EUCHNER Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) et À partir de V1.00.0 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
EUCHNER Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) et À partir de V1.00.0 Mode d'emploi | Fixfr
Mode d’emploi
Modules de verrouillage / interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular)

À partir de V1.00.0
FR
Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 
Contenu
1.
À propos de ce document...................................................................................... 4
1.1.
1.2.
Validité............................................................................................................................................4
1.1.1.
Remarques concernant les versions produit antérieures......................................................4
Groupe cible....................................................................................................................................4
1.3.
Explication des symboles.................................................................................................................4
1.4.
Documents complémentaires...........................................................................................................4
2.
Utilisation conforme............................................................................................... 5
3.
Description de la fonction de sécurité.................................................................... 7
4.
Clause de non-responsabilité et garantie................................................................ 9
5.
Consignes générales de sécurité............................................................................ 9
6.
Fonction.............................................................................................................. 10
6.1.
Module de verrouillage MGB2-I... (ou MGB2-L2 paramétré en conséquence).......................................10
6.2.
Module d’interverrouillage MGB2-L..................................................................................................10
6.2.1.
Interverrouillage avec la version MGB2-L1........................................................................10
6.2.2.
Interverrouillage avec la version MGB2-L2........................................................................11
Commande d’interverrouillage MGB2-L1 et MGB2-L2........................................................................11
6.3.
7.
8.
9.
2
Vue d’ensemble du système................................................................................. 12
7.1.
Module de verrouillage / interverrouillage MGB2-I../MGB2-L..............................................................12
7.2.
Module de poignée MGB2-H-….......................................................................................................13
7.3.
Déverrouillage interne MGB-E-... (en option)......................................................................................13
7.4.
Dimensions...................................................................................................................................14
7.4.1.
Module de verrouillage / interverrouillage MGB2-I.../MGB2-L..............................................14
7.4.2.
Module de poignée MGB2-H............................................................................................14
7.4.3.
Déverrouillage interne MGB-E-... .....................................................................................15
7.4.4.
Ensemble MGB2-L, MGB2-H et MGB-E (exemple sur profilé 40x40).....................................16
7.4.5.
Configuration du perçage ensemble du système avec module de bus MBM et
module d’extension en option MCM.................................................................................17
7.4.6.
Configuration du perçage déverrouillage interne MGB-E.....................................................18
Déblocage manuel............................................................................................... 19
8.1.
Déverrouillage auxiliaire..................................................................................................................19
8.2.
Dispositif de consignation...............................................................................................................20
8.3.
Déverrouillage interne (en option)....................................................................................................20
8.3.1.
Préparation du déverrouillage interne...............................................................................21
Montage.............................................................................................................. 22
9.1.
Remplacement de modules............................................................................................................23
9.2.
Montage de sous-modules..............................................................................................................24
(trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-04-09/20
Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular)
9.3.
10.
Remplacement de sous-modules.....................................................................................................25
9.3.1.
Remplacement d’un sous-module défectueux...................................................................25
9.3.2.
Remplacement d’un sous-module par un sous-module avec une autre fonction
(modification de configuration)........................................................................................25
9.3.3.
Mise en place et retrait des cabochons et étiquettes
pour les éléments de commande et de signalisation.........................................................26
Modification de position des charnières de porte.................................................. 27
10.1.
Modification du module de verrouillage / interverrouillage en fonction de la position des charnières.....27
10.2.
Modification du sens d’actionnement du module de poignée..............................................................27
11.
Protection contre les influences ambiantes........................................................... 29
12.
Éléments de commande et de signalisation.......................................................... 29
13.
Raccordement électrique..................................................................................... 30
13.1.
Raccordement des modules...........................................................................................................30
13.2.
Utilisation de sous-modules............................................................................................................31
14.
Blocs de données pour module de verrouillage / interverrouillage
MGB2-I ou MGB2-L.............................................................................................. 31
15.
Mise en service................................................................................................... 32
16.
15.1.
Apprentissage (uniquement MGB2 unicode).....................................................................................32
15.2.
Contrôle du fonctionnement mécanique...........................................................................................33
15.3.
Contrôle du fonctionnement électrique............................................................................................33
15.4.
Remplacement d’un module ...........................................................................................................33
Tableau des états du système des LED du module................................................ 34
16.1.
Indications du système en cas de défauts (LED du module)...............................................................34
16.2.
Indications du système en cas de mise en service, apprentissage et fonctionnement normal...............35
17.
Tableau des états du système (LED SLOT)............................................................ 36
18.
Caractéristiques techniques................................................................................. 37
18.1.
19.
Homologations radio......................................................................................................................38
Dépannage et assistances................................................................................... 39
19.1.
Réinitialisation des défauts généraux...............................................................................................39
19.2.
Défaut en actionnant le déverrouillage interne..................................................................................39
19.3.
Réinitialisation du système sur les réglages d’usine..........................................................................39
20.
Service............................................................................................................... 40
21.
Contrôle et entretien............................................................................................ 40
22.
Déclaration de conformité................................................................................... 41
2500234-04-09/20 (trad. mode d’emploi d’origine)
3
FR
Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 
1.
À propos de ce document
1.1.
Validité
Ce mode d’emploi est applicable à tous les Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular).
Avec le document Information de sécurité, le mode d’emploi du module de bus MBM et, le cas échéant, la fiche technique
jointe, il constitue la documentation d’information complète pour votre appareil.
Série
MGB2
Modes d’interverrouillage
Familles
I (sans interverrouillage)
À partir de V1.00.0
…‑MLI-…
(fonctionnement sur un module de À partir de V1.00.0
bus MBM)
À partir de V1.00.0
L1 (interverrouillage mécanique)
L2 (interverrouillage magnétique)
Versions produit
1.1.1. Remarques concernant les versions produit antérieures
Les produits dont la version est absente ou antérieure à celle indiquée ne sont pas décrits dans ce mode d’emploi. Dans
ce cas, veuillez contacter notre assistance technique.
1.2.
Groupe cible
Concepteurs et planificateurs d’équipements de sécurité sur les machines, ainsi que personnel de mise en service et d’entretien disposant des connaissances spécifiques pour le travail avec des composants de sécurité ainsi que des connaissances
en matière d’installation, de mise en service, de programmation et de diagnostic des automates programmables industriels
(API) et des systèmes de bus.
1.3.
Explication des symboles
Symbole / représentation
Signification
Document sous forme papier
www
t
ne
er
Int
Document disponible en téléchargement sur le site www.EUCHNER.com
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVIS
Important !
Conseil
1.4.
Consignes de sécurité
Danger de mort ou risque de blessures graves
Avertissement Risque de blessures
Attention Risque de blessures légères
Avis Risque d’endommagement de l’appareil
Information importante
Conseil / informations utiles
Documents complémentaires
L’ensemble de la documentation pour cet appareil est constituée des documents suivants :
Titre du document
(numéro document)
Contenu
Information de sécurité
(2525460)
Informations de sécurité fondamentales
Mode d’emploi modules de
verrouillage / interverrouillage (le présent document)
MGB2-L..-MLI (2500234)
www
er
Int
t
ne
Fiches techniques jointes le
cas échéant
Information spécifique à l’article avec différences ou compléments du mode d’emploi ainsi que fiches techniques pour les
sous-modules
www
t
ne
er
Manuel de planification pour le raccordement au bus et l’analyse des données des systèmes MLI
Int
Mode d’emploi modules de
bus MBM-..-MLI (2500235)
Important !
Lisez toujours l’ensemble des documents afin de vous faire une vue d’ensemble complète permettant
une installation, une mise en service et une utilisation de l’appareil en toute sécurité. Les documents
peuvent être téléchargés sur le site www.euchner.com. Indiquez pour ce faire le n° de document dans
la recherche.
4
(trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-04-09/20
Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular)
2.
Utilisation conforme
Les appareils modulaires décrits ici peuvent être utilisés exclusivement sur un module de bus adéquat MBM-...-MLI-....
Pour MGB2-I... :
Le système se compose, en plus du module de bus MBM, au minimum d’un module de verrouillage MGB2‑I... et d’un module
de poignée MGB2-H…
Le système de sécurité MGB2-I... est un dispositif de verrouillage sans interverrouillage (type 4). Les appareils avec analyse
unicode sont dotés d’un haut niveau de codage, les appareils avec analyse multicode d’un faible niveau de codage.
Utilisé avec un protecteur mobile et le système de commande de la machine, ce composant de sécurité interdit toute fonction dangereuse de la machine tant que le protecteur est ouvert. Un ordre d’arrêt est émis en cas d’ouverture du protecteur
pendant le fonctionnement dangereux de la machine.
Cela signifie que :
Ì Les commandes de mise en marche entraînant une fonction dangereuse de la machine ne peuvent prendre effet que
lorsque le protecteur est fermé.
Ì L’ouverture du protecteur déclenche un ordre d’arrêt.
Ì La fermeture d’un protecteur ne doit pas entraîner le démarrage automatique d’une fonction dangereuse de la machine.
Un ordre de démarrage séparé doit être donné à cet effet. Pour les exceptions, voir EN ISO 12100 ou normes C correspondantes.
Pour MGB2-L... :
Le système se compose, en plus du module de bus MBM, au minimum d’un module d’interverrouillage MGB2-L... et d’un
module de poignée MGB2-H…
Le système de sécurité MGB2-L... est un dispositif de verrouillage avec interverrouillage (type 4). Les appareils avec analyse
unicode sont dotés d’un haut niveau de codage, les appareils avec analyse multicode d’un faible niveau de codage.
Utilisé avec un protecteur mobile et le système de commande de la machine, ce composant de sécurité interdit toute ouverture du protecteur tant que la machine exécute une fonction dangereuse.
Cela signifie que :
Ì Le déverrouillage du dispositif d’interverrouillage par le système de contrôle-commande déclenche un ordre d’arrêt.
Ì Les commandes de mise en marche entraînant une fonction dangereuse de la machine ne peuvent prendre effet que
lorsque le protecteur est fermé et verrouillé.
Ì L’interverrouillage ne doit être débloqué que lorsque la fonction dangereuse de la machine est terminée.
Ì La fermeture et l’interverrouillage d’un protecteur ne doit pas entraîner le démarrage automatique d’une fonction
dangereuse de la machine. Un ordre de démarrage séparé doit être donné à cet effet. Pour les exceptions, voir
EN ISO 12100 ou normes C correspondantes.
Pour MGB2-I.. / MGB2-L..
Avant d’utiliser l’appareil, il est nécessaire d’effectuer une analyse d’appréciation du risque sur la machine, par ex. selon
les normes suivantes :
Ì EN ISO 13849‑1
Ì EN ISO 12100
Ì EN IEC 62061
FR
2500234-04-09/20 (trad. mode d’emploi d’origine)
5
Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 
Pour une utilisation conforme, les instructions applicables au montage et au fonctionnement doivent être respectées, en
particulier selon les normes suivantes :
Ì EN ISO 13849‑1
Ì EN ISO 14119
Ì EN IEC 60204‑1
Ì EN IEC 62061
Le système de sécurité MGB2-.-MLI... peut être combiné uniquement avec des modules MLI adéquats (voir Tableau 1 :
Combinaisons possibles des modules en technologie MLI).
En cas de modification des composants du système, EUCHNER ne saurait être tenu pour responsable de la sécurité du
fonctionnement.
Le client est responsable du fonctionnement sécurisé de l’ensemble, en particulier de l’intégration sécurisée dans un système global.
Important !
Ì L’utilisateur est responsable de l’intégration correcte de l’appareil dans un système global sécurisé. Ce dernier doit être validé à cet effet, par ex. selon EN ISO 13849-2.
Ì Pour que l’utilisation soit conforme, respecter les paramètres de fonctionnement admissibles (voir
le chapitre 18. Caractéristiques techniques à la page 37).
Ì Si le produit est accompagné d’une fiche technique, les indications de cette dernière prévalent.
Tableau 1 : Combinaisons possibles des modules en technologie MLI
Module de bus
MBM-...-MLI
À partir de
V1.00.0
Modules de base
Module de poignée
Sous-modules
Sous-modules
MGB2-H-...
À partir de V1.00.0
MSM-.-P-...
MSM-.-R-...
MSM-.-N-...
MSM-.-E-...
Module de verrouillage / interverrouillage
MGB2-I..-MLI/MGB2-L..-MLI
À partir de V1.00.0
Module d’extension
MCM-...-MLI
-
-
Sous-modules
MSM-.-K-...
-
-
Combinaison possible
Explication des symboles
-
6
Combinaison impossible
(trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-04-09/20
Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular)
3.
Description de la fonction de sécurité
Important !
Vous trouverez des indications précises pour la détermination des valeurs de fiabilité dans le mode
d’emploi de votre module de bus.
Les appareils de cette gamme disposent des fonctions de sécurité suivantes :
Pour MGB2-L... :
Surveillance de l’interverrouillage et de la position du protecteur
(dispositif de verrouillage avec interverrouillage selon EN ISO 14119)
Ì Fonction de sécurité (voir le chapitre 6. Fonction à la page 10) :
- Le bit de sécurité est LM.I_UK (ÜK) = 0 (surveillance du dispositif de blocage) lorsque l’interverrouillage est débloqué.
- Le bit de sécurité est LM.I_SK (SK) = 0 (surveillance de la position du protecteur) lorsque le protecteur est ouvert.
- L’interverrouillage ne peut être activé que lorsque le pêne se trouve dans le module d’interverrouillage (sécurité contre
les erreurs de fermeture).
EUCHNER ModuleLink-System (MLI)
Guardlocking
Device
MGB2-L...
Safetybit LM.FI_UK_
(Guardlock monitoring)
Busmodule
MBM
PLC
PFHD, MBM
PFHD, MGB2-L
PFHD, Sys
Ì Valeurs caractéristiques relatives à la sécurité :
Catégorie, Performance Level, PFHD
(valeurs de fiabilité selon EN 13849‑1, voir 18. Caractéristiques techniques).
Commande de l’interverrouillage (bit de sécurité FO_CL)
Ì Fonction de sécurité :
En cas d’utilisation de l’appareil comme interverrouillage pour la protection des personnes, il est nécessaire de considérer la commande de l’interverrouillage en tant que fonction de sécurité.
Le niveau de sécurité de la commande de l’interverrouillage est déterminé par le PFHD sys. du système et par la commande extérieure (par ex. API de sécurité).
EUCHNER ModuleLink-System (MLI)
PFHD, ext.
Safetybit FO_CL
(Guardlocking)
(e.g. standstill
monitor)
Busmodule
MBM
Guardlocking
Device
MGB2-L...
PFHD, MBM
PFHD, MGB2-L
FR
PFHD, Sys
Ì Valeurs caractéristiques relatives à la sécurité du module de bus MBM et du module d’interverrouillage MGB2-L :
Catégorie, Performance Level, PFHD
(valeurs de fiabilité selon EN 13849‑1, voir 18. Caractéristiques techniques).
2500234-04-09/20 (trad. mode d’emploi d’origine)
7
Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 
Pour MGB2-I... (ou MGB2-L... configuré en conséquence) :
Surveillance de la position du protecteur
(dispositif de verrouillage selon EN ISO 14119)
Ì Fonction de sécurité : le bit de sécurité est LM.I_SK (SK) = 0 lorsque le protecteur est ouvert. (voir le chapitre 6.
Fonction à la page 10).
EUCHNER ModuleLink-System (MLI)
Interlocking
Device
MGB2-L...
PFHD, MGB2-I
Busmodule
MBM
Safetybit LM.FI_SK_
(Interlock monitoring)
PLC
PFHD, MBM
PFHD, Sys
Ì Valeurs caractéristiques relatives à la sécurité :
Catégorie, Performance Level, PFHD
(valeurs de fiabilité selon EN 13849‑1, voir 18. Caractéristiques techniques).
Analyse de sous-modules avec fonction de sécurité
Si vous utilisez dans le module de verrouillage / interverrouillage des sous-modules MSM avec fonction de sécurité, tenez
compte de la description des fonctions de sécurité figurant dans le mode d’emploi de votre module de bus MBM et le cas
échéant dans la fiche technique de votre sous-module MSM.
8
(trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-04-09/20
Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular)
4.
Clause de non-responsabilité et garantie
Tout manquement aux instructions d’utilisation mentionnées ci-dessus, aux consignes de sécurité ou à l’une ou l’autre des
opérations d’entretien entraînerait l’exclusion de la responsabilité et l’annulation de la garantie.
5.
Consignes générales de sécurité
Les interrupteurs de sécurité remplissent une fonction de protection des personnes. Le montage ou les manipulations non
conformes peuvent engendrer des blessures mortelles.
Vérifiez la sécurité du fonctionnement du protecteur ainsi que celle des autres fonctions de sécurité en particulier
Ì après chaque mise en service
Ì après chaque remplacement d’un composant système significatif en matière de sécurité
Ì après une période d’arrêt prolongée
Ì après tout défaut ou erreur
Ì après toute modification du paramétrage des commutateurs DIP
Indépendamment de cela, la sécurité du fonctionnement du protecteur doit être vérifiée à des intervalles appropriés dans
le cadre du programme de maintenance.
AVERTISSEMENT
Danger de mort en cas de montage ou de manipulation non conforme (frauduleuse). Les composants
de sécurité remplissent une fonction de protection des personnes.
Ì Les composants de sécurité ne doivent pas être contournés, déplacés, retirés ou être inactivés de
quelque manière que ce soit. Tenez compte en particulier des mesures de réduction des possibilités de fraude selon EN ISO 14119:2013, paragr. 7.
Ì La manœuvre ne doit être déclenchée que par le module de poignée MGB2‑H… prévu à cet effet
et relié de manière indissociable au protecteur.
Ì Assurez-vous que toute utilisation d’un élément actionneur de remplacement soit impossible (uniquement avec l’analyse multicode). Limitez pour ce faire l’accès aux actionneurs et par ex. aux
clés pour les déverrouillages.
Ì Montage, raccordement électrique et mise en service exclusivement par un personnel habilité disposant des connaissances suivantes :
- Connaissances spécifiques pour le travail avec des composants de sécurité
- Connaissance des prescriptions CEM en vigueur
- Connaissance des consignes en vigueur relatives à la sécurité au travail et à la prévention des
accidents
Important !
Avant toute utilisation, lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. Assurez-vous
que le mode d’emploi de l’appareil soit toujours accessible lors des opérations de montage, de mise
en service et d’entretien. C’est pourquoi nous vous conseillons de conserver un exemplaire papier du
mode d’emploi par sécurité. Vous pouvez télécharger le mode d’emploi sur le site www.euchner.com.
FR
2500234-04-09/20 (trad. mode d’emploi d’origine)
9
Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 
6.
6.1.
Fonction
Module de verrouillage MGB2-I... (ou MGB2-L2 paramétré en conséquence)
Le module de verrouillage permet avec un module de poignée de porte de verrouiller les protecteurs mobiles. La combinaison
fait simultanément office de butée de porte mécanique.
On a les conditions d’activation suivantes pour le bit de sécurité LM.FI_SK (SK) :
Ì Protecteur fermé
Ì Pêne inséré dans le module de verrouillage
Voir également le chapitre 16.2. Indications du système en cas de mise en service, apprentissage et fonctionnement
normal à la page 35 et le mode d’emploi du module de bus MBM.
Le module de verrouillage détecte la position du protecteur et la position du pêne. Le pêne du module de poignée rentre et
sort du module de verrouillage en actionnant la poignée de la porte.
6.2.
Module d’interverrouillage MGB2-L...
Le module d’interverrouillage permet avec un module de poignée de porte de maintenir les protecteurs mobiles fermés et
verrouillés. La combinaison fait simultanément office de butée de porte mécanique. Il existe plusieurs configurations pour la
commande d’interverrouillage (voir le paragraphe 6.3. Commande d’interverrouillage MGB2-L1 et MGB2-L2). Les descriptions
suivantes aux paragraphes 6.2.1 et 6.2.2 décrivent le fonctionnement de l’interverrouillage avec le réglage usine.
Important !
Pour utiliser l’appareil en tant qu’interverrouillage pour la protection des personnes selon EN ISO 14119,
il faut que le bit de sécurité LM.FI_UK (ÜK) soit analysé.
On a les conditions d’activation suivantes pour le bit de sécurité LM.FI_UK (ÜK) :
Ì Protecteur fermé
Ì Pêne inséré dans le module d’interverrouillage
Ì Interverrouillage en position d’interverrouillage (contrôle d’interverrouillage)
Voir également le chapitre 16.2. Indications du système en cas de mise en service, apprentissage et fonctionnement normal
à la page 35 et le mode d’emploi du module de bus MBM.
Le module d’interverrouillage détecte la position du protecteur et la position du pêne. La position de l’interverrouillage fait
l’objet d’une surveillance supplémentaire. Le pêne du module de poignée rentre et sort du module d’interverrouillage en
actionnant la poignée de la porte.
Lorsque le pêne est inséré complètement dans le module d’interverrouillage, le système d’interverrouillage bloque alors le
pêne dans cette position. Ceci est réalisé, en fonction de la version, de manière mécanique par un ressort ou de manière
électromagnétique.
6.2.1. Interverrouillage avec la version MGB2-L1
(interverrouillage mécanique et déblocage par énergie ON)
Interverrouillage : fermeture du protecteur, pas d’application de la tension au niveau de l’électroaimant (avec le réglage
usine : bit de sécurité LM.FO_CL = 0.)
Déblocage de l’interverrouillage : application de la tension au niveau de l’électroaimant (avec le réglage usine : bit de
sécurité LM.FO_CL = 1).
Le système d’interverrouillage mécanique fonctionne selon le mode hors tension (courant de repos). En cas de coupure de
la tension au niveau de l’électroaimant, l’interverrouillage reste actif et le protecteur ne peut pas être ouvert directement.
Important !
Si le protecteur est ouvert au moment de la coupure de l’alimentation en tension et si on le referme
alors, l’interverrouillage est activé. Il y a un risque potentiel que des personnes se retrouvent enfermées
accidentellement.
Tant que le système d’interverrouillage est fermé, le pêne ne peut pas sortir du module d’interverrouillage et le protecteur
reste verrouillé.
10
(trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-04-09/20
Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular)
Quand la tension est activée sur l’électroaimant d’interverrouillage, le système d’interverrouillage s’ouvre et le pêne est
libéré. Le protecteur peut être ouvert.
En plus du bit de sécurité LM.FO_CL, le bit non sécurité LM.O_CL peut également être utilisé pour commander le système
d’interverrouillage. La configuration détaillée figure dans le tableau au chapitre 6.3. Commande d’interverrouillage MGB2-L1
et MGB2-L2.
6.2.2. Interverrouillage avec la version MGB2-L2
(interverrouillage par énergie ON et déblocage mécanique)
Important !
Ì L’utilisation comme interverrouillage pour la protection des personnes n’est possible que dans
des cas d’exception après stricte évaluation du risque d’accident (voir EN ISO 14119:2013, paragr. 5.7.1) !
Ì À la mise sous tension ou en cas de perte de communication, l’interverrouillage est débloqué !
Interverrouillage : application de la tension au niveau de l’électroaimant (avec le réglage usine : bit de sécurité LM.FO_
CL = 0).
Déblocage de l’interverrouillage : coupure de la tension au niveau de l’électroaimant (avec le réglage usine : bit de
sécurité LM.FO_CL = 1).
Le système d’interverrouillage magnétique fonctionne selon le mode sous tension (courant de travail). En cas de coupure
de la tension au niveau de l’électroaimant, l’interverrouillage est débloqué et le protecteur peut être ouvert directement !
Tant qu’aucune tension n’est activée sur l’électroaimant d’interverrouillage, le protecteur peut être ouvert.
Quand la tension est activée sur l’électroaimant d’interverrouillage, le système d’interverrouillage est maintenu en position
fermée et le protecteur reste verrouillé.
En plus du bit de sécurité LM.FO_CL, le bit non sécurité LM.O_CL peut également être utilisé pour commander le système
d’interverrouillage. La configuration détaillée figure dans le tableau au chapitre 6.3. Commande d’interverrouillage MGB2-L1
et MGB2-L2.
6.3.
Commande d’interverrouillage MGB2-L1 et MGB2-L2
En modifiant le paramétrage au niveau de l’outil de programmation de votre automate, il est possible de spécifier quelles
combinaisons de bits peuvent être utilisées pour commander le système d’interverrouillage. Vous trouverez une liste récapitulative des paramètres dans le mode d’emploi du module de bus MBM.
En cas d’utilisation de l’interverrouillage pour la protection des personnes, la commande de l’interverrouillage doit s’opérer
en standard depuis la zone sécurisée.
En cas d’utilisation de l’interverrouillage pour la protection du process, la commande de l’interverrouillage peut aussi s’opérer
exclusivement avec un bit non sécurisé.
Le tableau suivant indique les configurations possibles.
Utilisation des bits de commande pour l’interverrouillage
Type de module d’interverrouillage
Configuration 1
(réglage usine)
Configuration 2
Configuration 3
Configuration 4
MGB2-L1
LM.FO_CL
LM.FO_CL + LM.O_CL
-
-
Interverrouillage pour la protection
des personnes.
MGB2-L2
LM.FO_CL
LM.FO_CL + LM.O_CL
-
-
Interverrouillage pour la protection
des personnes. Important : tenir
compte du paragraphe 6.2.2.
-
-
LM.O_CL
-
Verrouillage avec interverrouillage
pour la protection du process.
-
-
-
Aucune activation paramétrée
Verrouillage. Uniquement surveillance de la position du protecteur.
Aucune fonction d’interverrouillage.
2500234-04-09/20 (trad. mode d’emploi d’origine)
Application
11
FR
Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 
7.
Vue d’ensemble du système
Module de verrouillage/
interverrouillage
(MGB2-I.../MGB2-L...)
Déverrouillage interne (en option)
(MGB-E-...)
Module de bus Profinet
(MBM-...)
Module de poignée
(MGB2-H...)
Figure 1 :
7.1.
Vue d’ensemble des composants
Module de verrouillage / interverrouillage MGB2-I../MGB2-L..
6
1
5
Légende :
1 Indication par LED fonctions du module
2 Repère pour l’orientation correcte par rapport au module de poignée
3 Déverrouillage auxiliaire (uniquement pour la version avec interverrouillage)
4 Indication par LED pour sous-module dans SLOT 1 et SLOT 2
5 Connexion sup. et inf. pour liaison entre modules
6 Sous-modules dans SLOT 1 et SLOT 2 (exemple d’équipement)
2
5
3
Figure 2 :
12
4
SLOT 1
SLOT 2
Avis :
Aucun sous-module ou plusieurs sous-modules peuvent être présents en
fonction de la version. Voir la fiche technique jointe.
Module de verrouillage / interverrouillage MGB2-I.. / MGB2-L..
(trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-04-09/20
Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular)
7.2.
Module de poignée MGB2-H-…
5
Légende :
1 Poignée de porte
2 Dispositif de consignation basculable
3 Dispositif de consignation à sortie automatique (en option)
4 Repères pour la distance de montage max. admissible
5 Pêne
6 Ergot d’arrêt pour la modification de position de la poignée
4
2
3
6
1
Figure 3 :
Module de poignée MGB2-H-…
7.3.
Déverrouillage interne MGB-E-... (en option)
1
2
3
4
Légende :
1 Poignée de porte
2 Boîtier
3 Axe d’actionnement 8 x 8 mm
(différentes longueurs disponibles)
4 Douille de protection
Remarque :
Selon la version, un support de montage peut être présent.
Voir la fiche technique jointe.
Figure 4 :
Déverrouillage interne MGB-E-...
FR
2500234-04-09/20 (trad. mode d’emploi d’origine)
13
Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 
7.4.
Dimensions
7.4.1. Module de verrouillage / interverrouillage MGB2-I.../MGB2-L...
25
15
114
92,5
6,3
155
A
A
A-A
52,5
25,6
10,3
M12x1
12 max.
7.4.2. Module de poignée MGB2-H...
15 16,5
A
8 max.
159
53
A
min. 6
max. 10
A-A
12 max.
25,6
130
146
6,3
89,4
114
A
21
30
63
A
37
14
(trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-04-09/20
Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular)
89,5
114
6,5
104,5
7.4.3. Déverrouillage interne MGB-E-...
24
84
22
6
7,5
110
FR
2500234-04-09/20 (trad. mode d’emploi d’origine)
15
Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 
7.4.4. Ensemble MGB2-L, MGB2-H et MGB-E (exemple sur profilé 40x40)
15
40
93
114
40
4
155
130
110,6
8
40
2,4
115,5
4
63
42
155
11,5
52,5
40
22,2
55,5
107
109,4
62,3
114,2
130
289
16
(trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-04-09/20
Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular)
7.4.5. Configuration du perçage ensemble du système avec module de bus MBM et module d’extension en
option MCM
15
148
130
6,3
(9)
100
MCM
0
0 ±4
+1
0
25
16
MGB2-H
MGB2-I/L
+1
0
(12,3)
(10,75)
16
114
6,3
4 ±4
89,4
92,5
114
6,3
25
0
15
75
93
6,3
15
16,5
73,5
(25)
130
MBM
(9)
25
100
155
15
FR
2500234-04-09/20 (trad. mode d’emploi d’origine)
17
Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 
7.4.6. Configuration du perçage déverrouillage interne MGB-E
14,5
6,4
24
86,5
18
89,4
MGB-E
7,5
(trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-04-09/20
Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular)
8.
Déblocage manuel
Dans certaines situations, il est nécessaire de débloquer manuellement l’interverrouillage (par ex. en cas de dysfonctionnements ou en cas d’urgence). Après déblocage, il est préconisé d’effectuer un contrôle de fonctionnement.
Vous trouverez des informations complémentaires dans la norme EN ISO 14119:2013, paragr. 5.7.5.1. L’appareil peut
présenter les fonctions de déblocage suivantes :
8.1.
Déverrouillage auxiliaire
En cas d’opérations de maintenance, le déverrouillage auxiliaire permet de débloquer l’interverrouillage, quel que soit l’état
de l’électroaimant (voir Figure 5).
Important !
Ì Avec un paramétrage correspondant, le système passe en mode de défaut permanent en actionnant le déverrouillage auxiliaire. Se reporter au Tableau des états du système, état Séquence de
signalisation erronée (DIA rouge, Lock clignote 1 fois). Pour régler le paramètre correspondant,
voir le chapitre 19.2. Défaut en actionnant le déverrouillage interne à la page 39.
Important !
Ì Le déverrouillage auxiliaire ne constitue pas une fonction de sécurité.
Ì Le fabricant de la machine doit choisir et mettre en œuvre un déverrouillage approprié (déverrouil-
lage interne, molette de déverrouillage de secours, etc.) pour un cas d’application concret. Il faut
pour cela réaliser une évaluation des risques. Il sera sans doute nécessaire de prendre en compte
les prescriptions d’une norme produit.
Ì Il convient de vérifier son bon fonctionnement à intervalles réguliers.
Ì Défaillance de la fonction de déverrouillage en cas d’erreur de montage ou d’endommagements
lors du montage. Après chaque montage, contrôlez le fonctionnement du déverrouillage.
Ì Respectez les consignes des éventuelles fiches techniques jointes.
Après toute utilisation du déverrouillage auxiliaire, la vis de protection doit être remise en place et scellée (étiquettes antifraude d’origine code article 155853). Couple de serrage : 0,5 Nm.
1. Retirer l’étiquette ou la percer.
2. Dévisser la vis de protection.
3. À l’aide d’un tournevis, faire pivoter le déverrouillage auxiliaire dans le sens de la flèche sur .
¨ L’interverrouillage est débloqué.
1
T10
2
Figure 5 :
FR
3
Déverrouillage auxiliaire
2500234-04-09/20 (trad. mode d’emploi d’origine)
19
Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 
8.2.
Dispositif de consignation
Le pêne ne peut plus sortir une fois le dispositif de consignation relevé. Le dispositif de consignation peut être verrouillé à
l’aide de cadenas (voir Figure 6). Ceci permet d’éviter que des personnes ne se retrouvent enfermées accidentellement. Le
dispositif de consignation ne constitue pas une fonction de sécurité.
¨ Pour relever le dispositif, appuyer sur la partie striée (possible uniquement lorsque le pêne est rentré).
Légende :
1 Dispositif de consignation basculable
Cadenas ∅ min. 2 mm, ∅ max. 10 mm
1
Figure 6 :
8.3.
2
2 Dispositif de consignation à sortie automatique (en option)
Cadenas ∅ min. 6 mm, ∅ max. 10 mm
Remarque :
Vous pouvez monter au maximum 3 cadenas Ø 8 mm par dispositif de consignation.
Dispositif de consignation verrouillé par un cadenas
Déverrouillage interne (en option)
La fonction de déverrouillage interne est destinée à ouvrir un protecteur depuis l’intérieur sans outil.
En fonction du paramétrage du système dans votre environnement de programmation, le système peut passer en erreur
permanente en cas d’actionnement du déverrouillage interne (voir 19.2. Défaut en actionnant le déverrouillage interne à la
page 39).
Important !
Ì Le déverrouillage interne doit pouvoir être actionné manuellement depuis la zone protégée sans
outillage complémentaire.
Ì Le déverrouillage interne ne doit pas être accessible de l’extérieur.
Ì Lors du déblocage manuel, le pêne ne doit pas être en état de traction.
Ì Le déverrouillage interne est conforme aux exigences de la catégorie B selon
EN ISO 13849‑1:2015.
Ì Il convient de vérifier son bon fonctionnement à intervalles réguliers.
Ì Respectez les consignes des éventuelles fiches techniques jointes.
Ì Monter le déverrouillage interne de manière à ce que le contrôle et l’entretien soient possibles.
Ì L’axe d’actionnement du dispositif de déverrouillage interne doit être introduit d’au moins 9 mm dans le module de poignée. Tenez compte des remarques concernant les différentes largeurs de profilés au chapitre 8.3.1. Préparation du
déverrouillage interne à la page 21.
Ì Aligner l’axe du dispositif de déverrouillage interne à angle droit par rapport au module de poignée. Voir Figure 8.
20
(trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-04-09/20
Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular)
8.3.1. Préparation du déverrouillage interne
Largeur de
profilé
Longueur nécessaire axe
d’actionnement
Sans supports
de montage
Avec supports
de montage
(resp. 4 mm)
Quelles sont les pièces EUCHNER nécessaires ?
Opérations nécessaires
D
D+9
D+17
30 mm
39 mm
47 mm
Déverrouillage interne standard
avec axe de 107 mm
(code article 100465)
Couper à la longueur nécessaire
40 mm
49 mm
57 mm
Déverrouillage interne standard
avec axe de 107 mm
(code article 100465)
Le cas échéant
axe d’actionnement long (code article 106761)
Sans supports de montage :
néant
Avec supports de montage :
Utiliser l’axe d’actionnement long avec la douille de
protection longue et couper à la longueur nécessaire
45 mm
54 mm
62 mm
Déverrouillage interne standard
avec axe de 107 mm
(code article 100465)
et
axe d’actionnement long (code article 106761)
Utiliser l’axe d’actionnement long avec la douille de
protection longue et couper à la longueur nécessaire
50 mm
59 mm
67 mm
Déverrouillage interne standard
avec axe de 107 mm
(code article 100465)
et
axe d’actionnement long (code article 106761)
Utiliser l’axe d’actionnement long avec la douille de
protection longue et couper à la longueur nécessaire
Exemple sans supports de montage :
Douille de protection
D+9
250
D
D -1
182
55,5
55,5
Déverrouillage interne
(+4 mm par support de
montage)
M4
(+4 mm par support de montage)
Axe d’actionnement
Module de poignée
A
1
4
B
2
3
1
2
3
4
FR
Engager l’axe d’actionnement. Le circlip A doit venir en butée avec le dispositif de déverrouillage interne B.
Monter la poignée
Serrer la vis de fixation au couple de 2 Nm et enclipser le cache.
Monter la douille de protection
Figure 7 :
Préparation du déverrouillage interne
2500234-04-09/20 (trad. mode d’emploi d’origine)
21
Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 
9.
Montage
IMPORTANT
Ì Le montage doit être effectué exclusivement par un personnel agréé.
Ì La zone de détection peut varier en fonction du matériau du support.
Ì Veillez au bon alignement lors du montage. Utilisez les auxiliaires d’alignement du boîtier du module de verrouillage / interverrouillage et du boîtier du module de poignée (voir Figure 8).
Sur les portes à deux battants, il est nécessaire en supplément de bloquer mécaniquement l’un des deux battants.
Utilisez pour ce faire un verrou à tige (Item) ou un verrouillage pour porte à deux battants (Bosch Rexroth), par exemple.
Étapes de montage, voir les Figure 8 et Figure 10 à Figure 15.
Monter le système de manière à ce que l’utilisation du déverrouillage auxiliaire ainsi que le contrôle et l’entretien soient
possibles.
Après montage et toute utilisation du déverrouillage auxiliaire, la vis de protection doit être remise en place et scellée (étiquettes antifraude d’origine code article 155853). Couple de serrage : 0,5 Nm.
Figure 8 :
22
Exemple de montage pour une porte sur charnières à droite (vue d’ensemble)
(trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-04-09/20
Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular)
9.1.
Remplacement de modules
ATTENTION
Endommagement de l’appareil ou défaut de fonctionnement en raison de l’arrêt incontrôlé de la machine.
Ì Le remplacement d’un module entraîne l’interruption de la communication dans le système et les
bits de sécurité sont réinitialisés. Ceci peut entraîner l’arrêt incontrôlé d’un process en cours ou
des dommages sur l’installation ou sur le produit fabriqué. Assurez-vous avant l’opération de remplacement que l’installation se trouve dans un état de fonctionnement adapté.
Le remplacement de modules (par ex. module d’interverrouillage ou module d’extension) est possible uniquement avec un
redémarrage de l’ensemble du système. Le système passe en mode erreur en cas de suppression de la liaison au module.
Le module concerné et tous les modules en aval restent inactifs jusqu’au redémarrage de l’ensemble du système (mode
d’erreur).
FR
2500234-04-09/20 (trad. mode d’emploi d’origine)
23
Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 
9.2.
Montage de sous-modules
ATTENTION
Endommagement de l’appareil ou défaut de fonctionnement en cas de raccordement erroné ou de
modification de la configuration.
Ì Il est possible d’utiliser uniquement des sous-modules avec les types de raccordement P, R et
N. Contrôlez la compatibilité avant le montage. Le type de raccordement du sous-module figure
sur l’autocollant à l’arrière du sous-module ou dans la fiche technique du sous-module spécifique.
Celle-ci est jointe à chaque sous-module.
Ì Tenir compte de l’orientation du sous-module. Voir le repère (a) sur la Figure 9 : Montage d’un
sous-module. Les sous-modules peuvent être pivotés également de 180°. Le repère (a) indique
toujours la première position équipée. Dans l’exemple ci-dessous en l’occurrence la position de
l’arrêt d’urgence S1.
Ì Veillez à ce que les ergots du sous-module coulissent de manière rectiligne dans le guidage. Serrez les vis de couvercle au couple de 0,5 Nm.
Ì Veillez à l’orientation correcte des modules par rapport aux porte-étiquettes en cas d’utilisation
d’un sous-module qui en est doté. Une affectation incorrecte peut entraîner des dysfonctionnements graves au niveau de votre installation.
Ì Veillez à ce qu’aucun corps étranger, par ex. des copeaux ou des fils, ne puisse pénétrer à l’inté-
rieur des emplacements de sous-modules ouverts. Ceci risque de provoquer des courts-circuits ou
des problèmes de contact.
Ì Éviter de toucher les contacts se trouvant sous le sous-module. Risque de dommages par décharge électrostatique et de problèmes de contact par des salissures.
Ì Les emplacements de connexion des sous-modules non utilisés doivent être munis d’un obturateur
(numéro de référence d’article 126372) .
Pos. 1
Pos. 2
a
Figure 9 :
24
Pos. 3
Montage d’un sous-module
(trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-04-09/20
Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular)
9.3.
Remplacement de sous-modules
ATTENTION
Endommagement de l’appareil ou défaut de fonctionnement en raison de l’arrêt incontrôlé de la machine.
Ì Le remplacement d’un sous-module entraîne l’interruption de la communication dans le système et
les bits de sécurité sont réinitialisés. Ceci peut entraîner l’arrêt incontrôlé d’un process en cours
ou des dommages sur l’installation ou sur le produit fabriqué. Assurez-vous avant l’opération de
remplacement que l’installation se trouve dans un état de fonctionnement adapté.
AVIS
Observez les remarques relatives au remplacement d’un sous-module dans le mode d’emploi du module
respectif. Dans le cas des sous-modules avec fonction de sécurité, tester le fonctionnement correct
avant de remettre le système en fonctionnement normal.
Le remplacement de sous-modules MSM de fonction identique est possible également en cours de fonctionnement (tenir
compte de la note de sécurité ci-dessus). Le sous-module est fonctionnel dès que le système reconnaît un sous-module
correct. Pour le remplacement de sous-modules de fonction différente, voir le chapitre 9.3.2. Remplacement d’un sous-module par un sous-module avec une autre fonction (modification de configuration). Le système réagit de la manière suivante
en cas de remplacement :
1. En retirant le sous-module MSM, la LED SLOT s’allume en rouge avec 1x clignotement en vert. La LED SF s’allume en
rouge aussi sur le module de bus MBM.
2. Si le sous-module MSM est doté d’une fonction de sécurité, le bit correspondant sur le bus est effacé dès que le sous-module est retiré
3. Si le sous-module de remplacement et son orientation sont identiques, l’indication d’erreur disparaît et le bit sur le bus
est transmis à nouveau
nou
en fonction de la situation.
9.3.1. Remplacement d’un sous-module défectueux
Important !
Lorsque la détection d’orientation est active, le système contrôle l’orientation du nouveau sous-module
branché et la compare avec celle du sous-module précédent. L’orientation du module précédent doit
être conservée dans ce cas, sinon la configuration de l’appareil s’en trouve modifiée. Si vous souhaitez
modifier la configuration, consultez la procédure à suivre au paragraphe 9.3.2. Remplacement d’un
sous-module par un sous-module avec une autre fonction (modification de configuration). Vous trouverez des informations sur l’activation et la désactivation de la détection d’orientation dans le mode
d’emploi de votre module de bus MBM.
9.3.2. Remplacement d’un sous-module par un sous-module avec une autre fonction (modification de configuration)
Le système enregistre la dernière configuration de votre système.
La configuration se modifie lorsque
Ì vous remplacez un sous-module par un sous-module avec une autre fonction ou
Ì tournez le même sous-module de 180°.
Adaptez la configuration dans le logiciel de programmation de votre automate.
La nouvelle configuration doit ensuite être apprise en redémarrant le module de bus MBM. Vous trouverez des informations
complémentaires dans le mode d’emploi de votre module de bus MBM.
2500234-04-09/20 (trad. mode d’emploi d’origine)
25
FR
Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 
9.3.3. Mise en place et retrait des cabochons et étiquettes pour les éléments de commande et de signalisation
Mise en place
90°
Click!
1
2
3
Retrait
Cabochon en couleur
1
26
2
(trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-04-09/20
Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular)
10. Modification de position des charnières de porte
10.1.
Modification du module de verrouillage / interverrouillage en fonction de la position des charnières
Pour adapter le module de verrouillage / interverrouillage aux portes avec différentes positions de charnière, il suffit de
pivoter celui-ci de 180°. Les sous-modules peuvent aussi être pivotés de 180° (voir le paragraphe 9.1. Remplacement de
modules à la page 23).
10.2.
Modification du sens d’actionnement du module de poignée
(ici : de la droite vers la gauche)
Important !
La modification n’est possible que si le pêne n’est pas sorti et le dispositif de déverrouillage interne
non encore monté.
Le module de poignée est fourni avec le réglage pour une porte sur charnières soit à droite, soit à gauche.
En considérant un module de poignée pour portes avec charnières à droite, cela signifie :
Ì Le protecteur peut être ouvert en actionnant la poignée vers le bas.
Ì Monter le système dans l’autre sens dans le cas d’une porte sur charnières à gauche. C’est-à-dire que le protecteur peut
alors être ouvert en actionnant la poignée vers le haut (voir Figure 10). Le sens d’actionnement de la poignée doit par
conséquent être modifié (voir Figure 10 à Figure 15).
(de manière analogue pour les modules de poignée pour portes sur charnière à gauche)
FR
2500234-04-09/20 (trad. mode d’emploi d’origine)
27
Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 
1
3
OPEN
CLOSED
2
2 Dévisser les vis d’arrêt
3 Écarter le capot sur le côté.
1 Tourner la poignée vers le haut.
Figure 10 :
Modification du sens d’actionnement, étape 1 Figure 11 :
Modification du sens d’actionnement,
étapes 2 et 3
6
4
b
a
5
7
8
4 Soulever l’ergot d’arrêt au niveau de la poignée à l’aide d’un tournevis et le maintenir dans cette position.
5 Tourner la poignée vers la droite.
Figure 12 :
Modification du sens d’actionnement,
étapes 4 et 5
9
11
6 Uniquement avec le déverrouillage interne : tourner l’articulation
avec la vis Torx 10 dans le sens antihoraire de la position (a) en
position (b).
7 Fermer le capot.
8 Visser les vis d’arrêt et les serrer au couple de 0,8 Nm.
Figure 13 :
Modification du sens d’actionnement,
étapes 6 à 8
T10
10
CLOSED
9 Retirer le cache et desserrer la vis.
AT Décaler la poignée de 90° en sens horaire et la fixer à nouveau.
A Serrer la vis au couple de 2 Nm et remettre le cache en place.
Figure 14 :
28
Modification du sens d’actionnement,
étapes 9 et 
OPEN
 Configuration après la modification
Figure 15 :
Modification du sens d’actionnement, configuration définitive
(trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-04-09/20
Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular)
11. Protection contre les influences ambiantes
La condition pour garantir une fonction de sécurité durable et irréprochable est de protéger le système contre les corps
étrangers comme les copeaux, le sable, les grenailles, etc., qui peuvent pénétrer et rester bloqués à l’intérieur du boîtier.
Respectez les mesures suivantes :
Ì Obturez les connexions non utilisées avec les caches prévus.
Ì Vérifiez la fermeture correcte des caches d’obturation et serrer les vis de couvercle au couple de serrage nécessaire.
Ì Couvrez l’appareil en cas de travaux de peinture.
12. Éléments de commande et de signalisation
Figure 16 :
Éléments de signalisation et de commande
LED
Description
POWER
S’allume si l’alimentation
en tension est correcte
Couleur : verte
STATE
Indique l’état de l’appareil
Couleur : verte
LOCK
Indique l’état de l’interverrouillage
Couleur : jaune
DIA
Indique une erreur ou un
défaut
Couleur : rouge
SLOT 1
Indique le statut du
sous-module
Couleur : rouge / verte
SLOT 2
Indique le statut du
sous-module
Couleur : rouge / verte
2500234-04-09/20 (trad. mode d’emploi d’origine)
FR
29
Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 
13. Raccordement électrique
Tous les appareils dans un même faisceau de câbles sont alimentés en tension par un module de bus MBM dédié. Le raccordement est possible exclusivement sur un module de bus MBM ou un module en amont.
Vous trouverez des remarques détaillées pour le raccordement de l’ensemble du système dans le mode d’emploi du module
de bus MBM utilisé.
ATTENTION
Endommagement de l’appareil ou défaut de fonctionnement en cas de raccordement erroné.
Ì Tenez compte des remarques pour le raccordement correct figurant dans le mode d’emploi du
module de bus MBM utilisé.
13.1.
Raccordement des modules
Les modules MGB2 Modular peuvent être raccordés directement les uns aux autres ou de manière déportée en utilisant des
câbles (voir Figure 17 : Raccordement des modules).
Chaque module dispose d’une connexion supérieure et inférieure. Vous pouvez, au choix, utiliser la connexion inférieure ou
supérieure ou les deux dans le cas où le module se trouve intercalé entre deux autres modules.
Le connecteur de module inférieur est déjà intégré. Pour utiliser la connexion supérieure, changez-le de position. Utilisez
uniquement les connecteurs prévus pour raccorder les modules entre eux (voir le tableau ci-après). La longueur de câble
maximale d’un faisceau de câbles ne doit pas excéder 40 m.
157029
stacklight
(M12, 8-pin,
female)
157028
161345
stacklight
next module
cable connect
next module
direct plug
(M12, 5-pin,
female)
(M12, 5-pin,
female)
157025
157028
next module
cable connect
next module
direct plug
156718
157025
blind plug
MCM-...
MGB2-L...
156718
blind plug
157024
M12, 5-pin,
female
direct plug
cable connect
M12, 5-pin,
male
Figure 17 :
30
Raccordement des modules
(trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-04-09/20
Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular)
Tableau 2 : Vue d’ensemble des connecteurs de modules
Fonction
Code article
Fourni ?
Connecteur de module M12, 5 broches, connecteur mâle
157024
1x *
Cache
156718
1x *
Set avec capuchons obturateurs pour connexions non utilisées
156739
oui
Connecteur de module 5 broches, connecteur femelle, pour le raccordement direct
d’un module supplémentaire
157025
Connecteur de module M12, 5 broches, connecteur femelle, pour le raccordement
d’un module supplémentaire via un câble de raccordement
157028
Connecteur de module M12, 5 broches, connecteur femelle pour le raccordement
d’une colonne lumineuse
161345
Connecteur de module M12, 8 broches, connecteur femelle pour le raccordement
d’une colonne lumineuse
157029
Câble de raccordement M12, 5 broches
Câble de raccordement M12, 8 broches
Non, doit être commandé séparément
voir le catalogue ou www.euchner.com
* sauf pour MGB2-…-Y0000-…
13.2.
Utilisation de sous-modules
Chaque module de verrouillage / interverrouillage peut comporter jusqu’à deux sous-modules. Vous trouverez une description
précise des différents sous-modules ainsi que des remarques sur la compatibilité dans la fiche technique du sous-module
respectif. Celle-ci est jointe à chaque sous-module.
Important !
Ì Les modules décrits ici ne peuvent recevoir que des sous-modules présentant les types de rac-
cordement P, R et N. Le type de raccordement du sous-module figure sur l’autocollant à l’arrière
du sous-module ou dans la fiche technique du sous-module spécifique. Celle-ci est jointe à chaque
sous-module.
Ì Un seul sous-module avec arrêt d’urgence peut être monté par module.
Ì Veillez à l’orientation correcte des modules par rapport aux porte-étiquettes en cas d’utilisation
d’un sous-module qui en est doté. Une affectation incorrecte peut entraîner des dysfonctionnements graves au niveau de votre installation.
Ì Les emplacements de connexion des sous-modules non utilisés doivent être munis d’un obturateur
numéro de référence d’article 126372.
Ì Éviter de toucher les contacts se trouvant sous le sous-module. Risque de dommages par décharge électrostatique et de problèmes de contact par des salissures.
14. Blocs de données pour module de verrouillage / interverrouillage MGB2-I
ou MGB2-L
Important !
La structure des données précise pour votre appareil figure dans la fiche technique jointe. Vous trouverez une description détaillée des blocs de données de sécurité ou non dans le mode d’emploi de
votre module de bus MBM.
FR
2500234-04-09/20 (trad. mode d’emploi d’origine)
31
Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 
15. Mise en service
L’appareil est automatiquement en service après le démarrage du module de bus MBM. Vous trouverez des remarques
précises pour la mise en service dans le mode d’emploi de votre module de bus MBM.
Vous pouvez déduire l’état actuel de fonctionnement à l’aide des LED sur le module (voir 12. Éléments de commande et de
signalisation à la page 29 et 16. Tableau des états du système des LED du module à la page 34). Vous y trouverez
également des informations sur la détection des défauts.
15.1.
Apprentissage (uniquement MGB2 unicode)
Avant que le système constitué du module de verrouillage / ’interverrouillage et du module de poignée ne forme une unité
fonctionnelle, il est nécessaire d’affecter le module de poignée au module d’interverrouillage par un processus d’apprentissage.
Lors d’un apprentissage, le module se trouve dans un état sécurisé (tous les bits de sécurité sont non initialisés).
Important !
Ì Un système non appris reste prêt pour l’apprentissage jusqu’à ce qu’il apprenne un module de
poignée. Les modules de verrouillage / interverrouillage appris restent prêts pour l’apprentissage
pendant une durée d’env. 3 min. après le démarrage système.
Ì Lors de l’apprentissage d’un nouveau module de poignée, le module de verrouillage / interverrouil-
lage verrouille le code du dernier prédécesseur. Celui-ci ne peut pas être appris immédiatement au
cours du prochain apprentissage. Ce n’est que lorsqu’un troisième code a été appris que le code
verrouillé est effacé dans le module d’interverrouillage.
Ì Si le module de verrouillage / interverrouillage détecte un module de poignée bloqué ou inadapté
lors du processus d’apprentissage, une erreur d’apprentissage s’affiche au bout de 30 s.
Ì Le module de verrouillage / interverrouillage peut uniquement être utilisé avec le module de poignée assujetti au dernier processus d’apprentissage.
Ì Si le module de verrouillage / interverrouillage détecte le module de poignée appris lors du pro-
cessus d’apprentissage, celui-ci s’interrompt immédiatement et le module de verrouillage / interverrouillage passe en mode de fonctionnement normal.
Ì Le module de poignée ne sera pas appris et l’appareil passera en mode défaut si le pêne se
trouve dans la zone de détection pendant moins de 30 s.
Apprentissage du module de poignée
1. Monter le module de poignée.
2. Fermer le protecteur. Contrôler et régler le cas échéant l’alignement et la distance corrects à l’aide des repères sur le
module de verrouillage / interverrouillage.
3. Introduire le pêne dans le module de verrouillage / interverrouillage.
4. Raccorder le module de verrouillage / interverrouillage au module de bus MBM. Le module de bus doit pour ce faire
être en service.
¨ L’apprentissage commence, la LED verte (State) clignote lentement (environ 1 Hz). Pendant le processus d’apprentissage,
le module d’interverrouillage vérifie s’il s’agit d’un module de poignée bloqué. Si ce n’est pas le cas, l’apprentissage se
termine après env. 30 secondes, la LED verte (State) s’éteint. Le nouveau code est enregistré et l’ancien code désactivé.
Les LED STATE et DIA clignotent en alternance sur le module de verrouillage / interverrouillage lorsque le processus
d’apprentissage est concluant.
5. Redémarrer l’ensemble du système via le module de bus MBM. Débranchez pour ce faire le module de bus pendant
quelques secondes de l’alimentation.
32
(trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-04-09/20
Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular)
15.2.
Contrôle du fonctionnement mécanique
Le pêne doit rentrer facilement dans le module d’interverrouillage. Pour le contrôle, fermer plusieurs fois le protecteur et
actionner la poignée de la porte.
Tester le fonctionnement du déverrouillage interne, si présent. Celui-ci doit pouvoir être actionné, interverrouillage actif,
aisément sans forcer (env. 5 Nm) depuis l’intérieur.
15.3.
Contrôle du fonctionnement électrique
1. Fermer tous les protecteurs et introduire le pêne dans le module d’interverrouillage.
2. Activer le système d’interverrouillage.
Ì La machine ne doit pas démarrer automatiquement.
Ì Le protecteur ne doit pas pouvoir s’ouvrir.
Ì Pour MGB2-I.. : la LED verte (State) s’allume.
Ì Pour MGB2-L.. : la LED verte (State) et la LED jaune (Lock) s’allument.
3. Valider le fonctionnement dans la commande.
Ì Il ne doit pas être possible de désactiver le système d’interverrouillage tant que le fonctionnement est validé.
4. Désactiver le fonctionnement dans la commande et désactiver le système d’interverrouillage.
Ì Le protecteur doit rester verrouillé tant que le risque de blessure subsiste.
Ì Il ne doit pas être possible de démarrer la machine tant que le système d’interverrouillage est désactivé.
Ì Le protecteur doit pouvoir s’ouvrir.
Répétez les étapes 2-4 individuellement pour chaque protecteur.
15.4.
Remplacement d’un module
Vous trouverez des remarques pour le remplacement dans le mode d’emploi de votre module de bus MBM. Après le remplacement d’un module de verrouillage / interverrouillage ou d’un module de poignée, il peut être nécessaire de réaliser un
apprentissage. Voir 15.1. Apprentissage (uniquement MGB2 unicode) à la page 32.
FR
2500234-04-09/20 (trad. mode d’emploi d’origine)
33
Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 
16. Tableau des états du système des LED du module
Tous les messages de diagnostic sont indiqués ci-dessous. Le nombre de messages possibles peut varier en fonction du
type et du nombre de modules / sous-modules utilisés.
16.1.
Indications du système en cas de défauts (LED du module)
En cas d’erreur ou de défaut, le bit LM.E_G est initialisé. Après correction, ceci peut être acquitté à l’aide du bit LM.ACK_G.
Le bit LM.E_G est alors réinitialisé. Exception : erreur de déverrouillage interne (voir 19.2. Défaut en actionnant le déverrouillage interne à la page 39)
Diagnostic appareil
Bit d’erreur / signalisation corresp.
STATE (gn)
POWER (gn)
Mode de fonctionnement
DIA (rd)
Lock (ye), uniquement MGB2-L1/-L2
Indication par LED
État
1x
LM.E_G
Erreur d’apprentissage module de poignée (par ex. apprentissage interrompu trop tôt), erreur d’apprentissage configuration
3x
LM.E_G
Erreur de lecture module de poignée (par ex. défaut de code
ou code illisible) 2)
5x
LM.E_G
Erreur d’environnement, actionneur bloqué, alimentation en
tension en dehors de la plage admissible
LM.E_G
Erreur interne (par ex. composant défectueux, erreur de
données) 1)
1x
LM.E_G
Erreur de plausibilité, séquence de signalisation erronée
par ex. détection d’une rupture du pêne 2)
1x
LM.F_ER
Affichage d’erreurs
BM.E_MLI
1x
Après actionnement du déverrouillage interne 3)
Erreur de communication MLI (indicateur sur le module de
bus)
La LED est éteinte
La LED est allumée
Explication des
symboles
3x
X
La LED clignote trois fois
État quelconque
1)Défaut permanent ; pour le réinitialiser, utiliser le bit de sortie correspondant LM.ACK_G
2)Défaut non permanent ; pour le réinitialiser, ouvrir puis refermer le protecteur
3)Défaut non permanent ; pour le réinitialiser, utiliser le bit de sortie correspondant LM.ACK_ER
Important : si vous ne trouvez pas l’état indiqué par l’appareil dans ce tableau des états du système, ceci est le signe d’une erreur interne au niveau de l’appareil. Adressez-vous dans ce cas au fabricant.
34
(trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-04-09/20
2500234-04-09/20 (trad. mode d’emploi d’origine)
DIA (rd)
POWER (gn)
X
ouverte
fermée
1 Hz
X
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
La LED est allumée
La LED est éteinte
Confirmation après processus d’apprentissage réussi
Apprentissage
Porte ouverte, appareil prêt pour l’apprentissage d’un
autre module de poignée (peu après Power UP)
Prêt pour interverrouillage, interverrouillage actif, pêne
non inséré
Fonctionnement normal, porte fermée et verrouillée
Fonctionnement normal, porte fermée, pêne inséré
Fonctionnement normal, porte fermée
Fonctionnement normal, porte ouverte
X
État quelconque
La LED clignote trois fois
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
3x
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
La LED clignote à 1 Hz
X
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
1 Hz
X
ON
OFF
non
inséré
inséré
ON
ON
OFF
non
inséré
inséré
fermée
3x
Clignotement en
alternance
STATE / DIA
clignotement
rapide
inséré
fermée
OFF
OFF
Important: si vous ne trouvez pas l’état indiqué par l’appareil dans ce tableau des états du système, ceci est le signe d’une erreur interne au niveau de l’appareil. Adressez-vous dans ce cas au fabricant.
Explication des
symboles
Mise en service
(uniq. pour MGB2
unicode)
STATE (gn)
Apprentissage
(uniq. pour MGB2
unicode)
Lock (ye), uniquement MGB2-L1/-L2
ON long,
OFF court
Position de la porte
non
inséré
Commande d’interverrouillage
LM.FO_CL
(selon le réglage aussi LM.O.CL)
fermée
Diagnostic de l’appareil
Bit de signalisation LM.I_OD
OFF
Position du pêne
Bit de signalisation LM.I_OT
OFF
Position du pêne (SK)
Bit d’entrée de sécurité LM.FI_SK
Bit de signalisation LM.I_SK
ON long,
OFF court
Position du pêne
non
inséré
Interverrouillage
Bit de signalisation LM.I_OL
ouverte
Statut interverrouillage (ÜK)
Bit d’entrée de sécurité LM.FI_UK
Bit de signalisation LM.I_UK
OFF long,
ON court
État
16.2.
Fonctionnement
normal
Mode de fonctionnement
Indication par LED
Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular)
Indications du système en cas de mise en service, apprentissage et fonctionnement normal
FR
35
Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 
17. Tableau des états du système (LED SLOT)
En cas de survenue d’une erreur ou d’un défaut sur un sous-module, le bit LM.E_SM.. est initialisé. Il est réinitialisé automatiquement dès que le défaut a été corrigé (défaut non permanent).
Affichage d’erreurs
LED SLOT1 / SLOT2
Signification
Mesures
OFF
Pas de sous-module utilisé
ou
Sous-module fonctionne correctement
-
Rouge ON
Verte clignote 1 x
Sous-module absent malgré un sous-module présent
dans la dernière configuration
Brancher un sous-module approprié
ou
Adapter la configuration
Rouge ON
Verte clignote 2 x
Le sous-module est monté avec une rotation de 180°
Cas 1 : type de sous-module correct, mais doit être pivoté de 180°. Cas 2 : il est nécessaire de redémarrer le système si la configuration doit être modifiée pour pouvoir
apprendre la configuration souhaitée.
Cas 3 : l’orientation ne joue aucun rôle pour ce sous-module, alors que le paramètre
pour la détection d’orientation est actif. Adapter le paramètre pour la détection
d’orientation et redémarrer le système.
Rouge ON
Verte clignote 3 x
Type de sous-module ne correspondant pas au type de
sous-module configuré en dernier
Brancher un sous-module avec le type adéquat
ou
Adapter la configuration
Rouge ON
Erreur interne dans le sous-module
Remplacer le sous-module.
Rouge clignotant (1 Hz)
LED DIA allumée en plus
Erreur de la sécurité , permanente
Autres erreurs d’entrée sur le sous-module
Redémarrer le système.
Rouge clignotant
Verte OFF
Erreur de cohérence commande d’assentiment
Relâcher la commande d’assentiment et réappuyer.
36
Ì Si le problème persiste : remplacer le module de base
Ì Si le problème persiste : remplacer le sous-module
Ì Si le problème persiste : remplacer le module de base
Ì Si le problème persiste : contrôler le câble et le raccordement
Ì Si le problème persiste : remplacer le sous-module
Ì Si le problème persiste : remplacer le module de base
(trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-04-09/20
Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular)
18. Caractéristiques techniques
AVIS
Si le produit est accompagné d’une fiche technique, les indications de cette dernière prévalent.
Paramètre
Matériau du boîtier
Dimensions
Masse MGB2 (module de verrouillage / interverrouillage, sans les sous-modules)
Valeur
Plastique renforcé de fibres de verre
Zinc nickelé, moulé sous pression,
acier inoxydable,
tôle d’acier peinte par poudre
Voir Dimensions
1,0 kg
Masse module de poignée
1,1 kg
Masse déverrouillage interne
0,75 kg
Température ambiante
-25 … +55 °C
Indice de protection
IP 65 1)
Classe de protection
III
Degré de pollution
Position de montage
Force de retenue Fzh selon GS-ET‑19
Alimentation
Type de raccordement
3
Au choix
2000 N
via le module de bus MBM
M12, 5 broches (connecteur de module EUCHNER MLI)
Consommation max. (sans les sous-modules)
350 mA
Consommation max. par sous-module
30 mA
Tension assignée de tenue aux chocs Uimp
0,5 kV
Résistance aux vibrations et aux chocs
Selon EN 60947-5-3
Exigences de protection CEM
Selon EN 61000-4
et DIN EN 61326-3‑1
Durées du risque max. (déconnexion) 2)
- Surveillance de la position du protecteur
- Surveillance de l’interverrouillage
- Commande de l’interverrouillage
Voir les indications figurant dans le mode d’emploi de votre module de bus
Valeurs de fiabilité selon EN ISO 13849‑1:2015
Catégorie
4
Performance Level
MTTFd 3)
PL e
820 ans
DC
Durée d’utilisation
PFHd 4)
- Surveillance de l’interverrouillage et de la position du protecteur
- Commande de l’interverrouillage
- Surveillance de la position du protecteur
- Analyse des signaux de sécurité dans les sous-modules intégrés
99 %
20 ans
2,62 x 10-9
1) Uniquement avec montage correct des câbles de raccordement et des sous-modules
2) La durée du risque est la durée maximale entre la modification d’un état en entrée et l’effacement du bit correspondant dans le protocole de bus.
3) Taux de défaillance fixe sans prise en compte des défauts des pièces d’usure.
FR
2500234-04-09/20 (trad. mode d’emploi d’origine)
37
Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 
18.1.
Homologations radio
FCC ID: 2AJ58-02
IC: 22052-02
FCC/IC-Requirements
This device complies with part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject
to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user‘s authority
to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment
is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required
to correct the interference at his own expense.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
38
(trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-04-09/20
Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular)
19. Dépannage et assistances
Vous trouverez des informations détaillées sur le diagnostic et le dépannage dans le mode d’emploi de votre module de bus
MBM. Les informations suivantes se réfèrent uniquement aux défauts liés au module de verrouillage / interverrouillage MGB2.
19.1.
Réinitialisation des défauts généraux
Procédez de la manière suivante :
1. Acquitter le défaut via le bit de sortie LM.ACK_G.
2. Fermer le protecteur le cas échéant et activer l’interverrouillage.
¨ Le système revient en fonctionnement normal.
19.2.
Défaut en actionnant le déverrouillage interne
Ce comportement de défaut doit être paramétré. Pour ce faire, vous devez régler dans le logiciel de programmation de votre
automate dans la boîte de dialogue Paramètres du sous-ensemble dans la section Erreur déverrouillage interne la valeur
pour le champ Défaut en actionnant le déverrouillage interne sur oui. Vous trouverez des informations pour le paramétrage
dans le mode d’emploi de votre module de bus MBM.
Afin de réaliser la surveillance du dispositif de blocage imposée par la catégorie 4, PL e selon EN ISO 13849‑1, chaque
module d’interverrouillage est doté d’une logique de surveillance intégrée.
Conséquence : en cas d’actionnement du déverrouillage interne, le bit LM.F_ER est initialisé (voir 16.2. Indications du
système en cas de mise en service, apprentissage et fonctionnement normal à la page 35).
Interverrouillage Bit de signalisation
LM.I_OL
ÜK Bit d’entrée LM.FI_UK
Diagnostic appareil Bit de signalisation LM.I_OD
OFF
OFF
OFF
X
1x
DIA (rd)
Position du pêne Bit de signalisation LM.I_OT
X
Lock (ye)
Interverrouillage
X
État
State (gn)
Position du pêne
X
Indication par LED
Power (gn)
Position de la porte
Pour acquitter le défaut, le bit LM.ACK_ER doit être initialisé pendant au moins 100 ms.
Séquence de signalisation erronée (par ex. après actionnement du déverrouillage interne)
La LED est éteinte
La LED est allumée
3x
X
19.3.
La LED clignote trois fois
État quelconque
Réinitialisation du système sur les réglages d’usine
Vous trouverez des remarques pour le reset usine dans le mode d’emploi de votre module de bus MBM.
FR
2500234-04-09/20 (trad. mode d’emploi d’origine)
39
Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 
20. Service
Pour toute réparation, adressez-vous à :
EUCHNER GmbH + Co. KG
Kohlhammerstraße 16
70771 Leinfelden-Echterdingen
Allemagne
Téléphone du service clientèle :
+49 711 7597-500
E-mail :
support@euchner.de
Internet :
www.euchner.com
21. Contrôle et entretien
AVERTISSEMENT
Perte de la fonction de sécurité en cas d’endommagement de l’appareil.
Dans pareille situation, le module concerné doit être remplacé intégralement. Seules peuvent être
échangées les pièces qui sont disponibles en tant qu’accessoires ou pièces de rechange auprès
d’EUCHNER.
Pour garantir un fonctionnement irréprochable et durable, il convient de vérifier régulièrement les points suivants :
Ì fonction de sécurité (voir le chapitre 15.3. Contrôle du fonctionnement électrique à la page 33)
Ì fixation et raccordements des appareils
Ì état de propreté
Aucun entretien n’est nécessaire. Toute réparation doit être effectuée par le fabricant de l’appareil.
AVIS
L’année de construction figure dans le coin inférieur droit de la plaque signalétique.
40
(trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-04-09/20
Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular)
22. Déclaration de conformité
FR
2500234-04-09/20 (trad. mode d’emploi d’origine)
41
Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 
42
(trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-04-09/20
Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular)
FR
2500234-04-09/20 (trad. mode d’emploi d’origine)
43
EUCHNER GmbH + Co. KG
Kohlhammerstraße 16
70771 Leinfelden-Echterdingen
Allemagne
info@euchner.de
www.euchner.com
Édition :
2500234-04-09/20
Titre :
Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage
MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) et 
À partir de V1.00.0
(trad. mode d’emploi d’origine)
Copyright :
© EUCHNER GmbH + Co. KG, 09/2020
Sous réserve de modifications techniques, indications non
contractuelles.

Manuels associés