé USB, elles
peuvent être transférées sur un
véhicule différent ou restaurées
sur le carnet d'adresses actuel.
Réglages de carte
ZOOM −/+ peut être utilisé pour
régler l'échelle de visualisation de la
carte. Lorsque la fin du niveau de
zoom est atteinte, ZOOM −/+ sera
grisé.
. ZOOM − (moins) : pincer
(rapprocher) les doigts pour
effectuer un zoom arrière.
. ZOOM + (plus) : écarter les
doigts pour effectuer un zoom
avant.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
30
Navigation
Les échelles de zoom peuvent être
configurées avec les unités anglosaxonnes ou les unités métriques.
Pour passer d'unités anglo-saxonnes à métriques, consulter
« Combiné d'instruments » sur le
guide de l'automobiliste.
.
Toucher le lieu sur la carte ; la
carte se recentre sur ce lieu qui
vient d'être touché.
.
Toucher deux fois un lieu sur la
carte ; la carte s'élargit d'un
niveau sur le lieu qui vient d'être
touché.
Fonctions de défilement
.
Lorsque la carte est recentrée et
qu'elle n'est plus en relation
avec la position du véhicule, une
mire sera affichée au centre de
la carte. La mire reste affichée à
l'écran tant que la carte continue
à se recentrer. Avec l'affichage
du réticule, une légende avec
des informations supplémentaires s'affiche. Si la carte est
déplacée à partir de la location
actuelle, le réticule ainsi que la
légende disparaîtront.
.
Pour se déplacer sur la carte,
toucher n'importe où sur l'écran
de carte.
.
Donner un coup de pouce ou
faire glisser le doigt sur la carte ;
la carte se déplace dans la
direction du doigt.
.
Lancer un doigt sur la carte ; la
carte commence à défiler dans
un mouvement court et continu.
.
Toucher la légende à côté du
réticule et une vue avec les
détails de la destination
s'affiche. À partir de cette vue, le
guidage d'itinéraire peut être
reçu ou enregistré sur la liste de
contact du véhicule.
.
Lorsque la carte est recentrée,
la distance en ligne droite du
véhicule au point choisi est
affichée dans la légende. En
outre une direction du cap sous
la forme d'une flèche est affichée
pour indiquer la direction. La
flèche est affichée par rapport à
la direction du cap actuelle du
véhicule.
.
Effleurer l'icône POI sur la carte
; le nom du POI est affiché dans
la légende d'adresse avec le
nom de la ville et celui du pays.
Si la légende est sélectionnée,
les détails de la destination du
POI sont affichés.
.
Lorsque la carte a été éloignée
du véhicule, toucher Réinitial.
pour faire revenir a carte sur la
position actuelle.
.
Toucher APERÇU pour obtenir
rapidement une vue complète de
tout l'itinéraire. Le bouton
APERÇU de l'itinéraire s'affiche
à la place du bouton Réinitial. en
cours de guidage d'itinéraire.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
Navigation
Toucher le bouton Réinitial. pour
faire revenir la carte à la position
actuelle.
Cartes
La base de données cartographiques est mémorisée dans une
mémoire flash utilisée dans le
système de navigation.
Régions détaillées
Les attributs du réseau routier pour
les régions détaillées sont contenus
dans la base de données cartographiques. Les attributs se composent
d'informations telles que les noms
de rue, les adresses de rue et les
restrictions de changements de
direction. Une région détaillée se
compose de principaux axes
routiers, les routes de desserte et
les routes résidentielles. Les régions
détaillées indiquent des points
d'intérêt (POI) comme des restaurants, aéroports, banques, hôpitaux,
postes de police, stations-services,
attractions touristiques et
monuments historiques. La base de
données cartographiques peut ne
pas inclure des données pour les
régions nouvellement construites ou
des corrections de base de données
cartographique qui ont été effectuées après la production. Le
système de navigation fournit un
guidage d'itinéraire complet dans
les régions de carte détaillées.
Symboles de navigation
Voici les symboles les plus courants
qui apparaissent sur une carte.
31
déplace. Lorsque le guidage d'itinéraire est activé, un cercle avec une
flèche est ajouté au symbole du
véhicule indiquant la direction de la
destination.
Légende de l'adresse du véhicule
Taper sur l'icône véhicule. L'adresse
actuelle du véhicule est affichée sur
la carte à côté de l'icône du véhicule
dans une légende. Taper de
nouveau pour cacher les informations.
Toutes les informations d'adresses
concernant la location actuelle du
véhicule seront affichées, y compris
les noms de rue, de ville et d'état.
ou
Le symbole véhicule indique la
position actuelle sur la carte et la
direction vers laquelle le véhicule se
Taper sur cette légende pour
mémoriser l'adresse actuelle sur le
carnet d'adresses du véhicule.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
32
Navigation
Autozoom
Le symbole destination marque la
destination finale après la définition
d'un itinéraire.
Le symbole de point d'itinéraire
indique un ou plusieurs points d'itinéraires définis.
Lorsque le véhicule s'approche de
la location d'une manoeuvre à effectuer, la carte est automatiquement
zoomée en avant pour offrir plus de
détails.
Ce symbole indique la manoeuvre
recommandée qui devrait être effectuée. Toucher ce symbole affichera
la liste des changements de direction ou la liste des points de
passage.
Un point de passage est une escale
sur l'itinéraire.
Si un guidage de voie est disponible
pour la manoeuvre, il sera également affiché.
Lorsque le système commence à
effectuer l'autozoom, le zoom sera à
son niveau minimum. Une fois la
manoeuvre effectuée, le système
fera lentement un zoom arrière.
Destination
La durée du trajet estimée jusqu'à la
destination s'affiche. Toucher le
bouton Arrivée pour permuter entre
la durée et la distance de la destination.
Le symbole No GPS (pas de GPS)
apparaît lorsqu'il n'y a pas de signal
satellite GPS (système de positionnement mondial). Lorsque le GPS
est perdu, le véhicule ne pourra pas
être précisément localisé sur la
carte.
Si le guidage d'itinéraire n'est pas
activé, toucher l'icône NAV sur la
page d'accueil pour accéder à la
vue cartographique. Toucher le
bouton d'écran Destination dans la
vue cartographique pour saisir une
destination. Les méthodes disponibles pour saisir une destination
sont : reconnaissance vocale,
adresse, destination récente,
contacts, et POI. Plusieurs options
peuvent être sélectionnées pour
planifier un itinéraire. Certains
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
Navigation
éléments de la destination peuvent
être grisés si aucune destination n'a
été précédemment saisie ou
enregistrée.
Toucher l'icône DESTINATION et la
vue de la dernière destination
utilisée est affichée. Ce mode est
retenu. L'élément initial par défaut
est l'adresse.
Alerte de manoeuvre de prochain
changement de direction de
navigation
Le système de navigation a besoin
dans certaines conditions d'attirer
l'attention du conducteur.
Effleurer le bouton DESTINATION
pour accéder aux vues de saisie de
destination.
Méthodes de recherche disponibles
. Adresse
.
Intersection
.
POI (Points d'intérêt)
.
Récents
.
Contacts
Si le système n'est pas dans une
application de navigation lorsqu'une
invite de manoeuvre proche est
donnée, une alerte est affichée.
L'alerte se compose d'un témoin de
changement de direction et d'un
bouton pour afficher la vue principale de navigation ou pour rejeter
l'alerte.
L'alerte se compose également du
nom de la rue à laquelle le changement de direction doit être fait et
une barre de compte à rebours.
33
Majuscules automatiques
La touche de majuscule est activée
automatiquement lorsqu'un point est
saisi au clavier. Lorsque le premier
caractère est saisi après le point, le
caractère suivant est en minuscule.
Clavier alphanumérique
Le clavier est utilisé pour des
locations multiples sur le système et
peut être utilisé avec de
nombreuses fonctions. Le système
de navigation utilise les lettres et les
chiffres du clavier.
Le clavier peut également être
modifié pour inclure des caractères
appropriés à la région configurée
dans les paramètres du véhicule.
@ : Toucher pour chercher les
détails de la destination d'une
adresse ou d'un point d'intérêt saisi
dans le champ de texte. Une fois
que @ est effleuré, l'indicateur
d'activité s'affiche dans la liste des
correspondances possibles.
| : Toucher pour afficher une liste
de correspondances.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
34
Navigation
En cas de plusieurs correspondances possibles, une flèche de
liste déroulante est affichée après le
texte de remplissage automatique.
Cette liste déroulante affiche une
liste complète de correspondances.
Toucher la correspondance appropriée sans avoir à saisir de texte
supplémentaire.
z : Toucher pour effacer le dernier
caractère saisi. Toucher et maintenir
le contact sur ce bouton d'écran
pour effacer le champ de texte
complet. Si le champ de texte
complet a été sélectionné, ce
bouton d'écran devient un bouton
Undo (annuler). Toucher Undo
(annuler) restaurera la liste effacée.
Exit (quitter) : Toucher pour revenir
sur la vue cartographique précédente.
SYM : Toucher pour afficher le
clavier de symboles.
ESPACE : Effleurer pour saisir un
espace entre les caractères ou les
mots d'un nom.
l : Toucher pour afficher le sélecteur d'interaction.
Liste de caractères spéciaux
Les caractères suivants ont des
caractères spéciaux qui leur sont
associés :
E : Selon l'équipement, toucher
pour permuter entre le clavier alphanumérique et la reconnaissance de
caractères.
Caractères spéciaux
Lorsque les caractères sont saisis
au clavier, une fenêtre contextuelle
de la lettre touchée s'affiche
au-dessus de la touche qui est
touchée.
Continuer à toucher et maintenir le
contact, et tous les caractères
spéciaux supplémentaires associés
à cette lettre s'affichent autour de la
lettre. Pour sélectionner un des
caractères spéciaux, faire glisser un
doigt sur la gauche ou la droite pour
mettre en surbrillance le caractère
spécial.
Reconnaissance d'écriture
manuscrite
La reconnaissance d'écriture
manuscrite est offerte pour
remplacer l'utilisation d'un clavier.
Cette méthode de saisie de caractères permet d'écrire des caractères
au lieu de les choisir sur un clavier.
La reconnaissance d'écriture
manuscrite est dotée de deux
modes, Majuscules et Majuscules et
minuscules. Le mode Majuscules
est utilisé pour la saisie de destination alors que le mode Majuscules
et minuscules est utilisé pour tous
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
Navigation
les autres modes de saisie de
caractères. Cette fonction est disponible en touchant le bouton globe de
l’écran de clavier.
.
L'écran de reconnaissance d'écriture manuscrite est divisé en
plusieurs zones :
. Bloc à dessins : C'est la zone
pour dessiner un caractère.
Dessiner un caractère dans la
zone d'affichage.
Une fois le premier caractère
terminé, une représentation de
ce caractère peut être vue et
c'est une réponse sonore. Si le
caractère est celui dessiné, le
prochain caractère peut être
immédiatement commencé.
‐ Pour effacer le dernier caractère saisi, tracer une ligne de
gauche à droite sur le champ
du caractère pour le barrer.
‐ Pour créer un espace, tracer
une ligne de droite à gauche
sur le champ de caractère.
.
Liste de suggestions prioritaires : Cette zone affiche une
liste de suggestions pour le
caractère dessiné. Si la reconnaissance de caractère affiche
un caractère incorrect, chercher
sur la liste si le caractère
souhaité est disponible. Faire
défiler la liste vers le haut ou le
bas puis surligner le caractère
souhaité. Sélectionner un caractère de la liste remplacera le
caractère incorrect par celui
choisi. Le caractère est affiché
dans la section de saisie de
caractère de l’écran.
Saisie de caractère : C'est une
zone située sur le haut de
l’écran. Cette section peut
apparaître différemment selon la
fonction étant utilisée.
Réglages des options
Cette section est la zone sur le côté
droit de l’écran de reconnaissance
de caractères. L’affichage de cette
section sera différent uniquement si
les caractères affichés sur l’écran
sont en Majuscules ou en Majuscules et minuscules.
35
.
k
.
Confirmation sonore : Toucher
pour activer ou désactiver la
confirmation sonore.
Sélectionner depuis l'écran
tactile. Le réglage de la vitesse
de traçage réglera la vitesse de
la fonction de reconnaissance
de caractère. Les réglages sont :
Rapide, par défaut et lente.
La confirmation sonore est une
réponse sonore à une action qui
s'est produite en utilisant la
reconnaissance de caractère.
.
ABC/abc : Sélectionner depuis
l’écran tactile pour afficher les
jeux de caractères disponibles.
Sélectionner un jeu de caractères à modifier. Plusieurs jeux
de caractères peuvent ne pas
être pris en charge par certaines
régions. Ce bouton permet
également d'afficher la première
lettre majuscule du premier mot
des caractères en majuscule ou
en minuscule actuellement
activés dans le mode Majuscules et minuscules. Si un seul
jeu de caractères est disponible
pour la région souhaitée, toucher
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
36
Navigation
la reconnaissance de caractères
simplement ouvrira et fermera la
fenêtre de reconnaissance de
caractères.
Si le mode Majuscules et minuscules est pris en charge, le
dernier bouton de la reconnaissance de caractères sera pour
majuscules et minuscules.
Recherche en une fois
Saisir une adresse, un contact ou
un point d'intérêt complet ou partiel
dans la barre de recherche : le
système recherche et affiche toutes
les correspondances.
Les contacts qui sont recherchés
incluent la liste des contacts
téléphoniques et la liste des
contacts du véhicule.
Processus de recherche
Le processus avec priorité de
recherche contribue à réduire la
durée des recherches. Si une
correspondance à 100 % est
trouvée lorsqu'un type de recherche
est utilisé, les autres recherches
s'arrêtent.
Le système conduit la recherche
dans l'ordre suivant :
1. Liste des contacts du véhicule
2. Liste des contacts de
téléphone connecté
3. POI (points d'intérêt)
4. Adresses
Les contacts sont utilisés en premier
lieu parce que la liste est relativement courte et peut être parcourue
rapidement.
Les points d'intérêt sont utilisés
ensuite parce que la durée de la
recherche pour le point d'intérêt
moyen est cohérente. Moins
d'écarts pendant une recherche
signifie moins d'attente.
Les adresses viennent en dernier
lieu parce que l'écart standard en
recherche d'adresse est très grand.
Certaines recherches d'adresse
sont très rapides mais d'autres
peuvent durer très longtemps. De ce
fait, la recherche d'adresse ne doit
pas être utilisée sauf si une bonne
correspondance ne peut être
trouvée parmi les contacts ou les
centres d'intérêt.
Autocomplete
L'information autocomplete est
préchargée avec toutes les destinations récentes et les noms de
catégorie de point d'intérêt. Les
recherches précédentes de nom de
point d'intérêt sont mémorisées.
Si uniquement un type de résultat
est trouvé, l'écran de résultats du
type unique est affiché. Avec
chaque groupe, elles sont énumérées dans l'ordre de confiance. Ceci
signifie que le résultat le plus fiable
est le premier de la liste.
Si plusieurs types de correspondances sont trouvés, le résultat est
présenté avec les correspondances
les plus fiables.
Les correspondances d'adresse et
de contact s'affichent sur toute la
largeur. Les résultats de correspondance affichent les icônes uniques
pour les adresses entières, les rues,
les intersections, les villes et
les pays.
Les centres d'intérêt s'affichent dans
une liste divisée avec la carte du
côté droit affichant les emplace-
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
Navigation
ments des correspondances.
L'icône de marque ou l'icône de
catégorie s'affiche pour les résultats
de correspondance.
Lorsqu'une liste s'affiche, les résultats d'un type particulier peuvent
être filtrés en effleurant les boutons
de filtre du haut de l'écran. En
l'absence de résultats particuliers
pour un type sélectionné, un
message est indiqué dans la liste.
Par exemple :
. En l'absence d'adresses : « No
Addresses Found Within
<region/country> » (aucune
adresse trouvée dans la région/
le pays)
. En l'absence de point d'intérêt :
« No POIs Found Within<75 km/
50 mi/800 km/500 mi>. » (aucun
point d'intérêt trouvé dans les
<75 km/50 mi/800 km/500 mi>).
Cette distance est affichée en
fonction du rayon et des unités
actuelles sélectionnés.
. En l'absence de contact : « No
Contacts Found. » (aucun
contact trouvé)
Le système effectue des recherches
partielles sur les contacts. Dès lors,
la saisie d'un premier nom ou d'un
dernier nom permet de trouver une
correspondance. Le nom entier de
contact ne doit pas être saisi pour la
recherche.
autoroutes. Ces informations
sont saisies et affichées dans
le champ d'informations.
Toucher @ pour lancer la
recherche.
L'effleurement d'un contact
mentionné dans la liste des résultats
affiche les détails de contact
standard pour sélectionner un
élément tel qu'une adresse pour
lancer le guidage d'itinéraire ou un
numéro de téléphone pour lancer un
appel téléphonique.
Ville : Crawford
Adresse
.
Une destination peut être
atteinte en saisissant sur le
clavier l'adresse, l'intersection, la
route ou les voies d'accès des
37
Par exemple :
Rue : Rue principale
N° de maison : 12334
.
Les informations sur le pays
n'ont pas besoin d'être saisies
dans le champ de recherche si
l'adresse saisie est située dans
le même pays.
.
Quelle que soit la vue du clavier,
le dernier texte qui a été saisi,
même sans recherche effectuée,
sera affiché.
.
Une adresse complète ou
partielle peut être saisie dans le
champ de recherche. Si une
adresse partielle est saisie, le
système essaie d'utiliser la
connaissance locale pour remplir
les informations supplémentaires. Par exemple, si aucun
nom de ville ou d'État n'est
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
38
Navigation
donné, le système prend comme
hypothèse que la recherche
concerne quelque chose dans la
ville actuelle ou une ville proche
dans le pays actuel. Le système
est également capable de reconnaître les formats d'adresse
selon les autres régions.
Si une adresse de destination ou
une location étant saisie est hors du
pays, l'abréviation du nom du pays
doit être saisie après l'adresse.
Fautes d'orthographe
Le système peut offrir des alternatives si le terme recherché n'est pas
exactement trouvé. Le système
utilise le terme le plus proche qu'il
trouve et fournit ces résultats.
Le système recherche tout d'abord
le terme complet tel que saisi.
Si aucune correspondance n'est
trouvée, des mots partiels sont
utilisés.
Recherche en cours
Effleurer le bouton Search
(recherche). L'écran des résultats
s'affiche avec l'indicateur d'activité.
Il existe un élément de liste qui ne
peut être sélectionné dans la liste
qui dit « Searching » (recherche en
cours) pour indiquer que la
recherche est en cours.
Une fois les résultats trouvés,
l'écran de liste correcte s'affiche.
No Results Found (aucun résultat
trouvé)
Si aucun résultat n'est trouvé à
partir d'un terme de recherche saisi,
un écran contextuel s'affiche
indiquant qu'aucun résultat n'est
trouvé. Effleurer le bouton d'écran
OK pour retourner à la vue de
clavier.
point d'intérêt) est disponible dans
le cas où il ne s'agissait pas du
point d'intérêt désiré.
Points d'intérêt (POI)
Toucher NAV sur la page d'accueil
pour afficher une vue de la carte.
Effleurer le bouton d'écran DESTINATION pour afficher les vues de
saisie de destination.
Affichage des résultats
Si une seule correspondance est
trouvée à la fin d'une recherche, la
liste n'est pas affichée mais la vue
des détails de destination s'affiche.
Toucher 0 dans la vue des
détails de destination pour revenir à
l'écran de la liste des résultats. S'il
existait une recherche de point
d'intérêt, le bouton Continue POI
Search (poursuivre la recherche de
1. Effleurer le bouton d'écran des
points d'intérêt pour afficher
une liste des catégories de
point d'intérêt.
Le premier élément de la liste
dans chaque liste de POI est
une fonction de recherche.
Pour le niveau le plus élevé
des catégories, effleurer le
bouton d'écran Spell Name
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
Navigation
(épeler nom) ou sélectionner
une catégorie et effectuer la
recherche dans cette catégorie.
2. Sélectionner une catégorie de
POI pour afficher les souscatégories.
3. Si une sous-catégorie sélectionnée ne donne aucun
résultat dans la zone environnante, la recherche est
étendue jusqu'à ce qu'un
résultat soit trouvé.
4. Si une catégorie de haut
niveau est sélectionnée, telle
que des restaurants, la carte
fait un zoom avant sur la région
à proximité de la position du
véhicule pour afficher les
premières correspondances les
plus proches. Lorsqu'une liste
s'affiche, elle peut être filtrée
pour un type particulier en
effleurant le bouton de filtre du
haut de l'écran. S'il n'existe pas
de résultats particuliers pour un
type de filtre sélectionné, ceci
est indiqué dans la liste.
5. Agrandir ou zoomer la carte à
l'aide des mouvements de
doigt pour minimiser la liste
des POI et pour interagir avec
la carte. Les icônes affichées
auparavant sont toujours
affichées et mises à jour. La
liste est également mise à jour
selon que la carte a été
agrandie ou réduite. La
recherche de POI est limitée à
la région sur laquelle la carte a
été déplacée.
6. Si la carte de recherche est
effleurée pour être recentrée, le
réticule s'affiche pour indiquer
le centre de la nouvelle
location de la recherche. Si une
icône POI est touchée avec la
carte complètement agrandie,
une légende pour cet emplacement s'affiche. Effleurer sur la
légende pour afficher les
détails de la destination.
7. Effleurer sur le bouton Reset
Map (réinitialiser carte) pour
revenir sur la carte pour effectuer un zoom et une recherche
automatiques. La carte est
recentrée autour de la position
39
du véhicule, l'itinéraire, la destination ou une autre location
spécifiée dans la recherche. Le
bouton de réinitialisation de la
carte est uniquement affiché si
la carte est réglée manuellement.
Si des types multiples de correspondances sont trouvés, la liste All
(tout) s'affiche avec les résultats
triés par ordre de fiabilité, avec le
résultat le plus fiable en haut de la
liste.
Utiliser le clavier
Le POI peut être cherché en saisissant le nom du POI, la catégorie, le
nom et la catégorie ou le numéro de
téléphone à l'aide du clavier.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
40
Navigation
Par exemple, saisir les informations
telles que :
POI Search Location (location de
recherche de point d'intérêt)
Nom du POI : Worldwide Food
.
POIs at Another Location (points
d'intérêt à un autre emplacement)
Catégorie du POI : Restaurants
POI favoris
Nom et catégorie du POI : Restaurants Worldwide Food
Des locations, catégories ou un ID
de chaîne POI particuliers peuvent
être enregistrés comme favoris dans
la vue des POI.
Numéro de téléphone du POI :
(000) 222-5555
En outre, un emplacement peut être
saisi si le point d'intérêt n'est pas
proche. Cette recherche est ensuite
réalisée autour de l'emplacement
indiqué.
Par exemple, saisir les informations
telles que :
Nom et emplacement de point
d'intérêt : Worldwide Food
Chicago IL
Les résultats de la recherche de
POI avec le clavier s'affichent dans
l'ordre où ils ont été trouvés.
En cas de navigation pour les points
d'intérêt ou de recherche des résultats sur un clavier dans un emplacement différent de celui qui était
recherché précédemment, effleurer
le bouton Search Options (options
de recherche) sur la vue cartographique pour spécifier un autre
emplacement.
Effleurer une option affichée au
menu Select Search Area (sélectionner la zone de recherche).
. POI le long de l'itinéraire
.
POIs Nearby (points d'intérêt à
proximité)
.
POIs Near Destination (points
d'intérêt près de la destination)
Taper sur la flèche vers le haut l
pour découvrir le sélecteur d'interaction puis faire glisser pour découvrir
les emplacements favoris.
Toucher et maintenir un emplacement favori, puis toucher la
catégorie à sauvegarder. Si un
ensemble de points d'intérêt est
groupé, comme dans le cas d'une
catégorie, la catégorie entière est
sauvegardée dans les favoris en
vue du rappel. Lorsqu'un ensemble
de POI appartenant à un même ID
de chaîne est enregistré dans les
favoris, un message contextuel
d'enregistrement de chaîne de POI
s'affiche demandant d'enregistrer
uniquement cet emplacement ou
d'enregistrer la chaîne complète.
Les points d'intérêt sont groupés
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
Navigation
uniquement par chaîne lorsque
l'ordre de tri est alphabétique.
Effleurer le bouton Sort (trier) pour
modifier l'ordre de tri.
Rappel d'une catégorie ou d'une
chaîne de POI
Si une catégorie ou une chaîne de
POI favorite est rappelée, le
système affiche une liste des résultats correspondants à l'élément par
défaut Nearby (à proximité), mais
permet également une recherche
sur d'autres locations. Effleurer le
bouton Search Options (options de
recherche) pour spécifier un emplacement différent.
Création et téléchargement de
points d'intérêt prédéfinis (My
POIs) (mes points d'intérêt)
Outre les points d'intérêt déjà
mémorisés dans Infotainment
System, des points d'intérêt prédéfinis peuvent être créés.
Lors de la création d'un predefined
POI (point d'intérêt prédéfini), les
coordonnées GSP pour la longitude
Par exemple : 7.0350000,
50.6318040, « domicile de
Michel », « 123 rue de Maple »,
« 02379234567 ».
et la latitude de la location du point
d'intérêt et un nom décrivant le point
d'intérêt devront être saisis.
Après la création des points d'intérêt
prédéfinis, ces points peuvent être
téléchargés dans l'Infotainment
System depuis une clé USB.
41
.
Les coordonnées GPS doivent
être exprimées en degrés
décimaux et peuvent être prises
d'une carte géographique. Les
informations supplémentaires et
le numéro de téléphone sont
optionnels.
.
Le nom du point d'intérêt et la
chaîne des informations supplémentaires ne doivent pas
dépasser 60 caractères.
Créer un fichier de texte en utilisant
un simple logiciel d'éditeur de texte.
Enregistrer ce fichier avec un nom
et une extension .csv, par exemple
« TomsPOI.csv ».
.
Les informations sur le point
d'intérêt pour chaque adresse de
destination doivent être saisies
sur une seule ligne individuelle.
Saisir les informations du point
d'intérêt dans le fichier de texte
sous le format suivant :
. Coordonnées en longitude,
coordonnées en latitude, « nom
du point d'intérêt », « Informations supplémentaires »,
« Numéro de téléphone ».
Mémorisation de point d'intérêt
sur une clé USB
Une fois téléchargées, les données
de point d'intérêt deviennent une
destination pouvant être choisie
dans le menu My POIs (mes points
d'intérêt).
Création d'un fichier de texte avec
informations
Dans le répertoire racine d'une clé
USB, créer un nom de fichier, par
exemple « myPOIs » (mes points
d'intérêt). « F:\ » est le répertoire
racine de la clé USB.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
42
Navigation
Dans le dossier « myPOIs »,
mémoriser le fichier de texte avec
les points d'intérêt, par exemple
« F:\myPOIs\TomsPOIs.csv »
(F:\mesPI\TomPI.csv).
Lorsque le système a fini de
télécharger, une fenêtre contextuelle
s'affiche demandant de spécifier la
catégorie pour les nouveaux points
d'intérêt, si cela est souhaité.
Télécharger le POI (point d'intérêt)
sur l'Infotainment System
Importation et écrasement des
catégories
Connecter la clé USB contenant
l'information de point d'intérêt au
port USB de l'Infotainment System.
Un message s'affiche demandant
s'il faut télécharger ou pas les informations du point d'intérêt depuis la
clé USB. Tous les POI (points
d'intérêt) sont enregistrés, même
s'ils sont dans plusieurs dossiers.
Lorsque des points d'intérêt sont
trouvés sur un appareil média, la
date du fichier est examinée et
comparée à la date du fichier
existant dans le système. Si le
fichier étant téléchargé est plus
récent que celui dans le système,
cette catégorie particulière de points
d'intérêt sera écrasée. Tous les
autres points d'intérêt précédemment enregistrés dans d'autres
catégories ne seront pas affectés.
Des sous-dossiers peuvent être
créés pour organiser les points
d’intérêt par catégories, par
exemple, « F:\myPOIs\Restaurants\
TomsPOIs.csv. »
Si le message est ignoré ou rejeté,
aucune information de point d'intérêt
ne sera téléchargée. Cette invite ne
se reproduira pas pendant le cycle
d'allumage en cours.
Téléchargement Address Book
(carnet d'adresses)
Si un carnet d'adresses est trouvé
sur la clé USB connectée, la même
alerte est utilisée pour indiquer que
les locations ont été trouvées et
qu'elles peuvent être téléchargées.
Si un contenu existe déjà dans le
carnet d'adresses du véhicule, le
système demande si le contenu
mémorisé devrait être remplacé.
Sélectionner Save (enregistrer) pour
écraser et remplacer les informations du carnet d'adresses existant.
Sélectionner Cancel (annuler) pour
abandonner l'importation des informations.
Exploration des points d'intérêt
téléchargés
Accéder aux points d'intérêt
téléchargés en sélectionnant l'élément de liste My POIs (mes points
d'intérêt) de la liste des points
d'intérêt.
Modification de My POIs (mes
points d'intérêt)
Les points d'intérêt téléchargés
peuvent être modifiés au niveau
d'une catégorie. Ces points d'intérêt
peuvent être effacés comme une
catégorie complète ou être
réaffectés comme une autre
catégorie. Pour modifier les catégories :
. Sélectionner le bouton Edit
(modifier) sur l'écran de
catégorie principal pour modifier
les points d'intérêt. Les boutons
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
Navigation
Edit (modifier) s'affichent à côté
de chaque nom de catégorie.
Aucune recherche de points
d'intérêt ne s'effectue dans ce
mode. Seules les fonctions de
modification sont disponibles.
.
Une fois que l'action comme la
suppression ou la réaffectation a
été choisie, les modifications
sont immédiatement enregistrées.
Modification des catégories de
point d'intérêt
Les POI categories (catégories de
points d'intérêt) peuvent être affectées à une différente catégorie en
utilisant la même méthode que pour
l'affectation d'une catégorie pour
une entrée de carnet d'adresses.
Lors de la modification, le côté droit
de l'écran affiche le nom actuel de
la catégorie.
Suppression de catégories de
points d'intérêt
Les catégories de point d'intérêt
peuvent être supprimées en sélectionnant Edit (Modifier), puis Delete
43
(Effacer). Un message contextuel
s'affiche pour confirmer la
suppression.
Destinations enregistrées
Sélectionner une destination
enregistrée à partir des contacts ou
destinations récentes.
Contacts
Sélectionner le bouton d'écran des
contacts pour afficher la liste de
contacts du véhicule ou d'un
appareil Bluetooth connecté. Si un
contact particulier est associé à une
seule adresse, ce contact est doté
d'un bouton de fonction d'élément
de liste Quick Route (itinéraire
rapide). Les contacts sans ce
bouton Quick Route ont plusieurs
adresses ou aucune adresse.
Toucher le bouton Quick Route
(itinéraire rapide) pour afficher les
détails de destination.
Toucher une adresse, à partir de l'itinéraire rapide dans la liste de
contacts ou d'une adresse spécifique de la liste de détails de contact
pour afficher sur la carte la destination montrant cette adresse.
Les trajets à partir de contacts
peuvent être enregistrés et
rappelés. L'ordre est basé sur la
date à laquelle le trajet a été utilisé
pour la dernière fois. Lorsque les
trajets sont enregistrés, un titre par
défaut du nom de la destination
finale leur est donné. Si aucun trajet
n'est enregistré, cet élément de liste
sera caché.
Destinations favorites
. Les destinations peuvent être
enregistrées comme des
favorites pour qu'elles puissent
être rappelées plus tard. En
fonction du favori, lorsqu'une
dresse ou un POI favori est
rappelé, les détails de la destination s'affichent.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
44
.
Navigation
Lorsqu'un itinéraire vers une
adresse favorite est affiché,
cette dernière est montrée
comme activée. Toucher le favori
activé, pour interrompre cet itinéraire.
.
Enregistrer les locations comme
favorites pour un rappel ultérieur
sur l'affichage des détails de
destination.
.
Enregistrer les trajets à partir du
carnet d'adresses.
Enregistrement des favoris à partir
de la liste des détails de contact
Un nom de contact ou toute autre
information de contact comme un
numéro de téléphone ou une
adresse des détails de contact peut
être enregistré comme favori.
. Toucher et maintenir l'emplacement favori tout en regardant un
contact de la liste de détails des
contacts. Le nom du contact et
toutes les informations de
contact peuvent être enregistrés.
. Toucher pour enregistrer comme
favori. L'étiquette du favori sera
le nom du contact.
.
Toucher le favori pour afficher la
vue de destination.
Enregistrement des favoris à partir
d'une carte
Les locations favorites peuvent être
enregistrées à partir de la vue cartographique.
Si le mode n'est pas en guidage
d'itinéraire, la location actuelle du
véhicule sera enregistrée comme
favori. Si le mode est en guidage
d'itinéraire, la destination finale sera
enregistrée.
Toucher et faire glisser sur la rangée
de boutons du sélecteur d'interaction pour afficher les boutons
Favorite (favori). Toucher et
maintenir l'emplacement favori
depuis la vue cartographique pour
le sauvegarder.
Route guidance (guidage d'itinéraire)
.
Effleurer GO pour aller sur la
vue de navigation principale et
démarrer un guidage d'itinéraire.
.
Si le système a un itinéraire
activé, une fenêtre contextuelle
s'affichera, « What would you
like to do with this destination? »
(que voulez-vous faire avec
cette destination ?). Les options
sont : Add As Waypoint (ajouter
comme point de passage), Set
New Destination (régler nouvelle
destination), ou Cancel
(annuler).
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
Navigation
.
.
.
Si un point de passage est
ajouté, il est placé sur la location
qui conduit à l'itinéraire le plus
efficace.
Il y a un nombre maximal de
points de passage pouvant être
ajoutés au système. Lorsque le
nombre maximal de points de
passage est atteint, une fenêtre
contextuelle s'affiche indiquant
qu'un point de passage doit tout
d'abord être supprimé avant de
pouvoir en ajouter un autre. Le
système maintiendra ce point de
passage dans la liste des points
de passage en attente (Pending
Waypoints) et il sera automatiquement ajouté à l'itinéraire, une
fois qu'une position est disponible, en arrivant à un point de
passage ou en effaçant un point
de passage.
Pour sauvegarder un emplacement, taper l pour afficher les
boutons des favoris. Toucher et
maintenir un emplacement favori
pour enregistrer l'emplacement
affiché comme un favori.
Heure d'arrivée estimée (ETA) et
distance
. Si le mode est en guidage d'itinéraire, le système affiche l'ETA
ou la durée du trajet ou la
distance de conduite.
. L'ETA et la durée du trajet sont
calculées en utilisant les informations de circulation disponibles.
. Sur un trajet à points de
passage, l'ETA, la durée du
trajet et la distance de conduite
sont toutes affichées par rapport
à la destination finale.
. L'ETA finale est affichée en
prenant en considération le
changement de fuseau horaire
que l'itinéraire doit traverser.
. Toucher la zone d'informations
ETA pour permuter entre l'heure
d'arrivée prévue, la durée totale
de conduite résultante et la
distance de conduite.
45
Nom de la rue parcourue
Le nom de la rue parcourue s'affiche
dans le centre du bas de l'écran.
En roulant hors route ou sur une
route inconnue, « Off Road
Location » (emplacement hors
route) s'affiche.
Guidage en ville
Quand une manœuvre est approchée qui possède l'information de
guidage de voie urbaine, l'indicateur
normal de manœuvre est remplacé.
Les flèches se développent vers le
centre de l'écran de manière à ce
que les manœuvres puissent être
identifiées facilement.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
46
Navigation
Guidage de voie d'autoroute
Arrivée à destination
L'information de revue d'itinéraire
s'affiche dans l'emplacement d'indicateur de virage et l'adresse de
destination s'affiche dans le champ
de nom de rue.
Informations audio
L'image de vue de jonction s'affiche
sur le bord droit de l'écran et couvre
temporairement l'information de
distance. La position de véhicule et
le nom de rue actuels se déplacent
vers la gauche et sont centrés dans
l'affichage cartographique disponible
lorsque ceci est affiché.
Mode Hors route
Hors route, le système affiche la
flèche hors route dans l'indicateur
de virage et affiche « Off Road
Location » (emplacement hors
route) dans le champ de nom
de rue.
L'information audio reste à la même
position dans le coin inférieur droit
de l'écran.
L'information de nom de rue actuelle
reste au même emplacement mais
est tronquée au besoin.
Liste des intersections
Effleurer le témoin de changement
de direction suivant affiché sur la
carte pour afficher la liste des
changements de direction ou la liste
des points de passage. Le sélecteur
d'interaction est automatiquement
minimisé. Toucher l pour afficher
les options suivantes :
Destination
Effleurer le bouton d'écran Destination pour ajouter un point de
passage ou modifier la destination
tout en affichant la liste des changements de direction. Lorsque le
bouton d'écran Destination est
touché, l'affichage affiche les écrans
de destination.
End Guidance (fin de guidage)
Effleurer le bouton d'écran End
Guidance (fin de guidage) pour
interrompre l'itinéraire actuel dans la
liste des changements de direction.
Lorsque le bouton d'écran End
Guidance (fin de guidage) est
touché, la liste des changements de
direction est quittée et l'affichage
revient sur la vue cartographique
principale.
Avoid Areas (éviter zones)
Toucher le bouton d'écran Avoid
Areas (éviter zones) pour sélectionner le nom de la route à être
évitée. Le système affiche une
fenêtre contextuelle demandant le
nombre de milles ou si l'itinéraire
complet doit être évité.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
Navigation
Liste des intersections
.
.
Lors d'un trajet à points de
passage, toucher le bouton du
sélecteur d'interaction de la liste
des changements de direction
pour afficher la liste de changements de direction. Lors de
l'entrée d'une liste de changements de direction, l'instruction
de manoeuvre suivante est
donnée verbalement.
Le titre de la liste de changements de direction est le nom de
l'adresse de destination.
Effleurer le bouton d'information
à côté du nom de la destination
pour afficher les informations sur
la destination.
.
La liste de changements de
direction est triée de manière à
ce que la manoeuvre suivante
soit sur le haut de la liste et les
manoeuvres suivantes listées en
dessous. La manoeuvre
suivante est toujours mise en
surbrillance lors de l'entrée sur
la liste des changements de
direction pour afficher rapidement quelle est la manoeuvre
suivante.
.
Chaque manoeuvre indique la
distance entre cette manoeuvre
et la manoeuvre précédente ou
la location actuelle du véhicule.
La prochaine manoeuvre sur le
haut effectuera un compte à
rebours jusqu'à ce que la
manoeuvre soit atteinte et la
manoeuvre suivante commencera à effectuer un compte à
rebours.
.
Chaque manoeuvre a une heure
d'arrivée estimée (ETA) basée
sur les conditions de conduites
réelles.
47
Trajets enregistrés
Les trajets à points de passage
peuvent être enregistrés pour un
rappel ultérieur. Effleurer le bouton
Add (ajouter) sur la liste des points
de passage pour enregistrer le trajet
sur la liste de trajets enregistrés
dans la liste des contacts du
véhicule. Lorsque les trajets sont
enregistrés, un titre par défaut de la
destination finale leur est donné.
Les trajets enregistrés peuvent être
modifiés en sélectionnant le bouton
d'élément Edit List (modifier liste)
pour accéder à l'écran Edit
(modifier) pour l'entrée enregistrée.
Le seul champ pouvant être modifié
est le champ du nom. Effleurer le
champ du nom pour accéder à l'affichage du clavier. Saisir le nom
modifié. Cette modification sera
automatiquement enregistrée si
cette saisie est faite par le clavier.
Le trajet enregistré peut également
être effacé dans le mode Edit
(modifier). Effleurer le bouton Delete
(effacer) et une fenêtre contextuelle
de conformation d'effacement s'affichera.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
48
Navigation
Points de passage
.
.
Dans un trajet avec points de
passage, toucher l'indicateur de
changement de direction suivant
pour afficher la liste de points de
passage. La vue du dernier point
de passage est affichée, ce qui
peut être Waypoints (points de
passage), Turn List (liste de
changements de direction) ou
Edit Route (modifier itinéraire).
La liste de points de passage
est triée avec le point de
passage suivant sur le haut de
la liste. Chaque point de
passage est indiqué par une
icône numérotée, en commençant à partir du point de passage
suivant.
.
Pour indiquer quel segment de
l'itinéraire correspond au point
de passage suivant, et quels
sont ceux pour le reste de l'itinéraire, ils sont affichés par des
couleurs différentes.
Optimized Route (itinéraire
optimisé)
. Effleurer le bouton d'écran
Optimize (optimiser) pour
optimiser le trajet à points de
passage actuel.
. L'optimisation est effectuée
selon les préférences configurées pour les nouveaux itinéraires, par exemple, l'itinéraire le
plus rapide, la distance la plus
courte, ou écologique.
. Pendant que le système
optimise l'itinéraire, le trajet à
points de passage affiche témoin
Activity (activité) sur le haut de
l'écran. Si le système calcule
l'ETA et la distance à parcourir
pour un point de passage, le
témoin Activity (activité) est
affiché dans l'entête de la liste.
.
Lors de la création du premier
point de passage ou lorsque des
points de passage supplémentaires sont ajoutés à un trajet à
points de passage existant, ils
sont ajoutés dans la location qui
devrait conduire à un itinéraire
optimisé.
.
Si une destination est déjà planifiée et qu'un point de passage
est ajouté, il est ajouté avant ou
après la destination actuelle,
selon ce qui conduit à l'itinéraire
le plus optimal.
.
En cours d'un trajet à points de
passage se composant de deux
ou plusieurs destinations, tous
les points de passage supplémentaires sont ajoutés dans la
location qui conduirait à l'itinéraire le plus optimal.
Edit Route (modifier itinéraire)
. Effleurer le bouton d'écran Edit
Route (modifier l'itinéraire) pour
modifier l'ordre ou supprimer un
point de passage de l'itinéraire.
Effleurer le bouton d'écran de
suppression pour éliminer un
point de passage de l'itinéraire.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
Navigation
.
Une fenêtre contextuelle
s'affiche demandant la confirmation de la suppression du point
de passage.
SystèmeMDOnStar
Avec un abonnement OnStar au
Guidance Plan (plan de guidage),
un OnStar Advisor (conseiller
OnStar) peut télécharger une destination sur le véhicule ou dans le
système de navigation intégré. Si un
itinéraire OnStar Turn-by-Turn
(OnStar virage par virage) est en
cours, toutes les autres fonctions de
navigation internes sont désactivées
jusqu'à ce que le parcours soit
terminé.
Lorsque la navigation est sélectionnée, les écrans OnStar Turn-byTurn (OnStar virage par virage)
s'affichent.
Turn-by-Turn (virage par virage)
Navigation
Effleurer le bouton d'écran MENU
pour passer à Turn-by-Turn Menu
(menu virage par virage).
Les options suivantes s'affichent :
. Plan Route (planifier itinéraire)
(si le véhicule est en dehors de
l'itinéraire)
. Annuler
Plan Route (planifier itinéraire)
Sélectionner Ma Destination pour
afficher une version spéciale du
Maneuver View (vue des manœuvres) Le Destination Address
(adresse de destination) est affiché
dans le nom de la rue et la distance
totale jusqu'à destination est
affichée dans le Distance to
Maneuver View (distance vers vue
de manœuvre). Effleurer le bouton
Terminé pour retourner à Maneuver
View (vue des manœuvres).
Annuler un Route (itinéraire)
Si un itinéraire utilisant le système
de navigation du véhicule ou l'itinéraire OnStar Turn-by-Turn (OnStar
virage par virage), est en cours et
qu'un nouvel itinéraire est demandé,
le current route (itinéraire actuel) en
cours sera annulé.
49
Un OnStar Advisor (conseiller
OnStar) peut annuler l'itinéraire du
système de navigation du véhicule.
Sélectionner le bouton d'écran
Reprise guidage dans le menu
Carte pour reprendre Route
guidance (guidage d'itinéraire).
Système GPS (système
de positionnement global)
La position du véhicule est déterminée à l'aide de signaux satellites,
de divers signaux du véhicule et
des données de la carte.
Des problèmes de satellites, la
configuration de la route, l'état du
véhicule et/ou d'autres circonstances peuvent parfois gêner le
système de navigation pour déterminer avec précision la position du
véhicule.
Le GPS montre la position actuelle
du véhicule en utilisant les signaux
envoyés par les satellites GPS.
Lorsque le véhicule ne reçoit pas de
signaux des satellites, un symbole
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
50
Navigation
s'affiche à l'écran de carte routière.
Se reporter à Symboles de navigation 0 31.
.
Le véhicule se déplace sur des
routes sinueuses ou de longues
routes droites.
Ce système peut être indisponible
ou une interférence peut survenir si
l'une des propositions suivantes est
vraie :
. Les signaux sont bloqués par de
hauts bâtiments, des arbres, un
camion ou un tunnel.
. Les satellites sont en réparation.
.
Le véhicule approche d'un grand
immeuble ou d'un grand
véhicule.
.
Les pneus sont remplacés
ou usés.
.
La pression des pneus est incorrecte.
.
Il s'agit de la première utilisation
de la navigation après la mise à
jour des données cartographiques.
.
Les voies de surface sont
parallèles à une autoroute.
.
Le véhicule a été transporté par
un transporteur de véhicules ou
un ferry.
.
La batterie 12 volts a été
débranchée pendant
plusieurs jours.
En cas de panne du GPS, consulter
Problèmes de guidage d'itinéraire
0 50 et Si le système doit être
réparé 0 51.
.
L'étalonnage de la position
actuelle est incorrect.
.
.
Le véhicule roule à grande
vitesse.
Positionnement du
véhicule
.
Le véhicule change plusieurs
fois de direction ou se trouve sur
le plateau tournant d'un parking.
Le véhicule roule dans des
conditions de circulation intense,
où conduire à basse vitesse est
de rigueur et où les arrêts et
démarrages du véhicule sont
fréquents.
Il peut arriver que la position du
véhicule sur la carte soit imprécise
pour une ou plusieurs des raisons
suivantes :
. Le système routier a changé.
.
Le véhicule entre ou sort d'un
parc de stationnement, d'un
garage ou d'un stationnement
couvert.
.
Pas de réception du signal GPS.
.
.
Une galerie est installée sur le
toit du véhicule.
.
Des chaînes ont été posées.
Le véhicule roule sur des
surfaces glissantes comme du
sable, du gravier ou de la neige.
Problèmes de guidage
d'itinéraire
Le guidage d'itinéraire peut être
inapproprié dans une ou plusieurs
des situations suivantes :
. Le véhicule n'a pas tourné sur la
route indiquée.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
Navigation
.
.
Le guidage d'itinéraire peut ne
pas être disponible lors de l'utilisation du recalcul automatique
pour le prochain changement de
direction à droite ou à gauche.
L'itinéraire peut ne pas avoir
changé lors du recalcul automatique d'itinéraire.
.
Il n'y a pas de guidage lors d'un
virage à une intersection.
.
Les noms de lieux au pluriel
peuvent être parfois annoncés.
.
À grande vitesse, le recalcul
automatique d'itinéraire peut
prendre un certain temps.
.
Le recalcul automatique peut
afficher un itinéraire repassant
par le point de passage
enregistré s'il va en direction
d'une destination sans passer
par un autre point de passage
enregistré.
.
L'entrée du véhicule est interdite
par une réglementation horaire
ou saisonnière ou une autre
réglementation qui peut exister.
.
Certains itinéraires peuvent ne
pas être calculés.
.
L'itinéraire vers la destination
peut ne pas être affiché s'il
existe de nouvelles routes, si des
routes ont été récemment
modifiées ou si certaines routes
ne sont pas indiquées dans les
données cartographiques. Se
reporter à Cartes 0 31.
Pour réétalonner la position du
véhicule sur la carte, garer le
véhicule en le laissant en marche
de deux à cinq minutes, jusqu'à la
mise à jour de la position du
véhicule. Vérifier que le véhicule est
garé à un emplacement qui ne
présente pas de danger avec une
vue dégagée du ciel à l'écart de
grandes obstructions.
51
Si le système doit être
réparé
Si le système de navigation a
besoin d'un entretien et que les
étapes énumérées ici ont été
suivies, mais que des problèmes
subsistent, consulter Problèmes de
guidage d'itinéraire 0 50.
Mises à jour des données
cartographiques
Les données cartographiques du
véhicule correspondent aux informations les plus à jour disponibles lors
de la production du véhicule. Les
données de cartographie sont mises
à jour périodiquement pour autant
que l'information ait changé.
Pour des questions concernant le
fonctionnement du système de
navigation ou la procédure de mise
à jour, contacter votre concession.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
52
Navigation
Explications concernant
la couverture de la base
de données
Les zones couvertes varient en
fonction du degré de détail cartographique disponible dans certaines
régions. Certaines régions affichent
un niveau de détail supérieur à
d'autres. Si ceci se produit, cela ne
signifie pas que le système
rencontre un problème. Lorsque les
données cartographiques sont
mises à jour, davantage de détails
deviennent disponibles dans les
zones précédemment limitées. Se
reporter à Mises à jour des données
cartographiques 0 51.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
Reconnaissance vocale
Reconnaissance
vocale
La reconnaissance vocale permet
une opération mains libres avec les
applications de navigation, audio et
de téléphone. Cette fonction peut
être lancée en appuyant sur g, sur
les commandes du volant, ou l'icône
de reconnaissance vocale sur
l'écran d'info-divertissement.
Cependant, certaines fonctions
dans ces zones ne sont pas supportées par les commandes vocales.
Généralement, seules les tâches
complexes nécessitant plusieurs
interactions manuelles pour être
effectuées sont supportées par les
commandes vocales.
Par exemple, les tâches qui demandent le toucher de plus d'un ou deux
boutons comme la sélection d'une
chanson ou d'un artiste pour être lu
à partir d'un appareil média
devraient être supportées par les
commandes vocales. D'autres
tâches comme le réglage du volume
ou la recherche vers le haut ou le
bas sont des fonctions audio qui
peuvent facilement être effectuées
en effleurant un ou deux boutons et
ne sont pas supportées par les
commandes vocales.
En général, une certaine flexibilité
existe dans la manière dont énoncer
des commandes pour effectuer des
tâches. La plupart d'entre elles, mis
à part la saisie de destination et le
clavier vocal, peuvent être effectuées par une simple commande.
S'il faut plus d'une commande pour
terminer la tâche, la première
commande devrait indiquer le type
de tâche à effectuer, comme « Saisir
Destination navigation ». Le
système répond avec des invites qui
conduisent au dialogue pour saisir
les informations nécessaires. Par
exemple, si une destination pour le
guidage d'itinéraire est nécessaire,
prononcer « Navigation » ou « Saisie
de Destination ».
La reconnaissance vocale peut être
utilisée lorsque le contact est mis ou
lorsque l'alimentation prolongée des
accessoires (RAP) est active.
Consulter « Prolongation de l'alimentation des accessoires (RAP) »
du guide de l'automobiliste.
53
Utilisation de la reconnaissance vocale
La reconnaissance vocale est disponible une fois que le système a été
initialisé. Elle commande lorsque le
contact est mis. L'initialisation peut
prendre un certain temps.
1. Appuyer sur g, sur les
commandes du volant, pour
activer la reconnaissance
vocale, ou effleurer g, sur
l'écran d'infodivertissement.
. Si la reconnaissance vocale
est activée par la
commande au volant, le
combiné d'instruments
affiche les sélections et le
contenu du dialogue visuel.
. Si la reconnaissance vocale
a démarré depuis l'affichage d'info-divertissement,
les sélections et le contenu
du dialogue visuel s'affichent à la fois sur l'écran
d'info-divertissement et sur
l'affichage du combiné
d'instruments.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
54
Reconnaissance vocale
2. Le système audio se met en
sourdine et le système lit une
invite suivie par un bip.
Si une commande n'est pas verbale,
le système de reconnaissance
vocale dit une invite d'aide.
3. Attendre la fin du bip puis dire
clairement une des
commandes décrites dans
cette section.
Invites et affichages d'écran
Appuyer sur g pour interrompre toute invite de système
de reconnaissance vocale.
Par exemple, si l'invite semble
prendre trop de temps pour
finir, appuyer de nouveau sur g
et un bip devrait se faire
entendre tout de suite.
Deux modes d'invite vocale sont
possibles :
. Invites vocales longues : Les
invites plus longues fournissent
plus d'informations concernant
les actions supportées.
. Invites courtes : Les invites
courtes fournissent des instructions simples sur ce qui peut être
énoncé.
En cours de session de reconnaissance vocale, les boutons correspondants sont affichés à l'écran.
Une interaction manuelle avec la
reconnaissance vocale est permise.
L'interaction pendant une session
vocale peut être entièrement effectuée en utilisant les commandes
vocales, ou certaines sélections
peuvent accélérer une session.
Si une sélection est faite à l'aide
d'une commande manuelle, le
dialogue progressera de la même
manière que si une sélection avait
été faite via une commande vocale.
Une fois que le système est capable
de terminer la tâche, ou que la
session est terminée, le dialogue de
la reconnaissance vocale s'arrête.
Un exemple de ce type d'intervention manuelle est l'enfoncement
d'une entrée sur une liste de
numéros affichée au lieu de dire le
chiffre associé à l'entrée souhaitée.
Annulation de la reconnaissance vocale
.
Toucher le bouton d'écran
Accueil. Effleurer ce bouton
terminera la session de reconnaissance vocale qui avait été
initialisée en effleurant le bouton
de l'écran Infotainment.
.
Toucher ou prononcer « Cancel
(annuler) » ou « Exit (quitter) »
pour terminer la session de
reconnaissance vocale et
afficher l'écran à partir duquel la
reconnaissance vocale avait été
initialisée.
.
Appuyer sur R des
commandes au volant pour
terminer la session de reconnaissance vocale et afficher
l'écran à partir duquel la reconnaissance vocale avait été initialisée.
Conseils utiles pour les
commandes verbales
La reconnaissance vocale peut
comprendre des commandes qui
sont naturellement dites sous forme
de phrases ou de commandes
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
Reconnaissance vocale
directes qui énoncent l'application et
la tâche. Certaines langues ne sont
pas prises en charge pour l'utilisation de commandes naturellement
dites. Si une commande dite
naturellement ne termine pas la
tâche, essayer la méthode de
commande directe.
Pour obtenir les meilleurs résultats
possibles :
. Écouter l'invite et attendre le bip
avant de dire une commande ou
une réponse.
. Dire « Aide » ou chercher les
exemples de commande sur
l'écran d'affichage.
. Une invite du système de reconnaissance vocale peut être interrompue lors de sa lecture en
appuyant sur g.
Par exemple, si l'invite semble
prendre trop de temps pour finir,
pour dire une commande sans
attendre la fin de l'invite,
appuyer de nouveau sur g et
attendre un bip.
.
Dire naturellement la commande
pas trop vite, mais pas trop
lentement. Utiliser des
commandes directes sans
ajouter de mots supplémentaires.
.
Les commandes audio et du
téléphone peuvent généralement
être dites en une seule
commande.
Par exemple, « Appeler Bernard
Martin au travail », « Jouer »
suivi par le nom de l'artiste ou
de la chanson, ou « Tune
(régler) » suivi par le numéro de
la station radio.
.
Les destinations de navigation
sont trop complexes pour une
seule commande. Tout d'abord,
dire une commande qui explique
le type de destination souhaitée,
telle que « Adresse », « Naviguer
vers une intersection », « Je
veux des destinations vers un
Point d'intérêt ou POI »,
ou « Directions vers un
contact ». Le système répond en
demandant plus de détails.
Après avoir prononcé « Point
55
d'intérêt », seules les principales
chaînes sont disponibles par
nom. Les chaînes sont des
affaires commerciales avec au
moins 20 locations. Pour les
autres POI, prononcer le nom de
la catégorie comme « Restaurants », « Shopping Malls »
(centres commerciaux) ou
« Hospitals » (hôpitaux).
Il n'est pas nécessaire de
mémoriser des mots de commande
spécifiques. Les commandes
directes peuvent être plus facilement comprises par le système.
Un exemple de commande
directe pourrait être « Appeler
0506070809 ». Des exemples de
ces commandes directes sont
affichés sur la plupart des écrans
avec une session vocale active.
Si « Téléphone » ou « Commandes
Téléphone » est indiqué, le système
comprend qu'un appel téléphonique
est demandé et répondra par des
questions jusqu'à ce que suffisamment de détails soient rassemblés.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
56
Reconnaissance vocale
Si le numéro de téléphone a été
enregistré avec un nom et un lieu, la
commande directe devrait inclure
les deux, par exemple « Appeler
Bernard Martin au travail. »
Utilisation de la reconnaissance vocale pour les options
de listes
Lors de l'affichage d'une liste, une
invite vocale demandera de
confirmer ou de sélectionner une
option de la liste. Une sélection peut
être faite manuellement en sélectionnant un élément ou en disant le
numéro de la ligne pour l'élément à
sélectionner.
Lorsqu'un écran contient une liste,
des options peuvent être disponibles mais pas affichées. La liste sur
un écran de reconnaissance vocale
fonctionne de la même manière
qu'une liste sur les autres écrans.
Faire défiler ou lancer du doigt peut
être utilisé pour afficher d'autres
entrées de la liste.
Effectuer un défilement manuel ou
changer de page de liste à l'écran
pendant une session de reconnais-
sance vocale interrompt l'événement de reconnaissance vocale et
affiche l'invite « faites votre sélection de la liste en utilisant les
commandes manuelles,
toucher 0 pour réessayer ».
Si une sélection manuelle prend
plus de 15 secondes, la session se
termine et indique que le délai a été
dépassé. L'affichage revient sur
l'écran où la reconnaissance vocale
a été initialisée.
La commande Back (Retour)
Dire Back (retour) ou effleurer 0
pour retourner à l'écran précédent.
En mode de reconnaissance vocale
et lorsque « Back (retour) » est
énoncé jusqu'à l'affichage de l'écran
initial, puis « Back (retour) » est
énoncé une dernière fois, la session
de reconnaissance vocale sera
annulée.
Aide
Dire « Aide » sur n'importe quel
écran de reconnaissance vocale et
l'invite d'aide pour l'écran s'affiche.
En outre une fenêtre contextuelle
affiche une version du texte de
l'invite d'aide. En fonction de l'initialisation de la reconnaissance vocale,
la fenêtre contextuelle Aide s'affichera sur le combiné d'instruments
ou sur l'écran Infotainment. Toucher
le bouton Rejeter pour faire disparaître la fenêtre contextuelle.
Appuyer sur g lors de la lecture
d'une invite d'aide terminera l'invite
et un bip se fera entendre. Ceci
arrêtera l'invite d'aide de manière à
ce que la commande vocale puisse
être utilisée.
Reconnaissance vocale pour
la radio
« Commuter sur AM » : Passe les
bandes sur AM et règle sur la
dernière station radio AM.
« Commuter sur FM » : Passe les
bandes sur FM et règle sur la
dernière station radio FM.
« Commuter sur DAB » : Passe
les bandes sur DAB et règle sur la
dernière station radio DAB.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
Reconnaissance vocale
« Tune to (régler sur) <fréquence
AM> AM » : Règle sur la station
radio dont la fréquence est identifiée
dans la commande (par exemple
« nine fifty »).
« Tune to (régler sur) <fréquence
FM> FM » : Règle sur la station
radio dont la fréquence est identifiée
dans la commande (par exemple
« one oh one point one »).
« Tune to (régler sur) <fréquence
DAB> DAB » : Règle sur la station
radio dont la fréquence est identifiée
dans la commande (par exemple
« one oh one point one »).
Reconnaissance vocale pour
navigation
« Navigation » : Commencer un
dialogue en saisissant une information de destination spécifique.
« Commandes de Navigation » :
Commencer un dialogue en saisissant une information de destination
spécifique.
« Entrer Adresse de
destination » : Commencer un
dialogue en saisissant une entrer
adresse de destination spécifique,
57
qui inclut l'adresse complète se
composant du nom de la rue, du
numéro de maison et de la ville.
« Contact » : Commencer un
dialogue en saisissant un nom de
contact de destination spécifique.
« Entrer Intersection » :
Commencer un dialogue en saisissant une entrer intersection spécifique.
« Annuler Itinéraire » : Terminer le
guidage d'itinéraire.
« Destination de Point
d'intérêt » : Commencer un
dialogue en saisissant une catégorie
de Point d'intérêt de destination ou
un nom de marque important (si
équipé).
Certains noms de marques commerciales ne sont pas disponibles pour
la commande vocale. La plupart des
principales chaînes, telles que des
chaînes avec plus de 20 sites,
devraient être disponibles pour une
recherche par nom, mais le nom
doit être prononcé avec précision.
Les pseudos ou les noms raccourcis
pour les sociétés ne pourront pas
éventuellement été trouvés. Des
sociétés moins connues peuvent
avoir été triées par catégories, par
exemple, restauration rapide, hôtels
ou banques.
Reconnaissance vocale pour
téléphone
« Appel. <nom du contact> » :
Débuter un appel à un contact saisi.
La commande peut inclure la
location si le contact a des numéros
de location saisis.
« Appel. <nom du contact> Au
domicile », « Au travail », « Sur le
portable », ou « Sur autre » :
Débuter un appel à un contact saisi
et une location au domicile, au
travail, au téléphone portable ou un
autre téléphone.
« Appel. <numéro de
téléphone> » : Débuter un appel
vers un numéro de téléphone
standard ou un numéro d'urgence.
Si l'appel est hors du pays, dire
« Appel. <numéro de téléphone> »
puis une fois que le système a
répété le numéro, répéter la
commande « Appel. » pour
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
58
Reconnaissance vocale
commercer l'appel. Si le numéro est
incorrect, « Delete (supprimer) »
supprimera le numéro et il pourra
alors être possible de recommencer.
Si le numéro n'est pas complet, dire
les chiffres restants.
« Jumeler Téléphone » :
Commencer la procédure de
jumelage de Bluetooth. Suivre les
instructions sur l'afficheur de radio.
« Switch Phone (commuter
téléphone) » : Sélectionner un
téléphone différent pour les appels
sortants.
« Clavier Vocal » : Commence un
dialogue en saisissant des numéros
spéciaux tels que des numéros
internationaux. Les numéros
peuvent être saisis en groupe de
chiffres avec chaque groupe de
chiffres étant répétés par le
système. Si le groupe de chiffres est
incorrect, la commande « Delete
(supprimer) » supprimera le dernier
groupe de chiffes et un nouveau
groupe pourra alors être saisi. Une
fois que le chiffre complet a été
saisi, la commande « Appel. »
démarrera la composition du
numéro.
« Voice Mail (message vocal) » :
Débuter un appel aux numéros de
messagerie vocale.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
Téléphone
Téléphone
.
Bluetooth (Présentation)
Le système à fonctionnalité
Bluetooth peut interagir avec de
nombreux téléphones portables,
permettant de :
. Émettre et recevoir des appels
en mode mains libres.
. Partager le carnet d'adresses ou
la liste de contacts du téléphone
cellulaire avec le véhicule.
Pour réduire la distraction du
conducteur, avant la conduite et
lorsque le véhicule est stationné :
. Se familiariser avec les fonctions
du téléphone cellulaire.
Organiser clairement le répertoire et les listes de contact du
téléphone et supprimer les
doublons ou les entrées
rarement utilisées. Si possible,
programmer des numérotations
rapides ou d'autres raccourcis.
. Passer en revue les commandes
et le fonctionnement du module
Infotainment System.
.
Jumeler le(s) téléphone(s) cellulaire(s) au véhicule. Il se peut
que le système ne fonctionne
pas avec tous les téléphones
cellulaires. Consulter
« Jumelage » dans cette
section.
Consulter « Enregistrement et
suppression de numéros de
téléphone » dans cette section.
Les véhicules équipés d'un système
Bluetooth peuvent utiliser un
téléphone portable à fonctionnalité
Bluetooth avec un profil mains libres
pour émettre et recevoir des appels
téléphoniques. Le module Infotainment System et la reconnaissance
vocale sont utilisés pour
commander le système. Le système
s'utilise lorsque le contact est mis
sur ON/RUN (marche) ou ACC/
ACCESSORY (accessoire). La
portée du système Bluetooth peut
aller jusqu'à 9,1 m (30 ft). Tous les
téléphones ne prennent pas en
charge toutes les fonctions et tous
les téléphones ne fonctionnent pas
avec le système Bluetooth.
59
Consulter www.gm.com/bluetooth
pour de plus amples informations
sur les téléphones compatibles.
Commandes Bluetooth
Utiliser les boutons de l'Infotainment
System et les commandes au volant
pour utiliser le système Bluetooth.
Commandes au volant
g : Appuyer pour répondre aux
appels entrants, pour confirmer les
informations du système et pour
lancer la reconnaissance vocale.
R : Appuyer pour mettre fin à un
appel, refuser un appel ou annuler
une opération. Appuyer pour activer
la mise en sourdine ou la désactiver
lorsqu'il n'y a pas d'appel.
Commandes de l'Infotainment
System
Pour les informations concernant la
navigation sur le système menu en
utilisant les commandes de l'infotainment system, se reporter à Utilisation du système 0 7.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
60
Téléphone
TÉLÉPHONE : Effleurer l'icône
PHONE (téléphone) de la page
d'accueil pour accéder au menu
principal de téléphone.
Système audio
Lorsque le système de téléphone
Bluetooth est utilisé, le son provient
des haut-parleurs avant du système
audio du véhicule et passe
au-dessus du système audio.
Tourner le bouton volume pendant
un appel pour modifier le volume.
Le niveau de volume ajusté reste en
mémoire pour les appels ultérieurs.
Le système maintient un niveau de
volume minimum.
Bluetooth (Commandes
Infotainment)
Pour les informations concernant la
navigation sur le système menu en
utilisant les commandes de l'infotainment system, se reporter à Utilisation du système 0 7.
Jumelage
Un téléphone portable à fonctionnalité Bluetooth doit être jumelé à un
système Bluetooth, puis raccordé au
véhicule avant de pouvoir être
utilisé. Consulter le guide d'utilisation du fabricant du téléphone pour
découvrir les fonctions Bluetooth
avant de jumeler le téléphone
portable.
Informations de jumelage :
. Un téléphone Bluetooth à
compatibilité musicale peut être
jumelé au véhicule simultanément en tant que téléphone et
lecteur de musique.
. Jusqu'à 10 (dix) appareils
peuvent être jumelés au
système Bluetooth.
. Le processus de jumelage est
interrompu lorsque le véhicule
se déplace.
. Il est uniquement nécessaire
d'effectuer le jumelage une seule
fois, à moins que les informations de jumelage sur le
téléphone portable changent ou
que le téléphone portable est
supprimé du système.
.
Si plusieurs téléphones portables pouvant être jumelés se
trouvent dans la portée du
système, le système connecte le
téléphone portable disponible
dans l'ordre où ils ont été utilisés
en dernier. Pour effectuer une
connexion à un téléphone
portable jumelé différent,
consulter « Connexion à un
téléphone différent » plus en
avant dans cette section.
Jumelage d'un téléphone
1. Effleurer TÉLÉPHONE à la
page d'accueil.
2. Sélectionner TÉLÉPHONES et
sélectionner Jumeler nouvel
appareil.
3. Un numéro d'identification
personnel (PIN) à quatre chiffre
s'affiche à l'écran. Le PIN,
si nécessaire, peut être utilisé
à l'étape 5.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
Téléphone
4. Démarrer le processus de
jumelage sur le téléphone
portable à être jumelé au
véhicule. Des informations
supplémentaires concernant ce
processus sont données dans
le guide de l'utilisateur du fabricant du téléphone portable.
5. Trouver « Chevrolet MyLink »
sur l'écran. Suivre les instructions fournies à l'étape 3 pour
saisir le PIN. Une fois que le
PIN a été correctement saisi ou
que le code est confirmé, le
système répond « <nom de
l'appareil> a été jumelé avec
succès ».
6. Si « Chevrolet MyLink » ne
s'affiche pas, arrêter le
téléphone ou retirer la batterie
du téléphone et recommencer.
7. Si le téléphone demande à
accepter une connexion ou
permet le téléchargement de
l'annuaire téléphonique, sélectionner Always Accept and
allow (toujours accepter et
permettre). L'annuaire téléphonique peut ne pas être disponible s'il n'est pas accepté.
8. Répéter les étapes 1 à 7 pour
jumeler des téléphones supplémentaires.
Liste de tous les téléphones
jumelés et connectés
1. Effleurer TÉLÉPHONE à la
page d'accueil.
2. Sélectionner TÉLÉPHONES.
Déconnexion d'un téléphone
connecté
1. Effleurer TÉLÉPHONE à la
page d'accueil.
2. Sélectionner TÉLÉPHONES.
3. Toucher z à côté du téléphone
pour déconnecter.
Suppression d'un téléphone
jumelé
Seuls les téléphones déconnectés
peuvent être supprimés.
1. Effleurer TÉLÉPHONE à la
page d'accueil.
2. Sélectionner TÉLÉPHONES.
61
3. Toucher M à côté du téléphone
à supprimer et suivre les
invites à l'écran.
Connexion à un téléphone
différent
Pour connecter un téléphone différent, le nouveau téléphone doit être
dans le véhicule et jumelé au
système Bluetooth.
1. Effleurer TÉLÉPHONE à la
page d'accueil.
2. Sélectionner TÉLÉPHONES.
3. Sélectionne le nouveau
téléphone à être connecté de
la liste des appareils non
connectés.
Commuter sur le mode
Combiné ou Mains-libres.
Pour permuter entre le mode
combiné et le mode mains-libres,
toucher TÉLÉPHONE sur la page
d'accueil afficher Call View
(affichage de l'appel).
. Lorsque l'appel actif est en
mode mains-libres, toucher le
bouton d'écran Combiné pour
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
62
Téléphone
passer en mode combiné. Le
bouton d'écran change sur
Mains-libres, une fois que l'appareil Bluetooth est confirmé qu'il
opère comme un combiné.
.
Lorsque l'appel actif est en
mode combiné, toucher le
bouton d'écran Mains-libres pour
passer en mode mains-libres. Le
bouton d'écran change sur
Combiné, une fois que l'appareil
Bluetooth est confirmé qu'il
opère comme un mains-libres.
Effectuer un appel en utilisant
Contacts et Dern. appels
Les appels peuvent être passés via
le système Bluetooth à l'aide des
informations de contact de
téléphone portable personnelles
pour tous les téléphones prenant en
charge la fonction de répertoire
téléphonique. Se familiariser avec
les paramètres et le fonctionnement
du téléphone. Vérifier que le
téléphone portable prend cette
fonction en charge.
Lorsqu'ils sont pris en charge, les
menus Contacts et Dern. appels
sont automatiquement disponibles.
Le menu Contacts permet l'accès
au répertoire téléphonique du
téléphone portable.
Le menu Dern. appels permet
l'accès au(x) liste(s) d'appels
récents de votre téléphone portable.
Effectuer un appel en utilisant
le clavier
Pour passer un appel en composant
les numéros :
1. Effleurer TÉLÉPHONE à la
page d'accueil.
Pour effectuer un appel au moyen
du menu Contacts :
2. Sélectionner Clavier et saisir
un numéro de téléphone.
1. Effleurer TÉLÉPHONE à la
page d'accueil.
3. Sélectionner Appeler pour
commencer à composer le
numéro.
2. Sélectionner Contacts.
3. Sélectionner le nom à appeler.
Accepter ou refuser un appel
4. Sélectionner le numéro de
contact souhaité à appeler.
Lorsqu'un appel entrant est reçu,
l'Infotainment System se met en
mode Muet et une sonnerie retentit
dans le véhicule.
Pour effectuer un appel au moyen
du menu Dern. appels :
1. Effleurer TÉLÉPHONE à la
page d'accueil.
Accepter un appel
2. Sélectionner Récent.
Il existe trois façons d'accepter un
appel :
3. Sélectionner le nom ou le
numéro à appeler.
.
Appuyer sur
au volant.
4. Si nécessaire, sélectionner
entre Appels manqués, Récent,
et Envoyés en sélectionnant le
bouton Vue sur le coin droit
supérieur de la liste.
.
Effleurer Répondre à l'écran
d'infodivertissement.
g des commandes
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
Téléphone
.
Effleurer Répondre au combiné
d'instruments en utilisant le
bouton de sélection.
.
Effleurer Basculer à l'écran
d'infodivertissement.
.
Effleurer Basculer au combiné
d'instruments en utilisant le
bouton de sélection.
Refuser un appel
Il existe trois façons de refuser un
appel :
Refuser un appel
.
Appuyer sur R des
commandes au volant.
Il existe trois façons de refuser une
mise en attente d'un appel :
.
Effleurer Ignorer à l'écran d'infodivertissement.
.
Appuyer sur R des
commandes au volant.
.
Effleurer Ignorer au combiné
d'instruments en utilisant le
bouton de sélection.
.
Effleurer Ignorer à l'écran d'infodivertissement.
.
Effleurer Ignorer au combiné
d'instruments en utilisant le
bouton de sélection.
Mise en attente d'un appel
La mise en attente des appels doit
être prise en charge sur le
téléphone Bluetooth et activée par
le prestataire de téléphonie sans fil
pour pouvoir fonctionner.
Accepter un appel
Il existe trois façons d'accepter une
mise en attente d'un appel :
.
Appuyer sur
au volant.
g des commandes
Permutation entre les appels (mise
en attente des appels uniquement)
Pour permuter entre les appels,
effleurer l'icône PHONE de la page
d'accueil pour afficher Call View
(affichage de l'appel). En mode
affichage d'appel, effleurer l'information d'appel de l'appel en attente
pour modifier les appels.
63
Conversation à trois
La conversation à trois doit être
prise en charge sur le téléphone
Bluetooth et activée par le prestataire de téléphonie sans fil pour
pouvoir fonctionner.
Pour démarrer une conversation à
trois pendant un appel en cours :
1. En « Call View » (affichage de
l'appel), sélectionner Ajouter
pour ajouter un autre appel.
2. Initier le second appel en le
sélectionnant depuis Récent,
Contacts, ou Clavier.
3. Lorsque le second appel est
activé, toucher Merge
(fusionner) pour effectuer une
conversation à trois.
4. Une fois que tous les appels
sont fusionnés, le bouton
Merge (fusionner) devient le
bouton Unmerge (séparer les
appels). Toucher pour séparer
les appels.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
64
Téléphone
Certains prestataires de
téléphonie sans fil peuvent ne
pas permettre la séparation
d'appel étant fusionné.
Mettre fin à un appel
.
Appuyer sur R des
commandes au volant.
.
Effleurer Fin de l'affichage d'infodivertissement pour terminer
tous les appels existants ou
effleurer Fin à côté de l'appel
pour terminer uniquement cet
appel.
.
Effleurer Fin au combiné d'instruments en utilisant le bouton
de sélection.
2. En vue d'appel, toucher la
flèche vers le haut pour lever le
sélecteur d'interaction.
Bluetooth (Reconnaissance vocale)
3. Sélectionner Clavier et saisir le
numéro.
Utilisation de la reconnaissance vocale Bluetooth
Messagerie
Le numéro par défaut de la messagerie vocale est le numéro de
téléphone de la source de téléphone
sortant. Le numéro de messagerie
vocale peut être modifié dans les
paramètres Bluetooth.
Pour composer un numéro de
messagerie vocale :
1. Effleurer TÉLÉPHONE à la
page d'accueil.
Tonalités DTMF (Dual Tone
Multi-Frequency)
2. Sélectionner Messagerie.
Le système Bluetooth embarqué
peut envoyer des numéros pendant
un appel. Ce service est utilisé lors
d'un appel vers un système téléphonique à menus.
4. Saisir les tonalités DTMF à
l'aide du clavier, si nécessaire.
1. Effleurer TÉLÉPHONE à la
page d'accueil.
3. Sélectionner Appeler.
Pour utiliser la reconnaissance
vocale, appuyer sur g sur les
commandes du volant. Utiliser les
commandes ci-dessous pour les
diverses fonctions vocales. Pour de
plus amples informations, dire
« Aide » dans un menu de reconnaissance vocale. Une aide pour les
commandes de reconnaissance
vocale peut être consultée sur
Reconnaissance vocale 0 53.
Pour envoyer un appel
Les appels peuvent être passés à
l'aide des commandes suivantes.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
Téléphone
Utilisation de la commande « Dial
(composer) » ou « Appel. »
Pour appeler un numéro :
1. Appuyer sur g. Le système
répond par « Command
(commande) s'il vous plaît »,
suivi par une tonalité.
2. Prononcer « Dial (composer) »
ou « Appel. », suivi par le
numéro de téléphone complet.
Utiliser la commande de « Clavier
Vocal » pour les numéros internationaux ou spéciaux qui se composent
de * ou #.
Une fois connectée, la personne
appelée sera entendue sur les
haut-parleurs.
Pour passer un appel en utilisant un
contact du répertoire téléphonique :
1. Appuyer sur g. Le système
répond par « Command
(commande) s'il vous plaît »,
suivi par une tonalité.
2. Prononcer « Dial (composer) »
ou « Appel. » et ensuite le nom
du contact. Par exemple,
« Appel. John au travail ».
Une fois connectée, la personne
appelée sera entendue sur les
haut-parleurs.
Appel local des numéros
d'urgence
1. Appuyer sur g. Le système
répond par « Command
(commande) s'il vous plaît »,
suivi par une tonalité.
2. Dire « Appel. <numéro
d'urgence>. »
Une fois connectée, la personne
appelée sera entendue sur les
haut-parleurs.
Utilisation de la commande
« Voice Keypad » (clavier vocal)
1. Appuyer sur g. Le système
répond par « Command
(commande) s'il vous plaît »,
suivi par une tonalité.
2. Après la tonalité, prononcer
« Clavier Vocal ». Le système
permet la saisie de numéros et
caractères spéciaux.
65
Utilisation de la commande « Voice
Mail (message vocal) »
1. Appuyer sur g. Le système
répond par « Command
(commande) s'il vous plaît »,
suivi par une tonalité.
2. Après la tonalité, dire « Voice
mail (message vocal) ». Le
système compose le numéro
de boîte vocale du téléphone
connecté.
Effacement du système
À moins que les informations n'aient
été effacées du système Bluetooth
du véhicule, elles seront conservées. Ceci inclut les informations de
jumelage de téléphone. Les instructions sur la manière dont ces informations peuvent être supprimées
sont données dans « Suppression
d'un téléphone jumelé ».
Messages textuels
Si équipé, l'Infotainment System
peut permettre la réception et la
réponse aux messages textuels. La
réception des messages peut également être lue.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
66
Téléphone
Avant d'utiliser la fonction de
messagerie texto, vérifier si le
téléphone est compatible.
Consultez votre distributeur pour
obtenir plus de détails.
Menu textuel
RÉCEPTION : Toucher pour afficher
les messages entrants. Pour
afficher un message, effleurer le
nom de l'expéditeur. Toucher >
pour écouter le texto. Toucher 0
pour revenir au menu précédent.
Réglages : Consulter « Paramètres
de texte » plus en avant dans cette
section.
Répondre : Toucher pour répondre
en utilisant un texto prédéfini. Voir
« Text Settings » (paramètres de
texte).
Appeler : Toucher pour placer un
appel à l'expéditeur du texto.
Afficher un message textuel
Tout en affichant un message
textuel :
. Toucher Répondre pour
répondre en utilisant un texto
prédéfini.
. Toucher Appeler pour placer un
appel à l'expéditeur du texto.
Affichage des informations sur
l'expéditeur
Si cette fonction est présente,
toucher le nom de l'expéditeur pour
afficher les informations sur l'expéditeur, si ces informations correspondent aux informations déjà
mémorisées.
Sélectionner un message prédéfini : Toucher pour sélectionner
parmi un ensemble de messages
rapides. Toucher le message à
envoyer.
Messages prédéfinis
Ce sont des messages textuels
courts qui peuvent être envoyés afin
d'éviter de saisir des réponses.
Les messages peuvent être effacés
ou un nouveau message peut être
ajouté.
Pour ajouter un nouveau message :
1. Effleurer Paramètres de texte,
puis effleurer Gérer les
messages prédéfinis.
2. Sur l'affichage de la liste de
messages prédéfinis, sélectionner Ajouter nouveau
message prédéfini et un clavier
s'affiche.
3. Saisir un nouveau message et
toucher NEW MSG (Nouveau
message) une fois terminé
pour ajouter le message.
Toucher 0 pour revenir à la
liste de messages prédéfinis.
Toucher z pour effacer un
caractère à la fois.
Memory Full (mémoire pleine)
Ce message est affiché s'il n'y a
plus de place sur le téléphone pour
mémoriser les messages.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
Téléphone
Paramètres de texte
Text Alerts (alertes de texte) :
Lorsque cette fonction est activée,
une alerte sera affichée lors de la
réception d'un nouveau message
textuel. Toucher pour l'activer ou la
désactiver.
Gérer les messages prédéfinis :
Toucher pour ajouter, modifier ou
effacer les messages prédéfinis.
Apple CarPlay and
Android Auto (Apple
CarPlay et Android Auto)
Selon l'équipement, la/les fonctionnalité(s) Android AutoMC et/ou Apple
CarPlayMC peut/peuvent être exploitée(s) au moyen d'un smartphone
compatible. Si elle est disponible,
une icône PROJECTION s'affiche
sur la page d'accueil de l'écran
d'infotainment.
Pour utiliser Android Auto et/ou
Apple CarPlay :
1. Télécharger l'application
Android Auto sur votre
téléphone à partir de GoogleMC
Play store. Aucune application
n'est nécessaire pour Apple
CarPlay.
2. Connecter votre téléphone
Android ou iPhone Apple à
l'aide du câble USB du
téléphone compatible, en le
branchant dans un port USB
de lecture de données. Pour
obtenir des performances
optimales, utiliser le câble USB
fourni par le fabricant de
l'appareil. Les câbles d'aprèsvente ou de tierces parties
peuvent ne pas fonctionner.
L'icône PROJECTION de la page
d'accueil change et affiche soit
Android Auto ou Apple CarPlay
selon le téléphone connecté.
Android Auto et/ou Apple CarPlay
peuvent se lancer automatiquement
lors de la connexion USB. Si ce
n'est pas le cas, toucher l'icône
ANDROID AUTO et/ou APPLE
CARPLAY de la page d'accueil pour
activer le lancement.
67
Pour de plus amples informations
sur la façon de configurer Android
Auto et Apple CarPlay dans le
véhicule, consulter votre concessionnaire.
Android Auto est fourni par Google
et est soumis aux termes et
conditions et à la politique de confidentialité de Google. CarPlay est
fourni par Apple et est soumis aux
termes et conditions et à la politique
de confidentialité d'Apple. Pour
obtenir de l'aide au sujet de Android
Auto, consulter le site https://
support.google.com/androidauto,
ou pour de l'aide au sujet de Apple
CarPlay, consulter le site https://
www.apple.com/ios/carplay/, de plus
amples informations sont fournies
sur les deux sites. Apple ou Google
peuvent modifier ou suspendre la
disponibilité à tout moment. Android
Auto est une marque déposée de
Google Inc. ; Apple CarPlay est une
marque déposée d'Apple Inc.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
68
Paramètres
Paramètres
Settings (paramètres)
Le menu Réglages permet le
réglage des diverses fonctions du
véhicule et de la radio. Le menu
peut se composer de :
Heure et Date
Consulter « Horloge », sur le guide
de l'automobiliste.
Langue (Language)
Ceci permet de régler la langue
(language) d'affichage de la radio,
du combiné d'instruments et la
reconnaissance vocale. Toucher
Langue (Language) et sélectionner
la langue (language) appropriée.
Toucher 0 pour revenir au menu
précédent.
Mode de verrouillage
Selon l'équipement, ceci verrouillera
l'Infotainment System et les
commandes au volant. Il peut également limiter la vitesse maximale, la
puissance et l'accès aux emplacements de rangement du véhicule (si
le véhicule en est doté).
Pour activer le mode de verrouillage :
faire glisser à un nouvel emplacement. Toucher Terminé pour
revenir au menu précédent.
.
Number of Favorites Shown
(nombre de favoris affichés) :
toucher pour afficher le nombre
de favoris à afficher. Sélectionner Auto, 5, 10, 15, 20, 25,
30, 35, 40, 45, 50, 55 ou 60.
Auto ajoutera automatiquement
ou cachera des pages de favoris
supplémentaires en se basant
sur la quantité de favoris
mémorisés. Toucher le 0
pour revenir au menu précédent.
.
Réglages de tonalité : toucher +
ou - pour régler Basse,
Médianes, Treble, ou Surround.
Se reporter à Radio
AM-FM 0 10.
.
Technologie de compensation de
bruit Bose AudioPilot : Cette
fonction règle le volume en se
basant sur le bruit dans le
véhicule et la vitesse. Se
reporter à Radio AM-FM 0 10.
.
Volume max. à la mise en
marche : cette fonctionnalité
règle le volume max. à la mise
1. Saisir un code à quatre chiffres
à l'aide du clavier.
2. Toucher Entrer pour passer sur
l'écran de confirmation.
3. Re-saisir le code à quatre
chiffres.
Effleurer Verrouiller ou Déverrouiller
pour verrouiller ou déverrouiller le
système. Toucher 0 pour revenir
au menu précédent.
Radio
Toucher pour afficher le menu Radio
et les éléments suivants peuvent
s'afficher :
. Gérer les favoris : toucher un
favori affiché pour sélectionner
ce Favori à modifier. Effleurer
Renommer pour renommer le
favori ou Supprimer pour
supprimer. Toucher et maintenir
le contact sur la station pour la
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
Paramètres
en marche. Si le véhicule est
démarré et que le volume est
supérieur à ce niveau, le volume
est réglé à ce niveau. Pour
régler le volume max. à la mise
en marche, toucher + ou - pour
augmenter ou diminuer.
Toucher 0 pour revenir au
menu précédent.
.
.
Vehicle Settings (paramètres du
véhicule)
Consulter « Personnalisation du
véhicule » sur le guide de l'automobiliste.
Bluetooth
L'utilisation du bouton d'écran
Bluetooth permet d'afficher ce qui
suit :
. Jumeler nouvel appareil :
toucher pour ajouter un nouvel
appareil.
. Gestion des appareils : toucher
pour connecter sur une source
téléphonique différente, déconnecter un téléphone ou
supprimer un téléphone.
.
Sonneries : toucher pour
modifier la sonnerie d'un
téléphone spécifique. Il n'est pas
nécessaire que le téléphone soit
connecté pour changer la
sonnerie.
Numéros de messagerie : cette
fonction affiche le numéro de
messagerie vocale pour les
téléphones connectés. Le
numéro de boîte vocale peut
être modifié en effleurant le
bouton Éditer, en saisissant le
nouveau numéro et en effleurant
Enreg.. Toucher 0 pour
revenir au menu précédent.
Alertes par message texte (selon
l'équipement) : cette fonction
activera ou désactivera les
alertes de messages textuels.
Toucher Alertes par message
texte puis sélectionner Désactivé
ou Activé. Toucher 0 pour
revenir au menu précédent. Se
reporter à Messages
textuels 0 65.
69
Vocal
L'utilisation du bouton d'écran Vocal
permet d'afficher ce qui suit :
. Longueur d'invite : toucher pour
modifier la longueur d'invite en
Court ou Long.
. Vitesse confirmation vocale :
toucher pour changer la vitesse
de confirmation vocale entre
Lent, Moyen ou Rapide.
Écran
L'utilisation du bouton d'écran Écran
permet d'afficher ce qui suit :
. Mode : toucher Automatique,
Jour ou Nuit pour régler l'affichage. Effleurer 0 pour
retourner au menu précédent.
. Calibrer l'écran tactile : toucher
pour étalonner l'écran d'infotainment et suivre les invites.
Toucher 0 pour revenir au
menu précédent.
. Éteindre l'écran : toucher pour
désactiver l'affichage. Toucher
de nouveau n'importe où sur la
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
70
Paramètres
de vendre le véhicule. Toucher
Supprimer toutes données
privées. Toucher Annuler ou
Continuer. Si Continuer est
touché, une confirmation instantanée apparaît, indiquant que
toutes les données privées ont
été effacées dans le système.
zone de l'afficheur ou sur le
bouton de la façade pour allumer
l'afficheur.
Caméra de recul
Toucher pour afficher le menu
Caméra de recul. Consulter
« Systèmes d'assistance au
conducteur » sur le guide de l'automobiliste.
.
Rétablir réglages usine
En touchant Continuer, tous les
paramètres d'usine sont restaurés.
Sélectionner Rétablir réglages usine
peut permettre l'affichage de la liste
suivante :
. Restaurer réglages véhicule :
restaure les réglages de personnalisation du véhicule par défaut
(d'usine). Toucher Restaurer
réglages véhicule. Toucher
Annuler ou Continuer.
Toucher 0 pour revenir au
dernier menu.
. Supprimer toutes données
privées : si disponible, utiliser
pour effacer les données privées
personnelles avant de louer ou
Restaurer réglages radio :
restaure les réglages de la radio
par défaut (d'usine). Toucher
Restaurer réglages radio.
Toucher Annuler ou Continuer.
Toucher 0 pour revenir au
dernier menu.
.
Restaurer réglages véhicule :
restaure les réglages de personnalisation du véhicule par défaut
(d'usine). Toucher Restaurer
réglages véhicule. Toucher
Annuler ou Continuer.
Toucher 0 pour revenir au
dernier menu.
.
Supprimer toutes données
privées : si disponible, utiliser
pour effacer les données privées
personnelles avant de louer ou
de vendre le véhicule. Toucher
Supprimer toutes données
privées. Toucher Annuler ou
Continuer. Toucher 0 pour
revenir au dernier menu.
.
Restaurer réglages radio :
restaure les réglages de la radio
par défaut (d'usine). Toucher
Restaurer réglages radio.
Toucher Annuler ou Continuer.
Toucher 0 pour revenir au
dernier menu.
Mises à jour logicielles par
voie hertzienne
Selon l'équipement, l'Infotainment
System peut télécharger et installer
les mises à jour logicielles via une
connexion sans fil. Le système
affiche alors une notification de
téléchargement et d'installation des
mises à jour de haute priorité, alors
que les autres peuvent être recherchées manuellement. Pour rechercher manuellement des mises à
jour, toucher Settings (paramètres)
sur l'écran d'accueil, suivi de
Software Information (informations
logicielles), puis de System Update
(mise à jour système). Suivre les
instructions à l'écran. Les étapes de
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
Paramètres
téléchargement et d'installation des
mises à jour peuvent différer selon
les véhicules.
Partage de réseau mobile, Point
d'accès personnel, Point d'accès
mobile, ou similaire.
Le téléchargement des mises à jour
logicielles par voie hertzienne
nécessite une connexion Internet,
qui peut être établie via le point
d'accès Wi-Fi OnStar du véhicule,
selon l'équipement. Éventuellement,
un point d'accès Wi-Fi sécurisé tel
que le point d'accès d'un appareil
mobile, le point d'accès d'un
domicile, ou un point d'accès public
peut être utilisé. Pour connecter
l'Infotainment system au point
d'accès sécurisé d'un appareil
mobile, d'un domicile, ou d'un
réseau public, toucher Settings
(paramètres) sur l'écran d'accueil,
suivi de Wi-Fi, puis de Manage
Wi-Fi Networks (gérer les réseaux
Wi-Fi). Sélectionner le réseau Wi-Fi
approprié, et suivre les instructions
à l'écran. Les vitesses de téléchargement peuvent différer selon les
réseaux. Sur la plupart des
appareils mobiles, l'activation du
point d'accès Wi-Fi s'effectue dans
le menu Paramètres à la rubrique
La disponibilité des mises à jour
logicielles par voie hertzienne varie
selon le véhicule et le pays.
Conversion des unités anglosaxonnes ou métriques
Pour changer les unités d'affichage
entre unités anglo-saxonnes et
métriques, consulter « Combiné
d'instruments » sur le guide de
l'automobiliste.
71
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
72
Marques de commerce et contrats de licence
Marques de
commerce et contrats
de licence
Ce véhicule est doté de systèmes
qui opèrent sur une fréquence radio
soumise à la directive 1999/5/CE ou
2014/53/EU. Ces systèmes sont
conformes aux exigences essentielles ainsi qu'à d'autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/EC ou 2014/53/EU.
lité avec les normes réglementaires
et de sécurité. Il faut noter que l'utilisation de cet accessoire avec iPod
ou iPhone peut affecter les performances sans fil. iPhoneMD, iPodMD,
iPod classicMD, iPod nanoMD, iPod
shuffleMD, et iPod touchMD sont des
marques de commerce de Apple
Inc., enregistrées aux États-Unis et
dans d'autres pays.
Dolby
Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby et le symbole
double-D sont des marques de
commerce de Dolby Laboratories.
BoseMD
Bose, AudioPilot, Centerpoint et
Surround sont des marques
déposées de Bose Corporation aux
États-Unis et dans d'autres pays.
DTS
« Made for iPod » et « Made for
iPhone » signifient qu'un accessoire
électronique a été conçu pour
connecter spécifiquement l'iPod ou
l'iPhone, respectivement, et a été
certifié par le développeur pour
satisfaire les normes de performance Apple. Apple n'est pas
responsable pour le fonctionnement
de cet appareil ou de sa compatibi-
Channel est une marque déposée
de DTS, Inc. ©DTS, Inc. Tous droits
réservés.
Fabriqués sous licence sous brevets
américains n° : 5,956,674 ;
5,974,380 ; 6,487,535 & autres
brevets américains et mondiaux
émis et en attente.
Pour les brevets DTS, consulter le
site http://patents.dts.com. Fabriqué
sous licence de DTS Licensing
Limited. DTS, le symbole et DTS
ainsi que le symbole sont des
marques déposées. DTS 2.0
DivXMD, DivX CertifiedMD et les
logos associés sont des marques
de commerce de DivX, LLC et sont
utilisés sous licence.
Cet appareil certifié DivXMD a fait
l'objet de tests rigoureux afin de
s'assurer qu'il lit le format vidéo
DivXMD.
Pour lire les films DivX achetés,
enregistrer tout d'abord votre
appareil sur vod.divx.com. Trouver
votre code d'enregistrement dans la
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
Marques de commerce et contrats de licence
section DivX VOD (vidéo à la
demande DivX) du menu de configuration de votre appareil.
BDA
Blu-ray Disc, Blu-ray, Blu-ray 3D,
BD-Live, BONUSVIEW, BDXL,
AVCREC, et les logos sont des
marques de commerce de Blu-ray
Disc Association.
AVCHD
« AVCHD » et le logo « AVCHD »
sont des marques de commerce de
Bosch Corporation et Sony Corporation.
AVCREC
Blu-ray Disc, Blu-ray, Blu-ray 3D,
BD-Live, BONUSVIEW, BDXL,
AVCREC, et les logos sont des
marques de commerce de Blu-ray
Disc Association.
Java
Java est une marque déposée
d'Oracle et/ou de ses filiales.
Cinavia
Avis de Cinavia : ce produit utilise la
technologie Cinavia pour limiter l'utilisation des copies non autorisées
de certains films et vidéos produits
commercialement et de leurs
bandes sonores musicales.
Lorsqu'une utilisation interdite d'une
copie non autorisée est détectée, un
message s'affiche ou la copie sera
interrompue.
De plus amples informations
concernant la technologie Cinavia
sont fournies sur le Centre Cinavia
d'information des consommateurs à
http://www.cinavia.com. Pour
demander des informations supplémentaires par courriel concernant
Cinavia, envoyer une carte avec
l'adresse postale de l'utilisateur à :
Cinavia Consumer Information
Center (Centre Cinavia d'information
des consommateurs), P.O. Box
86851, San Diego, CA,
92138, USA.
Ce produit intègre la technologie
dite propriétaire sous licence de
Verance Corporation est protégé par
le brevet américain 7,369,677 et
73
autres brevets américains et
mondiaux, émis et en attente ainsi
que par les droits d'auteur et la
protection du secret commercial
pour certains aspects d'une telle
technologie. Cinavia est une
marque de commerce de Verance
Corporation. Droit d'auteur
2004-2015 Verance Corporation.
Tous droits réservés par Verance.
L'ingénierie inverse ou le démontage sont interdits.
RMVB
Des parties de ce logiciel sont
incluses sous licence de RealNetworks, Inc. Droit d'auteur
1995-2015, RealNetworks, Inc. Tous
droits réservés
Informations BluetoothMD
La marque et les logos Bluetooth
sont la propriété de BluetoothMD
SIG, Inc. et l'utilisation de ces
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
74
Marques de commerce et contrats de licence
marques par General Motors est
sous licence. Les autres marques
déposées et dénominations
commerciales appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Programme I : Gracenote EULA
appartenant à Gracenote peuvent
s'appliquer à ce produit et service.
Se reporter au site internet de
Gracenote pour une liste non
exhaustive des brevets applicables
Gracenote. Gracenote, CDDB,
MusicID, MediaVOCS, le logo et le
logo-type Gracenote et le logo
« Powered by Gracenote » sont des
marques déposées ou des marques
de commerce de Gracenote aux
États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Conditions d'utilisation Gracenote
La technologie de reconnaissance
musicale et les données s'y rapportant sont fournies par GracenoteMD.
La technologie Gracenote est la
technologie la plus utilisée en
matière de reconnaissance musicale
et de diffusion de contenu s'y
rapportant. Pour plus d'informations
visiter www.gracenote.com.
Les données se rapportant à la
musiquer de Gracenote, Inc., droit
d'auteur © 2000 jusqu'à présent
Gracenote. Logiciel Gracenote, droit
d'auteur © 2000 jusqu'à présent
Gracenote. Un ou plusieurs brevets
Cette application ou cet appareil
contient un logiciel de Gracenote,
Inc. of Emeryville, Californie
(« Gracenote »). Le logiciel de
Gracenote (le « Logiciel
Gracenote ») permet à cette application d'identifier le disque ou le
fichier et d'obtenir de l'information
relative à la musique, notamment le
nom, l'artiste, la plage et le titre
(« Données Gracenote ») à partir de
serveurs en ligne ou de bases de
données intégrées (collectivement,
« Serveurs Gracenote ») ainsi que
d'exécuter d'autres fonctions. Vous
pouvez utiliser les données Gracenote uniquement au moyen des
fonctions destinées à l'utilisateur
final de cette application ou de ce
dispositif.
Cette application ou cet appareil
peut se composer d'un contenu
appartenant aux fournisseurs de
Gracenote. Si cela est le cas, toutes
les restrictions énoncées dans le
présent document concernant les
données Gracenote devront également s'appliquer à un tel contenu et
les fournisseurs d'un tel contenu
auront droit à tous les avantages et
toutes les protections énoncés dans
le présent document qui sont disponibles à Gracenote.
Vous vous engagez à n'employer
les données Gracenote, le logiciel
Gracenote et les serveurs Gracenote que pour une utilisation
personnelle et non commerciale.
Vous vous engagez à ne pas céder,
copier, transférer ou transmettre le
logiciel Gracenote ou toute autre
donnée Gracenote à un tiers. VOUS
ACCEPTEZ DE NE PAS UTILISER
OU EXPLOITER LES DONNÉES
GRACENOTE, LE LOGICIEL
GRACENOTE, OU LES
SERVEURS GRACENOTE, SAUF
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
Marques de commerce et contrats de licence
AUTORISATIONS EXPRESSES
STIPULÉES DANS LES
PRÉSENTES.
Vous approuvez la résiliation de
votre licence non exclusive d'utilisation des données Gracenote, du
logiciel Gracenote et des serveurs
Gracenote en cas de violation de
ces clauses. Si votre licence est
résiliée, vous acceptez de cesser
toute utilisation des données Gracenote, du logiciel Gracenote et des
serveurs Gracenote. Gracenote se
réserve tous les droits sur les
données Gracenote, le logiciel
Gracenote, et les serveurs Gracenote, y compris tous les droits de
propriété. En aucun cas, Gracenote
ne deviendra responsable pour tout
paiement envers vous pour toute
information que vous fournissez.
Vous acceptez que Gracenote fasse
valoir ses droits en vertu de ce
contrat contre vous directement en
son nom propre.
Le service de Gracenote utilise un
identifiant unique pour suivre les
demandes à des fins statistiques.
Le but d'un identificateur numérique
attribué de manière aléatoire est de
permettre au service de Gracenote
de compter les demandes sans
savoir qui vous êtes. Pour plus
d'informations, consulter la page
Web pour la politique de confidentialité de Gracenote pour le service
Gracenote.
Le logiciel Gracenote et chaque
composant des données
Gracenote vous sont licenciés
« TEL QUELS ». Gracenote ne fait
aucune déclaration ou garantie,
expresse ou implicite, quant à la
précision des données Gracenote.
Gracenote se réserve le droit de
supprimer certaines données des
serveurs Gracenote ou de changer
les catégories de données pour
toute raison que Gracenote estimera
nécessaire ou suffisante. Aucune
garantie n'est apportée que le
logiciel Gracenote ou les serveurs
Gracenote seront exempts d'erreurs
ou que le fonctionnement du logiciel
Gracenote ou des serveurs Gracenote ne sera pas interrompu. Gracenote n'est nullement obligé de vous
fournir des types ou des catégories
de données, nouveaux améliorés ou
supplémentaires que Gracenote
75
peut fournir à l'avenir et il est libre
d'interrompre ses services à tout
moment.
GRACENOTE REJETTE TOUTE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, ENTRE AUTRES LES
GARANTIES IMPLICITES DE
QUALITÉ MARCHANDE, L'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, LE TITRE ET L'ABSENCE
DE CONTREFAÇON. GRACENOTE
NE GARANTIT PAS LES RÉSULTATS QUE VOUS OBTIENDREZ
PAR L'UTILISATION DU LOGICIEL
GRACENOTE NI DE QUELQUE
SERVEUR GRACENOTE QUE CE
SOIT. EN AUCUN CAS GRACENOTE NE PEUT ÊTRE TENU
POUR RESPONSABLE DE TOUT
DÉGÂT SUBSÉQUENT OU
ACCIDENTEL OU DE TOUTE
PERTE DE PROFIT OU DE
REVENUS.
© 2015. Gracenote, Inc. Tous droits
réservés.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
76
Marques de commerce et contrats de licence
Contrat de licence d'utilisateur
final de carte
CONDITIONS DE L'UTILISATEUR
FINAL
Le disque de données cartographiques (« Données ») est fourni
uniquement pour votre utilisation
personnelle interne et non pas pour
la revente. Il est protégé par des
droits d'auteur et est soumis aux
conditions suivantes (ce « Contrat
de licence d'utilisateur final ») et les
conditions que vous avez acceptées, d'une part et HERE North
America, LLC (« HERE ») et ses
concédants (y compris leurs concédants et fournisseurs), d'autre part.
TERMES ET CONDITIONS
Utilisation personnelle uniquement :
Vous acceptez d'utiliser ces
données pour les seules fins
personnelles, non commerciales
pour lesquelles vous avez reçu une
licence et non pas pour un bureau
de service, en temps partagé ou
autres fins similaires. Sauf indication
contraire aux présentes conditions,
vous acceptez de ne pas reproduire,
copier, modifier, décompiler, désassembler ou désosser toute partie de
ces données et vous ne pouvez pas
les transférer ou distribuer sous
n'importe quelle forme, à toutes fins,
sauf dans la mesure permise par les
lois impératives. Vous pouvez transférer les données et tous les
documents qui l'accompagnent sur
une base permanente, si vous ne
conservez aucune copie et si le
destinataire accepte les termes de
ce contrat de licence d'utilisateur
final. Les jeux multi-disques peuvent
uniquement être transférés ou
vendus comme un ensemble
complet tel qu'il vous ont été fournis
et non pas comme un sous-ensemble de celui-ci.
en temps réel, de gestion de flotte
ou des applications similaires de
véhicules ou (b) avec ou en communication avec, sans s'y limiter, les
téléphones cellulaires, ordinateurs
de poche et les portables, les
téléavertisseurs et les assistants
numériques personnels ou PDA.
Restrictions
Aucune garantie
Sauf si vous avez été spécifiquement autorisé à le faire par HERE et
sans limiter l'alinéa précédent, vous
ne pouvez pas (a) utiliser ces
données avec des produits,
systèmes ou applications installés
ou autrement connectés ou en
communication avec des véhicules
capables de navigation, de positionnement, d'envoi, de guidage routier
Ces données vous sont fournies
« comme telles » et vous acceptez
de les utiliser à vos propres risques.
HERE et ses concédants de licence
(et leurs concédants et fournisseurs)
n'offrent aucune garantie, représentation ou garantie d'aucune sorte,
expresse ou implicite, découlant du
droit ou autrement, y compris, mais
non limité au contenu, à la qualité,
Attention
Ces données peuvent contenir des
informations inexactes ou incomplètes en raison de l'écoulement de
temps, l'évolution des circonstances, les sources utilisées et la
nature du rassemblement complet
des données géographiques,
chacun pouvant conduire à des
résultats incorrects.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
Marques de commerce et contrats de licence
l'exactitude, la complétude, l'efficacité, l'adéquation pour un but particulier, l'utilisation ou les résultats
pouvant être obtenus à partir de ces
données ou au fait que les données
ou le serveur soient ininterrompus
ou sans erreur.
Limitation de garantie
LA BASE DE DONNÉES EST
FOURNIE « TEL QUELLE » ET
« AVEC TOUTES LES BASES PAR
DÉFAUT » ET BOSCH (ET SES
CONCÉDANTS ET FOURNISSEURS) EXCLUT EXPRESSEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE,
EXPLICITE OU IMPLICITE, Y
COMPRIS, MAIS SANS S'Y
LIMITER, LES GARANTIES DE
NON-VIOLATION, QUALITÉ
MARCHANDE, QUALITÉ SATISFAISANTE, L'EXACTITUDE, LE TITRE
ET L'ADÉQUATION POUR UN BUT
PARTICULIER. AUCUN AVIS ORAL
OU ÉCRIT OU DES INFORMATIONS FOURNIES PAR BOSCH
(OU UN DE SES CONCÉDANTS,
AGENTS, EMPLOYÉS OU PAR
DES TIERS) NE CONSTITUENT
UNE GARANTIE ET VOUS N'AVEZ
PAS LE DROIT DE VOUS FONDER
SUR DE TELS CONSEILS OU
INFORMATIONS. CETTE LIMITATION DE GARANTIE EST UNE
CONDITION ESSENTIELLE DE
CET ACCORD.
Déni de responsabilité
HERE ET SES CONCÉDANTS (Y
COMPRIS SES CONCÉDANTS ET
FOURNISSEURS) NE PEUVENT
ÊTRE TENUS RESPONSABLES
ENVERS VOUS À L'ÉGARD DE
TOUTE DEMANDE D’INDEMNITÉS
OU ACTION, QUELLE QUE SOIT
LA NATURE DE LA CAUSE DE LA
DEMANDE OU ACTION
ALLÉGUANT TOUTE PERTE,
BLESSURE OU TOUS
DOMMAGES, DIRECTS OU
INDIRECTS, QUI PEUVENT ÊTRE
LE RÉSULTAT DE L'UTILISATION
OU DE LA POSSESSION DE CES
DONNÉES ; OU POUR TOUTE
PERTE DE PROFIT, DE REVENUS,
CONTRATS OU ÉCONOMIES, OU
TOUT AUTRE DOMMAGE DIRECT,
INDIRECT, SPÉCIAL OU CONSÉCUTIF PROVENANT DE VOTRE
UTILISATION OU DE VOTRE
INCAPACITÉ D'UTILISER CES
DONNÉES, TOUT DÉFAUT DANS
77
CES DONNÉES OU LA VIOLATION
DE CES TERMES OU CONDITIONS, SOIT DANS UNE ACTION
EN RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU REPOSANT SUR UNE
GARANTIE, MÊME SI HERE OU
SES CONCÉDANTS ONT ÉTÉ
AVERTIS DE LA POSSIBILITÉ DE
TELS DOMMAGES. Certains États,
Territoires et Pays n'autorisent pas
les exclusions ou limitations de
responsabilité des dommages, et
donc, ce qui est indiqué auparavant
peut ne pas s'appliquer à vous.
Contrôle de l'exportation
Vous acceptez de ne pas exporter
de n'importe où n'importe quelle
partie des données qui vous sont
fournies ou tout produit direct de
celles-ci, sauf en conformité avec
toutes les licences et approbations
requises en vertu des lois, règles et
règlements applicables à l'exportation. Intégralité de l'accord : Ces
termes et conditions constituent
l'accord complet entre HERE (et ses
concédants, y compris leurs concédants et fournisseurs) et vous relativement à l'objet de ce présent
document et remplacent dans leur
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
78
Marques de commerce et contrats de licence
intégralité les accords écrits ou
oraux existants précédemment entre
nous pour ce sujet en question.
Droit applicable
Les termes et conditions sont régis
par les lois de l'État de l'Illinois,
sans donner effet à (i) son conflit de
lois ni à (ii) la Convention des
Nations Unies pour les contrats de
vente internationale de marchandises, qui est explicitement exclus.
Vous acceptez de vous soumettre à
la juridiction de l'État de l'Illinois
pour tous litiges, réclamations et
actions découlant des données qui
vous sont fournies ci-dessous ou en
relation avec ces dernières.
ce contrat de licence d'utilisateur
final, et chaque copie de données
remise ou autrement fournie doit
être marquée et gravée, le cas
échéant, avec l'« avis d'utilisation »
suivant et sera traitée conformément
à un tel avis :
AVIS D'UTILISATION
Utilisateurs finaux du gouvernement
SOUS-TRAITANT (FABRICANT/
FOURNISSEUR)
Si les données sont acquises par ou
au nom du gouvernement des
États-Unis ou toute autre entité
cherchant ou appliquant des droits
similaires à ceux habituellement
revendiqués par le gouvernement
des États-Unis, ces données constituent un « produit commercial » tel
que défini dans 48 CFR (« FAR »)
2.101 et autorisé conformément à
NOM :
HERE North America, LLC
SOUS-TRAITANT (FABRICANT/
FOURNISSEUR)
ADRESSE :
425 West Randolph Street,
Chicago, IL 60606.
Ces données constituent un
élément commercial tel que défini
dans FAR 2.101 et sont soumises
au contrat de licence de l'utilisateur
final en vertu duquel ces données
ont été fournies.
© 2015 HERE North America, LLC.
Tous droits réservés.
Si l'officier contractant, l'organisme
du gouvernement fédéral ou tout
fonctionnaire fédéral refuse d'utiliser
la légende fournie par le présent
document, l'officier contractant,
l'organisme du gouvernement
fédéral ou tout fonctionnaire fédéral
doit informer HERE North America,
LLC avant de demander des droits
supplémentaires ou des droits de
remplacement dans les données.
Unicode
Droit d'auteur © 1991-2015
Unicode, Inc. Tous droits réservés.
Distribué sous les conditions d'utilisation dans http://www.unicode.org/
copyright.html.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
Marques de commerce et contrats de licence
Free Type Project
Les parties de ce logiciel sont sous
droits d'auteur © 2015 The
FreeType Project
(http://www.freetype.org). Tous
droits réservés.
Logiciel en source ouverte
Le code de source ouverte utilisé
dans cet appareil peut être
téléchargé depuis la page web
affichant les informations sur l'afficheur de l'empilage central. De plus
amples informations concernant les
licences OSS peuvent être consultées sur l'afficheur de l'empilage
central.
QNX
Des parties de ce logiciel sont sous
droits d'auteur © 2008-2015, QNX
Software Systems. Tous droits
réservés.
Partie C - EULA
Droits d'auteur 2015, Software
Systems GmbH & Co. KG. Tous
droits réservés.
Le produit que vous avez acheté
(« produit ») se compose d'un
logiciel (Configuration d'exécution
n° 505962 ; « logiciel ») qui est
distribué par ou au nom du fabricant
du produit « Fabricant ») sous
licence de Software Systems Co.
(« QSSC »). Vous pouvez uniquement utiliser le logiciel dans le
produit et en conformité avec les
termes de la licence ci-dessous.
Sous réserve des termes et conditions de cette licence, QSSC vous
concède une licence limitée, non
exclusive, et non transférable d'utiliser le logiciel dans le produit à
l'usage prévu par le fabricant.
Si autorisé par le fabricant, ou par la
loi applicable, vous pouvez effectuer
une copie de sauvegarde du logiciel
dans le cadre du logiciel produit.
QSSC et ses concédants de licence
se réservent tous les droits de
licence C31 + qui ne sont pas
expressément accordés dans les
présentes, et conservent tous les
droits, titres et intérêts dans et à
toutes les copies du logiciel, y
compris tous les droits de propriété
intellectuelle. Sauf si requis par la
79
loi applicable, vous ne pouvez
reproduire, distribuer ou transférer,
ou décompiler, désassembler ou
tenter de toute autre façon de dissocier, désosser, modifier ou créer des
œuvres dérivées du logiciel. Vous
vous engagez à : (1) ne pas enlever,
recouvrir ou modifier les droits de
propriété, étiquettes ou marques
dans ou sur le logiciel, et de
s'assurer que toutes les copies
portent un avis figurant sur l'original,
et (2) ne pas exporter le produit ou
le logiciel en violation des lois applicables en matière de contrôle des
exportations.
SAUF DISPOSITION CONTRAIRE
PRÉVUE PAR LA LOI APPLICABLE, QSSC ET SES CONCÉDANTS FOURNISSENT LE
LOGICIEL « TEL QUE », SANS
GARANTIES OU CONDITIONS DE
QUELQUE NATURE QUE CE SOIT,
EXPRESSE OU IMPLICITE, Y
COMPRIS, MAIS SANS S'Y
LIMITER, LES GARANTIES OU
CONDITIONS DE TITRE,
L'ABSENCE DE CONTREFAÇON,
LA QUALITÉ MARCHANDE OU
L'ADAPTATION À UN USAGE
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
80
Marques de commerce et contrats de licence
PARTICULIER. TOUTES GARANTIES OU AUTRES DISPOSITIONS
OFFERTES PAR LE FABRICANT
OU SON (SES)LE DISTRIBUTEUR
(S) QUI DIFFÈRENT DE CETTE
LICENCE SONT OFFERTES PAR
LE FABRICANT OU SON (SES)
DISTRIBUTEUR (S) SEUL(S) ET
NON PAS PAR QSSC, SES
FILIALES OU LEURS CONCÉDANTS. VOUS ASSUMEZ TOUTES
LES RISQUES LIÉS À VOTRE
UTILISATION DU LOGICIEL SOUS
CETTE LICENCE.
SAUF DISPOSITION CONTRAIRE
PRÉVUE PAR LA LOI APPLICABLE
(COMME DANS LE CAS D'ACTES
INTENTIONNELS OU DE NÉGLIGENCE GRAVE), EN AUCUN CAS
QSSC, SES FILIALES OU LEURS
CONCÉDANTS DÉCLINENT
TOUTE RESPONSABLE ENVERS
VOUS DE TOUTE AUTRE
THÉORIE JURIDIQUE, QUE CE
SOIT DANS UN DÉLIT (Y
COMPRIS LA NÉGLIGENCE), D'UN
CONTRAT OU AUTRE, POUR DES
DOMMAGES, Y COMPRIS LES
DOMMAGES DIRECTS,
INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCES-
SOIRES OU INDIRECTS DE
QUELQUE NATURE RÉSULTANT
DE CETTE LICENCE OU DE L'UTILISATION OU L'INCAPACITÉ À
UTILISER LE PRODUIT (Y
COMPRIS, MAIS SANS S'Y
LIMITER, LES DOMMAGES POUR
PERTE DE BONNE VOLONTÉ,
ARRÊT DE TRAVAIL, PANNE OU
MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU
PRODUIT, OU TOUS AUTRES
DOMMAGES OU PERTES
COMMERCIALES), MÊME SI
QSSC, SES FILIALES OU LEURS
FOURNISSEURS ONT ÉTÉ
INFORME DE LA POSSIBILITÉ DE
TELS DOMMAGES.
WMA
Ce produit est protégé par certains
droits de propriété intellectuelle de
Microsoft. L'utilisation ou la distribution d'une telle technologie hors de
ce produit est interdite sans une
licence de Microsoft.
Pour de plus amples informations
sur le logiciel, y compris les termes
de licence du logiciel d'accès libre
(open source) (et code source
disponible) ainsi que les attributions
de droit d'auteur applicables à la
configuration d'exécution indiquée
ci-dessus, veuillez contacter le fabricant ou contactez QSSC à
175 Terence Matthews Crescent,
Kanata, en Ontario, K2M 1W8
Canada (licensing@qnx.com).
Linotype
Helvetica est une marque de
commerce de Linotype Corp.
enregistrée à l'office américain des
brevets et marques de commerce
(U.S. Patent and Trademark Office)
et peut être enregistrée sous
certaines autres juridictions sous le
nom de Linotype Corp. ou son
titulaire de licence Linotype GmbH.
L'usage de forme textuelle de
chacune des marques de commerce
déposées est :
Les exigences d'attribution de
marquer de commerce pour les
marques de commerce
déposées sont données à http://
www.linotype.com/2061-19414/
trademarks.html.
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
Marques de commerce et contrats de licence
AVIS D'UTILISATEUR FINAL
Les marques des entreprises
affichées par ce produit pour
indiquer les emplacements des
opérations sont les marques de
leurs propriétaires respectifs. L'utilisation de ces marques dans ce
produit n'implique aucun parrainage,
aucune approbation ni aucune
adhésion par de telles sociétés de
ce produit.
81
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
82
Index
Index
A
C
Accepter ou refuser un appel . . . . 62
Affichage des informations sur
l'expéditeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Afficher un message textuel . . . . . 66
AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Annulation de la reconnaissance vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Antenne
Système de diversité. . . . . . . . . . . . 15
Apple CarPlay and Android
Auto (Apple CarPlay et
Android Auto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Arrêt automatique . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Autoradio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Autoradios
Autoradio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Catégories AM-FM . . . . . . . . . . . . . . 12
Commandes
Volant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Commandes au volant . . . . . . . . . . . . 6
Commandes Bluetooth . . . . . . . . . . 59
Commuter sur le mode
Combiné ou Mains-libres. . . . . . . 61
Conseils utiles pour les
commandes verbales . . . . . . . . . . 54
Contrat de licence d'utilisateur
final de carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Contrats
Marques déposées et
licence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Conversation à trois . . . . . . . . . . . . . 63
Conversion des unités anglosaxonnes ou métriques . . . . . . . . 71
B
D
Bluetooth
Vue d'ensemble .
59, 60, 64
Bluetooth Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Destination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
E
Écoute de la radio . . . . . . . . . . . . . . . 10
Effacement du système . . . . . . . . . . 65
Effectuer un appel en utilisant
Contacts et Dern. appels . . . . . . . 62
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
Index
Effectuer un appel en utilisant
le clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Enregistrement des préréglages des stations de radio . . . 13
Éviter les dispositifs média
non sécurisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Explications concernant la
couverture de la base de
données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Explications de la couverture . . . . 52
F
FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fonctions de défilement . . . . . . . . . 30
G
Gérer les favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Gestes de l'Infotainment . . . . . . . . . . 8
Guidage
Problèmes avec l'itinéraire . . . . . . 50
I
Infodivertissement . . . . . . . . . . . . . . . . 2
J
Jumelage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
L
Lecteur de carte
SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Lecteur de carte SD . . . . . . . . . . . . . 20
Lecture depuis une unité USB . . . 16
Liste des intersections . . . . . . . . . . . 46
M
Marques de commerce et
contrats de licence . . . . . . . . . . . . . 72
Média
Éviter les dispositifs non sécurisés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mélange de favoris audio . . . . . . . . 13
Mémorisation et rappel des
Media Favorites (favoris
médias) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Menu textuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Messages
Texte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Messages textuels . . . . . . . . . . . . . . . 65
Mettre fin à un appel . . . . . . . . . . . . . 64
Mise en attente d'un appel . . . . . . . 63
Mises à jour
Données cartographiques. . . . . . . 51
Logiciel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mises à jour de logiciel . . . . . . . . . . . 9
83
Mises à jour des données
cartographiques . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Mises à jour logicielles par
voie hertzienne . . . . . . . . . . . . . . .9, 70
N
NAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Navigation
Destination. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilisation du système. . . . . . . . . . . 24
Nettoyage des surfaces et des
écrans très brillants de radio
et d'informations véhicule . . . . . . . 9
O
OnStar 4G LTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
P
Page d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Paramètres de l'Infotainment
System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Paramètres de texte . . . . . . . . . . . . . 67
Port
USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Port USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Positionnement
Véhicule. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Positionnement du véhicule . . . . . 50
Pour envoyer un appel . . . . . . . . . . 64
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Infotainment Chevrolet Corvette (GMNA-Localisation-Europe-10292817) 2017 - CRC - 6/28/16
84
Index
Présentation du module
Infotainment System . . . . . . . . . . . . 2
Prise
Auxiliaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Prise auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Problèmes de guidage d'itinéraire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Programme I : Gracenote EULA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Projection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
R
Rangement dans le tableau
de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Réception radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Recognition (reconnaissance)
Voice (voix). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Reconnaissance d'écriture
manuscrite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Reconnaissance vocale . . . . . . . . . 53
Reconnaissance vocale pour
la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Reconnaissance vocale pour
navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Reconnaissance vocale pour
téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Régions détaillées . . . . . . . . . . . . . . . 31
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Réglages de carte . . . . . . . . . . . . . . . 29
S
Sélection d'une station . . . . . . . . . . . 11
Settings (paramètres) . . . . . . . . . . . . 68
Si le système doit être réparé . . . . 51
Symboles
Navigation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Symboles de navigation . . . . . . . . . 31
Système
Infodivertissement. . . . . . . . . . . . . . . . 2
OnStarMD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Positionnement mondial. . . . . . . . . 49
Système audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Système d'antenne de
diversité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Système d'intervention . . . . . . . . . . 51
Système de données de
radio (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Système GPS (système de
positionnement global) . . . . . . . . . 49
Système OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
SystèmeMD OnStar . . . . . . . . . . . . . . 49
T
Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Apple CarPlay and Android
Auto (Apple CarPlay et Android Auto). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Bluetooth . . . . . . . .
Téléphone (suite)
64
Tonalités DTMF (Dual Tone
Multi-Frequency) . . . . . . . . . . . . . . . 64
Touches de l'écran d'infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
U
Utilisation de la reconnaissance vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Utilisation de la reconnaissance vocale Bluetooth . . . . . . . . 64
Utilisation de la reconnaissance vocale pour les
options de listes . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Utilisation du système . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation du système de
navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Utilisation du téléphone cellulaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Z
Zone de notification des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Manuels associés