AM060NNNDEH/TK | AM056NNNDEH/TK | AM045NNNDEH/TK | AM036NNNDEH/TK | AM028NNNDEH/TK | Samsung AM022NNNDEH/TK Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels20 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
20
Climatiseur Manuel de l’utilisateur AM***NNN*EH*** •• Merci d'avoir choisi un climatiseur Samsung. •• Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement le contenu de ce manuel et conservez-le pour pouvoir vous y reporter par la suite. Table des matières Informations de sécurité 3 Informations de sécurité 3 Aperçu 10 Vue d'ensemble de l'unité intérieure 10 Caractéristiques de fonctionnement 11 Fonctionnement température et humidité • Couplage d’une unité intérieure avec une télécommande Nettoyage et maintenance 12 Nettoyage et entretien 12 Nettoyage externe de l’unité intérieure • Nettoyage de l'échangeur thermique de l'unité extérieure • Nettoyage du filtre à air • Entretien périodique • Dépannage Caractéristiques techniques 19 Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. 2 Français Informations de sécurité AVERTISSEMENT Tout risque ou pratique dangereuse est susceptible de provoquer des blessures personnelles graves, voire même fatales. ATTENTION Tout risque ou pratique dangereuse est susceptible de provoquer des blessures personnelles d'ordre mineur ou d'endommager la propriété. Suivre les instructions. NE PAS essayer. S’assurer que la machine est mise à la terre pour éviter tout risque d’électrocution. Couper l'alimentation. Ne PAS démonter. POUR L'INSTALLATION AVERTISSEMENT Utilisez un câble d'alimentation dont les caractéristiques de puissance correspondent au minimum à celles de l’appareil, et utilisez ce câble d'alimentation uniquement pour cet appareil. En outre, n’utilisez pas de rallonge. • Rallonger le câble d'alimentation est susceptible de provoquer une électrocution ou un incendie. • Ne pas utiliser de transformateur électrique. Il pourrait provoquer un risque d'électrocution ou d'incendie. • Si la condition de tension/fréquence/intensité nominale est différente, elle est susceptible de déclencher un incendie. Français 3 Informations de sécurité Avant d'utiliser votre nouveau climatiseur, veuillez lire attentivement le contenu de ce manuel pour apprendre à utiliser avec efficacité et en toute sécurité les fonctions et fonctionnalités complètes de votre nouvel appareil. Les instructions suivantes couvrent un certain nombre de modèles et, de ce fait, les caractéristiques de votre climatiseur risquent de varier légèrement de celles décrites dans ce manuel. Pour toute question, n'hésitez pas à appeler le centre de contacts le plus proche ou à rechercher les informations dont vous avez besoin en ligne sur www.samsung.com. Informations de sécurité Informations de sécurité L’installation de cet appareil doit être réalisée par un technicien qualifié ou une société d’entretien. • Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une électrocution, un incendie, une explosion, des problèmes avec l'appareil ou des blessures. Installez un interrupteur et un disjoncteur dédiés au climatiseur. • Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou d'incendie. Fixez l'unité extérieure fermement en position pour vous assurer que la partie électrique de cette unité n'est pas exposée. • Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou d'incendie. N’installez pas cet appareil près d’un chauffage ou de matériaux inflammables. N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, graisseux ou poussiéreux ou exposé directement au soleil et à l'eau (ou à la pluie). N'installez pas cet appareil dans un endroit où des fuites de gaz risquent de se produire. • Il pourrait provoquer un risque d'électrocution ou d'incendie. N'essayez jamais d'installer l'unité extérieure dans un endroit comme un mur extérieur de grande hauteur d'où il pourrait tomber. • Si l'unité extérieure tombe, elle risque d'entraîner des blessures, la mort ou un endommagement de l'équipement. Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne mettez pas l'appareil à la terre sur un tuyau de gaz, un tuyau d'eau en plastique ou une ligne téléphonique. • Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une électrocution, un incendie, une explosion ou d'autres problèmes avec l'appareil. • Ne branchez jamais le câble d’alimentation sur une prise qui n’est pas reliée correctement à la terre et assurez-vous qu’elle soit conforme aux réglementations locales et nationales. 4 Français ATTENTION Installez le tuyau de vidange correctement pour assurer une bonne évacuation de l'eau. • Dans le cas contraire, il risque d'y avoir un débordement susceptible d'endommager la propriété. Évitez d'ajouter un tuyau de vidange aux tuyaux d'évacuation pour éviter l'émanation d'odeurs à l'avenir. En installant l'unité extérieure, assurez-vous de raccorder le tuyau d'évacuation pour que l'évacuation soit correctement effectuée. • L’eau générée dans l’unité extérieure au cours de l’opération de chauffage peut déborder et provoquer des dommages matériels. En particulier, lorsqu'un bloc de glace se détache en hiver, il peut provoquer des blessures personnelles ou fatales, ou endommager la propriété. ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Si un disjoncteur est endommagé, contactez le centre d'entretien le plus proche. Ne tirez pas excessivement sur le câble d'alimentation et évitez de le plier. Ne tordez pas le câble d'alimentation et évitez de l'attacher. N'attachez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique et évitez de placer un objet lourd au-dessus, de la faire passer entre deux objets et de le pousser dans l'espace derrière l'appareil. • Il pourrait provoquer un risque d'électrocution ou d'incendie. ATTENTION Si le climatiseur n'est pas utilisé pendant une période prolongée ou, en présence de tonnerre ou de foudre, coupez l'alimentation au niveau du disjoncteur. • Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou d'incendie. Français 5 Informations de sécurité Installez l'appareil de niveau sur un sol dur en mesure d'en soutenir le poids. • Dans le cas contraire, vous risquez de percevoir des vibrations anormales, des bruits ou des problèmes sur le produit. Informations de sécurité UTILISATION AVERTISSEMENT Informations de sécurité Si l'appareil est inondé, veuillez contacter le centre d'entretien le plus proche. • Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou d'incendie. Si l'appareil produit un bruit étrange, une odeur de brûlé ou de la fumée, coupez immédiatement l'alimentation électrique et contactez le centre d'entretien le plus proche. • Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou d'incendie. En cas de fuite de gaz (comme du propane, du gas de pétrole liquéfié, etc.), aérez immédiatement sans toucher la ligne de courant. Ne touchez pas à l'appareil ni à la ligne de courant. • N'utilisez pas de ventilateur. • Une étincelle pourrait provoquer une explosion ou un incendie. Pour réinstaller le climatiseur, contactez votre centre d'entretien le plus proche. • Dans le cas contraire, vous risquez de rencontrer des problèmes avec le produit, des fuites d'eau et des risques d'électrocution ou d'incendie. • Il n’y a pas de service de livraison pour le produit. Si vous réinstallez le produit dans un autre endroit, les frais de construction supplémentaires et un forfait d'installation seront à votre charge. • En particulier, si vous souhaitez installer l'appareil dans un endroit inhabituel tel qu'une zone industrielle ou près de la mer où il va être exposé au sel dans l'air, veuillez contacter votre service d'entretien le plus proche. Ne touchez pas au disjoncteur avec les mains mouillées. • Il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution. N'arrêtez jamais le ventilateur avec le disjoncteur lorsqu'il fonctionne. • L'arrêt et la mise en marche du climatiseur avec le coupe-circuit peuvent produire une étincelle et provoquer une électrocution ou un incendie. 6 Français Après avoir déballé le climatiseur, conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants car ils peuvent être dangereux pour eux. • En plaçant un sac sur sa tête, un enfant risque de suffoquer. N'insérez pas de corps étrangers ni vos doigts dans l’ouverture lorsque le climatiseur fonctionne ou lorsque le panneau frontal se ferme. • Faites particulièrement attention à ce que les enfants ne se blessent pas en insérant les doigts dans le produit. Veillez à ne pas insérer les doigts ni des corps étrangers dans les admissions/sorties d'air du climatiseur. • Faites particulièrement attention à ce que les enfants ne se blessent pas en insérant les doigts dans le produit. Évitez de heurter ou de tirer exagérément sur le climatiseur. • Il pourrait en résulter un risque d'incendie, de blessure ou de problème sur l'appareil. Veillez à ne pas placer près de l'appareil extérieur un objet qui permettrait aux enfants de grimper sur l'appareil. • Les enfants pourraient se blesser gravement. N'utilisez pas ce climatiseur dans un endroit mal aéré pendant de longues périodes ou à proximité de personnes infirmes. • Comme une telle situation pourrait devenir dangereuse en raison d'un manque d'oxygène, ouvrez la fenêtre pendant au moins une heure. Si un corps étranger quel qu’il soit, tel que de l’eau, pénètre dans l'appareil, coupez l'alimentation électrique en débranchant la prise électrique et en éteignant le disjoncteur, puis contactez le centre d’entretien le plus proche. • Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou d'incendie. Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil vous-même. • N'utilisez aucun fusible (cuivre, fil d'acier, etc.) autre que les fusibles standard. • Dans le cas contraire, un problème d'électrocution, d'incendie, de problème sur l'appareil ou de blessure pourrait se produire. Français 7 Informations de sécurité Ne touchez pas le panneau frontal avec les mains ou les doigts pendant l’opération de chauffage. • Il pourrait en résulter des risques d'électrocution ou de brûlure. Informations de sécurité ATTENTION Informations de sécurité Ne placez pas d'objets ou de dispositifs sous l'appareil extérieur. • De l'eau s'égouttant dans l'appareil extérieur risque de provoquer un risque d'incendie ou d'endommagement de la propriété. Vérifiez que le cadre d'installation de l'appareil extérieur est en bon état au moins une fois par an. • Dans le cas contraire, il pourrait y avoir un risque de blessure personnelle ou fatale, ou un endommagement de la propriété. L'intensité maximum est actuellement mesurée conformément à la norme IEC en termes de sécurité et d'après la norme ISO pour l'efficacité énergétique. Ne vous tenez pas debout sur le dessus de l'appareil et ne passez pas d'objet (tel qu'une corbeille à linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées, des plats, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur l'appareil. • Il pourrait en résulter un risque d'électrocution, d'incendie, de problème sur l'appareil ou de blessure. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec les mains mouillées. • Il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution. Ne vaporisez pas de matériau volatil comme un insecticide sur la surface de l'appareil. • Nocifs pour les humains, ils peuvent aussi provoquer des risques d'électrocution, d'incendie ou des problèmes avec le produit. Ne buvez pas l'eau du climatiseur. • L'eau peut être nocive pour les humains. N'appuyez pas excessivement sur la télécommande et ne la démontez pas. Ne touchez pas aux tuyaux raccordés au produit. • Ils pourraient produire des brûlures ou des blessures. N'utilisez pas ce climatiseur pour préserver les équipements de précision, les produits alimentaires, les animaux, les plantes, les produits cosmétiques ou à toute autre fin inhabituelle. • Il pourrait en résulter un endommagement de la propriété. Évitez une exposition directe des humains, animaux ou plants au flux d'air du climatiseur pendant de longues périodes. • Il pourrait être nuisible aux humains, aux animaux ou aux plantes. 8 Français NETTOYAGE AVERTISSEMENT N'essayez pas ne nettoyer l'appareil en vaporisant directement de l'eau dessus. N'utilisez pas de benzène, de diluant, d'alcool ou d'acétone pour nettoyer l'appareil. • Il pourrait en résulter une décoloration, une déformation, un endommagement ou un risque d'électrocution ou d'incendie. Avant de nettoyer ou de procéder à la maintenance, débranchez le climatiseur de la prise murale et attendez que le ventilateur s'arrête. • Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou d'incendie. ATTENTION Procédez avec précaution au nettoyage de la surface de l'échangeur thermique sur la porte de l'appareil en raison de ses bordures tranchantes. • Pour éviter de vous couper, portez des gants en coton épais lorsque vous le nettoyez. • Cette opération doit être réalisée par un technicien qualifié. Veuillez contacter votre installateur ou votre service d'entretien. Ne tentez pas de nettoyer vous-même le climatisateur. • Pour nettoyer l'intérieur de l'appareil, contactez le centre d'entretien le plus proche. • Pour nettoyer le filtre intérieur, reportez-vous aux descriptions de la section « Nettoyage et entretien ». • Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des dommages, une électrocution ou un incendie. Français 9 Informations de sécurité Cet appareil n'est pas conçu pour les personnes (notamment les enfants) ayant une capacité physique, sensorielle ou mentale réduite ou un manque d'expérience et de connaissance, à moins qu'elles ne soient supervisées ou qu'elles n'aient reçu les instructions d'une personne responsable concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité. Les enfants doivent être supervisés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Vue d'ensemble de l'unité intérieure L'unité intérieure et son écran peuvent être légèrement différents de ceux indiqués sur l'illustration ci-dessous selon votre modèle et type de panneau. 02 03 04 01 Aperçu 01 Affichage Indication Fonction Voyant de fonctionnement activé/désactivé Élimination du voyant de gel Indicateur de minuterie Voyant de nettoyage du filtre 02 Lame de flux d’air/Sortie d’air (intérieur) / Panneau Wind-Free (Vous pouvez utiliser la fonction Wind-Free Cooling lorsque le mode Cool, Dry ou Fan est en marche.) (Reportez-vous au manuel de la télécommande pour en savoir plus sur le fonctionnement du produit.) 03 Entrée d’air 04 Filtre à air (sous la grille) 10 Français Capteur de télécommande Caractéristiques de fonctionnement Fonctionnement température et humidité Lors de l'utilisation du climatiseur, suivez la température de fonctionnement et les plages d'humidité. Mode Température intérieure Température extérieure Humidité intérieure 18~32 °C Selon les spécifications de l'unité extérieure 80 % ou moins Mode Cool Mode Dry Mode Heat 30 °C ou moins ATTENTION Couplage d’une unité intérieure avec une télécommande Lors de l'utilisation de plusieurs unités intérieures, vous pouvez contrôler individuellement la télécommande de couplage et l'unité intérieure. Réglez avec la télécommande lorsque l'unité intérieure est désactivée. ▶ Zone 1~4 ▶ ▶ (5 sec) REMARQUE • Après avoir appuyé sur , appuyez sur dans les 60 secondes. • Le réglage du numéro de chaque unité doit être réglé par l'installateur lors de l'installation. Contactez le service d'entretien pour réinitialiser le numéro de l'unité intérieure. Français 11 Aperçu • Si vous utilisez le climatiseur à une humidité relative supérieure à 80 %, cela peut provoquer la formation de condensation et une fuite d'eau sur le plancher. • La capacité de chauffage nominale est basée sur une température extérieure de 7°C. Si la température extérieure chute à 0°C, le rendement du chauffage peut diminuer selon les conditions de températures. • Si l'unité intérieure se trouve en dehors de la température de fonctionnement et de la plage d'humidité, le dispositif de sécurité pourrait se mettre en marche et le climatiseur pourrait s'arrêter. Nettoyage et entretien vant de nettoyer l'unité intérieure, veillez à désactiver le commutateur d'alimentation A auxiliaire. Nettoyage externe de l’unité intérieure Essuyez la surface de l'appareil avec un chiffon légèrement humide ou sec en cas de besoin. Dépoussiérez les zones aux formes irrégulières en utilisant une brosse douce. ATTENTION • N'utilisez pas de détergent alcalin, d'acide sulfurique, d'acide hydrochlorique ni de dissolvant organique (comme du diluant, du kérosène ou de l'acétone) pour nettoyer les surfaces. • Ne collez pas d'autocollants sur les surfaces parce cela pourrait provoquer des dommages. • Lorsque vous nettoyez l'échangeur thermique de l'unité intérieure, vous devez démonter l'unité intérieure. Par conséquent, vous devez demander l'aide du centre aprèsvente local. Nettoyage de l'échangeur thermique de l'unité extérieure ATTENTION Nettoyage et maintenance • L'échangeur thermique de l'unité extérieure a des bords tranchants. Procédez avec précaution lors du nettoyage de la surface. REMARQUE • Si le nettoyage de l'échangeur thermique de l'unité extérieure est difficile, contactez votre service d'entretien local. Vaporisez de l'eau pour nettoyer la poussière. 12 Français Nettoyage du filtre à air ATTENTION • Veillez à tenir la grille d'une main afin d'empêcher une chute par l'ouverture de la grille avant. 1 Détachement du filtre à air Poussez vers le bas les crochets de chaque côté de la grille frontale pour ouvrir la grille. REMARQUE • Les crochets se trouvent sur les deux côtés de la grille frontale portant le logo Samsung. Extrayez le filtre à air de l'unité intérieure. 2 Nettoyage du filtre à air ATTENTION Ne tentez pas de frotter le filtre à air avec une brosse ou autre ustensile de nettoyage. Vous risqueriez d'endommager le filtre. REMARQUE • En séchant dans un espace humide, le filtre à air risque de dégager des odeurs désagréables. Nettoyez-le une nouvelle fois et séchez-le dans un espace bien aéré. • L'intervalle de nettoyage peut différer selon l'usage et les conditions environnementales, par conséquent, veillez à nettoyer le filtre à air chaque semaine si l'unité intérieure se trouve dans une zone poussiéreuse. Français 13 Nettoyage et maintenance Nettoyez le filtre à air avec un aspirateur ou une brosse douce. Si le filtre est trop chargé en poussière, rincez le filtre sous l’eau courante et laissez-le sécher dans un espace bien ventilé. Nettoyage et entretien 3 Remontage du filtre à air ATTENTION • Si l'unité intérieure est utilisée sans le filtre à air, l'unité intérieure risque d'être endommagée à cause de la poussière. 4 Réinitialisation du filtre à air Après avoir nettoyé et remonté le filtre à air, veillez à réinitialiser le rappel de nettoyage de filtre comme suit : • Unité intérieure avec télécommande filaire : Appuyez sur le bouton Filter Reset. • Unité intérieure avec télécommande sans fil : Appuyez sur le bouton Options → < ou > → (Filter Reset) clignote → appuyez sur le bouton SET. Nettoyage et maintenance REMARQUE • Le voyant de réinitialisation du filtre clignote lorsque le filtre à air doit être nettoyé. • Bien que l'indicateur de nettoyage du filtre ( ) ne s'allume pas, veillez à appuyer sur le bouton « Filter Reset » après le nettoyage du filtre à poussière. • Si l'angle de la lame du flux d'air est modifiée en ouvrant la grille avant pour l'installation ou l'entretien de l'unité intérieure, veillez à désactiver puis activer l'interrupteur auxiliaire avant de faire fonctionner à nouveau l'unité intérieure. Sinon, l'angle de la lame du flux d'air risque d'être modifié et les lames risquent de ne pas se refermer après avoir éteint l'unité intérieure. 14 Français Entretien périodique Unité Unité intérieure Unité extérieure Entretien élément Intervalle Requiert des techniciens qualifiés Au moins une fois par mois Nettoyez le bac de récupération de condensation. Une fois par an Exigé Nettoyez l'échangeur de chaleur. Une fois par an Exigé Nettoyez le tuyau de récupération de condensation. Une fois tous les quatre mois Exigé Remplacez les piles de la télécommande. Au moins une fois par an Nettoyez l'échangeur de chaleur sur l'extérieur de l'appareil. Une fois tous les quatre mois Exigé Nettoyez l'échangeur de chaleur à l'intérieur de l'appareil. Une fois par an Exigé Nettoyez les composants électroniques avec des jets d'air. Une fois par an Exigé Vérifiez que tous les composants électriques sont bien fixés. Une fois par an Exigé Nettoyage du ventilateur. Une fois par an Exigé Vérifiez que les assemblages du ventilateur sont bien fixés. Une fois par an Exigé Nettoyez le bac de récupération de condensation. Une fois par an Exigé Nettoyage et maintenance Nettoyage du filtre à air. Français 15 Nettoyage et entretien Dépannage Reportez-vous au tableau ci-dessous si le climatiseur fonctionne anormalement. Cela pourra économiser du temps et des dépenses inutiles. Problème Le climatiseur ne fonctionne pas immédiatement après qu'il a été redémarré. Le climatiseur ne fonctionne pas du tout. Solution • En raison du mécanisme de protection, l’appareil ne démarre pas immédiatement pour protéger l’appareil contre une surcharge. Le climatiseur démarrera dans 3 minutes. • Vérifiez que la prise d'alimentation est bien branchée. • Vérifiez que l’interrupteur auxiliaire (MCCB, ELB) soit allumé. • Si l’interrupteur auxiliaire (MCCB, ELB) est éteint, le climatiseur ne fonctionne pas même si vous appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt). • Lorsque vous nettoyez le climatiseur ou ne l’utilisez pas pendant une période prolongée, éteignez l’interrupteur auxiliaire (MCCB, ELB). • Lorsque le climatiseur n'a pas été utilisé pendant une période prolongée, assurez-vous d’allumer l’interrupteur auxiliaire (MCCB, ELB) 6 heures avant sa remise en route. REMARQUE • L’interrupteur auxiliaire (MCCB, ELB) est vendu séparément. • Assurez-vous que l’interrupteur auxiliaire (MCCB, ELB) est installé dans la boite de dérivation à l'intérieur du bâtiment. • Si le climatiseur a été éteint par la fonction de Minuterie d’arrêt, rallumez le climatiseur en appuyant sur le bouton (Marche/Arrêt). Nettoyage et maintenance La température ne change pas. • Vérifiez si le mode Fan est activé. En mode Fan, le climatiseur contrôle automatiquement la température préréglée et vous ne pouvez pas la modifier. Il n'y a pas de sortie d'air chaud du climatiseur. • Vérifiez si l’unité extérieure n’est prévue que pour la climatisation. Dans ce cas, il n’y a pas de sortie d'air chaud même si vous sélectionnez le mode Heat. • Vérifiez si la télécommande est prévue uniquement pour la climatisation. Utilisez une télécommande qui gère la climatisation et le chauffage. La vitesse du ventilateur ne change pas. • Vérifiez si le mode Auto ou Dry fonctionne. Dans ces modes, le climatiseur contrôle automatiquement la vitesse du ventilateur et vous ne pouvez pas la modifier. La télécommande sans fil ne fonctionne pas. • Vérifiez si les piles ne sont pas déchargées. Remplacez les piles par des neuves. • Assurez-vous que rien ne bloque le capteur de la télécommande. • Vérifiez s'il y a de fortes sources d'éclairage près du climatiseur. La lumière vive émise par les ampoules fluorescentes ou les tubes au néon peut interférer avec la télécommande. 16 Français Problème Solution • Vérifiez si le témoin est affiché en bas à droite de l’écran de la télécommande. Dans ce cas, éteignez le climatiseur et l’interrupteur auxiliaire et contactez un service d’entretien. Le climatiseur n'est pas allumé ou éteint instantanément par la télécommande filaire. • Vérifiez si la télécommande filaire est réglée pour commander un groupe. Dans ce cas, les climatiseurs reliés à la télécommande filaire sont allumés ou éteints l'un après l’autre. Cette opération dure jusqu’à 32 secondes. La fonction Activation / désactivation ne fonctionne pas. • Vérifiez si vous avez appuyé sur le bouton (VALIDER) de la télécommande après avoir réglé le délai d’activation/désactivation. Définissez le délai d'activation/désactivation. Le voyant de l’unité intérieure clignote en continu. • Rallumez le climatiseur en appuyant sur le bouton (Marche/Arrêt). • Éteignez puis allumez l’interrupteur auxiliaire puis allumez le climatiseur. • Si le voyant de l’unité intérieure continue de clignoter, contactez le service d'entretien. Je veux obtenir de l’air plus frais. • Utilisez le climatiseur avec un ventilateur électrique pour faire des économies d’énergie et améliorer l’efficacité du refroidissement. L’air n’est pas suffisamment frais ou chaud. • En mode Cool, il n’y a pas de sortie d'air frais si la température réglée est plus haute que la température ambiante. –– Télécommande: Appuyez plusieurs fois sur le bouton Température jusqu’à ce que la température réglée (minimum : 18°C) soit plus basse que la température ambiante. • En mode Heat, il n’y a pas de sortie d'air chaud si la température réglée est plus basse que la température ambiante. –– Télécommande: Appuyez plusieurs fois sur le bouton Température jusqu’à ce que la température réglée (maximum : 30°C) soit plus haute que la température ambiante. • Ni la climatisation ni le chauffage ne fonctionnent en mode Fan. Sélectionnez le mode Cool, Heat, Auto ou Dry. • Vérifiez si le filtre à air est encrassé. Un filtre poussiéreux peut diminuer l’efficacité de la climatisation et du chauffage. Nettoyez fréquemment le filtre à air. • Retirez tout ce qui pourrait recouvrir l’unité extérieure ou tout obstacle qui se trouverait près de l’unité extérieure. • Installez l’unité extérieure dans un endroit bien ventilé. Évitez les endroits exposés à la lumière directe du soleil ou proches d’un appareil chauffant. • Placez un pare-soleil au-dessus de l’unité extérieure pour la protéger de la lumière directe du soleil. • Si l’unité intérieure est installée dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil, tirez les rideaux devant la fenêtre. Français 17 Nettoyage et maintenance La télécommande filaire ne fonctionne pas. Nettoyage et entretien Problème Solution Nettoyage et maintenance L’air n’est pas suffisamment frais ou chaud. • Fermez les fenêtres et les portes pour optimiser l’efficacité de la climatisation et du chauffage. • Si le mode Cool est arrêté puis remis en marche immédiatement, la sortie d’air frais reprend après environ 3 minutes pour protéger le compresseur de l’unité extérieure. • Lorsque le mode Heat est mis en marche, la sortie d'air chaud n’est pas immédiate pour éviter une sortie d'air frais préalable. • Si le tuyau réfrigérant est trop long, cela risque de réduire les performances de climatisation et de chauffage. Évitez de dépasser la longueur maximale de tuyau réfrigérant. Le climatiseur produit des sons étranges. • Dans certaines conditions (en particulier lorsque la température extérieure est en dessous de 20°C), on peut entendre un chuintement, un gargouillement ou des bruits d’éclaboussures lorsque le réfrigérant circule dans le climatiseur. Il s'agit d'un fonctionnement normal. • Lorsque vous appuyez sur la touche (Marche/Arrêt) de la télécommande, des bruits peuvent apparaître depuis la pompe d'évacuation dans le climatiseur. Ce bruit est normal. Des odeurs désagréables imprègnent la pièce. • Si le climatiseur fonctionne dans une zone enfumée ou s'il y a une odeur entrant de l'extérieur, aérez la pièce correctement. • Si la température et l’humidité intérieures sont élevées, faites fonctionner le climatiseur en mode Clean ou Fan pendant 1 heure ou 2. • Si le climatiseur n’a pas été utilisé pendant une période prolongée, nettoyez l’unité intérieure puis faites fonctionnez le climatiseur en mode Fan pendant 3 à 4 heures pour sécher l’intérieur de l’unité intérieure et faire disparaître les odeurs désagréables. • Si le filtre à air est encrassé, nettoyez-le. De la vapeur apparaît sur l’unité intérieure. • En hiver, si l’humidité intérieure est élevée, de la vapeur peut être produite à proximité de la sortie d'air lorsque la fonction de dégivrage est activée. Il s'agit d'un fonctionnement normal. Le ventilateur de l’unité extérieure continue de fonctionner alors que le climatiseur est éteint. • Lorsque le climatiseur est éteint , il se peut que le ventilateur de l’unité extérieure continue de fonctionner pour réduire le bruit du gaz réfrigérant. Il s'agit d'un fonctionnement normal. De l’eau goutte des raccords de tuyaux de l'unité extérieure. • De la condensation peut apparaître à cause de la différence de température. Il s'agit d'un état normal. De la vapeur apparaît sur l’unité extérieure. • En hiver, lorsque le climatiseur fonctionne en mode Heat, le givre présent sur l’échangeur de chaleur fond, ce qui peut produire de la vapeur. Ceci est un fonctionnement normal, ce n’est ni un dysfonctionnement du produit ni un incendie. 18 Français Caractéristiques techniques MODÈLE CLASSE DE CLIMATS AM022NNNDEH/TK T1 T3 TENSION NOMINALE ET FRÉQUENCE COURANT NOMINAL REFROIDISSEMENT REFROIDISSEMENT EER T1 T3 0,17 A 0,17 A 0,17 A 0,17 A 18 W 18 W - 0,17 A 18 W 18 W - - - - FABRIQUÉ EN CHINE AM045NNNDEH/TK T3 TENSION NOMINALE ET FRÉQUENCE CHAUFFAGE(H1) - AM056NNNDEH/TK T1 T3 AM060NNNDEH/TK T1 T3 0,30 A 0,30 A 220 - 240 V~ 50/60 Hz 0,22 A CHAUFFAGE(H1) REFROIDISSEMENT - 0,22 A 0,27 A 0,22 A 23 W 0,27 A 23 W 28 W 23 W - 0,30 A 28 W 31 W 28 W - - 0,27 A - 31 W 31 W - POIDS NET 12 kg DIMENSIONS DE L'UNITÉ [Largeur×Hauteur×Profondeur] 575 x 575 x 250 mm PAYS D'ORIGINE FABRIQUÉ EN CHINE - - Français 19 Nettoyage et maintenance EER 20 W - PAYS D'ORIGINE T1 20 W - 575 x 575 x 250 mm PUISSANCE REFROIDISSEMENT D'ENTRÉE NOMINALE CHAUFFAGE(H1) 0,19 A 20 W DIMENSIONS DE L'UNITÉ [Largeur×Hauteur×Profondeur] REFROIDISSEMENT 0,19 A 18 W 12 kg COURANT NOMINAL T3 0,19 A POIDS NET CLASSE DE CLIMATS T1 0,17 A 18 W CHAUFFAGE(H1) MODÈLE AM036NNNDEH/TK 220 - 240 V~ 50/60 Hz CHAUFFAGE(H1) PUISSANCE REFROIDISSEMENT D'ENTRÉE NOMINALE CHAUFFAGE(H1) AM028NNNDEH/TK QUESTIONS OU COMMENTAIRES ? PAYS U.A.E OMAN KUWAIT BAHRAIN QATAR EGYPT ALGERIA TUNISIA MOROCCO PAKISTAN JORDAN SYRIA Lebanon Iraq IRAN Israel APPELEZ-NOUS 800-SAMSUNG (800 - 726 7864) 800-SAM CS (800-72627) 183-CALL (183-2255) 8000-GSAM (8000-4726) 800-CALL (800-2255) 08000-7267864 /16580 3004 80 100 012 080 100 22 55 0800-Samsung (72678) 0800-22273 / 06 5777444 962 5777444 1299 80010080 021-8255 [CE] / 021-42132 [HHP] *6963 8002474357 (800 24/7 HELP) From Inside Saudi Arabia SAUDI ARABIA +966112974690 From outside Saudi Arabia (May Call Charges will be applied) 444 77 11 8-800-555-55-55 0-800-555-555 0-800-05-555 0-88-555-55-55 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) 00-800-500-55-500 (GSM: 7799) 00-800-500-55-500 (GSM: 9977) 8-10-800-500-55-500(GSM: 8888) 1800-25-55 0-800-502-000 810-800-500-55-500 +373-22-667-400 021-5699-7777 TURKEY RUSSIA GEORGIA ARMENIA AZERBAIJAN KAZAKHSTAN UZBEKISTAN KYRGYZSTAN TAJIKISTAN MONGOLIA UKRAINE BELARUS MOLDOVA INDONESIA 0800-112-8888 (All Product, Toll Free) 0800-112-7777 (HHP and B2B, Toll Free) OU RENDEZ-VOUS EN LIGNE SUR www.samsung.com/ae/support (English) www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic) www.samsung.com/eg/support www.samsung.com/n_africa/support www.samsung.com/pk/support www.samsung.com/levant/support www.samsung.com/iran/support www.samsung.com/il/support/ www.samsung.com/sa/home www.samsung.com/sa_en www.samsung.com/TK/support www.samsung.com/ru/support www.samsung.com/support www.samsung.com/support www.samsung.com/support www.samsung.com/kz_ru/support www.samsung.com/support www.samsung.com/support www.samsung.com/support www.samsung.com/support www.samsung.com/ua/support www.samsung.com/support www.samsung.com/support www.samsung.com/id/support