Polar Montre GPS Multisport Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
188 Des pages
Polar Montre GPS Multisport Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL D'UTILISATION
Sommaire
Sommaire
2
Manuel d'utilisation de la Polar Vantage V
12
Introduction
12
Tirez pleinement parti de votre Vantage V
13
Application Polar Flow
13
Service web Polar Flow
14
Pour commencer
15
Configurer votre montre
15
Option A : Configuration avec un dispositif mobile et l'application Polar
Flow
17
Option B : Configuration avec votre ordinateur
18
Option C : Configuration depuis la montre
18
Fonctions des boutons et gestes
19
Vue horaire et menu
19
Mode pré-entraînement
20
Pendant l'entraînement
21
Écran tactile couleur
21
Affichage des notifications
22
Fonction Appuyer
22
Geste d'activation du rétroéclairage
22
2
Cadrans et menu
22
Cadrans
22
Menu
28
Associer un dispositif mobile à votre montre
Supprimer une association
32
33
Mise à jour du firmware
34
Avec un dispositif mobile ou une tablette
34
Avec un ordinateur
34
Réglages
36
Réglages physiques
37
Poids
38
Taille
38
Date de naissance
38
Sexe
38
Niveau d'entr.
38
Objectif d'activité
39
Temps de sommeil voulu
40
Fréquence cardiaque maximale
40
Fréquence cardiaque au repos
41
VO2max
42
Réglages généraux
42
Conn et sync
43
Réglages vélo
43
3
Suivi FC continu
44
Commentaires sur la récupération
44
Mode avion
44
Ne pas déranger
44
Notifications téléphone
44
Unités
44
Langue
45
À propos de votre montre
45
Réglages de la montre
45
Alarm (Alarme)
46
Vue de lamontre
46
Durée
46
Date
46
Premier jour de la semaine
47
Entraînement
48
Mesure de la fréquence cardiaque au poignet
49
Mettre en place votre montre lors de la mesure de la fréquence cardiaque au poignet
49
Mettre en place votre montre en l'absence de mesure de la fréquence
cardiaque au poignet
51
Démarrer une séance d'entraînement
51
Démarrer une séance d'entraînement planifiée
53
Démarrer une session d'entraînement multisport
54
Menu rapide
55
4
Pendant l'entraînement
59
Parcourir les vues d'entraînement
59
Régler les chronos
61
Temps de l'intervalle
62
Compte-à-rebours
63
Marquer un tour
63
Changer de sport pendant une session d'entraînement multisport
64
S'entraîner avec un objectif
64
Changer de phase pendant une séance par phases
65
Consulter les informations relatives à l'objectif de la séance
65
Notifications
65
Mettre en pause/arrêter un entraînement
65
Résumé de l'entraînement
66
Après l'entraînement
66
Données d'entraînement dans l'application Polar Flow
70
Données d'entraînement sur le service Web Polar Flow
70
Fonctions
71
GPS
73
Date d'expiration des données A-GPS
73
Fonctions GPS
74
Guide d'itinéraire
74
Ajouter un itinéraire à votre montre
75
Démarrer une séance d'entraînement avec Guide d'itinéraire
75
5
Guidage à l'écran
75
Retour au point de départ
76
Smart Coaching
77
Training Load Pro
78
Charge cardiaque
79
Charge ressentie
79
Charge musculaire
79
Charge d'entraînement d'un entraînement individuel
80
Fatigue et tolérance
81
Statut de charge cardiaque
82
Statut de charge cardiaque sur votre montre
Analyse à long terme dans l'application et sur le service Web Flow
Recovery Pro
82
83
86
Utilisation de Recovery Pro
88
Afficher les commentaires sur la récupération
90
Test orthostatique
93
Exécution du test
93
Test orthostatique avec Recovery Pro
96
Puissance de course à pied au poignet
97
Puissance de course à pied et charge musculaire
98
Affichage de la puissance de course à pied sur votre montre
98
Programme de course à pied Polar
100
Créer un programme de course à pied Polar
6
101
Démarrer un objectif de course à pied
102
Suivre votre progression
103
Running Index
103
Analyse à court terme
104
Analyse à long terme
105
Efficacité de l'entraînement
107
Smart Calories
110
Fréquence cardiaque continue
110
Suivi de la fréquence cardiaque continu sur votre montre
Polar Sleep PlusTM
111
113
Données sur le sommeil sur votre montre
114
Données relatives au sommeil dans l'application et sur le service
Web Flow
116
Suivi d'activité 24 h/24 et 7 j/7
116
Objectif d'activité
116
Données d'activité sur votre montre
117
Données d'activité dans l'application et sur le service Web Flow
118
Guide d'activité
119
Bénéfice de l'activité
119
Profils sportifs
120
Zones FC
121
Zones de vitesse
125
Réglages de zone de vitesse
126
7
Objectif de séance avec zones de vitesse
126
Pendant l'entraînement
127
Après l'entraînement
127
Vitesse et distance au poignet
127
Cadence au poignet
128
Mesures de natation
128
Natation en piscine,
129
Réglage de la longueur de piscine
130
Natation en eau libre
130
Mesurer la fréquence cardiaque dans l'eau
131
Démarrer une session de natation
132
Pendant votre nage
132
Après votre nage
133
Baromètre
135
Notifications téléphone
135
Activer les notifications téléphone
136
Ne pas déranger
136
Affichage des notifications
136
Bracelets interchangeables
137
Remplacement du bracelet
137
Capteurs compatibles
138
Capteur de fréquence cardiaque Polar H10
139
Capteur de vitesse Polar Bluetooth® Smart
140
8
Capteur de cadence Polar Bluetooth® Smart
140
Capteurs de puissance tiers
141
Associer des capteurs à votre montre
141
Associer un capteur de fréquence cardiaque à votre montre
141
Associer un capteur de course à pied à votre montre
143
Associer un capteur de cyclisme à votre montre
143
Réglages vélo
145
Mesurer la taille de roue
145
Calibrer le capteur de puissance de cyclisme
147
Supprimer une association
147
Polar Flow
148
Application Polar Flow
149
Données d'entraînement
149
Données d'activité
149
Données sur le sommeil
149
Profils sportifs
150
Partage d'image
150
Commencer à utiliser l'application Flow
150
Service Web Polar Flow
151
Flux
152
Agenda
152
Progrès
152
Communauté
153
9
Programmes
154
Profils sportifs dans Polar Flow
154
Ajouter un profil sportif
155
Modifier un profil sportif
156
Planification de votre entraînement
159
Créer un plan d'entraînement avec le Plan périodique
159
Créer un objectif de séance dans l'application et sur le service Web
Polar Flow
160
Objectif rapide
161
Objectif par phases
161
Favoris
162
Synchroniser les objectifs vers votre montre
163
Favoris
163
Ajouter un objectif d'entraînement aux favoris :
164
Modifier un favori
164
Enlever un favori
164
Synchronisation
165
Synchronisation avec l'application mobile Flow
165
Synchronisation avec le service Web Flow via FlowSync
166
Informations importantes
168
Batterie
168
Charger la batterie
169
Chargement pendant l'entraînement
171
10
État de la batterie et notifications
171
Icône d'état de la batterie
171
Notifications de batterie
171
Entretenir votre montre
172
Nettoyer votre montre
173
Prenez bien soin du capteur de fréquence cardiaque optique
173
Rangement
173
Service après-vente
174
Précautions d'emploi
174
Interférences pendant l'entraînement
175
Minimiser les risques lors de l'entraînement
176
Caractéristiques techniques
178
Vantage V
178
Logiciel Polar FlowSync
180
Compatibilité de l'application mobile Polar Flow
181
Étanchéité des produits Polar
182
Informations réglementaires
184
Garantie internationale Polar
185
Décharge de responsabilité
187
11
Manuel d'utilisation de la Polar
Vantage V
Ce manuel d'utilisation vous aide à vous familiariser avec votre nouvelle
montre. Pour consulter des didacticiels vidéo et la FAQ, rendez-vous sur support.polar.com/en/vantage-v.
Introduction
Félicitations pour l'achat de votre Polar Vantage V !
La Polar Vantage V est une montre multisport GPS premium pour entraînement multisport et triathlon, dotée de la technologie de fusion de capteurs
Polar Precision Prime™, qui permet de surveiller précisément la fréquence
cardiaque au poignet même dans les conditions les plus difficiles. Cette
montre contient des outils qui vous aident à battre vos records et atteindre
vos objectifs : arrivez au niveau d'entraînement nécessaire pour exceller avec
Training Load Pro, ce qui vous donne un aperçu holistique de la façon dont
vos sessions d'entraînement font travailler les différents systèmes de votre
corps et comment cela affecte votre performance. La solution de récupération unique Recovery Pro vous aide à éviter le surentraînement et les
blessures. Elle mesure à quel point votre corps a récupéré et vous fournit des
commentaires sur la récupération, ainsi que des conseils.
La Polar Vantage V est la première montre multisport mesurant la puissance
de course à pied au poignet. La puissance de course à pied complète très
bien la surveillance de la fréquence cardiaque, cela vous aide à surveiller la
12
charge externe de la course à pied. Surveillez vos progrès en matière de
course à pied grâce aux fonctionnalités avancées telles que Running Index et
les programmes de course. Choisissez vos sports favoris parmi plus de
130 options et personnalisez les réglages pour chaque sport.
La fonction de fréquence cardiaque continue mesure en permanence votre
fréquence cardiaque. Associée au suivi permanent de l'activité, elle vous
donne un aperçu complet de l'ensemble de votre activité quotidienne.
L'analyse avancée du sommeil Polar Sleep Plus suit vos habitudes de sommeil
et fournit des indications sur votre sommeil.
Nous développons constamment nos produits pour une meilleure expérience utilisateur. Pour maintenir votre montre à jour et obtenir les meilleures performances,
veillez à toujours actualiser le firmware chaque fois qu'une nouvelle version est disponible. Les mises à jour du firmware améliorent la fonctionnalité de votre montre
par le biais de nouvelles fonctions et d'améliorations.
Tirez pleinement parti de votre Vantage V
Connectez-vous à l'écosystème Polar et tirez le meilleur parti de votre
montre.
Application Polar Flow
Téléchargez l'application Polar Flow depuis l'App Store ® ou Google PlayTM.
Synchronisez votre montre avec l'application Polar Flow après
l'entraînement : vous obtiendrez un aperçu instantané, ainsi que des indications sur les résultats de votre entraînement et votre performance. Informez également tous vos amis de vos exploits. L'application Polar Flow vous
renseigne également sur votre sommeil et votre degré d'activité au cours de
la journée.
13
Service web Polar Flow
Synchronisez vos données d'entraînement sur le service web Polar Flow grâce
au logiciel FlowSync sur votre ordinateur ou via l'application Polar Flow. Sur
ce service web, vous pouvez planifier votre entraînement, suivre votre niveau,
obtenir des conseils et consulter une analyse détaillée de vos résultats
d'entraînement, de votre activité et de votre sommeil. Informez tous vos amis
de vos exploits, trouvez d'autres personnes qui s'entraînent comme vous et
recevez des encouragements de vos communautés sociales passionnées
d'entraînement.
Vous trouverez tout ceci sur le site flow.polar.com
14
Pour commencer
Configurer votre montre
15
Option A : Configuration avec un dispositif mobile et l'application Polar
Flow
17
Option B : Configuration avec votre ordinateur
18
Option C : Configuration depuis la montre
18
Fonctions des boutons et gestes
19
Écran tactile couleur
21
Affichage des notifications
22
Fonction Appuyer
22
Geste d'activation du rétroéclairage
22
Cadrans et menu
22
Cadrans
22
Menu
28
Associer un dispositif mobile à votre montre
Supprimer une association
32
33
Mise à jour du firmware
34
Avec un dispositif mobile ou une tablette
34
Avec un ordinateur
34
Configurer votre montre
Pour réveiller et charger votre montre, branchez-la sur un port USB alimenté de votre ordinateur ou un chargeur USB avec le câble sur mesure
fourni. Le câble se met en place de façon magnétique. Veillez seulement à
15
aligner le rebord du câble avec la fente de votre montre (indication en rouge).
Veuillez noter que l'apparition de l'animation de charge sur l'écran peut
prendre du temps. Il est recommandé de charger la batterie avant de commencer à utiliser votre montre. Pour obtenir des informations détaillées sur
le chargement de la batterie, reportez-vous à la section Batterie. Vous pouvez
aussi réveiller votre montre en appuyant sur OK pendant 4 secondes.
OU
Pour configurer votre montre, choisissez votre langue et votre méthode de
configuration préférée. La montre offre trois options de configuration : Naviguez jusqu'à l'option la plus pratique pour vous avec HAUT/BAS et confirmez
votre sélection avec OK.
A. Sur votre téléphone : La configuration mobile est pratique si
vous n'avez pas accès à un ordinateur doté d'un port USB mais
peut s'avérer plus longue. Cette méthode nécessite une connexion
Internet.
B. Sur votre ordinateur : La configuration câblée par ordinateur
est plus rapide et vous pouvez charger votre montre en même
temps, mais vous devez disposer d'un ordinateur. Cette méthode
nécessite une connexion Internet.
16
Les options A et B sont recommandées. Vous pouvez renseigner en
une seule fois tous les détails physiques requis pour obtenir des données
d'entraînement précises. Vous pouvez également sélectionner la langue
et obtenir le tout dernier firmware pour votre montre.
C. Sur votre montre : Si vous ne possédez pas de dispositif mobile
compatible et que vous n'avez pas immédiatement accès à un ordinateur doté d'une connexion Internet, vous pouvez commencer
depuis la montre. Remarque : lorsque vous procédez à la configuration depuis la montre, celle-ci n'est pas encore connectée
à Polar Flow. Les mises à jour du firmware de votre montre
sont disponibles uniquement via Polar Flow. Pour profiter pleinement de votre montre et des fonctions Polar uniques, il est
important que vous procédiez ultérieurement à la configuration sur
le service Web Polar Flow ou avec l'application mobile Polar Flow en
suivant la procédure de l'option A ou B.
Option A : Configuration avec un dispositif mobile et l'application
Polar Flow
Veuillez noter que vous devez procéder à l'association dans l'application Flow et
NON dans les réglages Bluetooth de votre dispositif mobile.
1Vérifiez que votre dispositif mobile est connecté à Internet et activez le
Bluetooth.
2Téléchargez l'application Polar Flow depuis l'App Store ou Google Play
sur votre dispositif mobile.
3Ouvrez l'application Flow sur votre dispositif mobile.
4L'application Flow détecte votre montre à proximité et vous invite à commencer son association. Appuyez sur le bouton Démarrer.
17
5Lorsque le message de confirmation Demande d'association Bluetooth
apparaît sur votre dispositif mobile, vérifiez que le code affiché sur votre
dispositif mobile est le même que celui affiché sur votre montre.
6Acceptez la demande d'association Bluetooth sur votre dispositif mobile.
7Confirmez le code PIN sur votre montre en appuyant sur OK.
8Une fois l'association terminée, le message Association terminée apparaît.
9Connectez-vous à votre compte Polar ou créez-en un nouveau. Nous vous
guiderons tout au long de la connexion et de la configuration au sein de
l'application.
Une fois les réglages effectués, appuyez sur Enregistrer et sync. Vos réglages
sont synchronisés avec votre montre.
Si vous êtes invité à mettre à jour le firmware, veuillez brancher votre montre sur
une source d'alimentation afin de garantir le bon déroulement de l'opération, puis
acceptez la mise à jour.
Option B : Configuration avec votre ordinateur
1Allez sur flow.polar.com/start, et téléchargez puis installez le logiciel de
transfert de données Polar FlowSync sur votre ordinateur.
2Connectez-vous à votre compte Polar ou créez-en un nouveau. Branchez
votre montre sur le port USB de votre ordinateur avec le câble sur mesure
fourni. Nous vous guiderons tout au long de la connexion et de la configuration sur le service Web Polar Flow.
Option C : Configuration depuis la montre
Ajustez les valeurs avec HAUT/BAS et confirmez chaque sélection avec OK. Si,
à tout moment, vous voulez revenir en arrière et modifier un réglage,
appuyez sur RETOUR jusqu'à atteindre le réglage à modifier.
18
Lorsque vous procédez à la configuration depuis la montre, celle-ci n'est pas
encore connectée au service Web Polar Flow. Les mises à jour du firmware de votre
montre sont disponibles uniquement via Polar Flow. Pour profiter pleinement de
votre montre et des fonctions Polar Smart Coaching uniques, il est important que
vous procédiez ultérieurement à la configuration sur le service Web Polar Flow ou
avec l'application mobile Flow en suivant la procédure de l'option A ou B.
Fonctions des boutons et gestes
Votre montre comporte cinq boutons qui présentent des fonctionnalités différentes selon la situation d'utilisation. Pour connaître les fonctionnalités des
boutons dans les différents modes, reportez-vous aux tableaux ci-dessous.
VUE HORAIRE ET MENU
LUMIÈRE
RETOUR
Allumer l'écran
Accéder au menu
En vue horaire,
Revenir au niveau
appuyer pour
précédent
voir le symbole
OK
Laisser les réglages
19
HAUT/BAS
Confirmer la
Changer le
sélection affichée
cadran en vue
à l'écran
horaire
Appuyer lon-
Se déplacer
LUMIÈRE
d'état de la batterie
Appuyer longuement pour
verrouiller les
boutons et
l'écran tactile
RETOUR
OK
inchangés
Annuler les sélec-
guement pour
dans les listes
accéder au mode
de sélection
pré-entraî-
tions
nement
Appuyer longuement pour revenir à la vue horaire
HAUT/BAS
Appuyer pour en
Ajuster une
valeur sélectionnée
savoir plus sur
les informations
depuis le menu
affichées sur le
En vue horaire,
cadran
appuyer longuement pour
démarrer
l'association et la
synchronisation
MODE PRÉ-ENTRAÎNEMENT
LUMIÈRE
Allumer l'écran
Appuyer lon-
RETOUR
OK
HAUT/BAS
Revenir à la vue
Démarrage d'une
Parcourir
Horaire
séance d'entraînement
la liste
des
guement pour ver-
sports
rouiller les
boutons
Appuyez pour
entrer dans le
menu rapide
20
PENDANT L'ENTRAÎNEMENT
LUMIÈRE
RETOUR
Allumer
Appuyer une fois
l'écran
pour mettre en
Appuyer longuement pour
pause
l'enregistrement
OK
Marquer un tour
Reprendre
HAUT/BAS
Changer de vue
d'entraînement
l'enregistrement de
l'entraînement
verrouiller les
Pour arrêter
lorsque celui-ci est
boutons
l'entraînement,
en pause
appuyer longuement en mode
pause
Écran tactile couleur
L'écran tactile couleur toujours allumé vous permet de changer facilement de
cadrans, de parcourir les listes et les menus, et de choisir des options en
appuyant sur l'écran.
l
Faites glisser votre doigt vers le haut ou vers le bas pour parcourir les
écrans.
l
Dans la vue horaire, faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite
pour faire défiler les cadrans. Chaque cadran vous présente un aperçu
des différentes informations.
l
Appuyez sur l'écran pour voir des informations plus détaillées.
Veuillez noter que l'écran tactile est désactivé pendant les sessions
d'entraînement. Afin d'assurer le bon fonctionnement de l'écran tactile,
21
essuyez toute poussière, sueur ou eau avec un chiffon. L'écran tactile ne
répondra pas correctement si vous essayez de l'utiliser en portant des gants.
Affichage des notifications
Faites glisser votre doigt du bas vers le haut de l'écran pour voir les notifications. Le point en bas de l'écran indique si vous avez de nouvelles notifications.
Fonction Appuyer
Appuyez fermement sur l'écran avec deux doigts pour enregistrer un tour
pendant une session d'entraînement. Veuillez noter que la fonction Appuyer
n'est pas une fonctionnalité de l'écran tactile.
Geste d'activation du rétroéclairage
Le rétroéclairage est automatiquement activé lorsque vous tournez le poignet pour consulter la montre.
Cadrans et menu
Cadrans
Les cadrans de la montre Vantage V ne se contentent pas de vous indiquer
l'heure. Vous obtiendrez les informations les plus opportunes et pertinentes
directement sur le cadran : statut d'activité, statut de Charge cardiaque, fréquence cardiaque et dernières sessions d'entraînement. Vous pouvez balayer
l'écran vers la gauche ou la droite, parcourir les cadrans avec les boutons
HAUT et BAS et accéder à des informations plus détaillées en appuyant sur
l'écran ou avec le bouton OK.
Veuillez noter qu'il n'est pas possible de modifier les cadrans et leur contenu.
22
Veuillez noter qu'il n'est pas possible de modifier les cadrans et leur
contenu.
Heure
Cadran de base avec date et heure.
Activity
Le cercle autour du cadran et le pourcentage sous la
date et l'heure indiquent votre progression vis-à-vis de
votre objectif d'activité quotidienne. Le cercle se remplit de bleu clair lorsque vous êtes actif.
Lors de l'ouverture des informations détaillées, vous
pouvez également voir les détails suivants concernant
votre activité cumulée du jour :
•
Pas que vous avez effectués jusqu'à présent. La
quantité et le type des mouvements corporels sont
enregistrés et convertis en une estimation de pas.
•
le temps d'activité indique la durée cumulée des
mouvements corporels qui s'avèrent bénéfiques
pour votre santé.
23
•
Calories que vous avez brûlées pendant
l'entraînement, l'activité et le MDB (métabolisme de
base : l'activité métabolique minimale requise pour
rester en vie).
Pour plus d'informations, reportez-vous à Suivi permanent de l'activité.
Statut de charge cardiaque
Le statut de charge cardiaque examine la relation
entre votre charge d'entraînement à court terme
(fatigue) et votre charge d'entraînement à long terme
(tolérance) et, sur cette base, indique si vous présentez un statut de charge d'entraînement de désentraînement, de maintien, productif ou excessif. Quand
les commentaires sur la récupération sont activés et
qu'il y a suffisamment de données disponibles, vous
verrez votre recommandation d'entraînement quotidien au lieu de votre statut de Charge cardiaque sur
le cadran.
Par ailleurs, lors de l'ouverture des informations
détaillées, vous pouvez voir vos valeurs numériques de
statut de charge cardiaque, de fatigue et de tolérance,
ainsi qu'une description verbale de votre statut de
charge cardiaque.
l
La valeur numérique de votre statut de charge cardiaque correspond à la fatigue divisée par la tolérance.
24
l
La fatigue indique dans quelle mesure vous vous
êtes mis à rude épreuve en vous entraînant dernièrement. Elle indique votre charge cardiovasculaire quotidienne moyenne au cours des
7 derniers jours.
l
La tolérance indique dans quelle mesure vous
êtes prêt à endurer un entraînement cardiovasculaire.Elle indique votre charge cardiovasculaire quotidienne moyenne au cours des
28 derniers jours.
l
Description verbale de votre statut de charge cardiaque.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Training
Load Pro.
Fréquence cardiaque
25
Lors de l'utilisation de la fonction de fréquence cardiaque continue, votre montre mesure votre fréquence cardiaque en continu et l'affiche sur le cadran
Fréquence cardiaque.
Vous pouvez consulter vos valeurs de fréquence cardiaque la plus élevée et la plus basse du jour, ainsi que
la valeur la plus basse au cours de la nuit précédente.
Vous pouvez activer et désactiver la fonction de fréquence cardiaque continue sur votre montre sous
Réglages > Réglages généraux > Suivi FC continu.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Fonction de
fréquence cardiaque continue.
Si vous n'utilisez pas la fonction de fréquence cardiaque continue, vous pouvez tout de même consulter votre fréquence cardiaque actuelle sans démarrer
de séance d’entraînement. Serrez simplement votre
bracelet, choisissez ce cadran, appuyez sur OK et votre
fréquence cardiaque actuelle apparaît au bout de
quelques instants sur la montre. Revenez au cadran
Fréquence cardiaque en appuyant sur RETOUR.
26
Dernières sessions d'entraînement
Consultez le temps écoulé depuis votre dernière session d'entraînement et le sport de celle-ci.
Par ailleurs, lors de l'ouverture des informations
détaillées, vous pouvez consulter les résumés de vos
sessions d'entraînement des 14 derniers jours. Accédez à la session d'entraînement que vous souhaitez
consulter via HAUT/BAS et appuyez sur OK pour ouvrir
le résumé. Pour plus d'informations, reportez-vous à
Résumé de l'entraînement.
Sommeil
27
Visionnez une vue d'ensemble de votre sommeil de la
nuit dernière. Elle montre quand vous vous êtes
endormi(e) et réveillé(e), votre temps de sommeil,
votre sommeil réel, la continuité du sommeil, le découpage du sommeil et un commentaire sur votre sommeil. Si vous avez noté la qualité de votre sommeil,
vous verrez également l'évaluation de votre sommeil.
Pour plus d'informations, voir Polar Sleep Plus.
Menu
Accédez au menu en appuyant sur RETOUR et parcourez-le en appuyant sur
HAUT ou BAS. Confirmez les sélections via le bouton OK et revenez en arrière
via le bouton RETOUR.
28
Démarrer l'entraînement
Vous pouvez démarrer ici vos sessions d'entraînement.
Appuyez sur OK pour accéder au mode pré-entraînement, puis accédez au profil sportif à utiliser.
Vous pouvez aussi accéder au mode pré-entraînement
en appuyant longuement sur OK en vue horaire.
Pour obtenir des instructions détaillées, reportez-vous
à Démarrer une session d'entraînement.
Chronos
Sous Chronos, vous trouverez le chronomètre et le
compte-à-rebours.
Chronomètre
Appuyez sur OK pour démarrer le chronomètre. Appuyez sur OK pour ajouter un
tour. Appuyez sur RETOUR pour mettre le
chronomètre sur pause.
Compte-à-rebours
Vous pouvez régler le compte-à-rebours afin
de compter à rebours un temps prédéfini.
Sélectionnez Régler chrono, réglez le temps
29
du compte-à-rebours et appuyez sur OK
pour confirmer. Ensuite, sélectionnez Démarrer et appuyez sur OK pour démarrer le
compte-à-rebours.
Le compte-à-rebours est ajouté au cadran de
base avec date et heure.
La montre vous informe de la fin du compteà-rebours en vibrant. Appuyez sur OK pour
redémarrer le chrono, ou appuyez sur
RETOUR pour annuler et revenir en vue
horaire.
Pendant l'entraînement, vous pouvez utiliser
le temps de l'intervalle et le compte-à-rebours.
Ajoutez les vues Chrono aux vues d'entraînement
dans les réglages du profil sportif sur Flow et synchronisez les réglages sur votre montre. Pour
plus d'informations sur l'utilisation des chronos
pendant l'entraînement, reportez-vous à Pendant l'entraînement.
30
Test orthostatique
Ici, vous pouvez effectuer le test orthostatique (capteur de fréquence cardiaque H10 nécessaire), voir vos
derniers résultats comparés à votre moyenne et réinitialiser la période de test.
•
Démarrer test avec capt. FC
•
Der. résult.
•
Réinitialiser la période test
Reportez-vous à la section Test orthostatique pour des
instructions détaillées.
Réglages
Vous pouvez modifier les réglages suivants sur votre
montre :
•
Réglages physiques
•
Réglages généraux
•
Réglages de la montre
Pour plus d'informations, reportez-vous à Réglages.
Outre les réglages disponibles sur votre montre,
vous pouvez modifier les profils sportifs dans
l'application et sur le service Web Polar Flow. Personnalisez votre montre avec vos sports favoris et les
informations que vous souhaitez suivre pendant vos
31
sessions d'entraînement. Pour plus d'informations,
reportez-vous à Profils sportifs dans Flow.
Associer un dispositif mobile à votre montre
Pour pouvoir associer un dispositif mobile à votre montre, vous devez configurer celle-ci sur le service Web ou dans l'application mobile Polar Flow
comme décrit au chapitre Configurer votre montre. Si vous avez procédé à la
configuration de votre montre avec un dispositif mobile, elle a déjà été associée. Si vous avez procédé à la configuration avec un ordinateur et que vous
souhaitez utiliser votre montre avec l'application Polar Flow, veuillez associer
votre montre et votre dispositif mobile comme suit :
Avant d'associer un dispositif mobile
•
téléchargez l'application Flow depuis l'App Store ou Google Play,
•
vérifiez que sur votre dispositif mobile le Bluetooth est activé et le mode
avion est désactivé.
•
Utilisateurs Android : vérifiez que la localisation est bien activée pour
l'application Polar Flow dans les réglages d'application du téléphone.
Pour associer un dispositif mobile :
1Sur votre dispositif mobile, ouvrez l'application Flow et connectez-vous
avec votre compte Polar, que vous avez créé lors de la configuration de
votre montre.
Utilisateurs Android : Si vous utilisez plusieurs dispositifs Polar compatibles Flow, vérifiez que vous avez choisi la Vantage V comme dispositif
32
actif dans l'application Flow. Ainsi, l'application Flow sait qu'elle doit se
connecter à votre montre. Dans l'application Flow, accédez à Dispositifs et
choisissez Vantage V.
2Sur votre montre, appuyez longuement sur RETOUR en mode horaire OU
accédez à Réglages > Réglages généraux > Conn et sync > Coupler et
sync appareil mobile, puis appuyez sur OK.
3Le message Ouvrez l'application Flow et approchez votre montre du
téléphone apparaît sur votre montre.
4Lorsque le message de confirmation Demande d'association Bluetooth
apparaît sur votre dispositif mobile, vérifiez que le code affiché sur votre
dispositif mobile est le même que celui affiché sur votre montre.
5Acceptez la demande d'association Bluetooth sur votre dispositif mobile.
6Confirmez le code PIN sur votre montre en appuyant sur OK.
7Une fois l'association terminée, le message Association terminée apparaît.
Supprimer une association
Pour supprimer une association à un dispositif mobile :
1Accédez à Réglages > Réglages généraux > Coupler et sync > Appareils
couplés et appuyez sur OK.
2Choisissez le dispositif à supprimer dans la liste et appuyez sur OK.
3Le message Supprimer l'association ? apparaît. Confirmez en appuyant
sur OK.
4Une fois l'opération terminée, le message Association terminée apparaît.
33
Mise à jour du firmware
Pour maintenir votre montre à jour et obtenir les meilleures performances,
veillez à toujours mettre à jour le firmware chaque fois qu'une nouvelle version est disponible. Les mises à jour du firmware sont réalisées pour améliorer les fonctionnalités de votre montre. Elles peuvent inclure des fonctions
totalement nouvelles, des améliorations des fonctions existantes ou des corrections de bogue.
La mise à jour du firmware ne vous fera perdre aucune donnée. Avant le début
de la mise à jour, les données de votre montre sont synchronisées avec le service
Web Flow.
Avec un dispositif mobile ou une tablette
Vous pouvez mettre à jour le firmware avec votre dispositif mobile si vous utilisez l'application mobile Polar Flow pour synchroniser vos données
d'entraînement et d'activité. L'application vous indique si une mise à jour est
disponible et vous guide tout au long de l'opération. Il est recommandé de
brancher la montre sur une source d'alimentation avant de démarrer la mise
à jour afin de garantir le bon déroulement de l'opération.
Selon votre connexion, la mise à jour sans fil du firmware peut prendre jusqu'à
20 minutes.
Avec un ordinateur
Chaque fois qu'une nouvelle version du firmware est disponible, FlowSync
vous en informe lorsque vous connectez la montre à votre ordinateur. Les
mises à jour du firmware sont téléchargées via FlowSync.
Pour mettre à jour le firmware :
34
1Branchez votre montre sur votre ordinateur avec le câble sur mesure
fourni. Veillez à ce que le câble s'enclenche bien. Alignez le rebord du câble
avec la fente de votre montre (indication en rouge).
2FlowSync démarre la synchronisation de vos données.
3Une fois l'opération terminée, vous êtes invité à mettre à jour le firmware.
4Sélectionnez Oui. Le nouveau firmware est installé (l'opération peut
prendre jusqu'à 10 minutes) et la montre redémarre. Veuillez attendre la
fin de la mise à jour du firmware pour débrancher la montre de votre ordinateur.
35
Réglages
Réglages physiques
37
Poids
38
Taille
38
Date de naissance
38
Sexe
38
Niveau d'entr.
38
Objectif d'activité
39
Temps de sommeil voulu
40
Fréquence cardiaque maximale
40
Fréquence cardiaque au repos
41
VO2max
42
Réglages généraux
42
Conn et sync
43
Réglages vélo
43
Suivi FC continu
44
Commentaires sur la récupération
44
Mode avion
44
Ne pas déranger
44
Notifications téléphone
44
Unités
44
Langue
45
À propos de votre montre
45
Réglages de la montre
45
Alarm (Alarme)
46
Vue de lamontre
46
Durée
46
Date
46
36
Premier jour de la semaine
47
Réglages physiques
Pour consulter et modifier vos réglages physiques, accédez à Réglages >
Réglages physiques. Il est important que vous soyez précis concernant les
réglages physiques, notamment concernant votre poids, votre taille, votre
date de naissance et votre sexe, car ces données ont un impact sur la précision des valeurs de mesure telles que les limites de zone de fréquence cardiaque et la dépense calorique.
Sous Réglages physiques, vous trouverez les éléments suivants :
•
Poids
•
Taille
•
Date de naissance
•
Sexe
•
Niveau d'entr.
•
Objectif d'activité
•
Temps de sommeil voulu
•
Fréquence cardiaque maximale
37
•
Fréquence cardiaque au repos
•
VO 2max
Poids
Paramétrez votre poids en kilogrammes (kg) ou en livres (lb).
Taille
Paramétrez votre taille en centimètres (unités métriques) ou en pieds et
pouces (unités impériales).
Date de naissance
Paramétrez votre date de naissance. L'ordre des réglages de date dépend du
format d'heure et de date choisi (24h : jour - mois - année/12h : mois - jour année).
Sexe
sélectionnez Masculin ou Féminin.
Niveau d'entr.
Le niveau d'entraînement est une évaluation de votre niveau d'activité physique à long terme. Sélectionnez l'alternative qui décrit le mieux la quantité
totale et l'intensité de votre activité physique au cours des trois derniers
mois.
•
Occasionnel (0-1 h/ sem.) : vous ne pratiquez pas régulièrement un
sport récréatif programmé ou une activité physique intense ; par ex., vous
marchez uniquement pour le plaisir ou pratiquez seulement occasionnellement un exercice suffisamment intense pour rendre la respiration difficile ou vous faire transpirer.
38
•
Régulier (1-3 h/ sem.) : vous pratiquez régulièrement des sports
récréatifs ; par ex., vous courez 5 à 10 km par semaine ou consacrez 1 à
3 heures par semaine à une activité physique comparable, ou votre emploi
requiert une modeste activité physique.
•
Fréquent (3-5 h/ sem.) : vous pratiquez un exercice physique intense au
moins 3 fois par semaine ; par ex., vous courez 20 à 50 km par semaine ou
vous consacrez 3 à 5 heures par semaine à une activité physique comparable.
•
Intensif (5-8 h/ sem.) : vous pratiquez un exercice physique intense au
moins 5 fois par semaine et vous pouvez parfois être amené à participer à
des événements sportifs de masse.
•
Semi-Pro (8-12 h/ sem.) : vous pratiquez un exercice physique intense
presque quotidiennement et vous vous entraînez afin d'améliorer vos performances en vue d'une compétition.
•
Pro (12 + h/ sem.) : vous êtes un athlète d'endurance. Vous pratiquez
un exercice physique intense afin d'améliorer vos performances en vue
d'une compétition.
Objectif d'activité
L'objectif d'activité quotidienne est un bon moyen de connaître votre degré
d'activité réel dans votre vie quotidienne. Choisissez votre niveau d'activité
type parmi trois options et voyez de quel degré d'activité vous devez faire
preuve pour atteindre votre objectif d'activité quotidienne.
La durée nécessaire pour atteindre votre objectif d'activité quotidienne
dépend du niveau que vous avez choisi et de l'intensité de vos activités. L'âge
et le sexe affectent aussi l'intensité dont vous avez besoin pour atteindre
votre objectif d'activité quotidienne.
Niveau 1
39
Si votre journée comprend seulement un peu de sport et beaucoup de temps
assis, pour les trajets en voiture ou en transports publics, etc., il est recommandé de choisir ce niveau d'activité.
Niveau 2
Si vous passez la plupart de votre journée debout, peut-être en raison du
type de travail que vous effectuez ou de vos tâches ménagères, ce niveau
d'activité est fait pour vous.
Niveau 3
Si votre travail est exigeant sur le plan physique, que vous pratiquez des
sports ou avez autrement tendance à bouger et être actif, ce niveau d'activité
est pour vous.
Temps de sommeil voulu
Configurez votre temps de sommeil voulu pour définir combien de temps
vous devez dormir chaque nuit. Par défaut, elle est paramétrée sur la recommandation moyenne pour votre tranche d'âge (huit heures pour les adultes
de 18 à 64 ans). Si vous sentez que huit heures de sommeil sont excessives ou
insuffisantes pour vous, il est recommandé d'ajuster le temps de sommeil
voulu en fonction de vos propres besoins. Vous obtiendrez ainsi des indications précises sur le nombre d'heures dormies par rapport au temps de
sommeil voulu.
Fréquence cardiaque maximale
Paramétrez votre fréquence cardiaque maximale si vous connaissez sa valeur
actuelle. Votre valeur de fréquence cardiaque maximale basée sur l'âge (220âge) est affichée comme réglage par défaut lorsque vous réglez cette valeur
pour la première fois.
FCmax est utilisée pour estimer la dépense énergétique. FCmax correspond au
nombre de battements par minute le plus élevé pendant un effort physique
maximal. La méthode la plus précise pour déterminer votre FCmax individuelle
40
consiste à effectuer une épreuve d'effort dans un laboratoire. FCmax est également cruciale lorsqu'il s'agit de déterminer l'intensité de l'entraînement.
Elle est personnelle et dépend de l'âge et des facteurs héréditaires.
Fréquence cardiaque au repos
Votre fréquence cardiaque au repos correspond au plus petit nombre de battements par minute (bpm) lorsque vous êtes pleinement détendu et à l'abri
de toute distraction. L'âge, le niveau de condition physique, la génétique,
l'état de santé et le sexe affectent la fréquence cardiaque au repos. La valeur
type pour un adulte est comprise entre 55 et 75 bpm, mais votre fréquence
cardiaque au repos peut être sensiblement inférieure, par exemple si vous
êtes en très bonne forme physique.
Il est préférable de mesurer votre fréquence cardiaque au repos le matin, au
réveil, après une bonne nuit de sommeil. Vous pouvez aussi passer d'abord
par la salle de bain si cela vous aide à vous détendre. N'effectuez pas
d'exercice intense juste avant la mesure et veillez à avoir pleinement récupéré de toute activité. Vous devez procéder plusieurs fois à la mesure, de préférence plusieurs matins consécutifs, et calculer votre fréquence cardiaque
au repos moyenne.
Pour mesurer votre fréquence cardiaque au repos :
1Mettez votre montre en place. Allongez-vous sur le dos et détendez-vous.
2Au bout d'1 minute, démarrez une séance d'entraînement sur votre dispositif. Choisissez n'importe quel profil sportif, par exemple Autre sport
d'intérieur.
3Restez immobile et respirez calmement pendant 3 à 5 minutes. Ne consultez pas vos données d'entraînement pendant la mesure.
4Arrêtez la séance d'entraînement sur votre dispositif Polar. Synchronisez
le dispositif avec l'application ou le service Web Polar Flow et consultez
dans le résumé de l'entraînement la valeur de votre fréquence cardiaque
41
la plus basse (FC min)—il s'agit de votre fréquence cardiaque au repos.
Mettez à jour votre fréquence cardiaque au repos sous vos réglages physiques dans Polar Flow.
VO 2max
Configurez votre VO2max.
VO2max (consommation maximale d'oxygène, puissance aérobie maximale)
est le taux maximal auquel l'oxygène peut être utilisé par le corps pendant un
effort maximal ; cette valeur est directement associée à la capacité maximale
du cœur à acheminer le sang jusqu'aux muscles. VO2max peut être mesurée
ou prévue par les tests de fitness (par ex. tests d'effort maximal et tests
d'effort sous-maximal). Vous pouvez aussi utiliser votre score Running Index,
qui est une estimation de votre VO2max.
Réglages généraux
Pour consulter et modifier vos réglages généraux, accédez à Réglages >
Réglages généraux.
Sous Réglages généraux, vous trouverez les éléments suivants :
•
Conn et sync
•
Réglages vélo (Visible uniquement si vous avez associé un capteur de
cyclisme à votre montre)
•
Suivi FC continu
•
Commentaires sur la récupération
42
•
Mode avion
•
Ne pas déranger
•
Notifications téléphone
•
Unités
•
Langue
•
À propos de votre montre
Conn et sync
•
Associer et synchroniser un téléphone/Associer un capteur ou un
autre dispositif : associez des capteurs ou des dispositifs mobiles à votre
montre. permet de synchroniser les données avec l'application Flow.
•
Appareils couplés : consultez tous les dispositifs associés à votre
montre. Il peut s'agir de capteurs de fréquence cardiaque, de capteurs de
course à pied, de capteurs de cyclisme et de dispositifs mobiles.
Réglages vélo
Les réglages vélo sont visibles uniquement si vous avez associé un capteur de
cyclisme à votre montre.
Taille de roue : réglez la taille de roue en millimètres. Pour obtenir des instructions sur la mesure de la taille de roue, reportez-vous à Associer des capteurs à votre montre.
Longueur de manivelle : réglez la longueur de manivelle en millimètres. Le
réglage est visible uniquement si vous avez associé un capteur de puissance.
Capteurs utilisés : affichez tous les capteurs que vous avez associés au vélo.
43
Suivi FC continu
Activez ou désactivez la fonction de fréquence cardiaque continue. Pour plus
d'informations, reportez-vous à Fréquence cardiaque continue.
Commentaires sur la récupération
Choisissez Activer ou Désactiver. En cas d'activation, la montre vous
demande de planifier un test orthostatique pour au moins trois matins par
semaine. Sélectionnez les jours et choisissez Enregistrer. Pour plus
d'informations, reportez-vous à Recovery Pro.
Mode avion
choisissez Activer ou Désactiver.
Le mode avion coupe toute communication sans fil sur votre montre. Vous
pouvez toujours l'utiliser, mais vous ne pouvez pas synchroniser vos données
avec l'application mobile Polar Flow ou l'utiliser avec des accessoires sans fil.
Ne pas déranger
Choisissez Désactiver, Activer ou Activer (-). Réglez la période pendant
laquelle Ne pas déranger est activé. Réglez Démarre à et Finit à. Lorsque ce
paramètre est activé, vous ne recevez alors aucune notification ni alerte
d'appel. Le geste d'activation du rétroéclairage et les sons sont également
désactivés.
Notifications téléphone
Activez ou désactivez les notifications téléphone quand vous ne vous entraînez pas. Veuillez noter que vous ne recevrez aucune notification pendant les
séances d'entraînement.
Unités
Choisissez les unités métriques (kg, cm) ou impériales (lb, ft). Paramétrez les
unités utilisées pour mesurer le poids, la taille, la distance et la vitesse.
44
Langue
Vous pouvez choisir la langue à utiliser sur votre montre. Votre montre prend
en charge les langues suivantes : Bahasa Indonesia, Čeština, Dansk,
Deutsch, English, Español, Français, Italiano, Nederlands, Norsk, Polski,
Português, Русский, Suomi, Svenska ou Türkçe.
À propos de votre montre
Consultez l'ID d'appareil de votre montre, ainsi que la version du firmware, le
modèle du matériel, la date d'expiration des données A-GPS et les étiquettes
d'homologation propres à la Vantage M.
Redémarrez votre montre : Si vous rencontrez des problèmes avec votre
montre, vous pouvez essayer de la redémarrer. Le redémarrage de la montre
ne supprimera aucun des réglages ni aucune donnée personnelle de celle-ci.
Appuyez deux fois sur le bouton OK pour confirmer le redémarrage. Vous
pouvez aussi redémarrer votre montre en appuyant sur le bouton OK pendant 10 secondes.
Réglages de la montre
Pour consulter et modifier les réglages de la montre, accédez à Réglages >
Réglages de la montre.
Sous Réglages de la montre, vous trouverez les éléments suivants :
•
Alarme
•
Vue de la montre
•
Heure
45
•
Date
•
Premier jour de la semaine
Alarm (Alarme)
Paramétrez la répétition de l'alarme : Désactiver, Une fois, Du lundi au vendredi ou Tous les jours. Si vous choisissez Une fois, Du lundi au vendredi
ou Tous les jours, paramétrez également l'heure de l'alarme.
Lorsque l'alarme est activée, une icône représentant une horloge est affichée
dans la vue horaire.
Vue de lamontre
Choisissez la vue de la montre :
•
Analogique
•
Numérique
Durée
Paramétrez le format horaire : 24 h ou 12 h. Paramétrez ensuite l'heure.
Lors de la synchronisation avec l'application et le service Web Flow, l'heure est
automatiquement mise à jour à partir du service.
Date
Paramétrez la date. Paramétrez également le Format de date : vous pouvez
choisir mm/jj/aaaa, jj/mm/aaaa, aaaa/mm/jj, jj-mm-aaaa, aaaa-mm-jj,
jj.mm.aaaa ou aaaa.mm.jj.
Lors de la synchronisation avec l'application et le service Web Flow, la date est
automatiquement mise à jour à partir du service.
46
Premier jour de la semaine
Choisissez le jour de début de chaque semaine. Choisissez Lundi, Samedi ou
Dimanche.
Lors de la synchronisation avec l'application et le service Web Flow, le jour de
début de la semaine est automatiquement mis à jour à partir du service.
47
Entraînement
Mesure de la fréquence cardiaque au poignet
49
Mettre en place votre montre lors de la mesure de la fréquence cardiaque au poignet
49
Mettre en place votre montre en l'absence de mesure de la fréquence cardiaque au poignet
51
Démarrer une séance d'entraînement
51
Démarrer une séance d'entraînement planifiée
53
Démarrer une session d'entraînement multisport
54
Menu rapide
55
Pendant l'entraînement
59
Parcourir les vues d'entraînement
59
Régler les chronos
61
Marquer un tour
63
Changer de sport pendant une session d'entraînement multisport
64
S'entraîner avec un objectif
64
Mettre en pause/arrêter un entraînement
65
Résumé de l'entraînement
66
Après l'entraînement
66
Données d'entraînement dans l'application Polar Flow
70
Données d'entraînement sur le service Web Polar Flow
70
48
Mesure de la fréquence cardiaque au poignet
Votre montre mesure votre fréquence cardiaque au poignet avec la technologie de fusion de capteurs Polar Precision Prime™. Cette nouvelle innovation en matière de fréquence cardiaque combine mesure de fréquence
cardiaque optique et mesure du contact avec la peau, écartant ainsi toute
perturbation du signal de fréquence cardiaque. Elle permet de suivre votre
fréquence cardiaque avec précision même dans les conditions et lors des sessions d'entraînement les plus difficiles.
Bien qu'il existe de nombreux indices subjectifs quant aux réactions de votre
corps pendant l'entraînement (effort perçu, rythme respiratoire, sensations
physiques), aucun n'est aussi fiable que la mesure de la fréquence cardiaque.
Celle-ci est objective et affectée à la fois par des facteurs internes et externes,
ce qui signifie qu'elle dépendra de votre état physique.
Mettre en place votre montre lors de la mesure de la fréquence cardiaque au poignet
Afin de mesurer précisément la fréquence cardiaque au poignet pendant
l'entraînement (et quand vous utilisez l'option fréquence cardiaque
continue), assurez-vous de porter la montre correctement :
l
Portez votre montre sur votre poignet, à au moins une largeur de doigt
de l'os du poignet (voir l'illustration ci-dessous).
l
Resserrez bien le bracelet autour de votre poignet. Le capteur situé à
l'arrière doit se trouver en contact permanent avec votre peau et la
montre ne doit pas pouvoir bouger sur votre bras. Pour vous assurer
que le bracelet n'est pas trop lâche, saisissez-le des deux côtés en le
poussant légèrement vers le haut et vérifiez que le capteur ne se soulève
49
pas de votre peau. Quand vous poussez le bracelet vers le haut, vous ne
devriez pas voir la LED du capteur.
l
Pour une mesure ultra-précise de la fréquence cardiaque, il est recommandé de mettre en place votre montre quelques minutes avant de
démarrer la mesure de la fréquence cardiaque. Il est également
conseillé de réchauffer la peau si vos mains et votre poignet se refroidissent facilement. Activez votre circulation sanguine avant de démarrer
votre séance !
Si vous avez des tatouages sur la peau de votre poignet, évitez de placer le capteur juste dessus sous peine d'empêcher des lectures exactes.
Dans les sports dans lesquels il est plus difficile de maintenir le capteur immobile sur votre poignet ou dans lesquels une pression ou un mouvement est
appliqué aux muscles ou tendons situés à proximité du capteur, il est recommandé d'utiliser un émetteur de fréquence cardiaque Polar avec une sangle
de poitrine si vous recherchez une très grande précision dans votre entraînement. Votre montre est compatible avec les capteurs de fréquence cardiaque Bluetooth® tels que le Polar H10. Le capteur de fréquence cardiaque
Polar H10 étant plus réceptif aux augmentations ou diminutions rapides de la
fréquence cardiaque, il constitue donc aussi l'option idéale pour les entraînements fractionnés avec sprints rapides.
Pour maintenir des performances optimales de la mesure de la fréquence cardiaque au poignet, nettoyez votre montre et évitez les rayures. Après un entraînement pendant laquelle vous avez beaucoup transpiré, il est recommandé de laver
50
la montre avec de l'eau et du savon doux. Essuyez-la ensuite avec un linge doux.
Laissez-la sécher complètement avant de la charger.
Mettre en place votre montre en l'absence de mesure de la fréquence cardiaque au poignet
Desserrez un peu le bracelet pour un meilleur confort et pour laisser votre
peau respirer. Portez la montre comme une montre normale.
Il est conseillé de laisser votre poignet respirer de temps en temps, surtout si
votre peau est sensible. Enlevez votre montre et rechargez-la. Cela constitue un
moment de répit pour votre montre, ainsi que pour votre peau jusqu'au prochain
entraînement.
Démarrer une séance d'entraînement
1Mettez votre montre en place et serrez le bracelet.
2Pour accéder au mode pré-entraînement, appuyez longuement sur OK en
vue horaire ou appuyez sur RETOUR pour entrer dans le menu principal et
choisissez Démarrer l'entraînement.
Depuis le mode pré-entraînement, vous pouvez
accéder au menu rapide en appuyant sur l'icône ou
à l'aide du bouton LUMIÈRE. Les options affichées
dans le menu rapide dépendent du sport que vous
avez choisi et si vous utilisez ou non un GPS.
Par exemple, vous pouvez choisir un itinéraire ou
objectif de la séance favori que vous voulez exécuter et ajouter des chronos à vos vues
51
d'entraînement. Pour plus d'informations, voir
Menu rapide.
Une fois votre choix effectué, la montre revient au
mode pré-entraînement.
3Parcourez-le jusqu'à trouver votre sport préféré.
4Restez en mode pré-entraînement jusqu'à ce que la montre trouve votre
fréquence cardiaque et les signaux satellites GPS (si applicable pour votre
sport) afin de vous assurer que les données d'entraînement sont précises.
Pour capter les signaux satellites GPS, sortez, et éloignez-vous des
immeubles et des arbres. Gardez votre montre immobile avec l'affichage
vers le haut et évitez de la toucher pendant la recherche de signal GPS.
Si vous avez associé un capteur Bluetooth en option à votre montre, celle-ci
commence aussi automatiquement à rechercher le signal du capteur.
Quand le GPS est prêt, le cercle autour
de l'icône GPS devient vert. La montre vous
en informe en émettant des sons et vibrations.
Une fois que la montre a détecté votre fréquence cardiaque, celle-ci s'affiche.
Lorsque vous portez un capteur de fréquence cardiaque Polar qui est associé à
votre montre, celle-ci utilise automatiquement le capteur connecté pour mesurer votre fréquence cardiaque pendant les
52
séances d'entraînement. Un cercle bleu
autour du symbole de fréquence cardiaque
indique que votre montre utilise le capteur
connecté pour mesurer votre fréquence cardiaque.
5Une fois tous les signaux détectés, appuyez sur OK pour démarrer
l'enregistrement de l'entraînement.
Pour plus d'informations sur les possibilités de votre montre pendant
l'entraînement, reportez-vous à Pendant l'entraînement.
Démarrer une séance d'entraînement planifiée
Vous pouvez planifier votre entraînement et créer des objectifs de séance
détaillés dans l'application ou sur le service Web Polar Flow, puis les synchroniser vers votre montre.
Pour démarrer une session d'entraînement planifiée pour le jour en cours :
1Pour accéder au mode pré-entraînement, appuyez longuement sur OK en
vue horaire.
2Vous êtes invité à démarrer un objectif de séance planifié pour ce jour.
3Pour consulter les informations relatives à l'objectif, appuyez sur OK.
53
4Appuyez sur OK pour revenir au mode pré-entraînement, puis choisissez
le profil sportif à utiliser.
5Une fois que la montre a détecté tous les signaux, appuyez sur OK. Le
message Enreg. démarré apparaît et vous pouvez commencer votre
entraînement.
Votre montre vous guidera pour vous permettre d'atteindre votre objectif
pendant l'entraînement. Pour plus d'informations, reportez-vous à Pendant
l'entraînement.
Démarrer une session d'entraînement multisport
Le mode multisport vous permet d'inclure plusieurs sports dans une session
d'entraînement et de passer facilement d'un sport à l'autre sans interrompre
l'enregistrement de votre entraînement. Pendant une session
d'entraînement multisport, vos temps de transition entre les sports sont
automatiquement surveillés, ce qui vous permet de voir combien de temps il
vous a fallu pour passer d'un sport à l'autre.
Il existe deux manières de réaliser une session d'entraînement multisport : le
multisport fixe et le multisport libre. Dans un multisport fixe (profils multisport dans la liste des sports Polar) tel que le triathlon, l'ordre des sports
est fixe et ils doivent être pratiqués dans cet ordre spécifique. En multisport
libre, vous pouvez choisir les sports à pratiquer et dans quel ordre en les
sélectionnant dans la liste des sports. Vous pouvez aussi passer sans cesse
d'un sport à l'autre.
Avant de démarrer une session d'entraînement multisport, vérifiez que vous
avez bien configuré les réglages de profil sportif pour chacun des sports que
vous allez pratiquer pendant la session d'entraînement. Pour plus
d'informations, rendez-vous dans les Profils sportifs dans Flow.
1Appuyez sur RETOUR pour accéder au menu principal, choisissez Démarrer l'entraînement, puis accédez à un profil sportif. Choisissez Triathlon,
54
Multisport libre ou tout autre profil multisport (ajout possible sur le service Web Flow).
2Une fois que votre montre a détecté tous les signaux, appuyez sur OK. Le
message Enreg. démarré apparaît et vous pouvez commencer votre
entraînement.
3Pour changer de sport, appuyez sur RETOUR pour passer en mode transition.
4Choisissez votre sport suivant, puis appuyez sur OK (votre temps de transition apparaît) et poursuivez l'entraînement.
Menu rapide
Vous pouvez accéder au menu rapide depuis le mode pré-entraînement, pendant une séance quand vous mettez sur pause et pendant un mode de transition dans les séances multisport. Depuis le mode pré-entraînement, vous
pouvez y accéder en appuyant sur l'icône ou avec le bouton LUMIÈRE. En
pause et en mode de transition, vous ne pouvez y accéder qu'avec le bouton
LUMIÈRE.
Les options affichées dans le menu rapide dépendent du sport que vous avez
choisi et si vous utilisez ou non un GPS.
55
Longueur de piscine :
Quand vous utilisez le profil Natation/Natation en piscine, il est
important de choisir la longueur de piscine correcte car ceci
affecte le calcul de l'allure, de la distance et du nombre de mouvements de bras, ainsi que votre score SWOLF. Appuyez sur OK
pour accéder au réglage Longueur de piscine et changez la longueur de piscine précédemment réglée si nécessaire. Les longueurs par défaut sont 25 mètres, 50 mètres et 25 yards, mais
vous pouvez aussi régler manuellement une longueur personnalisée. La longueur minimale qui peut être choisie est de 20
mètres/yards.
Le réglage de la longueur de piscine n'est disponible qu'en mode préentraînement depuis le menu rapide.
Calibrer capteur de puissance :
Si vous avez associé un capteur de puissance de cyclisme tiers avec
votre montre, vous pouvez calibrer le capteur depuis le menu
rapide. Choisissez d'abord l'un des profils sportifs de cyclisme et
activez les émetteurs en faisant tourner les manivelles. Ensuite,
sélectionnez Calibrer capteur de puissance dans le menu rapide
et suivez les instructions à l'écran pour calibrer votre capteur.
Pour des instructions de calibrage propres à votre capteur de puissance, reportez-vous aux instructions du fabricant.
Favoris :
Sous Favoris, vous trouverez les objectifs de la séance que vous
avez enregistrés en tant que favoris sur le service Web Flow. Synchronisez-les avec votre montre. Choisissez un objectif de la
séance favori que vous voulez exécuter. Une fois votre choix effectué, la montre revient au mode pré-entraînement où vous pouvez
56
commencer la séance d’entraînement.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Favoris.
Temps de l'intervalle :
Vous pouvez régler des chronos basés sur une durée et/ou une distance et permettant de mesurer précisément les phases de travail
et de récupération lors de vos séances d'entraînement fractionné.
Pour ajouter un temps de l'intervalle à vos vues d'entraînement
pour la séance, sélectionnez Chrono pour cette séance > Activer.
Vous pouvez utiliser un chrono précédemment réglé ou en créer
un nouveau en revenant au menu rapide et en sélectionnant
Temps de l'intervalle > Régler temps de l'intervalle :
1Choisissez Base temps ou Base distance. Base temps : définissez les minutes et les secondes du chrono, puis appuyez sur
OK. Base distance : définissez la distance du chrono, puis
appuyez sur OK. Le message Régler un autre chrono ? apparaît. Appuyez sur OK pour régler un autre chrono.
2Ensuite, la montre revient au mode pré-entraînement où vous
pouvez commencer la séance d’entraînement. Le chrono
démarre quand vous commencez la séance d’entraînement.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Pendant l'entraînement.
Compte-à-rebours :
Pour ajouter un compte-à-rebours à vos vues d'entraînement pour
la séance, sélectionnez Chrono pour cette séance > Activer. Vous
pouvez utiliser un chrono précédemment réglé ou en créer un nouveau en revenant au menu rapide et en sélectionnant Compte-àrebours > Régler chrono : Réglez le temps du compte-à-rebours et
57
appuyez sur OK pour confirmer. Ensuite, la montre revient au
mode pré-entraînement où vous pouvez commencer la séance
d’entraînement. Le chrono démarre quand vous commencez la
séance d’entraînement.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Pendant l'entraînement.
Itinéraires :
Dans Itinéraires, vous trouverez les itinéraires que vous avez sauvegardés comme favoris dans la vue Explorer du service Web Flow
ou dans la vue Analyse de votre séance d’entraînement. Synchronisez-les avec votre montre.
Sélectionnez l'itinéraire dans la liste, puis choisissez où vous voulez
le commencer : Point de départ (direction d'origine), Sur la route
(direction d'origine), Retour depuis le point d'arrivée ou Demitour en cours de route. Il est possible que l'on vous demande de
calibrer la boussole de votre montre. Si c'est le cas, suivez les instructions à l'écran. Ensuite, la montre revient au mode pré-entraînement où vous pouvez commencer la séance d’entraînement.
Pour plus d'informations, voir Guide d'itinéraire.
Les itinéraires ne sont disponibles qu'en mode pré-entraînement
dans le menu rapide si le GPS est réglé pour le profil sportif.
Retour au point de départ :
La fonction Retour au point de départ vous aide à revenir au point
de départ de votre séance. Pour ajouter la vue Retour au point de
départ à vos vues d'entraînement de la séance d’entraînement
actuelle, activez Retour au point de départ et appuyez sur OK.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Retour au point de
départ.
58
La fonction Retour au point de départ n'est disponible que si le GPS
est activé pour le profil sportif.
Quand vous sélectionnez un objectif de la séance pour votre séance, les
options Favoris et Itinéraires sont barrées dans le menu rapide. En effet,
vous ne pouvez choisir qu'un objectif pour la séance. Si vous choisissez un itinéraire pour votre séance d’entraînement, la fonction Retour au point de
départ sera barrée dans le menu rapide car les fonctions Itinéraires et
Retour au point de départ ne peuvent pas être utilisées en même temps.
Pour changer d'objectif, sélectionnez l'option barrée, on vous demandera
alors si vous voulez changer d'objectif ou d'itinéraire. Confirmez en appuyant
sur OK pour sélectionner un autre objectif.
Pendant l'entraînement
Parcourir les vues d'entraînement
Pendant l'entraînement, vous pouvez parcourir les vues d'entraînement avec
HAUT/BAS. Notez que les vues d'entraînement disponibles et les informations
présentées dans ces vues dépendent du sport que vous avez choisi et de
votre modification du profil sportif choisi.
Vous pouvez ajouter des profils sportifs sur votre montre et définir les
réglages de chaque profil sportif dans l'application et sur le service Web Polar
Flow. Vous pouvez créer des vues d'entraînement personnalisées pour
chaque sport que vous pratiquez et choisir les données que vous voulez voir
apparaître pendant vos sessions d'entraînement. Pour plus d'informations,
rendez-vous dans les Profils sportifs dans Flow.
Par exemple, vos vues d'entrainement peuvent présenter les informations
suivantes :
59
Votre fréquence cardiaque et le ZonePointer de fréquence cardiaque
Distance
Durée
Allure/vitesse
Votre fréquence cardiaque et le ZonePointer de fréquence cardiaque
Durée
Calories
DéniveléVotre altitude actuelle
Dénivelé+
Fréquence cardiaque maximale
Graphique de fréquence cardiaque et votre fréquence
cardiaque actuelle
Fréquence cardiaque moyenne
60
Puissance maximale
Graphique de puissance et votre puissance actuelle
Puissance moyenne
Heure du jour
Durée
Régler les chronos
Avant de pouvoir utiliser les chronos pendant l'entraînement, vous devez les
ajouter à vos vues d'entraînement. Vous pouvez le faire soit en activant la vue
chrono pour votre séance d’entraînement actuelle depuis le menu rapide,
soit en ajoutant les chronos aux vues d'entraînement du profil sportif dans
les réglages du profil sportif du service Web Flow et en synchronisant les
réglages avec votre montre.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Profils sportifs dans Flow.
61
TEMPS DE L'INTERVALLE
Si vous activez la vue chrono pour votre séance d’entraînement depuis le menu
rapide, le chrono démarre quand vous démarrez la séance d’entraînement. Vous
pouvez arrêter le chrono et en commencer un nouveau comme indiqué ci-dessous.
Si vous avez ajouté le chrono dans les vues d'entraînement du profil sportif
que vous utilisez, vous pouvez démarrer le chrono comme suit :
1Rendez-vous sur la vue Temps de l'intervalle et appuyez longuement sur
OK. Choisissez Démarrer pour utiliser un chrono réglé précédemment ou
créez-en un nouveau dans Régler temps de l'intervalle.
2Choisissez Base temps ou Base distance. Base temps : définissez les
minutes et les secondes du chrono, puis appuyez sur OK. Base distance :
définissez la distance du chrono, puis appuyez sur OK.
3Le message Régler un autre chrono ? apparaît. Appuyez sur OK pour
régler un autre chrono.
4Ensuite, sélectionnez Démarrer pour démarrer le temps de l'intervalle.
La montre vous informe de la fin de chaque intervalle en vibrant.
Pour arrêter le chrono, appuyez longuement sur OK puis sélectionnez Arrêter
chrono.
62
COMPTE-À-REBOURS
Si vous activez la vue chrono pour votre séance d’entraînement depuis le menu
rapide, le chrono démarre quand vous démarrez la séance d’entraînement. Vous
pouvez arrêter le chrono et en commencer un nouveau comme indiqué ci-dessous.
Si vous avez ajouté le chrono dans les vues d'entraînement du profil sportif
que vous utilisez, vous pouvez démarrer le chrono comme suit :
1Rendez-vous sur la vue Compte-à-rebours et appuyez longuement sur
OK.
2Sélectionnez Démarrer pour utiliser un chrono réglé précédemment ou
Régler compte-à-rebours pour régler un nouveau compte-à-rebours.
Ensuite, sélectionnez Démarrer pour démarrer le compte-à-rebours.
3La montre vous informe de la fin du compte-à-rebours en vibrant. Si vous
voulez redémarrer le compte-à-rebours, appuyez longuement sur OK et
sélectionnez Démarrer.
Pour arrêter le chrono, appuyez longuement sur OK, puis sélectionnez Arrêter chrono.
Marquer un tour
Pour marquer un tour, appuyez sur OK. Il est aussi possible de réaliser des
tours automatiquement. Dans les réglages de profil sportif, dans l'application
ou sur le service Web Polar Flow, paramétrez Tour automatique sur Distance tour ou Durée tour. Si vous choisissez Distance tour, paramétrez la
63
distance après laquelle chaque tour est enregistré. Si vous choisissez Durée
tour, paramétrez la durée après laquelle chaque tour est enregistré.
Changer de sport pendant une session d'entraînement multisport
Appuyez sur RETOUR, puis choisissez le sport pour lequel vous voulez opter.
Confirmez votre sélection avec OK.
S'entraîner avec un objectif
Si vous avez créé un objectif de séance rapide basé sur une durée, une distance ou un nombre de calories dans l'application ou sur le service Web Flow,
et que vous l'avez synchronisé vers votre montre, la première vue
d'entraînement par défaut est la suivante :
Si vous avez créé un objectif basé sur une durée ou
une distance, vous pouvez voir ce qu'il vous reste à
accomplir pour atteindre cet objectif.
OU
Si vous avez créé un objectif basé sur un nombre de
calories, vous pouvez voir combien de calories de votre
objectif il vous reste à brûler.
Si vous avez créé un objectif de séance par phases dans l'application ou sur
le service Web Flow, et que vous l'avez synchronisé vers votre montre, la première vue d'entraînement par défaut est la suivante :
l
Selon l'intensité choisie, vous pouvez voir votre
fréquence cardiaque ou votre vitesse/allure, ainsi
que la limite inférieure et supérieure de fréquence
cardiaque ou de vitesse/d'allure de la phase
actuelle.
64
l
Nom et numéro de la phase/nombre total de
phases
l
Durée/distance parcourue jusqu'alors
l
Objectif de durée/distance de la phase actuelle
Reportez-vous à Planification de votre entraînement pour obtenir des instructions sur la manière de créer des objectifs de séance.
CHANGER DE PHASE PENDANT UNE SÉANCE PAR PHASES
La phase changera automatiquement une fois terminée. La montre vous
informe du changement de phase en vibrant.
CONSULTER LES INFORMATIONS RELATIVES À L'OBJECTIF DE LA
SÉANCE
Pour consulter les informations relatives à l'objectif de la séance pendant
l'entraînement, appuyez longuement sur OK dans la vue de l'objectif.
NOTIFICATIONS
Lorsque vous vous entraînez en dehors des zones de fréquence cardiaque ou
de vitesse/d'allure planifiées, votre montre vous en informe en vibrant.
Mettre en pause/arrêter un entraînement
1Appuyez sur RETOUR pour mettre en pause votre séance d'entraînement.
2Pour reprendre l'entraînement, appuyez sur OK. Pour arrêter
l'entraînement, appuyez longuement sur RETOUR. Dès que vous arrêtez
l'entraînement, vous obtenez un résumé de votre séance sur votre
montre.
65
Si vous arrêtez votre entraînement après l'avoir mis en pause, la durée écoulée
après la mise en pause n'est pas incluse dans le temps d'entraînement total.
Résumé de l'entraînement
Après l'entraînement
Dès que vous arrêtez l'entraînement, vous obtenez un résumé de votre session d'entraînement sur votre montre. Obtenez une analyse plus détaillée et
illustrée dans l'application ou sur le service Web Polar Flow.
Les informations contenues dans votre résumé dépendent du profil sportif et
des données collectées. Par exemple, votre résumé de l'entraînement peut
inclure les informations suivantes :
Date et heure de début
Durée de la session d'entraînement
Distance parcourue pendant la session d'entraînement
Fréquence cardiaque
Votre fréquence cardiaque moyenne et maximale pendant la session d'entraînement.
Votre charge cardiaque de la session d'entraînement
66
Zones de fréquence cardiaque
Durée d'entraînement passée dans les différentes
zones de fréquence cardiaque
Calories
Calories brûlées pendant la session d'entraînement
Graisses brûlées en % des calories : Graisses brûlées
lors d'une séance exprimées sous forme de pourcentage du nombre total de calories dépensées pendant la session d'entraînement
Allure/vitesse
Allure/vitesse moyenne et maximale de la session
d'entraînement
Running Index : Catégorie et valeur numérique de votre
performance de course. Découvrez-en plus dans le chapitre Running Index.
Zones de vitesse
Durée d'entraînement passée dans les différentes
zones de vitesse
67
Cadence
Votre cadence moyenne et maximale pour la session
d'entraînement
La cadence de foulée est mesurée avec un accéléromètre intégré à partir des
mouvements de votre poignet. La cadence de pédalage apparaît si vous utilisez un
capteur de cadence Polar Bluetooth® Smart.
Altitude
Altitude maximale pendant la session d'entraînement
Dénivelé positif en mètres/pieds pendant la session
d'entraînement
Dénivelé négatif en mètres/pieds pendant la session
d'entraînement
Puissance
Puissance moyenne
Puissance maximale
Charge musculaire
Zones de puissance
Durée d'entraînement passée dans les différentes
zones de puissance
68
La puissance de course à pied est mesurée au poignet en utilisant le GPS et le profil sportif de type course à pied ou en utilisant un capteur de puissance de course
à pied externe. La puissance de cyclisme est affichée en utilisant un profil sportif
de type cyclisme et un capteur de puissance de cyclisme externe.
Tours/Tours automatiques
Nombre de tours
Meilleur tour
Tour moyen
Résumé multisport
Le résumé multisport comprend un résumé global de la session
d'entraînement, ainsi que des résumés propres à chaque sport indiquant la
durée et la distance parcourue dans ce sport.
Pour consulter ultérieurement vos résumés d'entraînement sur votre
montre :
En vue horaire, utilisez les boutons HAUT et BAS pour
accéder au cadran Dernières sessions
d'entraînement, puis appuyez sur OK.
Vous pouvez consulter les résumés de vos sessions
d'entraînement des 14 derniers jours. Accédez à la session d'entraînement que vous souhaitez consulter via
HAUT/BAS et appuyez sur OK pour ouvrir le résumé.
Votre montre peut contenir au maximum 20 résumés
d'entraînement.
69
Données d'entraînement dans l'application Polar Flow
Votre montre se synchronise automatiquement avec l'application Polar Flow
lorsque vous avez terminé une session d'entraînement si votre téléphone se
trouve dans une zone de portée Bluetooth. Vous pouvez aussi synchroniser
manuellement vos données d'entraînement de votre montre vers
l'application Flow en appuyant longuement sur le bouton RETOUR de votre
montre lorsque vous êtes connecté à l'application Flow et que votre téléphone se trouve dans une zone de portée Bluetooth. Dans l'application, vous
pouvez analyser vos données d'un coup d'œil après chaque séance.
L'application vous permet de consulter un aperçu de vos données
d'entraînement.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Application Polar Flow.
Données d'entraînement sur le service Web Polar Flow
Analysez tous les détails de votre entraînement et découvrez-en plus sur vos
performances. Suivez votre progression et partagez vos meilleures séances
avec qui vous voulez.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Service Web Polar Flow.
70
Fonctions
GPS
73
Fonctions GPS
74
Guide d'itinéraire
74
Ajouter un itinéraire à votre montre
75
Démarrer une séance d'entraînement avec Guide d'itinéraire
75
Guidage à l'écran
75
Retour au point de départ
76
Smart Coaching
77
Training Load Pro
78
Recovery Pro
86
Test orthostatique
93
Puissance de course à pied au poignet
97
Programme de course à pied Polar
100
Running Index
103
Efficacité de l'entraînement
107
Smart Calories
110
Fréquence cardiaque continue
110
Polar Sleep PlusTM
113
Suivi d'activité 24 h/24 et 7 j/7
116
Guide d'activité
119
Bénéfice de l'activité
119
Profils sportifs
120
Zones FC
121
Zones de vitesse
125
Réglages de zone de vitesse
126
Objectif de séance avec zones de vitesse
126
71
Pendant l'entraînement
127
Après l'entraînement
127
Vitesse et distance au poignet
127
Cadence au poignet
128
Mesures de natation
128
Natation en piscine,
129
Natation en eau libre
130
Mesurer la fréquence cardiaque dans l'eau
131
Démarrer une session de natation
132
Pendant votre nage
132
Après votre nage
133
Baromètre
135
Notifications téléphone
135
Affichage des notifications
136
Bracelets interchangeables
137
Remplacement du bracelet
137
Capteurs compatibles
138
Capteur de fréquence cardiaque Polar H10
139
Capteur de vitesse Polar Bluetooth® Smart
140
Capteur de cadence Polar Bluetooth® Smart
140
Capteurs de puissance tiers
141
Associer des capteurs à votre montre
141
72
GPS
Votre montre est dotée d'un GPS intégré qui fournit une mesure précise de la
vitesse, de la distance et de l'altitude pour toute une série de sports
d'extérieur, et vous permet de visualiser votre itinéraire sur une carte dans
l'application et sur le service Web Flow après votre session d'entraînement.
La montre utilise l'Assisted GPS (A-GPS) pour obtenir rapidement une position satellite. Les données A-GPS indiquent à votre montre les positions prévues des satellites GPS. La montre sait ainsi où chercher les satellites, ce qui
lui permet d'acquérir leurs signaux en quelques secondes, même dans des
conditions difficiles.
Les données A-GPS sont mises à jour une fois par jour. Le fichier de données
A-GPS le plus récent est automatiquement mis à jour sur votre montre
chaque fois que vous synchronisez celle-ci avec le service Web Flow via le logiciel FlowSync. Si vous synchronisez votre montre avec le service Web Flow via
l'application Flow, la mise à jour du fichier de données A-GPS intervient une
fois par semaine.
DATE D'EXPIRATION DES DONNÉES A-GPS
Le fichier de données A-GPS est valide pendant 14 jours. La précision de positionnement est relativement élevée pendant les trois premiers jours, puis
diminue progressivement les jours restants. Des mises à jour régulières permettent de garantir un haut niveau de précision de positionnement.
Vous pouvez consulter la date d'expiration du fichier de données A-GPS
actuel sur votre montre. Accédez à Réglages > Réglages généraux > À propos de votre montre > Date exp. A-GPS. Si le fichier de données a expiré,
synchronisez votre montre avec le service Web Flow via le logiciel FlowSync ou
avec l'application Flow pour mettre à jour les données A-GPS.
Une fois que le fichier de données A-GPS a expiré, l'acquisition de la position
actuelle peut prendre plus de temps.
73
Fonctions GPS
Votre montre comprend les fonctions GPS suivantes :
•
Distance : distance précise pendant et après votre séance.
•
Vitesse/allure : informations de vitesse/d'allure précises pendant et
après votre séance.
•
Indice course : L'indice course (Running Index) est basé sur les données
de fréquence cardiaque et de vitesse mesurées pendant la course. Cette
valeur fournit des informations sur votre niveau de performance, votre
forme aérobie et l'économie de course.
Pour des performances GPS optimales, portez la montre à votre poignet, écran
vers le haut. En raison de l'emplacement de l'antenne GPS sur la montre, il est
déconseillé de la porter écran tourné vers le bas. Si vous l'installez sur le guidon
d'un vélo, veillez à tourner l'écran vers le haut.
Guide d'itinéraire
La fonction Guide d'itinéraire vous guide le long des itinéraires que vous avez
enregistrés lors de séances précédentes ou d'itinéraires enregistrés et partagés par d'autres utilisateurs du service Web Flow. Vous pouvez choisir
d'aller au point de départ, au point d'arrivée ou au point le plus proche de
l'itinéraire (sur la route). Tout d'abord, votre montre vous guidera vers votre
point de départ choisi sur l'itinéraire. Une fois en route, votre montre vous
guidera tout du long pour que vous ne vous perdiez pas. Suivez simplement
le guide sur l'écran. En bas de l'écran, vous verrez la distance qu'il vous reste
à parcourir.
74
Ajouter un itinéraire à votre montre
Pour ajouter un itinéraire à votre montre, vous devez le sauvegarder comme
favoris dans la vue Explorer du service Web Flow ou dans la vue Analyse de
votre séance d’entraînement, puis le synchroniser avec votre montre. Pour
plus d'informations, reportez-vous à Favoris
Démarrer une séance d'entraînement avec Guide d'itinéraire
1En mode pré-entraînement, appuyez sur le bouton LUMIÈRE ou touchez
pour accéder au menu rapide.
2Dans la liste, sélectionnez Itinéraires, puis choisissez celui que vous voulez suivre.
3Choisissez l'endroit où vous voulez commencer l'itinéraire : Point de
départ, Sur la route, Retour depuis le point d'arrivée ou Demi-tour en
cours de route.
4Sélectionnez le profil sportif que vous voulez utiliser, puis démarrez votre
séance.
5Votre montre vous guidera sur l'itinéraire. Point de départ trouvé
s'affiche quand vous l'atteignez, vous pouvez alors vous mettre en route.
Point d'arrivée atteint s'affiche quand vous avez terminé.
Guidage à l'écran
l
La flèche indique la bonne direction.
l
L'itinéraire apparaît au fur et à mesure de votre avancée.
75
l
Distance restante
Retour au point de départ
La fonction Retour au point de départ vous aide à revenir au point de départ
de votre séance.
Utiliser la fonction Retour au point de départ pour une séance
d’entraînement :
1En mode pré-entraînement, appuyez sur le bouton LUMIÈRE ou touchez
pour accéder au menu rapide.
2Dans la liste, sélectionnez Retour au point de départ, puis Activer.
Vous pouvez également régler Retour au point de départ pendant une séance
d’entraînement en mettant votre séance sur pause et ouvrant le menu rapide
avec le bouton LUMIÈRE et en faisant défiler jusqu'à Retour au point de
départ, puis en sélectionnant Activer.
Si vous ajoutez la vue d'entrainement Retour au point de départ à un profil
sportif dans Polar Flow, il reste activé pour ce profil et n'a pas besoin d'être
allumé à chaque séance.
Pour retourner à votre point de départ :
76
l
Maintenez votre montre à l'horizontale devant vous.
l
Continuez d'avancer afin que votre montre détermine dans quelle direction vous allez. Une flèche pointera dans la direction de votre point de
départ.
l
Pour revenir au point de départ, suivez la direction de la flèche.
l
Votre montre affiche également la direction et la distance directe (à vol
d'oiseau) entre votre position et le point de départ.
Dans un environnement non familier, gardez toujours une carte à portée de
main, au cas où la montre perdrait le signal satellite ou se déchargerait.
Smart Coaching
Les fonctions Smart Coaching permettent aussi bien d'évaluer le niveau de la
forme physique au quotidien et de créer des plans d'entraînement individuels
que de s'entraîner à l'intensité appropriée et de recevoir des commentaires
instantanés. Il s'agit de fonctions uniques et conviviales, mais également personnalisées selon vos besoins, conçues pour vous procurer de la joie et vous
motiver pendant l'entraînement.
Votre montre comprend les fonctions Polar Smart Coaching suivantes :
77
•
Training Load PRO
•
Programme de course à pied
•
Running Index
•
Efficacité de l'entraînement
•
Smart Calories
•
Fréquence cardiaque continue
•
Polar Sleep Plus
•
Guide d'activité
•
Bénéfice de l'activité
Training Load Pro
La nouvelle fonction Training Load Pro™ mesure le degré de fatigue imposé
par vos entraînements à votre corps et permet de comprendre leur impact
sur votre performance. La fonction Training Load Pro vous indique un niveau
de charge d'entraînement pour votre système cardiovasculaire (charge cardiaque). La charge ressentie, quant à elle, vous permet d'évaluer la fatigue
que vous percevez. La charge musculaire indique dans quelle mesure vos
muscles ont été fatigués pendant votre entraînement. Le fait de connaître la
fatigue imposée à chaque système de l'organisme vous permet d'optimiser
votre entraînement en travaillant le bon système au bon moment.
78
Charge cardiaque
La charge cardiaque est basée sur le calcul du stimuli d’entraînement (TRIMP),
une méthode communément admise et scientifiquement prouvée pour quantifier la charge d'entraînement. Votre valeur de charge cardiaque vous
indique la fatigue imposée par votre entraînement à votre système cardiovasculaire. Plus la charge cardiaque est élevée, plus l'entraînement a été
intense pour le système cardiovasculaire. La charge cardiaque est calculée
après chaque séance à partir de vos données de fréquence cardiaque et de la
durée de la session d'entraînement.
Charge ressentie
Votre sensation subjective est une méthode utile pour estimer la charge
d'entraînement pour tous les sports. La charge ressentie est une valeur qui
prend en compte votre propre expérience subjective concernant le niveau
d'exigence et la durée de votre entraînement. Elle est quantifiée avec l'évaluation de l'effort perçu (RPE), une méthode scientifiquement acceptée
pour quantifier la charge d'entraînement subjective. L'utilisation de l'échelle
RPE s'avère particulièrement utile pour les sports dans lesquels la mesure de
la charge d'entraînement basée sur la fréquence cardiaque seule a des
limites, comme la musculation.
Évaluez votre entraînement dans l'application mobile Flow afin d'obtenir votre
Charge ressentie pour celui-ci. Vous avez le choix sur une échelle de 1 à 10, 1 correspondant à très, très facile et 10, à l'effort maximal.
Charge musculaire
La charge musculaire indique dans quelle mesure vos muscles ont été fatigués pendant votre entraînement. La charge musculaire vous permet de
quantifier votre charge d'entraînement lors des entraînements hautement
intenses, comme les intervalles courts, les sprints et les entraînements en
pente, où votre fréquence cardiaque n'a pas le temps de réagir aux changements d'intensité.
79
La charge musculaire indique la quantité d'énergie mécanique (kJ) que vous
avez produite au cours d'un entraînement de course à pied ou de cyclisme.
Ceci reflète l'énergie que vous avez produite et non l'énergie dont vous avez
eu besoin pour produire cet effort. En général, plus vous êtes en forme,
meilleur est le rendement entre votre consommation et votre production
d'énergie. La charge musculaire est calculée sur la base de la puissance et de
la durée. Dans le cas de la course à pied, votre poids compte également.
La puissance de course à pied est mesurée au poignet en utilisant le GPS et le
profil sportif de type course à pied ou en utilisant un capteur de puissance de
course à pied externe. La puissance de cyclisme est affichée en utilisant un profil
sportif de type cyclisme et un capteur de puissance de cyclisme externe.
CHARGE D'ENTRAÎNEMENT D'UN ENTRAÎNEMENT INDIVIDUEL
Votre charge d'entraînement d'un entraînement individuel est indiquée dans
le résumé de votre entraînement sur votre montre, ainsi que dans
l'application et sur le service Web Flow.
Vous obtiendrez un chiffre de charge d'entraînement absolu pour chaque
charge mesurée. Plus la charge est importante, plus la fatigue imposée à
votre corps est importante. Vous pouvez par ailleurs consulter une interprétation visuelle sous la forme d'une échelle de points et une description
verbale de l'intensité de votre charge d'entraînement de l'entraînement par
rapport à votre charge d'entraînement moyenne sur 90 jours.
80
L'échelle de points et les descriptions verbales s'adaptent à votre
progression : plus vous vous entraînez intelligemment, plus vous tolérez de
charges élevées. Au fil de l'amélioration de votre condition physique et de
votre tolérance à l'entraînement, une charge d'entraînement classée comme
valant 3 points (Moyen) il y a quelques mois peut être ultérieurement classée
comme valant seulement 2 points (Faible). Cette échelle adaptative permet
d'observer qu'un même type d'entraînement peut impacter différemment
votre corps selon votre condition physique du moment.
Très élevé
Élevé
Moyen
Faible
Très faible
FATIGUE ET TOLÉRANCE
Outre la charge cardiaque des sessions d'entraînement individuelles, la nouvelle fonction Training Load Pro mesure votre charge cardiaque à court
terme (fatigue) et votre charge cardiaque à long terme (tolérance).
La fatigue indique dans quelle mesure vous vous êtes mis à rude épreuve en
vous entraînant dernièrement. Elle indique votre charge quotidienne
moyenne au cours des 7 derniers jours.
La tolérance indique dans quelle mesure vous êtes prêt à endurer un entraînement cardiovasculaire.Elle indique votre charge quotidienne moyenne au
cours des 28 derniers jours. Pour améliorer votre tolérance à l'entraînement
cardiovasculaire, vous devez renforcer progressivement votre entraînement
sur une longue période.
81
STATUT DE CHARGE CARDIAQUE
Le statut de charge cardiaque examine la relation entre votre fatigue et votre
tolérance et, sur cette base, indique si vous présentez un statut de charge
cardiaque de désentraînement, de maintien, productif ou excessif. Vous
obtiendrez également des indications personnalisées basées sur votre statut.
Le statut de charge cardiaque vous aide à évaluer l'impact de votre entraînement sur votre corps et la manière dont cela affecte vos progrès. Le fait de
savoir comment votre entraînement passé affecte votre performance
aujourd'hui vous permet de maîtriser votre volume d'entraînement total et
d'optimiser le rythme d'entraînement à différentes intensités. Le changement
de votre statut d'entraînement après un entraînement vous permet de comprendre le volume de charge lié à cette séance.
Statut de charge cardiaque sur votre montre
En vue horaire, utilisez les boutons HAUT et BAS pour accéder au cadran Statut de charge cardiaque.
82
1Graphique du statut de charge cardiaque
2Statut de charge cardiaque
Excessif (charge bien plus élevée que
d'habitude) :
Productif (charge augmentant lentement)
Maintien (chargement légèrement inférieure
à d'habitude)
Désentraînement (charge nettement inférieure à d'habitude)
3Valeur numérique correspondant à votre statut
de charge cardiaque (=fatigue divisée par tolérance.)
4Fatigue
5Tolérance
6Description verbale de votre statut de charge
cardiaque
ANALYSE À LONG TERME DANS L'APPLICATION ET SUR LE SERVICE WEB
FLOW
Dans l'application et sur le service Web Flow, vous pouvez suivre
l'accumulation de votre charge cardiaque au fil du temps et visualiser la variation de vos charges cardiaques au cours de la dernière semaine ou des derniers mois. Pour consulter l'accumulation de votre charge cardiaque dans
l'application Flow, appuyez sur l'icône représentant trois points verticaux
dans le résumé de la semaine (module Statut de charge cardiaque) ou dans le
résumé de l'entraînement (module Training Load Pro).
83
84
Pour consulter votre statut de charge cardiaque et l'accumulation de votre
charge cardiaque sur le service Web Flow, accédez à Progrès > Rapport
Charge cardiaque.
85
Les barres rouges illustrent la charge cardiaque de vos entraînements. Plus la barre est haute, plus l'entraînement a sollicité votre
système cardiovasculaire.
Les couleurs de fond indiquent l'intensité d'un entraînement par rapport à votre moyenne au cours des 90 derniers jours, tout comme
l'échelle sur cinq points et les descriptions verbales (Très faible,
Faible, Moyenne, Élevée, Très élevée).
La fatigue indique dans quelle mesure vous vous êtes mis à rude
épreuve en vous entraînant dernièrement. Elle indique votre charge
cardiovasculaire quotidienne moyenne au cours des 7 derniers jours.
La tolérance indique dans quelle mesure vous êtes prêt à endurer un
entraînement cardiovasculaire. Elle indique votre charge cardiovasculaire quotidienne moyenne au cours des 28 derniers jours.
Pour améliorer votre tolérance à l'entraînement cardiovasculaire, renforcez progressivement votre entraînement sur une longue période.
Découvrez-en plus sur la fonction Polar Training Load Pro dans ce guide
exhaustif.
Recovery Pro
Recovery Pro est une solution unique de suivi de la récupération qui vous
indique si votre système cardiovasculaire a récupéré et s'il est prêt pour un
entraînement cardiovasculaire. En outre, elle vous fournit des commentaires
sur la récupération et des recommandations d'entraînement en se basant
sur votre équilibre entraînement/récupération à court et long terme.
Recovery Pro fonctionne de concert avec Training Load Pro qui vous donne
un aperçu holistique sur la façon dont vos sessions d'entraînement font travailler les différents systèmes. Recovery Pro vous dit ensuite comment votre
corps réagit à l'effort et comment cela affecte votre préparation quotidienne
86
pour l'entraînement cardiovasculaire et la récupération à court et long
terme.
Récupération et préparation pour l'entraînement cardiovasculaire
La récupération de votre système cardiovasculaire, qui affecte votre préparation quotidienne pour l'entraînement cardiovasculaire, est mesurée à
l'aide du test orthostatique. Vos valeurs de variabilité de la fréquence cardiaque mesurées avec le test sont comparées à vos valeurs de base individuelles pour voir s'il y a des déviations de votre fourchette moyenne.
Équilibre entraînement/récupération
Recovery Pro combine vos données de récupération à long terme subjectives
et mesurées à votre charge d'entraînement à long terme (Charge cardiaque)
afin de surveiller l'équilibre entre l'entraînement et la récupération. En plus
des facteurs dus à l'entraînement affectant votre récupération, Recovery Pro
prend également en compte d'autres facteurs comme un mauvais sommeil et
le stress mental, avec des questions de récupération subjectives vous interrogeant sur la raideur de vos muscles, si vous vous sentez fatigué et comment vous avez dormi.
Commentaires sur la récupération et recommandation pour
l'entraînement quotidien
Avec Recovery Pro, vous recevez des commentaires pour la récupération
actuelle de votre système cardiovasculaire et votre équilibre à long-terme
entre entraînement et récupération. C'est sur cela que se base votre recommandation d'entraînement personnalisé quotidien. Elle prend en compte vos
valeurs de variabilité de la fréquence cardiaque issues du test orthostatique,
associées à vos réponses aux questions de récupération, dans vos valeurs de
base personnelles et de fourchette normale, ainsi que votre statut de Charge
cardiaque de vos sessions d'entraînement.
87
UTILISATION DE RECOVERY PRO
Quand vous commencez à utiliser Recovery Pro, vous devez collecter des données pendant un certain temps afin de créer vos valeurs de base personnelles et votre fourchette type, avant de pouvoir recevoir des
commentaires précis sur votre récupération. Les commentaires sur la récupération sont disponibles quand :
l
Votre statut de Charge cardiaque est disponible (vous avez fait des sessions d'entraînement avec un cardiofréquencemètre pendant au moins
trois jours)
l
Vous avez effectué au moins trois tests orthostatiques dans les sept derniers jours (il vous faudra un capteur de fréquence cardiaque H10 pour
le test orthostatique. Si vous possédez déjà un H6 ou un H7, vous pouvez également l'utiliser).
l
Vous avez répondu aux questions sur la récupération ressentie trois fois
sur une durée de sept jours
1. Activez les commentaires sur la récupération
Commencez à utiliser l'option Recovery Pro en activant les commentaires sur
la récupération. Cela se fait sur votre montre. Allez dans Réglages > Réglages
généraux > Commentaires sur la récupération > Régler comm. sur la
récupération et activez-les. L'option Recovery Pro et le réglage Commentaires sur la récupération ne sont disponibles que sur votre montre, ils
n'apparaissent pas dans l'application ou le service web Polar Flow.
2. Planifiez un test orthostatique pour au moins trois matins par
semaine
Quand les commentaires sur la récupération sont activés, la montre vous
demande de planifier un test orthostatique pour au moins trois matins par
semaine (par ex. lundi, jeudi et samedi). Pour des informations plus précises
sur votre récupération, nous vous recommandons d'effectuer le test
88
orthostatique tous les matins, si possible. De cette façon, vous obtiendrez
des informations sur la récupération de votre système cardiovasculaire tous
les jours, en plus des commentaires quotidiens sur votre récupération.
3. Effectuez le test orthostatique les matins prévus
Le test orthostatique mesure votre fréquence cardiaque et votre variabilité
de la fréquence cardiaque (VFC). La variabilité de la fréquence cardiaque
répond au surentraînement et au stress hors de l'entraînement. Elle est affectée par des facteurs de stress, comme le stress mental, le sommeil, une maladie latente et les changements environnementaux (température, altitude)
entre autres. Recovery Pro utilise votre variabilité de la fréquence cardiaque
au repos (RMSSD repos) et votre variabilité de la fréquence cardiaque debout
(RMSSD debout) mesurées avec le test et les compare avec votre fourchette
normale individuelle. Si vos valeurs de variabilité de la fréquence cardiaque
dévient de votre fourchette normale, cela pourrait signifier que quelque
chose interfère avec votre récupération.
Votre fourchette normale est calculée à partir de la déviation moyenne et
standard des résultats de test des quatre dernières semaines. Si vous avez
effectué le test plus de quatre fois au cours de cette période, la déviation
standard est calculée selon vos valeurs individuelles. Si vous avez effectué le
test moins de quatre fois au cours des quatre dernières semaines, la déviation standard est calculée selon les normes de la population. Il faut au moins
un résultat de test pendant cette période de quatre semaines.
Plus vous effectuez de tests, plus les résultats seront précis. Afin d'obtenir les
résultats les plus fiables possibles, vous devez effectuer le test dans les
mêmes conditions à chaque fois. Nous vous recommandons de faire le test le
matin avant le petit-déjeuner.
Le soir précédent un test planifié, vous recevrez un rappel. Le matin du test
planifié, vous recevrez une notification pour l'effectuer. Depuis la vue horaire
sur votre montre, faites glisser l'écran vers le haut pour afficher les notifications qui incluent votre rappel du test orthostatique. Il est possible de
89
commencer le test directement depuis le rappel. Vous pourrez lire ici des instructions détaillées pour effectuer le test orthostatique.
4. Répondez tous les jours aux questions sur la récupération
Votre montre vous posera les questions de récupération par rappel chaque
jour, qu'un test orthostatique soit prévu ou non. Depuis la vue horaire sur
votre montre, faites glisser l'écran vers le haut pour afficher les notifications
qui incluent votre rappel des questions sur la récupération. Les jours de test
orthostatique, les questions sur la récupération apparaitront sur votre
montre juste après le test. Il est également possible de répondre aux questions sur l'application mobile Polar Flow. Dans l'idéal, il faut y répondre dans
les 30 minutes suivant le réveil.
Les questions sont conçues pour détecter si quelque chose affecte votre récupération. Des facteurs affectant la récupération peuvent être une fatigue musculaire excessive, un stress mental ou juste une mauvaise nuit de sommeil.
Voyez les questions sur la récupération ci-dessous :
l
Vos muscles sont-ils plus endoloris que d'habitude ? Non, Un peu,
Bien plus
l
Vous sentez-vous plus fatigué que d'habitude ? Non, Un peu, Bien
plus
l
Comment avez-vous dormi ? Très bien, Bien, Moyennement bien,
Mal, Très mal
AFFICHER LES COMMENTAIRES SUR LA RÉCUPÉRATION
Les commentaires sur la récupération sont affichés sur votre montre. Vous
pouvez aisément voir votre recommandation d'entraînement quotidien sur la
vue Statut de Charge cardiaque sur votre montre. Faites glisser l'écran de la
gauche vers la droite ou utilisez les boutons HAUT/BAS pour y parvenir.
90
1Appuyez sur l'écran ou sur le bouton OK afin de voir plus de détails. Vous
verrez d'abord votre statut de Charge cardiaque (se désentraîne, maintien, productif ou excessif), qui fait partie de Training Load Pro. Après
avoir collecté assez de données de récupération, vous verrez votre recommandation d'entraînement quotidien sur cette vue.
2Faites glisser l'écran ou utilisez le bouton BAS pour descendre jusqu'aux
commentaires sur la récupération. Appuyez sur Plus ou sur le bouton OK
afin de voir des commentaires sur la récupération plus détaillés. Ils
comprennent :
Une icône illustrant votre préparation pour l'entraînement cardiovasculaire
aujourd'hui reflétant la recommandation d'entraînement quotidien vous
91
conseillant comment vous entraîner. Une icône d'alerte pour augmentation
du risque de blessure ou de maladie apparaît en cas de risque plus élevé. Le
conseil d'entraînement court peut être :
Commentaire quotidien indiquant si votre système cardiovasculaire a récupéré ou non*, suivi par votre recommandation d'entraînement quotidien
basée sur le résultat du test orthostatique du jour et, le cas échéant, vos
réponses aux questions sur la récupération et votre historique pour celles-ci,
ainsi que vos données d'entraînement (Charge cardiaque) sur une longue
période. La recommandation peut contenir un avertissement concernant un
risque élevé de surentraînement ou une augmentation du risque de blessure
ou de maladie.
* Afin de savoir si votre système cardiovasculaire a récupéré ou non, vous
devez effectuer le test orthostatique ce jour-là.
Commentaires sur vos habitudes d'entraînement et votre récupération à
long terme. Ils peuvent contenir des informations sur la façon dont vous
répondez à l'entraînement, si vous vous êtes entraîné plus ou moins que
d'habitude, ou si avez un risque de vous blesser ou de tomber malade parce
que vous vous entraînez plus que d'habitude. Ils peuvent également contenir
des avertissements si vous semblez souffrir de trop de stress, ayant une origine différente de l'entraînement. Vos commentaires à long terme se basent
sur :
l
votre score d'humeur moyen des sept derniers jours calculés à partir de
vos réponses aux questions sur la récupération perçue
l
la moyenne des valeurs de votre variabilité de la fréquence cardiaque
sur sept jours mesurée avec le test orthostatique comparé à vos valeurs
normales individuelles des quatre dernières semaines
l
votre historique d'entraînement (Statut de Charge cardiaque)
92
Un avertissement si nous n'avons pas encore assez de données pour vous
fournir des commentaires précis. Plus vous utilisez cette option, plus les commentaires sur la récupération reçus seront précis.
Test orthostatique
Le test orthostatique est un outil qui sert généralement à surveiller
l'équilibre entre entraînement et récupération. Il permet de suivre la façon
dont votre corps répond à l'entraînement. En plus des changements dus à
l'entraînement, il existe de nombreux facteurs pouvant affecter vos résultats
de test orthostatique, comme le stress mental, le sommeil, une maladie
latente et les changements environnementaux (température, altitude) entre
autres.
Ce test se base sur la mesure de la fréquence cardiaque et de la variabilité de
la fréquence cardiaque. Les changements de la fréquence cardiaque et la
variabilité de la fréquence cardiaque reflètent des modifications dans la régulation automatique du cœur.
EXÉCUTION DU TEST
Pour le test orthostatique, vous devez utiliser un capteur de fréquence cardiaque Polar H10 (il est également possible d'utiliser un capteur de fréquence
cardiaque H6 ou H7 si vous en possédez un). Le test dure quatre minutes.
Afin d'obtenir les résultats les plus fiables possibles, vous devez effectuer le
test dans les mêmes conditions à chaque fois. Nous vous recommandons de
faire le test le matin avant le petit-déjeuner. Effectuez le test régulièrement
afin d'établir votre valeur de base individuelle. Des déviations soudaines de
vos moyennes pourraient signifier que quelque chose est déséquilibré. Lisez
les instructions ci-dessous :
l
Mettez le capteur de fréquence cardiaque en place avec la ceinture.
Humidifiez les électrodes de la ceinture et ajustez celle-ci autour de
votre poitrine.
l
Vous devez être détendu et calme.
93
l
Vous ne devez pas être perturbé par du bruit (par ex. télévision, radio
ou téléphone) et personne ne doit vous parler.
l
Il est recommandé d'effectuer le test régulièrement et au même
moment de la journée, le matin après le réveil, afin d'obtenir des résultats de test comparables.
Sur votre montre, sélectionnez Test orthostatique > Démarrer test avec
capt. FC. La montre commence à rechercher votre fréquence cardiaque. Une
fois la fréquence cardiaque détectée, le message Allongez-vous apparaît sur
l'écran.
l
Vous pouvez être assis dans une position détendue ou allongé dans le
lit. Vous devez toujours avoir la même position quand vous faites le test.
l
Ne bougez pas pendant cette première partie du test, qui dure deux
minutes.
l
Au bout de deux minutes, la montre bipe et le message Debout apparaît.
Levez-vous et restez debout pendant deux minutes jusqu'à ce que la
montre bipe à nouveau, le test sera alors terminé.
Vous pouvez interrompre le test à tout moment en appuyant sur RETOUR. Le
message Test annulé apparaît alors.
Si votre montre ne parvient pas à détecter votre signal de fréquence cardiaque, le message Échec test apparaît. Dans ce cas, vous devez vérifier que
les électrodes du capteur de fréquence cardiaque sont bien humides et que
la ceinture textile est bien ajustée.
Résultats du test
Le test vous donne cinq différentes valeurs de fréquence cardiaque et de
variabilité de la fréquence cardiaque :
94
l
FC au repos : fréquence cardiaque moyenne lorsque vous êtes allongé
l
VFC au repos (repos RMSSD) : variabilité de la fréquence cardiaque
lorsque vous êtes allongé
l
FC pic : le plus fort battement de cœur qui survient quand vous vous
levez
l
FC debout : fréquence cardiaque moyenne lorsque vous êtes debout
sans bouger
l
VFC debout (RMSSD debout) : variabilité de la fréquence cardiaque
lorsque vous êtes debout sans bouger
95
Vous pouvez voir votre dernier résultat de test sur votre montre dans Test
orthostatique > Der. résult.. Seul votre résultat le plus récent est affiché et
seul votre premier test réussi de la journée est pris en compte dans Recovery
Pro. Les différences entre les valeurs de FC au repos, FC pic et FC debout et
vos moyennes sont affichées entre parenthèses à côté de votre dernier résultat.
Pour une analyse visuelle de vos résultats du test orthostatique, accédez au
service web Polar Flow et sélectionnez dans votre journal le test dont vous
souhaitez consulter les détails. Vous pouvez également suivre vos résultats
de test à long terme et repérer toute déviation de votre valeur de base.
Quand vous aurez effectué aux moins deux tests orthostatiques sur une
période de 28 jours, vous recevrez des commentaires concernant la récupération de votre système cardiovasculaire sur votre montre, après le test. Le
commentaire se base sur vos valeurs de variabilité de la fréquence cardiaque
comparées aux normes de la population.
Après avoir effectué au moins quatre tests sur une période de 28 jours, vos
derniers résultats de test orthostatique seront comparés à votre fourchette
de variabilité de la fréquence cardiaque (RMMS) normale individuelle. Votre
fourchette normale est calculée à partir de la déviation standard des résultats de test des quatre dernières semaines. Comme les valeurs de variabilité
de la fréquence cardiaque sont très individuelles, les résultats des tests
seront de plus en plus précis en prenant plus de mesures.
TEST ORTHOSTATIQUE AVEC RECOVERY PRO
Le test orthostatique fait également partie de l'option Recovery Pro de la
Vantage V, qui indique si votre système cardiovasculaire a récupéré ou non.
Elle compare vos résultats du test orthostatique à vos valeurs de base collectées au fil du temps et prend également en compte votre récupération subjective, ainsi que votre historique d'entraînement à long terme.
96
Puissance de course à pied au poignet
La puissance de course à pied complète très bien la surveillance de la fréquence cardiaque, cela vous aide à surveiller la charge externe de la course à
pied. La puissance répond aux changements d'intensité plus rapidement que
votre fréquence cardiaque, c'est pourquoi la puissance de course à pied est
une excellente mesure guide dans les intervalles et les sessions en pente.
Vous pouvez également l'utiliser pour maintenir un niveau d'effort constant
quand vous courrez, par exemple pendant une course.
Le calcul se fait avec l'algorithme propriétaire de Polar et se base sur vos données GPS et baromètre. Votre poids affecte également le calcul, alors assurez-vous qu'il soit à jour.
97
PUISSANCE DE COURSE À PIED ET CHARGE MUSCULAIRE
Polar utilise la puissance de course à pied pour calculer la Charge musculaire,
un paramètre de Training Load Pro. Courir crée un stress musculaire et squelettique, et la Charge musculaire indique dans quelle mesure vos muscles et
articulations ont été fatigués pendant votre session d'entraînement. Elle
indique la quantité d'énergie mécanique (kJ) que vous avez produite au cours
d'un entraînement de course à pied (ou de cyclisme si vous utilisez un capteur de puissance cycliste). La Charge musculaire vous permet de quantifier
votre charge d'entraînement lors des entraînements de course à pied
d'intensité élevée, comme les intervalles courts, les sprints et les entraînements en pente, où votre fréquence cardiaque n'a pas le temps de réagir
aux changements d'intensité.
AFFICHAGE DE LA PUISSANCE DE COURSE À PIED SUR VOTRE MONTRE
La puissance de course à pied est calculée automatiquement pour vos sessions de course à pied réalisées avec GPS et profil sportif de course.
Choisissez les données de puissance que vous souhaitez voir apparaître pendant vos sessions d'entraînement en personnalisant les vues d'entraînement
sur le service web Polar Flow, dans les réglages de profil sportif.
Pendant votre course, vous pouvez voir les données suivantes :
l
Puissance maximale
l
Puissance moyenne
98
l
Puissance du tour
l
Puissance maximale du tour
l
Puissance moyenne tour automatique
l
Puissance maximum tour automatique
Choisissez comment la puissance est affichée pendant les sessions
d'entraînement, ainsi que dans l'application et le service web Polar Flow :
l
Watts W
l
Watts par kilogramme W/kg
l
Pourcentage de MAP (% de MAP)
Après votre session, dans le résumé de l'entraînement sur votre montre,
vous verrez :
l
Votre puissance moyenne en Watts
l
Votre puissance max. en Watts
l
Charge musculaire
l
Temps passé dans les zones de puissance
Affichage de la puissance de course à pied dans l'application et le service web Polar Flow
99
Des graphiques détaillés sont disponibles dans l'application et le service web
Polar Flow. Observez les valeurs de puissance de votre session et la façon
dont elles sont distribuées en comparaison avec votre fréquence cardiaque,
ainsi que la manière dont la montée, la descente et les différentes vitesses les
affectent.
Programme de course à pied Polar
Le programme de course à pied Polar est un programme personnalisé basé
sur votre niveau de condition physique et conçu de sorte que vous vous
entraîniez correctement et que vous évitiez d'aller trop loin. Il est intelligent
et s'adapte selon votre évolution, et vous indique quand il serait peut-être
judicieux de lever un peu le pied et quand intensifier les efforts. Chaque programme est conçu sur mesure pour votre épreuve en tenant compte de vos
qualités personnelles, de votre niveau d'entraînement et de votre temps de
préparation. Le programme est gratuit et disponible sur le service Web Polar
Flow à l'adresse www.polar.com/flow.
100
Des programmes sont disponibles pour les épreuves de 5 km, de 10 km, de
semi-marathon et de marathon. Chaque programme comporte trois phases :
Travail foncier, Renforcement et Affûtage. Ces phases sont conçues pour
développer progressivement votre performance et s'assurer que vous soyez
prêt le jour de la course. Les séances d'entraînement de course à pied sont
divisées en cinq types : Jogging lent, Course moyenne, Course longue, Course
tempo et Intervalle. Pour des résultats optimaux, toutes les séances comprennent des phases d'échauffement, de travail et de retour au calme. Vous
pouvez en outre choisir de pratiquer des exercices de musculation,
d'entraînement du centre du corps et de mobilité en accompagnement de
votre développement. Chaque semaine d'entraînement se compose de deux
à cinq séances de course à pied, et la durée d'entraînement totale par
semaine varie d'une à sept heures selon votre niveau de condition physique.
La durée minimale d'un programme est de 9 semaines, le maximum étant de
20 mois.
Découvrez-en plus sur le programme de course à pied Polar dans ce guide
exhaustif. Ou apprenez-en davantage sur la façon de commencer avec le programme de course à pied.
Pour visionner une vidéo, cliquez sur l'un des liens suivants :
Démarrage
Utilisation
CRÉER UN PROGRAMME DE COURSE À PIED POLAR
1Connectez-vous au service Web Flow sur www.polar.com/flow.
2Dans l'onglet, choisissez Programmes.
3Choisissez votre épreuve, attribuez-lui un nom, puis indiquez sa date et
quand vous souhaitez démarrer le programme.
4Répondez aux questions relatives au niveau d'activité physique.*
101
5Indiquez si vous souhaitez inclure des exercices de soutien dans le programme.
6Lisez et remplissez le questionnaire sur l'aptitude à l'activité physique.
7Passez en revue votre programme et ajustez des réglages si nécessaires.
8Quand vous avez terminé, choisissez Démarrer le programme.
*Si quatre semaines d'historique d'entraînement sont disponibles, ces informations seront préremplies.
DÉMARRER UN OBJECTIF DE COURSE À PIED
Avant de démarrer une séance, vérifiez que vous avez bien synchronisé votre
objectif de séance d'entraînement vers votre dispositif. Les séances sont synchronisées vers votre dispositif en tant qu'objectifs d'entraînement.
Pour démarrer un objectif de séance planifié pour le jour en cours :
1Pour accéder au mode pré-entraînement, appuyez longuement sur OK en
vue horaire.
2Vous êtes invité à démarrer un objectif de séance planifié pour ce jour.
3Pour consulter les informations relatives à l'objectif, appuyez sur OK.
4Appuyez sur OK pour revenir au mode pré-entraînement, puis choisissez
le profil sportif à utiliser.
102
5Une fois que la montre a détecté tous les signaux, appuyez sur OK. Le
message Enreg. démarré apparaît et vous pouvez commencer votre
entraînement.
SUIVRE VOTRE PROGRESSION
Synchronisez vos résultats d'entraînement de votre dispositif vers le service
Web Flow via le câble USB ou l'application Flow. Suivez votre progression dans
l'onglet Programmes. Vous verrez un aperçu de votre programme actuel et
votre progression.
Running Index
La valeur Running Index permet de suivre facilement l'évolution des performances. Le score Running Index est une estimation de votre performance
aérobie maximale (VO2max). En sauvegardant vos valeurs Running Index sur
le long terme, vous pouvez voir l'efficacité de votre course et comment améliorer votre performance de course. Progresser signifie que pour une allure
donnée, vous courez en faisant moins d'effort, ou que votre vitesse est plus
grande pour une intensité donnée.
Pour obtenir les informations les plus précises sur votre performance, assurez-vous d'avoir paramétré votre valeur FCmax.
Le Running Index est calculé au cours de chaque session d'entraînement où
la fréquence cardiaque est mesurée et la fonction GPS activée/le capteur de
foulée utilisé, si les conditions suivantes sont remplies :
•
Le profil sportif utilisé correspond à un sport de course à pied (Course à
pied, Course sur route, Trail, etc.)
•
La vitesse doit être supérieure ou égale à 6 km/h (3,75 mi/h) et l'exercice
doit durer au moins 12 minutes.
103
Le calcul démarre lorsque vous commencez à enregistrer la séance. Au cours
d'une séance, vous pouvez vous arrêter deux fois aux feux tricolores, par
exemple, sans interrompre le calcul.
Vous pouvez consulter votre Running Index dans le résumé de votre session
d'entraînement sur votre montre. Suivez votre progression et consultez les estimations de durée de course sur le service Web Polar Flow.
Comparez vos résultats dans le tableau ci-dessous.
ANALYSE À COURT TERME
Hommes
Âge/ans
Très
Faible
Honorable Moyen
Bon
faible
Très
Élite
bon
20-24
< 32
32-37
38-43
44-50
51-56
57-62
> 62
25-29
< 31
31-35
36-42
43-48
49-53
54-59
> 59
30-34
< 29
29-34
35-40
41-45
46-51
52-56
> 56
35-39
< 28
28-32
33-38
39-43
44-48
49-54
> 54
40-44
< 26
26-31
32-35
36-41
42-46
47-51
> 51
45-49
< 25
25-29
30-34
35-39
40-43
44-48
> 48
50-54
< 24
24-27
28-32
33-36
37-41
42-46
> 46
55-59
< 22
22-26
27-30
31-34
35-39
40-43
> 43
60-65
< 21
21-24
25-28
29-32
33-36
37-40
> 40
Femmes
104
Âge/ans
Très
Faible
Honorable Moyen
Bon
faible
Très
Élite
bon
20-24
< 27
27-31
32-36
37-41
42-46
47-51
> 51
25-29
< 26
26-30
31-35
36-40
41-44
45-49
> 49
30-34
< 25
25-29
30-33
34-37
38-42
43-46
> 46
35-39
< 24
24-27
28-31
32-35
36-40
41-44
> 44
40-44
< 22
22-25
26-29
30-33
34-37
38-41
> 41
45-49
< 21
21-23
24-27
28-31
32-35
36-38
> 38
50-54
< 19
19-22
23-25
26-29
30-32
33-36
> 36
55-59
< 18
18-20
21-23
24-27
28-30
31-33
> 33
60-65
< 16
16-18
19-21
22-24
25-27
28-30
> 30
La classification est basée sur une analyse documentaire de 62 études où la
valeur VO2max a été mesurée directement sur des sujets adultes en bonne
santé aux États-Unis, au Canada et dans 7 pays d'Europe. Référence : Shvartz
E, Reibold RC. Aerobic fitness norms for males and females aged 6 to 75
years: a review. Aviat Space Environ Med; 61:3-11, 1990.
Le Running Index peut varier quotidiennement sous l'influence de nombreux
facteurs. La valeur que vous obtenez un jour donné est affectée par des changements des conditions de course, par exemple une surface différente, le
vent ou la température, en plus d'autres facteurs.
ANALYSE À LONG TERME
En suivant vos valeurs Running Index, vous obtiendrez une tendance qui vous
permettra de d'estimer vos temps de course sur différentes distances. Vous
trouverez votre rapport Running Index sur le service Web Polar Flow sous
l'onglet PROGRÈS. Ce rapport montre l'évolution de votre performance de
course à pied sur une plus longue période. Si vous utilisez le programme de
105
course à pied Polar pour vous entraîner en vue d'une épreuve de course à
pied, vous pouvez suivre l'évolution de votre Running Index pour voir votre
progression vers l'objectif.
Le tableau ci-dessous donne une estimation de la durée que mettrait un coureur à parcourir certaines distances dans les meilleures conditions. Utilisez le
Running Index moyen (à long terme) pour interpréter le tableau. Cette estimation est encore plus précise lorsque vous utilisez des valeurs Running
Index dans des circonstances d'entraînement similaires aux performances
indiquées par le tableau.
Running
Index
Test de
5 km
10 km
21,098 km 42,195 km
Cooper (m) (h:mm:ss) (h:mm:ss) (h:mm:ss) (h:mm:ss)
36
1 800
0:36:20
1:15:10
2:48:00
5:43:00
38
1 900
0:34:20
1:10:50
2:38:00
5:24:00
40
2000
0:32:20
1:07:00
2:29:30
5:06:00
42
2100
0:30:40
1:03:30
2:21:30
4:51:00
44
2 200
0:29:10
1:00:20
2:14:30
4:37:00
46
2 300
0:27:50
0:57:30
2:08:00
4:24:00
48
2 400
0:26:30
0:55:00
2:02:00
4:12:00
50
2 500
0:25:20
0:52:40
1:57:00
4:02:00
52
2 600
0:24:20
0:50:30
1:52:00
3:52:00
54
2 700
0:23:20
0:48:30
1:47:30
3:43:00
56
2 800
0:22:30
0:46:40
1:43:30
3:35:00
58
2 900
0:21:40
0:45:00
1:39:30
3:27:00
60
3 000
0:20:50
0:43:20
1:36:00
3:20:00
106
Running
Index
Test de
5 km
10 km
21,098 km 42,195 km
Cooper (m) (h:mm:ss) (h:mm:ss) (h:mm:ss) (h:mm:ss)
62
3 100
0:20:10
0:41:50
1:32:30
3:13:00
64
3 200
0:19:30
0:40:30
1:29:30
3:07:00
66
3 300
0:18:50
0:39:10
1:26:30
3:01:00
68
3 350
0:18:20
0:38:00
1:24:00
2:55:00
70
3 450
0:17:50
0:36:50
1:21:30
2:50:00
72
3 550
0:17:10
0:35:50
1:19:00
2:45:00
74
3 650
0:16:40
0:34:50
1:17:00
2:40:00
76
3 750
0:16:20
0:33:50
1:14:30
2:36:00
78
3 850
0:15:50
0:33:00
1:12:30
2:32:00
Efficacité de l'entraînement
La fonction Training Benefit fournit des indications visuelles sur l'effet de
chaque séance d'entraînement, ce qui vous permet de mieux comprendre
l'efficacité de votre entraînement. Vous pouvez voir ces indications dans
l'application et sur le service Web Flow. Pour obtenir ces indications, vous
devez vous être entraîné pendant au moins 10 minutes au total dans les
zones de fréquence cardiaque.
Les indications de la fonction Efficacité de l'entraînement sont basées sur les
zones de fréquence cardiaque. Elles contiennent le temps passé et le nombre
de calories brûlées dans chaque zone.
Les descriptions des différentes options d'efficacité de l'entraînement sont
répertoriées dans le tableau ci-dessous.
Indication
Entraînement
Bénéfice
Quelle séance ! Vous avez amélioré votre vitesse maxi-
107
Indication
maximum+
Bénéfice
male et votre système neuro-musculaire devient plus efficace. Cette séance a aussi accru votre résistance à
l'effort.
Entraînement
Quelle séance ! Vous avez amélioré votre vitesse maxi-
maximum
male et votre système neuro-musculaire devient plus efficace.
Entraînement
Quelle séance ! Vous avez amélioré vitesse et efficacité.
maximum et
Cette séance a aussi beaucoup développé votre capacité
tempo
aérobie et votre capacité à supporter un effort intense
sur la durée.
Entraînement
Quelle séance ! Vous avez beaucoup amélioré votre capa-
tempo et maxi-
cité aérobie et votre capacité à supporter un effort
mum
intense sur la durée. Cette séance a aussi développé
votre vitesse et votre efficacité.
Entraînement
Allure soutenue sur une longue séance ! Vous avez amé-
tempo+
lioré capacité aérobie, vitesse et capacité à supporter un
effort intense sur la durée. Cette séance a aussi accru
votre résistance à l'effort.
Entraînement
Allure soutenue ! Vous avez amélioré capacité aérobie,
tempo
vitesse et capacité à supporter un effort intense sur la
durée.
Entraînement
Allure soutenue ! Vous avez amélioré votre capacité à
tempo et régulier
supporter un effort intense sur la durée. Cette séance a
aussi développé votre capacité aérobie et l'endurance
de vos muscles.
Entraînement
Allure soutenue ! Vous avez amélioré votre capacité aéro-
régulier et tempo
bie et l'endurance de vos muscles. Cette séance a aussi
108
Indication
Bénéfice
développé votre capacité à supporter un effort intense
sur la durée.
Entraînement
Excellent ! Cette longue séance a amélioré l'endurance
régulier+
de vos muscles ainsi que votre capacité aérobie. Elle a
aussi accru votre résistance à l'effort.
Entraînement
Excellent ! Vous avez amélioré l'endurance de vos
régulier
muscles et votre capacité aérobie.
Entraînement
Excellent ! Cette longue séance a amélioré l'endurance
régulier et de
de vos muscles ainsi que votre capacité aérobie. Elle a
base, long
aussi développé l'endurance de base et la capacité du
corps à brûler les graisses pendant l'exercice.
Entraînement
Excellent ! Vous avez amélioré l'endurance de vos
régulier et de
muscles et votre capacité aérobie. Cette séance a aussi
base
développé votre endurance de base et la capacité du
corps à brûler les graisses pendant l'exercice.
Entraînement de
Bravo ! Cette longue séance a amélioré votre endurance
base et régulier,
de base et la capacité du corps à brûler les graisses en
long
exercice. Elle a aussi développé l'endurance de vos
muscles et votre capacité aérobie.
Entraînement de
Bravo ! Vous avez amélioré votre endurance de base et
base et régulier
la capacité du corps à brûler les graisses en exercice.
Cette séance a aussi développé l'endurance de vos
muscles et votre capacité aérobie.
Entraînement de
Bravo ! Cette longue séance de faible intensité a amé-
base, long
lioré votre endurance de base et la capacité de votre
corps à brûler les graisses pendant l'exercice.
109
Indication
Bénéfice
Entraînement de
Bien joué ! Cette séance de faible intensité a amélioré
base
votre endurance de base et la capacité de votre corps à
brûler les graisses pendant l'exercice.
Entraînement de
Très belle séance pour votre récupération. Un tel exer-
récup.
cice modéré permet à votre corps de s'adapter à votre
entraînement.
Smart Calories
Le compteur de calories le plus précis du marché calcule le nombre de calories brûlées sur la base de vos données personnelles :
•
Poids corporel, taille, âge, sexe
•
Fréquence cardiaque maximale individuelle (FCmax)
•
Intensité de votre entraînement ou activité
•
Consommation maximale d'oxygène individuelle (VO2max)
Le calcul des calories repose sur une combinaison intelligente accélération/données de fréquence cardiaque. Le calcul des calories mesure précisément les calories brûlées pendant votre entraînement.
Vous pouvez consulter votre dépense énergétique cumulée (en kilocalories,
kcal) pendant les séances d'entraînement et les kilocalories totales de la
séance après celle-ci. Vous pouvez également suivre votre dépense calorique
totale quotidienne.
Fréquence cardiaque continue
La fonction de fréquence cardiaque continue mesure en permanence votre
fréquence cardiaque. Elle permet de mesurer plus précisément votre
110
consommation quotidienne de calories et votre activité globale en assurant
le suivi des activités physiques impliquant même très peu de mouvements du
poignet, comme le cyclisme.
Suivi de la fréquence cardiaque continu sur votre montre
Vous pouvez activer et désactiver la fonction de suivi de la fréquence cardiaque continu sur votre montre sous Réglages > Réglages généraux > Suivi
FC continu.
La fonction est désactivée par défaut. Si la fonction de fréquence cardiaque continue est activée en permanence sur votre montre, la batterie s'épuise plus vide.
Lorsque la fonction est activée, la montre mesure
votre fréquence cardiaque en continu et l'affiche sur
le cadran Fréquence cardiaque. Lors de l'ouverture
des informations détaillées, vous pouvez consulter
vos valeurs de fréquence cardiaque la plus élevée et
la plus basse du jour, ainsi que la valeur la plus
basse au cours de la nuit précédente.
La montre suit votre fréquence cardiaque par intervalles de 5 minutes et enregistre les données pour
analyse ultérieure dans l'application ou sur le service Web Polar Flow. Si la montre détecte que votre
fréquence cardiaque est élevée, elle commence à
l'enregistrer en continu. L'enregistrement continu
peut aussi commencer sur la base des mouvements
de votre poignet, par exemple si vous marchez à une
allure suffisamment rapide pendant au moins une
minute. L'enregistrement continu de votre fréquence cardiaque cesse automatiquement si votre
niveau d'activité baisse suffisamment. Quand votre
montre détecte que votre bras ne bouge pas ou
111
quand votre fréquence cardiaque n'est pas élevée,
elle suit votre fréquence cardiaque par cycles de
5 minutes pour identifier votre plus basse valeur du
jour.
Dans certains cas, il est possible que, pendant la
journée, vous ayez vu sur votre montre une fréquence cardiaque plus élevée ou plus faible que
celle indiquée dans le résumé de fréquence cardiaque continue comme étant la plus élevée ou la
plus basse valeur du jour. Cela peut se produire si la
valeur que vous avez vue se trouve en dehors de
l'intervalle de suivi.
Les LED au dos de votre montre sont toujours allumées lorsque la fonction de fréquence cardiaque continue est activée et que le capteur au dos est en contact
avec votre peau. Pour obtenir des instructions sur la
mise en place de votre montre pour obtenir des valeurs
de fréquence cardiaque précises au poignet, reportezvous à Mesure de la fréquence cardiaque au poignet.
Vous pouvez consulter les données de fréquence cardiaque continue plus en
détails et sur de plus longues périodes dans Polar Flow, que ce soit sur le
Web ou dans l'application mobile. Découvrez-en plus sur la fonction de fréquence cardiaque continue dans ce guide exhaustif.
112
Polar Sleep PlusTM
Si vous portez votre montre pendant la nuit, celle-ci assure le suivi de votre
sommeil. Elle détecte le moment où vous vous endormez et celui où vous
vous réveillez, et collecte les données pour une analyse plus approfondie
dans l'application et sur le service Web Polar Flow. La montre observe les
mouvements de votre main pendant la nuit pour détecter l'ensemble des
interruptions sur la période de sommeil totale et indique combien de temps
vous avez réellement dormi.
113
Données sur le sommeil sur votre montre
En vue horaire, utilisez les boutons HAUT et BAS pour accéder au cadran Sommeil.
Quand votre montre détecte que vous vous êtes
réveillé(e), elle affiche votre temps de sommeil sur le
cadran.
Vous pouvez également arrêter le suivi du sommeil
manuellement. Déjà réveillé(e) ? est affiché sur le
cadran Sommeil quand votre montre a détecté au
moins quatre heures de sommeil. Appuyez sur OK
pour dire à la montre que vous êtes réveillé(e), sélectionnez Arrêter de suivre votre sommeil et la
montre fait un résumé immédiat de votre sommeil.
Appuyez sur OK pour ouvrir le résumé de sommeil.
La vue de résumé de sommeil affiche les informations suivantes :
•
Quand vous vous êtes endormi(e) et quand
vous vous êtes réveillé(e).
•
Le temps de sommeil vous donne la durée
totale entre le moment où vous vous êtes
endormi et celui où vous vous êtes réveillé.
•
Le sommeil réel vous donne la durée passée à
dormir entre le moment où vous vous êtes
endormi et celui où vous vous êtes réveillé. Plus
spécifiquement, c'est votre temps de sommeil
moins les interruptions. Seul le temps où vous
étiez vraiment endormi est compris dans le som-
114
meil réel.
•
Continuité : la continuité du sommeil vous dit
à quel point votre temps de sommeil a été
continu. La continuité du sommeil est évaluée
sur une échelle de un à cinq : fragmenté – plutôt
fragmenté – assez continu – continu – très
continu.
•
Découpage du sommeil : illustration de votre
temps de sommeil réel et des interruptions de
sommeil par rapport à votre temps de sommeil
voulu.
•
Indications : Vous recevrez des commentaires
sur la durée et la qualité de votre sommeil. Les
commentaires relatifs à la durée reposent sur
une comparaison entre votre temps de sommeil
et votre temps de sommeil voulu.
•
Comment avez-vous dormi ? : vous pouvez
évaluer votre sommeil de la nuit précédente sur
une échelle de un à cinq : très bien – bien –
moyen – mal – très mal. En évaluant votre sommeil, vous obtiendrez une version plus longue
des commentaires textuels dans l'application et
sur le service Web Flow. Les commentaires dans
l'application et sur le service Web Flow tiennent
compte de votre propre évaluation subjective de
votre sommeil et modifient les commentaires
associés.
115
Données relatives au sommeil dans l'application et sur le service Web
Flow
Les données relatives à votre sommeil apparaissent dans l'application et sur
le service Web Flow après synchronisation de votre montre. Vous pouvez
consulter les horaires, la quantité et la qualité de votre sommeil. Vous pouvez
configurer votre temps de sommeil voulu pour définir combien de temps
vous devez dormir chaque nuit. Vous pouvez aussi évaluer votre sommeil
dans l'application et sur le service Web Flow. Vous recevrez des indications
concernant la façon dont vous avez dormi sur la base de vos données sur le
sommeil, votre temps de sommeil préféré et votre notation du sommeil.
Sur le service Web Flow, vous pouvez visualiser votre sommeil sous l'onglet
Sommeil dans votre Agenda. Vous pouvez aussi inclure les données relatives
à votre sommeil dans les rapports d'activité sous l'onglet Progrès.
En suivant votre rythme de sommeil, vous pourrez voir s'il est affecté par
d'éventuels changements dans votre vie quotidienne, et trouvez le bon équilibre entre repos, activité quotidienne et entraînement.
Découvrez-en plus sur Polar Sleep Plus dans ce guide exhaustif.
Suivi d'activité 24 h/24 et 7 j/7
La Polar Vantage V suit votre activité grâce à un accéléromètre 3D interne qui
enregistre les mouvements de votre poignet. Elle analyse la fréquence,
l'intensité et la régularité de vos mouvements, ainsi que vos informations physiques, vous permettant ainsi de constater votre degré d'activité dans votre
vie quotidienne, en plus de votre entraînement régulier. Vous devez porter
votre montre sur votre main non dominante pour obtenir le suivi de l'activité
le plus précis.
OBJECTIF D'ACTIVITÉ
Vous obtiendrez votre objectif d'activité personnel lors de la configuration de
votre montre. Cet objectif est basé sur vos données personnelles et le
116
réglage de niveau d'activité, que vous trouverez dans l'application Polar Flow
ou sur le service Web Polar Flow.
Si vous souhaitez changer d'objectif, ouvrez votre application Flow, appuyez
sur votre nom/photo de profil dans la vue du menu, et balayez l'écran vers le
bas pour voir Objectif d'activité. Vous pouvez également accéder au site
flow.polar.com et vous connecter à votre compte Polar. Cliquez ensuite sur
votre nom > Réglages > Objectif d'activité. Parmi les trois niveaux d'activité,
choisissez celui qui décrit le mieux votre journée et votre activité type. Sous la
zone de sélection, vous pouvez voir dans quelle mesure vous devez être actif
pour atteindre votre objectif d'activité quotidienne au niveau choisi.
La durée d'activité nécessaire sur la journée pour atteindre votre objectif
d'activité dépend du niveau que vous avez choisi et de l'intensité de vos activités. Atteignez plus rapidement votre objectif avec des activités plus intenses
ou restez actif à une allure légèrement plus modérée tout au long de la journée. L'âge et le sexe affectent aussi l'intensité dont vous avez besoin pour
atteindre votre objectif d'activité. Plus vous êtes jeune, plus votre activité doit
être intense.
DONNÉES D'ACTIVITÉ SUR VOTRE MONTRE
En vue horaire, utilisez les boutons HAUT et BAS pour accéder au cadran Activité.
117
Le cercle autour du cadran et le pourcentage sous la
date et l'heure indiquent votre progression vis-à-vis de
votre objectif d'activité quotidienne. Le cercle se remplit de bleu clair lorsque vous êtes actif.
Vous pouvez également voir les détails suivants concernant votre activité cumulée du jour :
•
Pas que vous avez effectués jusqu'à présent. La
quantité et le type des mouvements corporels sont
enregistrés et convertis en une estimation de pas.
•
le temps d'activité indique la durée cumulée des
mouvements corporels qui s'avèrent bénéfiques
pour votre santé.
•
Calories que vous avez brûlées pendant
l'entraînement, l'activité et le MDB (métabolisme de
base : l'activité métabolique minimale requise pour
rester en vie).
DONNÉES D'ACTIVITÉ DANS L'APPLICATION ET SUR LE SERVICE WEB
FLOW
L'application Flow vous permet de suivre et d'analyser vos données d'activité
en cours de route et de les synchroniser sans fil de votre montre vers le service Web Flow. Le service Web Flow fournit l'aperçu le plus détaillé de vos
informations d'activité. À l'aide des rapports d'activité (sous l'onglet
PROGRÈS), vous pouvez suivre la tendance à long terme de votre activité quotidienne. Vous pouvez choisir de consulter des rapports quotidiens, hebdomadaires ou mensuels.
Découvrez-en plus sur la fonction de suivi permanent de l'activité dans ce
guide exhaustif.
118
Guide d'activité
La fonctionnalité Guide d'activité vous indique votre activité pendant la journée et vous montre ce qu'il vous reste à faire pour atteindre les recommandations en matière d'activité physique par jour. Vous pouvez vérifier où
vous vous situez par rapport à votre objectif d'activité quotidien sur votre
montre, dans l'application ou sur le service Web Polar Flow.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Suivi de l'activité 24 h/24
et 7 j/7.
Bénéfice de l'activité
La fonction Bénéfice de l'activité vous indique les bienfaits de votre activité
sur votre santé, mais aussi les effets indésirables d'une station assise prolongée. Les commentaires dispensés reposent sur des directives et des
recherches internationales sur les effets de l'activité physique et de la station
assise sur la santé. L'idée de base étant que plus vous êtes actif, plus vous
retirez de bénéfices !
L'application et le service Web Flow présentent tous deux le bénéfice de votre
activité quotidienne. Vous pouvez consulter le bénéfice de l'activité tous les
jours, toutes les semaines ou tous les mois. Sur le service Web Flow, vous
pouvez aussi consulter les informations détaillées relatives aux bienfaits sur
la santé.
119
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Suivi de l'activité 24 h/24
et 7 j/7.
Profils sportifs
Les profils sportifs correspondent aux choix que vous avez sur votre montre.
Nous avons créé quatre profils sportifs par défaut pour votre montre, mais
vous pouvez ajouter de nouveaux profils sportifs dans l'application ou sur le
service Web Polar Flow, puis les synchroniser avec votre montre afin de créer
la liste de tous vos sports favoris.
Vous pouvez aussi définir des réglages spécifiques pour chaque profil sportif.
Par exemple, vous pouvez créer des vues d'entraînement personnalisées
pour chaque sport que vous pratiquez et choisir les données que vous souhaitez voir lorsque vous vous entraînez : uniquement votre fréquence cardiaque ou uniquement la vitesse et la distance, en fonction de vos besoins et
de vos exigences en matière d'entraînement.
Votre montre peut mémoriser 20 profils sportifs maximum. Le nombre de
profils sportifs dans l'application mobile Polar Flow et sur le service Web
Polar Flow n'est pas limité.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Profils sportifs dans Flow.
Grâce aux profils sportifs, vous pouvez suivre vos accomplissements et
constater votre progression dans différents sports. Consultez l'historique de
votre entraînement et suivez votre progression sur le service Web Flow.
120
Zones FC
Avec les zones de fréquence cardiaque Polar, les entraînements basés sur la
fréquence cardiaque atteignent un niveau d’efficacité optimal. L'entraînement
est divisé en cinq zones de fréquence cardiaque basées sur des pourcentages
de la fréquence cardiaque maximale. Ces zones facilitent la sélection et le
suivi de l’intensité de chacune de vos séances.
Zone cible
MAXIMUM
Intensité Exemple :
% de
Zones
FCmax *
FC**
Exemples
Effet de l'entraînement
de durée
90–
171-
moins de
Effets : effort maximal ou
100 %
190 bpm
5 minutes
proche du seuil
d'intensité maximale au
niveau de la respiration
et des muscles.
Sensations : très fatigant au niveau de la respiration et des muscles.
Recommandé pour : athlètes très expérimentés
en bonne forme physique. Intervalles courts
uniquement, généralement pour finaliser la
préparation à de courts
événements.
HAUTE
80–90 %
152–
2à
172 bpm
10 minutes la capacité à supporter
121
Effets : amélioration de
Zone cible
Intensité Exemple :
% de
Zones
FCmax *
FC**
Exemples
Effet de l'entraînement
de durée
l'endurance à vitesse élevée.
Sensations : entraîne
fatigue musculaire et respiration difficile.
Recommandé pour : athlètes expérimentés pour
un entraînement à
l'année et pour diverses
durées. Prend de
l'importance pendant la
saison pré-compétition.
MOYENNE
70–80 %
133–
10 à
Effets : améliore l'allure
152 bpm
40 minutes d'entraînement générale,
facilite les efforts
d'intensité modérée et
développe l'efficacité.
Sensations : régularité,
contrôle, respiration
rapide.
Recommandé pour : athlètes s'entraînant pour
des événements ou cherchant à améliorer leur
performance.
122
Zone cible
FAIBLE
Intensité Exemple :
% de
Zones
FCmax *
FC**
60–70 %
Exemples
Effet de l'entraînement
de durée
114-
40 à
Effets : améliore la forme
133 bpm
80 minutes physique générale, aide à
la récupération et stimule le métabolisme.
Sensations : confortable
et facile, sollicitation musculaire et charge sur le
système cardiovasculaire
faibles.
Recommandé pour :
tout le monde pendant
de longues séances
d'entraînement au cours
de périodes
d'entraînement de base
et pour des exercices de
récupération pendant la
saison de compétition.
TRÈS FAIBLE
50–60 %
104–
20 à
Effets : aide à
114 bpm
40 minutes l'échauffement et au
retour au calme, et
contribue à la récupération.
Sensations : très facile,
peu de contrainte.
Recommandé pour :
123
Zone cible
Intensité Exemple :
% de
Zones
FCmax *
FC**
Exemples
Effet de l'entraînement
de durée
récupération et retour
au calme, tout au long de
la séance
d'entraînement.
* FCmax = fréquence cardiaque maximale (220-âge).
** Zones de fréquence cardiaque (en battements par minute) pour une personne de 30 ans, dont la fréquence cardiaque maximale est de 190 bpm (220–
30).
L'entraînement dans la zone de fréquence cardiaque 1 est effectué à très
faible intensité. Le principe de base de tout entraînement est que votre
niveau de performance se développe non seulement pendant l'entraînement
mais aussi après, pendant la récupération. Accélérez le processus de récupération avec un entraînement de très faible intensité.
L'entraînement dans la zone de fréquence cardiaque 2 concerne
l'entraînement en endurance, un élément essentiel de tout programme
d'entraînement. Les séances dans cette zone correspondent à un effort aérobie d’intensité légère. Les séances longues dans cette zone d’intensité légère
sont particulièrement efficaces pour la dépense calorique. Il faut cependant
persévérer pour faire progresser son endurance.
La zone de fréquence cardiaque 3 développe la puissance aérobie. Bien que
l’intensité d’une séance dans cette zone soit plus élevée que dans les sport
zones 1 et 2, elle reste néanmoins à dominante aérobie. Une séance dans la
sport zone 3 peut consister par exemple en une série d’intervalles suivis de
phases de récupération. S'entraîner dans cette zone améliore la circulation
sanguine dans le cœur et les grands groupes musculaires.
124
Si votre objectif est de faire de la compétition à plein potentiel, vous devrez
vous entraîner dans les zones de fréquence cardiaque 4 et 5. Les séances
dans ces zones sont des exercices anaérobie et consistent en intervalles qui
peuvent atteindre jusqu’à 10 minutes. Plus l’intervalle est court, plus
l’intensité doit être élevée. Il faut cependant conserver une période de récupération suffisante entre chaque intervalle. Ces séances d’intervalles réalisées dans les zones 4 et 5 sont conçues pour optimiser les performances
d’un coureur.
Vous pouvez personnaliser les zones de fréquence cardiaque cible, Polar en
utilisant la valeur de votre FCmax mesurée en laboratoire ou en réalisant un
test par vous-même pour déterminer cette valeur. Lorsque vous vous entraînez dans une zone de fréquence cardiaque cible, l’objectif est d’utiliser toute
la zone : si rester au milieu de sa zone est un bon objectif, s’y tenir coûte que
coûte pendant toute la durée de la séance n’est pas nécessaire. La fréquence
cardiaque s’adapte progressivement à l’intensité de la séance. Par exemple, si
vous passez de la zone de fréquence cardiaque 1 à la 3 au cours de la même
séance, le temps d’adaptation pour la fréquence cardiaque et le système cardiovasculaire peut atteindre 3 à 5 minutes.
La réponse de la fréquence cardiaque à un entraînement d’une certaine intensité peut varier en fonction des niveaux de condition physique et de récupération, ainsi que des conditions environnementales entre autres. C’est
pourquoi il est primordial de rester à l’écoute de ses sensations de fatigue et
d’ajuster son programme d’entraînement en fonction de celles-ci.
Zones de vitesse
Les zones de vitesse/d'allure vous permettent de surveiller facilement vitesse
ou allure pendant votre entraînement, et d'ajuster votre vitesse/allure pour
obtenir l'effet visé de l'entraînement. Les zones peuvent servir à guider
125
l'efficacité de votre entraînement pendant les entraînements et à vous aider à
mélanger différentes intensités pour obtenir un effet optimal.
Réglages de zone de vitesse
Les réglages de zone de vitesse peuvent être ajustés sur le service Web Flow.
Il existe cinq zones différentes, et vous pouvez ajuster manuellement les
limites de zone ou utiliser celles par défaut. Puisqu'elles sont propres à
chaque sport, vous pouvez les adapter au mieux à chacun d'eux. Les zones
sont disponibles dans les sports de course à pied (y compris les sports
d'équipe impliquant de la course à pied), les sports de cyclisme, ainsi que
l'aviron et le canoë.
Par défaut
Si vous choisissez Par défaut, vous ne pouvez pas modifier les limites. Les
zones par défaut sont un exemple de zones de vitesse/d'allure pour une personne présentant un niveau de condition physique relativement élevé.
Libre
Si vous choisissez Libre, toutes les limites peuvent être modifiées. Par
exemple, si vous avez testé vos seuils réels, tels que les seuils aérobie et anaérobie ou les seuils lactiques supérieur et inférieur, vous pouvez vous entraîner avec des zones basées sur vos seuils de vitesse ou d'allure individuels. Il
est recommandé de définir la vitesse et l'allure du seuil anaérobie comme le
minimum pour la zone 5. Si vous utilisez aussi le seuil aérobie, définissez
celui-ci comme le minimum pour la zone 3.
Objectif de séance avec zones de vitesse
Vous pouvez créer des objectifs de séance basés sur des zones de vitesse/d'allure. Une fois les objectifs synchronisés via FlowSync, votre dispositif
d'entraînement fournira des indications pendant l'entraînement.
126
Pendant l'entraînement
Pendant votre entraînement, vous pouvez voir la zone dans laquelle vous
vous trouvez sur le moment, ainsi que le temps passé dans chaque zone.
Après l'entraînement
Dans le résumé de l'entraînement sur votre montre, vous verrez un aperçu
du temps passé dans chaque zone de vitesse. Après synchronisation, vous
pouvez consulter des informations visuelles détaillées sur la zone de vitesse
sur le service Web Flow.
Vitesse et distance au poignet
Votre montre mesure vitesse et distance à partir des mouvements de votre
poignet grâce à un accéléromètre intégré. Cette fonction s'avère utile en cas
de course à pied en intérieur ou dans des lieux où les signaux GPS sont limités. Pour une précision optimale, veillez à indiquer correctement si vous êtes
gaucher ou droitier, ainsi que votre taille. La fonction de vitesse et de distance au poignet est plus efficace si vous courez à une allure qui vous est
naturelle et confortable.
Portez votre montre ajustée sur votre poignet afin d'éviter toute secousse.
Pour obtenir des résultats cohérents, vous devez toujours le porter dans la
même position sur votre poignet. Évitez de porter d'autres dispositifs sur le
même bras (montres, bracelets d'activité ou brassards pour téléphone). En
outre, ne tenez rien dans la même main (carte ou téléphone par exemple).
La fonction de vitesse et de distance au poignet est disponible pour les types
de course à pied suivants : Marche, Course à pied, Jogging, Course sur route,
Trail, Course sur tapis, Course d'athlétisme et Ultra-marathon. Pour consulter vitesse et distance pendant une session d'entraînement, vérifiez que vous
avez bien ajouté la vitesse et la distance à la vue d'entraînement du profil
127
sportif que vous utilisez quand vous courez. Vous pouvez effectuer cette opération sous Profils sportifs dans l'application mobile Polar Flow ou sur le service Web Flow.
Cadence au poignet
La fonction de cadence au poignet vous permet de connaître votre cadence
de course à pied sans capteur de foulée séparé. Votre cadence est mesurée
avec un accéléromètre intégré à partir des mouvements de votre poignet.
Veuillez noter qu'en cas d'utilisation d'un capteur de foulée, la cadence est
toujours mesurée avec celui-ci.
La fonction de cadence au poignet est disponible pour les types de course à
pied suivants : Marche, Course à pied, Jogging, Course sur route, Trail, Course
sur tapis, Course d'athlétisme et Ultra-marathon.
Pour consulter votre cadence pendant une séance d'entraînement, ajoutez la
cadence à la vue d'entraînement du profil sportif que vous utilisez quand
vous courez. Vous pouvez effectuer cette opération sous Profils sportifs
dans l'application mobile Polar Flow ou sur le service Web Flow.
Découvrez-en plus sur la surveillance de la cadence de course à pied et l'utilisation de la cadence de course à pied dans votre entraînement.
Mesures de natation
Les mesures de natation vous permettent d'analyser chaque séance de natation, et de suivre votre performance et votre progression à long terme.
128
Pour obtenir les informations les plus précises, veillez à paramétrer sur quelle
main vous portez votre montre. Vous pouvez vérifier que vous avez bien indiqué la
main à laquelle vous portez votre montre sous les réglages produit dans Flow.
Natation en piscine,
Lors de l'utilisation du profil Natation ou Natation en piscine, la montre enregistre la distance, la durée, l'allure, le nombre de mouvements des bras et les
temps de repos, et identifie votre technique de nage. Le score SWOLF vous
permet par ailleurs de suivre votre évolution.
Allure et distance : les mesures d'allure et de distance sont basées sur la longueur de la piscine. Pour obtenir des données précises, veillez toujours à
régler la longueur de piscine correcte. Votre montre reconnaît lorsque vous
tournez, et utilise ces informations pour fournir une allure et une distance
précises.
Mouvements des bras : votre montre indique combien de mouvements de
bras vous effectuez en une minute ou par longueur de piscine. Cette information peut permettre d'en savoir plus sur votre technique de nage, votre
rythme et votre coordination.
Techniques de nage : Votre montre reconnaît votre technique de nage et calcule des mesures propres à celle-ci, ainsi que des cumuls pour toute la session d'entraînement. Techniques reconnues par la montre :
l
Nage libre
l
Dos
l
Brasse
l
Papillon
Le SWOLF (association de SWIM et GOLF) est une mesure indirecte de
l'efficacité. Le SWOLF est calculé par cumul de votre temps et du nombre de
mouvements de bras nécessaires pour effectuer une longueur de piscine. Par
129
exemple, 30 secondes et 10 mouvements de bras pour nager la longueur
d'une piscine équivalent à un score SWOLF de 40. Généralement, plus votre
SWOLF est faible pour une distance et une technique données, plus vous êtes
efficace.
Le SWOLF est très personnel et ne doit pas être comparé aux scores SWOLF
d'autres personnes. Il s'agit plutôt d'un outil personnel qui peut vous permettre d'améliorer et d'affiner votre technique, et de trouver une efficacité
optimale pour différentes techniques.
RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DE PISCINE
Il est important de choisir la longueur de piscine correcte car ceci affecte le
calcul de l'allure, de la distance et du nombre de mouvements de bras, ainsi
que votre score SWOLF. Vous pouvez choisir la longueur de la piscine en
mode pré-entraînement depuis le menu rapide. Appuyez sur LUMIÈRE pour
accéder au menu rapide, sélectionnez le réglage Longueur de piscine et
changez la longueur de piscine précédemment réglée si nécessaire. Les longueurs par défaut sont 25 mètres, 50 mètres et 25 yards, mais vous pouvez
aussi régler manuellement une longueur personnalisée. La longueur minimale qui peut être choisie est de 20 mètres/yards.
Lors de l'utilisation du profil Natation/Natation en piscine, vérifiez que la
longueur de piscine est correcte. Pour modifier la longueur de piscine,
appuyez sur LUMIÈRE pour accéder au menu rapide, sélectionnez le réglage
Longueur de piscine et réglez la longueur correcte.
Natation en eau libre
Lors de l'utilisation du profil Natation en eau libre, la montre enregistre la distance, le temps, l'allure, le nombre de mouvements des bras pour la nage
libre, ainsi que votre itinéraire.
La nage libre est la seule technique reconnue par le profil Natation en eau libre.
Allure et distance : Votre montre utilise le GPS pour calculer l'allure et la distance pendant votre nage.
130
Nombre de mouvements des bras pour la nage libre : Votre montre enregistre vos nombres de mouvements des bras (combien vous effectuez de
mouvement des bras par minute) moyens et maximal pour votre session
d'entraînement.
Itinéraire : Votre itinéraire est enregistré avec le GPS et, après avoir nagé,
vous pouvez le visualiser sur une carte dans l'application et sur le service
Web Flow. Le GPS ne fonctionnant pas sous l'eau, votre itinéraire est déduit à
partir des données GPS acquises lorsque votre main se trouve hors de l'eau
ou très proche de sa surface. Des facteurs externes tels que l'état de l'eau et
la position des satellites peuvent affecter la précision des données GPS. Ainsi,
les données concernant un même itinéraire peuvent varier d'un jour à
l'autre.
Mesurer la fréquence cardiaque dans l'eau
Votre montre mesure automatiquement votre fréquence cardiaque à votre
poignet avec la nouvelle technologie de fusion de capteurs Polar Precision
Prime, qui permet de mesurer facilement et confortablement votre fréquence
cardiaque pendant la nage. Bien que l'eau puisse empêcher un fonctionnement optimal de la mesure de la fréquence cardiaque au poignet, la
précision de Polar Precision Prime suffit pour vous permettre de surveiller
votre fréquence cardiaque moyenne et vos zones de fréquence cardiaque
pendant vos sessions de natation, et obtenir une lecture précise des calories
dépensées, votre charge d'entraînement à l'issue de la session
d'entraînement, mais aussi le bénéfice de l'entraînement sur la base de vos
zones de fréquence cardiaque.
Pour obtenir des données de fréquence cardiaque les plus précises possibles, il est important de porter la montre bien ajustée sur votre poignet
(encore plus ajustée que pour les autres sports). Pour obtenir des instructions sur la mise en place de votre montre pendant l'entraînement, reportez-vous à S'entraîner avec la fréquence cardiaque au poignet.
131
Notez que vous ne pouvez pas utiliser un capteur de fréquence cardiaque Polar
et une sangle de poitrine avec votre montre pendant que vous nagez car le Bluetooth ne fonctionne pas dans l'eau.
Démarrer une session de natation
1Appuyez sur RETOUR pour accéder au menu principal, choisissez Démarrer l'entraînement, puis accédez au profil Natation, Natation en piscine
ou Natation en eau libre.
2Lors de l'utilisation du profil Natation/Natation en piscine, vérifiez
que la longueur de piscine est correcte (affichée à l'écran). Pour modifier
la longueur de piscine, appuyez sur LUMIÈRE pour accéder au réglage Longueur de piscine et réglez la longueur correcte.
3Appuyez sur DÉMARRER pour lancer l'enregistrement de l'entraînement.
Pendant votre nage
Vous pouvez personnaliser les informations affichées à l'écran dans la section des profils sportifs sur le service Web Flow. Les vues d'entraînement par
défaut dans les profils sportifs de natation présentent les informations
suivantes :
l
Votre fréquence cardiaque et le ZonePointer de fréquence cardiaque
l
Distance
l
Durée
l
Temps de repos (Natation et Natation en piscine)
l
Allure (Natation en eau libre)
l
Graphique de fréquence cardiaque
l
Fréquence cardiaque moyenne
132
l
Fréquence cardiaque maximale
l
Heure du jour
Après votre nage
Un aperçu de vos données de natation est disponible dans le résumé de
l'entraînement sur votre montre juste après votre session d'entraînement.
Vous pouvez voir les informations suivantes :
Date et heure de début de votre session
d'entraînement
Durée de la session d'entraînement
Distance parcourue à la nage
Fréquence cardiaque moyenne
Fréquence cardiaque maximale
Charge cardiaque
Zones de fréquence cardiaque
133
Calories
Graisses brûlées en % des calories
Allure moyenne
Allure maximale
Nombre de mouvements des bras (combien vous effectuez de mouvement des bras par minute)
l
Moyenne fréquence de mouvement des bras
l
Maximum fréquence de mouvement des bras
Résumé par technique de nage, qui comprend:
l
Distance parcourue à la nage
l
Allure moyenne (allure/100 mètres ou
allure/100 yards)
l
SWOLF (natation en piscine)
Synchronisez votre montre avec Flow afin d'obtenir une représentation
visuelle plus détaillée de votre nage, dont une répartition détaillée de vos sessions de natation en piscine et vos courbes de fréquence cardiaque, d'allure
et de nombre de mouvements des bras.
134
Baromètre
Les fonctions du baromètre incluent l'altitude, la montée, la descente, le dénivelé+ et le dénivelé-. L'altitude est mesurée à l'aide d'un capteur de pression
atmosphérique, qui convertit la pression d'air mesurée en valeur d'altitude.
Les dénivelés positif et négatif sont indiqués en mètres ou en pieds.
L'altitude barométrique est calibrée automatiquement deux fois via GPS au
cours des premières minutes d'une séance d’entraînement. Au début d'une
séance d’entraînement, avant le calibrage, l'altitude est basée uniquement
sur la pression d'air barométrique, qui peut parfois s'avérer inexacte en fonction des conditions.
Les données d'altitude étant corrigées après le calibrage, toute valeur
inexacte vue au début d'une séance d’entraînement est automatiquement
corrigée par la suite. Les données corrigées sont visibles sur le service Web et
dans l'application Polar Flow à l'issue de votre séance d’entraînement, après
synchronisation de vos données.
Notifications téléphone
La fonction notifications téléphone vous permet de recevoir sur votre montre
des alertes concernant les appels entrants, les messages et les notifications
émanant des applications. Vous recevrez sur votre montre les mêmes notifications que sur l'écran de votre téléphone. Les notifications téléphone sont
disponibles pour les téléphones iOS et Android.
Pour utiliser les notifications téléphone, vous devez avoir l'application Polar
Flow ouverte sur votre téléphone et elle doit être associée à votre montre.
Pour les instructions, voir Associer un dispositif mobile à votre montre
135
ACTIVER LES NOTIFICATIONS TÉLÉPHONE
Sur votre montre, allez dans Réglages > Réglages généraux > Notifications
téléphone, afin de les activer. Activez ou désactivez les notifications téléphone quand vous ne vous entraînez pas. Veuillez noter que vous ne recevrez
aucune notification pendant les séances d'entraînement.
Dans l'application Polar Flow, allez dans le menu Dispositifs, sélectionnez
votre dispositif et assurez-vous que les notifications téléphone sont activées.
Après avoir activé les notifications, synchronisez votre montre avec
l'application Polar Flow.
Veuillez noter que, lorsque les notifications téléphone sont activées, la batterie de votre montre et celle de votre téléphone s'épuisent plus vite car le
Bluetooth est activé en permanence.
NE PAS DÉRANGER
Si vous souhaitez désactiver les notifications et alertes d'appel pendant un
certain temps, activez la fonction Ne pas déranger. Si cette fonction est activée, vous ne recevrez aucune notification ni alerte d'appel pendant la période
définie.
Sélectionnez Désactiver, Activer ou Activer (22:00-07:00), et la période pendant laquelle Ne pas déranger est activé. Réglez Démarre à et Finit à.
Affichage des notifications
Quand vous recevez une notification, votre montre vibre et un point rouge
apparait en bas de l'écran. Affichez la notification en balayant du doigt vers le
haut de l'écran ou en tournant votre poignet et en regardant votre montre.
Quand vous recevez un appel, votre montre vibre et affiche l'appelant. Vous
pouvez également répondre ou refuser l'appel avec votre montre.
136
Bracelets interchangeables
Les bracelets interchangeables vous permettent d'adapter votre montre à
toutes les situations et à tous les styles. Vous pouvez ainsi la porter en permanence, et tirer le meilleur parti du suivi permanent de l'activité, de la
mesure continue de la fréquence cardiaque et du suivi du sommeil.
Remplacement du bracelet
Le bracelet de votre montre est rapide et facile à changer.
1Pour détacher un bracelet, repoussez la tige à l'aide de l'outil fourni, puis
retirez le bracelet.
2Pour fixer un bracelet, insérez la tige dans le trou de goupille du bracelet
depuis l'autre côté, puis poussez pour la mettre en place.
137
Capteurs compatibles
Améliorez votre expérience en matière d'entraînement et analysez vos performances de manière plus approfondie avec les capteurs Bluetooth® compatibles. Outre un certain nombre de capteurs Polar, votre montre est
pleinement compatible avec plusieurs capteurs tiers.
Consulter la liste complète des capteurs et accessoires Polar compatibles
138
Consulter la liste des capteurs tiers compatibles
Pour pouvoir utiliser un nouveau capteur, vous devez préalablement
l'associer à votre montre. L'association prend seulement quelques secondes,
garantit que votre montre recevra uniquement les signaux émis par vos capteurs et permet un entraînement de groupe sans perturbations. Avant de
prendre part à une épreuve ou une course, pensez à effectuer l'association
chez vous de manière à éviter toute interférence liée à la transmission de données. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à Associer des capteurs à
votre montre.
Capteur de fréquence cardiaque Polar H10
Surveillez votre fréquence cardiaque avec une précision maximale grâce au
capteur de fréquence cardiaque Polar H10 avec une sangle de poitrine.
Bien que Polar Precision Prime soit la technologie de mesure de fréquence
cardiaque optique la plus précise et qu'elle fonctionne à peu près partout,
dans les sports dans lesquels il est plus difficile de maintenir le capteur immobile sur votre poignet ou dans lesquels une pression ou un mouvement est
appliqué aux muscles ou tendons situés à proximité du capteur, le capteur de
fréquence cardiaque Polar 10 offre la meilleure précision en matière de fréquence cardiaque. Le capteur de fréquence cardiaque Polar H10 étant plus
réceptif aux augmentations ou diminutions rapides de la fréquence cardiaque, il constitue donc aussi l'option idéale pour les entraînements fractionnés avec sprints rapides.
Le capteur de fréquence cardiaque Polar H10 est doté d'une mémoire interne
qui vous permet d'enregistrer un entraînement sans dispositif
d'entraînement connecté ni application d'entraînement mobile à proximité. Il
vous suffit d'associer le capteur de fréquence cardiaque H10 à l'application
Polar Beat et de démarrer l'entraînement avec l'application. Vous pouvez
ainsi, par exemple, enregistrer votre fréquence cardiaque pendant vos entraînements de natation avec le capteur de fréquence cardiaque Polar H10. Pour
139
plus d'informations, consultez les pages d'assistance relatives à Polar Beat et
au capteur de fréquence cardiaque Polar H10.
En cas d'utilisation du capteur de fréquence cardiaque Polar H10 pendant vos
entraînements de vélo, vous pouvez fixer votre montre sur le guidon de votre
vélo afin de consulter facilement vos données d'entraînement en roulant.
Capteur de vitesse Polar Bluetooth® Smart
Un certain nombre de facteurs sont susceptibles d'affecter votre vitesse à
vélo. Parmi eux figurent bien évidemment la condition physique, mais les
conditions météorologiques et les variations de déclivité de la route jouent
également un rôle important. Le capteur de vitesse aérodynamique constitue
le moyen le plus avancé pour évaluer comment ces facteurs affectent votre
performance en matière de vitesse.
l
Mesure votre vitesse actuelle, moyenne et maximale
l
Suivez votre vitesse moyenne pour constater vos progrès et
l'amélioration de votre performance
l
Léger mais résistant, et simple à fixer
Capteur de cadence Polar Bluetooth® Smart
Notre capteur de cadence avancé sans fil constitue le moyen le plus pratique
pour mesurer votre cadence de pédalage. Il mesure votre cadence de pédalage en temps réel, moyenne et maximale en tours par minute, ce qui vous
permet de comparer la technique de votre course par rapport aux précédentes.
l
Améliore votre technique de pédalage et identifie votre cadence optimale
140
l
Les données de cadence sans interférences vous permettent d'évaluer
votre performance individuelle
l
Conçu pour être aérodynamique et léger
Capteurs de puissance tiers
Puissance de cyclisme
Le fait de mesurer votre puissance de cyclisme vous permet de surveiller et
de développer votre performance de cyclisme et votre technique de pédalage. Contrairement à la fréquence cardiaque, la puissance produite est une
valeur d'effort absolue et objective. Cela signifie que vous pouvez également
comparer vos valeurs de puissance avec celles d'autres cyclistes du même
sexe et à peu près de la même taille que vous, ou de comparer les watts par
kilogramme pour des résultats extrêmement fiables. La correspondance
entre votre fréquence cardiaque et les zones de puissance est également très
révélatrice.
Associer des capteurs à votre montre
ASSOCIER UN CAPTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE À VOTRE MONTRE
Lorsque vous portez un capteur de fréquence cardiaque Polar associé à votre
montre, celle-ci ne mesure pas la fréquence cardiaque au poignet.
Vous pouvez associer un capteur de fréquence cardiaque à votre montre de
deux manières :
141
1Mettez le capteur de fréquence cardiaque
humidifié en place.
2Sur votre montre, accédez à Réglages généraux > Conn et sync > Associer un capteur
ou un autre dispositif, puis appuyez sur OK.
3Touchez votre capteur de fréquence cardiaque avec votre montre et patientez pendant sa détection.
4Une fois celui-ci trouvé, l'ID du dispositif
apparaît sous la forme Polar H10 xxxxxxxx.
Appuyez sur OK pour commencer
l'association.
5Une fois l'opération terminée, le message Synchronisation terminée
apparaît.
OU
1Mettez le capteur de fréquence cardiaque humidifié en place.
2Sur votre montre, appuyez sur RETOUR pour accéder au menu principal
et choisissez Démarrer l'entraînement pour accéder au mode pré-entraînement.
3Touchez votre capteur de fréquence cardiaque avec votre montre et
patientez pendant sa détection.
4Vous êtes invité à associer votre montre au capteur. Acceptez la
demande d'association en appuyant sur OK.
5Une fois l'opération terminée, le message Synchronisation terminée
apparaît.
142
ASSOCIER UN CAPTEUR DE COURSE À PIED À VOTRE MONTRE
1Sur votre montre, accédez à Réglages généraux > Conn et sync > Associer un capteur ou un autre dispositif, puis appuyez sur OK.
2La montre commence à rechercher votre capteur. Touchez votre capteur
avec la montre et patientez pendant sa détection.
3Une fois le capteur détecté, l'ID de dispositif apparaît. Appuyez sur OK
pour commencer l'association.
4Une fois l'opération terminée, le message Synchronisation terminée
apparaît.
OU
1Sur votre montre, appuyez sur RETOUR pour accéder au menu principal
et choisissez Démarrer l'entraînement pour accéder au mode pré-entraînement.
2Touchez votre capteur de course à pied avec votre montre et patientez
pendant sa détection.
3Vous êtes invité à associer votre montre au capteur. Acceptez la
demande d'association en appuyant sur OK.
4Une fois l'opération terminée, le message Synchronisation terminée
apparaît.
ASSOCIER UN CAPTEUR DE CYCLISME À VOTRE MONTRE
Avant d'associer un capteur de cadence, un capteur de vitesse ou un capteur
de puissance tiers, vérifiez qu'il a été correctement installé. Pour plus
d'informations sur l'installation des capteurs, consultez les manuels
d'utilisation respectifs.
143
Si vous associez un capteur de puissance tiers, vérifiez que vous disposez bien du
dernier firmware à la fois sur votre montre et sur le capteur. Si vous possédez deux
émetteurs de puissance, vous devez les associer un par un. Après avoir associé le
premier émetteur, vous pouvez associer immédiatement le second. Consultez l'ID de
dispositif à l'arrière de chaque émetteur pour trouver les bons émetteurs dans la
liste.
1Vous pouvez associer un capteur à votre montre de deux manières :
2Sur votre montre, accédez à Réglages généraux > Conn et sync > Associer un capteur ou un autre dispositif, puis appuyez sur OK.
3La montre commence à rechercher votre capteur. Capteur de cadence :
Faites tourner la manivelle plusieurs fois pour activer le capteur. Le voyant
rouge clignotant sur le capteur indique que ce dernier est activé. Capteur
de vitesse : Faites tourner la roue plusieurs fois pour activer le capteur. Le
voyant rouge clignotant sur le capteur indique que ce dernier est activé.
Capteur de puissance tiers : faites tourner les manivelles pour réveiller
les émetteurs.
4Une fois le capteur détecté, l'ID de dispositif apparaît. Appuyez sur OK
pour commencer l'association.
5Une fois l'opération terminée, le message Synchronisation terminée
apparaît.
OU
1Sur votre montre, appuyez sur RETOUR pour accéder au menu principal
et choisissez Démarrer l'entraînement pour accéder au mode pré-entraînement.
2La montre commence à rechercher votre capteur. Capteur de cadence :
Faites tourner la manivelle plusieurs fois pour activer le capteur. Le voyant
rouge clignotant sur le capteur indique que ce dernier est activé. Capteur
144
de vitesse : Faites tourner la roue plusieurs fois pour activer le capteur. Le
voyant rouge clignotant sur le capteur indique que ce dernier est activé.
Capteur de puissance tiers : faites tourner les manivelles pour réveiller
les émetteurs.
3Vous êtes invité à associer votre montre au capteur. Acceptez la
demande d'association en appuyant sur OK.
4Une fois l'opération terminée, le message Synchronisation terminée
apparaît.
Réglages vélo
1Le message Capteur connecté à : apparaît. Choisissez Vélo 1, Vélo 2 ou
Vélo 3. Confirmez avec OK.
2Le message Régler la taille de roue apparaît si vous avez associé un capteur de vitesse ou un capteur de puissance qui mesure la vitesse. Réglez la
taille, puis appuyez sur OK.
3Longueur de manivelle : réglez la longueur de manivelle en millimètres.
Le réglage est visible uniquement si vous avez associé un capteur de puissance.
Mesurer la taille de roue
Pour obtenir des informations correctes lors de la pratique du cyclisme, il
faut préalablement régler la taille de roue. Il existe deux façons de déterminer
la taille de roue de votre vélo :
Méthode 1
l
Pour un résultat ultra-précis, mesurez la roue manuellement.
l
Utilisez la valve pour repérer le point où la roue touche le sol. Tracez une
ligne au sol pour indiquer ce point. Faites avancer votre vélo d'un tour
145
complet sur une surface plane. Le pneu doit être perpendiculaire au sol.
Tracez une autre ligne sur le sol au niveau de la valve pour indiquer un
tour complet. Mesurez la distance entre les deux lignes.
l
Soustrayez 4 mm afin de tenir compte de votre poids sur le vélo pour
obtenir la circonférence de roue.
Méthode 2
Recherchez le diamètre en pouces ou en ETRTO imprimé sur la roue. Recherchez la correspondance avec la taille de roue en millimètres dans la colonne
de droite du tableau.
ETRTO
Diamètre de taille de roue Réglage de taille de roue
(pouces)
(mm)
25-559
26 x 1,0
1 884
23-571
650 x 23C
1 909
35-559
26 x 1,5
1 947
37-622
700 x 35C
1 958
52-559
26 x 1,95
2 022
20-622
700 x 20C
2 051
52-559
26 x 2,0
2 054
23-622
700 x 23C
2 070
25-622
700 x 25C
2 080
28-622
700 x 28
2 101
32-622
700 x 32C
2 126
42-622
700 x 40C
2 189
47-622
700 x 47C
2 220
146
Les tailles de roue figurant dans le tableau sont données à titre indicatif
car la taille de roue dépend du type de roue et de la pression d'air.
CALIBRER LE CAPTEUR DE PUISSANCE DE CYCLISME
Vous pouvez calibrer le capteur depuis le menu rapide. Choisissez d'abord
l'un des profils sportifs de cyclisme et activez les émetteurs en faisant tourner les manivelles. Ensuite, sélectionnez Calibrer capteur de puissance dans
le menu rapide et suivez les instructions à l'écran pour calibrer votre capteur.
Pour des instructions de calibrage propres à votre capteur de puissance,
reportez-vous aux instructions du fabricant.
SUPPRIMER UNE ASSOCIATION
Pour supprimer une association avec un capteur ou un dispositif mobile :
1Accédez à Réglages > Réglages généraux > Coupler et sync > Appareils
couplés et appuyez sur OK.
2Choisissez le dispositif à supprimer dans la liste et appuyez sur OK.
3Le message Supprimer l'association ? apparaît. Confirmez en appuyant
sur OK.
4Une fois l'opération terminée, le message Association terminée apparaît.
147
Polar Flow
Application Polar Flow
149
Données d'entraînement
149
Données d'activité
149
Données sur le sommeil
149
Profils sportifs
150
Partage d'image
150
Commencer à utiliser l'application Flow
150
Service Web Polar Flow
151
Flux
152
Agenda
152
Progrès
152
Communauté
153
Programmes
154
Profils sportifs dans Polar Flow
154
Ajouter un profil sportif
155
Modifier un profil sportif
156
Planification de votre entraînement
159
Créer un plan d'entraînement avec le Plan périodique
159
Créer un objectif de séance dans l'application et sur le service Web Polar
Flow
160
Synchroniser les objectifs vers votre montre
163
Favoris
163
Synchronisation
165
Synchronisation avec l'application mobile Flow
165
Synchronisation avec le service Web Flow via FlowSync
166
148
Application Polar Flow
Dans l'application mobile Polar Flow, vous pouvez consulter une interprétation visuelle instantanée de vos données d'entraînement et d'activité.
Vous pouvez également planifier votre entraînement dans l'application.
Données d'entraînement
Avec l'application Polar Flow, vous pouvez facilement accéder aux informations de vos sessions d'entraînement passées et planifiées, et créer des
objectifs d'entraînement. Vous pouvez choisir de créer un objectif rapide ou
un objectif par phases.
Obtenez un aperçu de votre entraînement et analysez immédiatement tous
les détails de votre performance. Consultez les résumés hebdomadaires de
votre entraînement dans l'agenda d'entraînement. Vous pouvez aussi partager les moments forts de votre entraînement avec vos amis grâce à la fonction "Partage d'image" Page suivante.
Données d'activité
Consultez les détails de votre activité 24 h/24, 7 j/7. Découvrez ce qui vous
sépare de votre objectif d'activité quotidienne et comment atteindre ce dernier. Visualisez les pas, la distance parcourue en fonction des pas et les calories brûlées.
Données sur le sommeil
Suivez votre rythme de sommeil afin de voir s'il est affecté par d'éventuels
changements dans votre vie quotidienne, et trouvez le bon équilibre entre
repos, activité quotidienne et entraînement. Avec l'application Polar Flow,
vous pouvez consulter les horaires, la quantité et la qualité de votre sommeil.
Vous pouvez configurer votre temps de sommeil préféré pour définir combien de temps vous devez dormir chaque nuit. Vous pouvez aussi noter votre
149
sommeil. Vous recevrez des indications concernant la façon dont vous avez
dormi sur la base de vos données sur le sommeil, votre temps de sommeil
préféré et votre notation du sommeil.
Profils sportifs
Vous pouvez facilement ajouter, modifier, supprimer et réorganiser des profils sportifs dans l'application Flow. Vous pouvez avoir jusqu'à 20 profils sportifs actifs dans l'application Flow et sur votre montre.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Profils sportifs dans Polar Flow.
Partage d'image
La fonction de partage d'image de l'application Flow vous permet de partager
des images avec vos données d'entraînement sur les réseaux sociaux les plus
connus tels que Facebook et Instagram. Vous pouvez partager une photo existante ou en prendre une nouvelle, et la personnaliser avec vos données
d'entraînement. Si vous avez effectué un enregistrement GPS pendant votre
session d'entraînement, vous pouvez également partager un instantané de
votre itinéraire d'entraînement.
Pour visionner une vidéo, cliquez sur le lien suivant :
Application Polar Flow | Partager des résultats d'entraînement avec une
photo
Commencer à utiliser l'application Flow
Vous pouvez configurer votre montre à l'aide d'un dispositif mobile et de
l'application Flow.
Pour commencer à utiliser l'application Flow, téléchargez-la depuis l'App
Store ou Google Play sur votre dispositif mobile. Pour obtenir de l'aide et
plus d'informations sur l'utilisation de l'application Polar Flow, allez sur support.polar.com/fr/support/Flow_app.
150
Pour pouvoir utiliser un nouveau dispositif mobile (smartphone, tablette),
vous devez préalablement l'associer à votre montre. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Association.
Votre montre synchronise automatiquement vos données d'entraînement
avec l'application Flow après votre entraînement. Si votre téléphone possède
une connexion Internet, les données relatives à votre entraînement et votre
activité sont aussi synchronisées automatiquement avec le service Web Flow.
L'application Flow constitue le moyen le plus simple pour synchroniser vos
données d'entraînement de votre montre avec le service Web. Pour plus
d'informations sur la synchronisation, reportez-vous à la section Synchronisation.
Pour plus d'informations et pour obtenir des instructions relatives aux fonctions de l'application Flow, visitez la page de support produit de l'application
Polar Flow.
Service Web Polar Flow
Sur le service Web Polar Flow, vous pouvez planifier et analyser votre entraînement en détail et en savoir plus sur vos performances. Configurez et personnalisez votre montre exactement selon vos besoins en matière
d'entraînement en ajoutant des profils sportifs et en modifiant les réglages.
Vous pouvez aussi partager les moments forts de votre entraînement avec
vos amis de la communauté Flow, vous inscrire aux cours de votre club et
obtenir un programme d'entraînement personnalisé pour une épreuve de
course à pied.
Le service Web Polar Flow présente également le pourcentage
d'accomplissement de votre Objectif d'activité quotidienne et les détails de
151
votre activité. Il vous permet de comprendre comment vos habitudes quotidiennes et vos choix affectent votre bien-être.
Vous pouvez configurer votre montre avec votre ordinateur sur flow.polar.com/start. Vous serez guidé dans le téléchargement et l'installation du
logiciel FlowSync pour la synchronisation des données entre votre montre et
le service Web, et la création d'un compte utilisateur pour le service Web. Si
vous avez procédé à la configuration à l'aide d'un dispositif mobile et de
l'application Flow, vous pouvez vous connecter au service Web Flow avec les
identifiants créés lors de la configuration.
Flux
Dans Flux, vous pouvez voir ce à quoi vous et vos amis vous êtes consacrés
dernièrement. Consultez les séances d'entraînement et les résumés d'activité
les plus récents, partagez vos meilleurs accomplissements, commentez et
appréciez les activités de vos amis.
Agenda
Sous Agenda, vous pouvez consulter votre activité quotidienne, votre sommeil, vos séances d'entraînement planifiées (objectifs d'entraînement), mais
aussi revoir les résultats d'entraînements antérieurs.
Progrès
Sous Progrès, vous pouvez suivre votre évolution par le biais de rapports.
Les rapports d'entraînement constituent un moyen pratique de suivre vos
progrès en matière d'entraînement sur des périodes plus longues. Dans les
rapports hebdomadaires, mensuels et annuels, vous pouvez choisir le sport
concerné. Dans les rapports Période personnalisée, vous pouvez choisir la
période et le sport. Choisissez la période et le sport du rapport dans les listes
déroulantes, puis appuyez sur l'icône représentant une roue pour choisir les
données à afficher dans le graphique du rapport.
152
À l'aide des rapports d'activité, vous pouvez suivre la tendance à long terme
de votre activité quotidienne. Vous pouvez choisir de consulter des rapports
quotidiens, hebdomadaires ou mensuels. Dans le rapport d'activité, vous pouvez aussi voir vos meilleurs jours en termes d'activité quotidienne, de pas, de
calories et de sommeil sur la période choisie.
Le rapport Running Index est un outil qui vous permet de surveiller
l'évolution à long terme de votre Running Index et d'estimer votre capacité à
courir par exemple 10 km ou un semi-marathon.
Dans le rapport Charge cardiaque, vous pouvez suivre l'accumulation de
votre charge d'entraînement au fil du temps et visualiser la variation de vos
charges d'entraînement au cours de la dernière semaine ou des derniers
mois. Le fait de suivre l'accumulation de votre charge cardiaque vous aide à
comprendre comment votre entraînement passé affecte votre performance
actuelle, planifier votre entraînement futur et continuer à améliorer votre
condition physique.
Communauté
Dans les Groupes Polar Flow, Clubs et Événements, vous pouvez rechercher
des adeptes qui s'entraînent pour la même épreuve ou dans le même centre
de remise en forme que vous. Vous pouvez aussi créer votre propre groupe
de personnes avec lesquelles vous souhaitez vous entraîner. Vous pouvez partager vos exercices et vos astuces d'entraînement, commenter les résultats
d'entraînement des autres membres et faire partie de la communauté Polar.
Dans les clubs Flow, vous pouvez consulter les cours planifiés et vous inscrire
à des cours. Inscrivez-vous et trouvez la motivation auprès des communautés
d'entraînement en ligne.
Pour visionner une vidéo, cliquez sur le lien suivant :
Événements Polar Flow
153
Programmes
Le programme de course à pied Polar est adapté à votre objectif, sur la base
des zones de fréquence cardiaque Polar, tenant compte de vos qualités personnelles et de votre niveau d'entraînement. Le programme est intelligent et
s'adapte en cours de route en fonction de votre évolution. Des programmes
de course à pied Polar sont disponibles pour les épreuves de 5 km, de 10 km,
de semi-marathon et de marathon, et se composent de deux à cinq exercices
de course à pied par semaine selon le programme. C'est ultra simple !
Pour obtenir de l'aide et pour plus d'informations sur l'utilisation du service
Web Flow, accédez à la page support.polar.com/fr/support/flow.
Profils sportifs dans Polar Flow
Votre montre comporte quatre profils sportifs par défaut. Dans l'application
ou sur le service Web Polar Flow, vous pouvez ajouter de nouveaux profils
sportifs à votre liste de sports, mais aussi modifier leurs réglages. Votre
montre peut contenir au maximum 20 profils sportifs. Si vous disposez de
plus de 20 profils sportifs dans l'application et sur le service Web Polar Flow,
les 20 premiers de la liste sont transférés vers votre montre lors de la synchronisation.
Vous pouvez modifier l'ordre de vos profils sportifs par glisser-déposer. Choisissez le sport à déplacer et faites-le glisser vers l'emplacement souhaité
dans la liste.
Pour visionner une vidéo, cliquez sur l'un des liens suivants :
Application Polar Flow | Modification des profils sportifs
Service Web Polar Flow | Profils sportifs
154
Ajouter un profil sportif
Dans l'application mobile Polar Flow :
1Accédez à Profils sportifs.
2Appuyez sur le signe plus dans l'angle supérieur droit.
3Choisissez un sport dans la liste. Dans l'application Android, appuyez sur
Terminé. Le sport est ajouté à votre liste de profils sportifs.
Sur le service Web Polar Flow :
1Cliquez sur votre nom/photo de profil dans l'angle supérieur droit.
2Choisissez Profils sportifs.
155
3Cliquez sur Ajouter un profil sportif, puis choisissez le sport dans la
liste.
4Le sport est ajouté à votre liste de sports.
Vous ne pouvez pas créer vous-même des sports. La liste de sports est contrôlée
par Polar car chaque sport présente certains réglages et valeurs par défaut qui
affectent, par exemple, le calcul des calories et la fonction de charge d'entraînement
et de récupération.
Modifier un profil sportif
Dans l'application mobile Polar Flow :
1Accédez à Profils sportifs.
2Choisissez un sport et appuyez sur Modifier les réglages.
3Lorsque vous êtes prêt, appuyez sur Terminé. Veillez à synchroniser les
réglages vers votre montre.
Sur le service Web Flow :
156
1Cliquez sur votre nom/photo de profil dans l'angle supérieur droit.
2Choisissez Profils sportifs.
3Cliquez sur Modifier sous le sport à modifier.
Dans chaque profil sportif, vous pouvez modifier les informations suivantes :
Principes de base
•
Tour automatique (peut être basé sur une durée ou une distance, ou
désactivé)
Fréquence cardiaque
•
Vue de FC (battements par minute ou % du maximum)
•
Fréquence cardiaque visible par autres dispositifs (Cela signifie que les
dispositifs compatibles utilisant la technologie sans fil Bluetooth Smart
(équipement de fitness par exemple) peuvent détecter votre fréquence cardiaque. Vous pouvez aussi utiliser votre montre pendant les cours Polar
Club pour diffuser votre fréquence cardiaque vers le système Polar Club.)
•
Réglages de zone de fréquence cardiaque (Ces zones facilitent la sélec-
tion et le suivi de l’intensité de chacune de vos séances. Si vous choisissez
Par défaut, vous ne pouvez pas modifier les limites de fréquence cardiaque. Si vous choisissez Libre, toutes les limites peuvent être modifiées.
Les limites de zone de fréquence cardiaque par défaut sont calculées à partir de votre fréquence cardiaque maximale.)
Réglages de vitesse/d'allure
•
Vue Vitesse/allure (choisissez la vitesse en km/h / mph ou l'allure en
min/km / min/mi)
157
•
Réglages de zone de vitesse/d'allure (Les zones de vitesse/d'allure faci-
litent la sélection et le suivi de votre vitesse ou de votre allure, selon votre
sélection. Les zones par défaut sont un exemple de zones de vitesse/d'allure pour une personne présentant un niveau de condition physique relativement élevé. Si vous choisissez Par défaut, vous ne pouvez pas
modifier les limites. Si vous choisissez Libre, toutes les limites peuvent
être modifiées.)
Vues d'entraînement
Choisissez les informations que vous souhaitez voir dans vos vues
d'entraînement pendant vos séances. Vous pouvez avoir au total huit vues
d'entraînement différentes pour chaque profil sportif. Chaque vue
d'entraînement peut comporter au maximum quatre champs de données différents.
Cliquez sur l'icône représentant un crayon dans une vue existante pour la
modifier ou cliquez sur Ajouter une nouvelle vue.
Gestes et indications
•
Indications par vibration (vous pouvez activer ou désactiver les vibra-
tions)
GPS et altitude
•
Pause automatique : Pour utiliser la fonction Pause automatique pen-
dant l'entraînement, vous devez régler le GPS sur Haute précision ou utiliser un capteur de foulée Polar. Vos séances sont automatiquement
mises en pause lorsque vous vous arrêtez et reprennent automatiquement lorsque vous démarrez.
•
Choisissez la fréquence d'enregistrement GPS (elle peut être désactivée
ou réglée sur Haute précision, ce qui signifie que l'enregistrement GPS
est activé)
158
Une fois les réglages de profil sportif effectués, cliquez sur Enregistrer.
Veillez à synchroniser les réglages vers votre montre.
Planification de votre entraînement
Vous pouvez planifier votre entraînement et créer des objectifs
d'entraînement personnels pour vous-même dans l'application Polar Flow ou
sur le service Web Polar Flow.
Créer un plan d'entraînement avec le Plan périodique
Le Plan périodique sur le service Web Flow est un outil formidable pour créer
un plan d'entraînement annuel personnalisé. Quel que soit l'objectif de votre
entraînement, Polar Flow vous permet de créer un plan complet pour
l'atteindre. Vous trouverez l'outil Plan périodique dans l'onglet Programmes
sur le service Web Polar Flow.
159
Polar Flow for Coach est une plateforme de coaching à distance gratuit qui permet à votre entraîneur de planifier tous les détails de votre entraînement, des plans
périodiques complets aux séances individuelles.
Créer un objectif de séance dans l'application et sur le service Web
Polar Flow
Remarque : les objectifs de séance doivent être synchronisés sur votre
montre avec FlowSync ou via l'application Flow avant de les utiliser. Votre
montre vous guidera pour vous permettre d'atteindre votre objectif pendant
l'entraînement.
•
Objectif rapide : choisissez un objectif de durée ou de calories pour
l'entraînement. Vous pouvez, par exemple, choisir de brûler 500 kcal, de
courir 10 km ou de nager pendant 30 minutes.
•
Objectif par phases : vous pouvez diviser votre séance d'entraînement
en phases, et paramétrer une durée et une intensité différentes pour chacune d'elles. Ceci permet, par exemple, de créer une séance
d'entraînement fractionné, puis de lui ajouter des phases d'échauffement
et de récupération appropriées.
•
Favoris : Vous pouvez utiliser vos favoris comme objectifs planifiés sur
votre montre ou comme modèles d'objectifs de séance.
Pour créer un objectif de séance sur le service Web Polar Flow :
1Accédez à Journ., puis cliquez sur Ajouter > Objectif d'entraînement.
2Dans la vue Ajouter un objectif d'entraînement, choisissez Rapide ou
Par phases.
160
OBJECTIF RAPIDE
1Sélectionnez Rapide.
2Choisissez Sport, entrez le nom de l'objectif (45 caractères maximum), la
date et l'heure, ainsi que d'éventuelles notes (facultatif) que vous voulez
ajouter.
3Indiquez une durée, la distance ou un nombre de calories. Vous pouvez
renseigner une seule de ces valeurs.
4Cliquez sur l'icône de favori
si vous souhaitez ajouter l'objectif à vos
favoris.
5Cliquez sur Enregistrer pour ajouter l'objectif à votre journal.
OBJECTIF PAR PHASES
1Choisissez Par phases.
2Choisissez Sport, entrez le nom de l'objectif (45 caractères maximum), la
date et l'heure, ainsi que d'éventuelles notes (facultatif) que vous voulez
ajouter.
3Choisissez Créer un objectif ou Utiliser le modèle.
•
Création d'un objectif : ajoutez des phases à votre objectif. Cliquez
sur Durée pour ajouter une phase basée sur la durée ou cliquez sur Distance pour ajouter une phase basée sur la distance. Choisissez le nom
et la durée/distance de chaque phase, le démarrage manuel ou automatique de la phase suivante et l'intensité. Puis cliquez sur Terminé.
Vous pouvez revenir pour modifier les phases ajoutées en cliquant sur
l'icône du stylo.
161
•
Utilisation du modèle : vous pouvez modifier les phases du modèle en
cliquant sur l'icône du stylo à droite. Vous pouvez ajouter d'autres
phases au modèle comme décrit ci-dessus pour créer un objectif par
phases.
6Cliquez sur l'icône de favori
si vous souhaitez ajouter l'objectif à vos
favoris.
7Cliquez sur Enregistrer pour ajouter l'objectif à votre journal.
FAVORIS
Si vous avez créé un objectif et l'avez ajouté à vos favoris, vous pouvez
l'utiliser comme objectif planifié.
1Dans votre journal, cliquez sur +Ajouter sur le jour où vous souhaitez utiliser un favori comme objectif planifié.
2Cliquez sur Objectif favori pour ouvrir une liste de vos favoris.
3Cliquez sur le favori à utiliser.
4Le favori est ajouté à votre journal en tant qu'objectif planifié du jour.
L'heure planifiée par défaut pour l'objectif d'entraînement est à 18 h. Si
vous souhaitez modifier les détails de l'objectif d'entraînement, cliquez sur
l'objectif dans votre journal et modifiez-le selon vos besoins. Cliquez
ensuite sur Enregistrer pour mettre à jour les modifications.
Si vous souhaitez utiliser un favori existant comme modèle pour un objectif
d'entraînement, procédez comme suit :
1Accédez à Journ., puis cliquez sur Ajouter > Objectif d'entraînement.
2Dans la vue Ajouter un objectif d'entraînement, cliquez sur Objectifs
favoris. Vos objectifs d'entraînement favoris apparaissent.
162
3Cliquez sur Utiliser pour sélectionner un favori à utiliser comme modèle
pour votre objectif.
4Entrez la date et l'heure.
5Modifiez le favori selon vos besoins. Le fait de modifier l'objectif dans
cette vue ne modifie pas l'objectif favori d'origine.
6Cliquez sur Ajouter à l'agenda pour ajouter l'objectif à votre Agenda.
Synchroniser les objectifs vers votre montre
Pensez à synchroniser les objectifs de séance vers votre montre depuis
le service Web Flow via FlowSync ou l'application Flow. Si vous ne les synchronisez pas, ils sont visibles uniquement dans votre agenda ou votre liste
de favoris sur le service Web Flow.
Pour plus d'informations sur le démarrage d'une séance avec objectif
d'entraînement, reportez-vous à Démarrer une séance d'entraînement.
Favoris
Sous Favoris, vous pouvez stocker et gérer vos objectifs de séance favoris sur
le service Web Flow. Vous pouvez utiliser vos favoris comme objectifs planifiés sur votre montre. Pour plus d'informations, reportez-vous à Planifier
votre entraînement sur le service Web Flow.
Votre montre peut comporter au maximum 20 favoris à la fois. Le nombre de
favoris sur le service Web Flow n'est pas limité. Si vous disposez de plus de
20 favoris sur le service Web Flow, les 20 premiers de la liste sont transférés
vers votre montre lors de la synchronisation. Vous pouvez modifier l'ordre de
vos favoris par glisser-déposer. Choisissez le favori à déplacer et faites-le glisser vers l'emplacement souhaité dans la liste.
163
AJOUTER UN OBJECTIF D'ENTRAÎNEMENT AUX FAVORIS :
1Créez un objectif de séance.
2Cliquez sur l'icône de favoris
dans l'angle inférieur droit de la page.
3L'objectif est ajouté à vos favoris.
ou
1Ouvrez un objectif existant que vous avez créé dans votre Journal.
2Cliquez sur l'icône de favoris
dans l'angle inférieur droit de la page.
3L'objectif est ajouté à vos favoris.
MODIFIER UN FAVORI
1Cliquez sur l'icône de favoris
dans l'angle supérieur droit en regard de
votre nom. Tous vos objectifs de séance favoris sont affichés.
2Cliquez sur le favori à modifier, puis sur Modifier.
3Vous pouvez modifier le sport et le nom de l'objectif, et ajouter des
notes. Vous pouvez modifier les détails d'entraînement de l'objectif sous
Rapide ou Par phases. (Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre relatif à la planification de votre entraînement.) Une fois toutes les
modifications requises effectuées, cliquez sur Mettre à jour les modifications.
ENLEVER UN FAVORI
1Cliquez sur l'icône de favoris
dans l'angle supérieur droit en regard de
votre nom. Tous vos objectifs de séance favoris sont affichés.
2Cliquez sur l'icône de suppression dans l'angle supérieur droit de
l'objectif de séance pour le retirer de la liste des favoris.
164
Synchronisation
Vous pouvez transférer les données de votre montre vers l'application Polar
Flow sans fil, par connexion Bluetooth. Vous pouvez également synchroniser
votre montre avec le service Web Polar Flow en utilisant un port USB et le logiciel FlowSync. Pour pouvoir procéder à la synchronisation des données entre
votre montre et l'application Flow, vous devez posséder un compte Polar. Si
vous souhaitez synchroniser les données de votre montre directement vers
le service Web, vous avez non seulement besoin d'un compte Polar, mais
aussi du logiciel FlowSync. Si vous avez configuré votre montre, vous avez
créé un compte Polar. Si vous avez configuré votre montre à l'aide d'un ordinateur, le logiciel FlowSync est présent sur votre ordinateur.
Pensez à synchroniser et maintenir à jour les données entre votre montre, le
service Web et l'application mobile où que vous vous trouviez.
Synchronisation avec l'application mobile Flow
Avant de procéder à la synchronisation, vous devez :
•
Vous disposez d'un compte Polar et de l'application Flow.
•
Sur votre dispositif mobile, le Bluetooth est activé et le mode avion est
désactivé.
•
Vous avez associé votre montre à votre mobile. Pour plus
d'informations, reportez-vous à Association.
Synchronisez vos données :
1Connectez-vous à l'application Flow et appuyez longuement sur le bouton
RETOUR de votre montre.
165
2Le message Connexion à l'appareil apparaît, suivi du message Connexion à l'appli.
3Le message Synchronisation terminée apparaît une fois l'opération terminée.
Votre montre se synchronise automatiquement avec l'application Flow lorsque
vous avez terminé un entraînement, si votre téléphone se trouve dans la zone de portée Bluetooth. Lorsque votre montre se synchronise avec l'application Flow, les données relatives à votre entraînement et votre activité sont aussi synchronisées
automatiquement avec le service Web Flow via une connexion Internet.
Pour obtenir de l'aide et plus d'informations sur l'utilisation de l'application
Polar Flow, allez sur support.polar.com/fr/support/Flow_app.
Synchronisation avec le service Web Flow via FlowSync
Pour synchroniser les données avec le service Web Flow, vous avez besoin du
logiciel FlowSync. Avant de tenter la synchronisation, accédez à flow.polar.com/start, puis téléchargez et installez le logiciel.
1Branchez votre montre sur votre ordinateur. Vérifiez que le logiciel
FlowSync est en cours d'exécution.
2La fenêtre FlowSync s'ouvre sur votre ordinateur et la synchronisation
démarre.
3Une fois l'opération terminée, le message Terminé apparaît.
Chaque fois que vous raccordez votre montre à votre ordinateur, le logiciel
Polar FlowSync transfère vos données vers le service Web Polar Flow et synchronise les éventuels réglages que vous avez modifiés. Si la synchronisation
ne démarre pas automatiquement, lancez FlowSync via l'icône du bureau
(Windows) ou depuis le dossier Applications (Mac OS X). Chaque fois qu'une
mise à jour du firmware est disponible, FlowSync vous en informe et vous
invite à l'installer.
166
Si vous modifiez des réglages sur le service Web Flow tandis que votre montre
est raccordée à votre ordinateur, activez le bouton de synchronisation de FlowSync
pour transférer les réglages vers votre montre.
Pour obtenir de l'aide et pour plus d'informations sur l'utilisation du service
Web Flow, accédez à la page support.polar.com/fr/support/flow.
Pour obtenir de l'aide et pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel
FlowSync, accédez à support.polar.com/fr/support/FlowSync.
167
Informations importantes
Batterie
168
Charger la batterie
169
Chargement pendant l'entraînement
171
État de la batterie et notifications
171
Entretenir votre montre
172
Nettoyer votre montre
173
Rangement
173
Service après-vente
174
Précautions d'emploi
174
Interférences pendant l'entraînement
175
Minimiser les risques lors de l'entraînement
176
Caractéristiques techniques
178
Vantage V
178
Logiciel Polar FlowSync
180
Compatibilité de l'application mobile Polar Flow
181
Étanchéité des produits Polar
182
Informations réglementaires
184
Garantie internationale Polar
185
Décharge de responsabilité
187
Batterie
Au terme de la durée de vie du produit, Polar vous encourage à limiter les
effets possibles des déchets sur l'environnement et sur la santé publique en
168
vous conformant aux législations locales concernant l'élimination des
déchets et, dans la mesure du possible, en procédant au tri sélectif des appareils électroniques. Ne mettez pas ce produit au rebut avec les déchets
urbains solides non triés.
Charger la batterie
Avant le chargement, assurez-vous que les contacts de charge de votre montre et
du câble ne comportent aucune trace d'humidité, de saleté ou poussière. Essuyez
délicatement la saleté ou l'humidité. Ne chargez pas la montre lorsqu'elle est
mouillée.
Votre montre est dotée d'une batterie interne rechargeable. Les batteries
rechargeables présentent un nombre limité de cycles de charge. Vous pouvez
charger et décharger la batterie plus de 300 fois avant une diminution
notable de sa capacité. Le nombre de cycles de charge varie également en
fonction de l'utilisation et des conditions de fonctionnement.
Ne chargez pas la batterie à des températures inférieures à 0 °C/+32 °F ou supérieures à +40 °C/+104 °,F ou lorsque le port USB est mouillé.
Utilisez le câble USB fourni avec le produit pour le charger via le port USB de
votre ordinateur. Vous pouvez aussi charger la batterie via une prise murale.
En cas de chargement via une prise murale, utilisez un adaptateur secteur
USB (non fourni avec le produit).
Vous pouvez charger la batterie via une prise murale. En cas de chargement
via une prise murale, utilisez un adaptateur secteur USB (non fourni avec le
produit). Si vous utilisez un adaptateur secteur USB, vérifiez que celui-ci porte
bien le marquage « Sortie 5 VCC » et qu'il fournit un minimum de 500 mA. Utilisez exclusivement un adaptateur secteur USB présentant l'homologation de
sécurité adaptée (marquage « LPS », « Limited Power Supply » (alimentation à
puissance limitée), « UL listed » (homologué UL) ou « CE »).
169
Ne chargez pas les produits Polar avec un chargeur 9 volts. L'utilisation
d'un chargeur 9 volts peut endommager votre produit Polar.
Pour procéder au chargement avec votre ordinateur, branchez simplement
votre montre sur l'ordinateur. Vous pouvez la synchroniser en même temps
avec FlowSync.
1Pour charger votre montre, branchez-la sur un port USB alimenté de
votre ordinateur ou un chargeur USB avec le câble sur mesure fourni. Le
câble se met en place de façon magnétique. Veillez seulement à aligner le
rebord du câble avec la fente de votre montre (indication en rouge).
2Le message Chargement apparaît à l'écran.
3Lorsque l'icône représentant la batterie est pleine, la montre est complètement chargée.
Ne laissez pas trop longtemps la batterie entièrement déchargée ou veillez à ce
qu'elle soit toujours chargée, sous peine de nuire à sa durée de vie.
170
Chargement pendant l'entraînement
Ne tentez pas de charger votre montre pendant une séance d’entraînement
avec un chargeur portatif tel qu'une batterie externe. Si vous branchez votre
montre sur une source d'alimentation pendant une séance d’entraînement,
la batterie n'est pas chargée. En cas de connexion au câble de charge pendant l'entraînement, la transpiration et l'humidité peuvent provoquer de la
corrosion et endommager le câble de charge et la montre. Par ailleurs, si
vous démarrez une séance d’entraînement pendant le chargement de la
montre, le chargement s'arrête.
État de la batterie et notifications
ICÔNE D'ÉTAT DE LA BATTERIE
L'icône d'état de la batterie apparaît lorsque vous tournez le poignet pour
consulter la montre, appuyez sur le bouton LUMIÈRE en vue horaire ou que
vous revenez en vue horaire à partir du menu.
NOTIFICATIONS DE BATTERIE
l
Lorsque niveau de charge de la batterie est faible, le message Batterie
faible. Chargez-la apparaît en mode horaire. Il est recommandé de charger la montre.
l
Charger avant entraînement est affiché si le niveau de charge est trop
faible pour l'enregistrement d'une session d'entraînement.
Notifications de batterie faible pendant l'entraînement :
l
Batterie faible est affiché quand la charge de la batterie est faible. La
notification est répétée si la charge devient trop faible pour mesurer la
fréquence cardiaque et les données GPS, et la mesure de la fréquence
cardiaque et le GPS sont désactivés.
171
l
Lorsque la batterie est trop faible, le message Enreg. terminé apparaît.
Votre montre cesse d'enregistrer et sauvegarde les données
d'entraînement.
l
Si l'écran est vierge, la batterie est vide et votre montre est passée en
mode veille. Chargez votre montre. Si la batterie est totalement épuisée,
l'apparition de l'animation de charge sur l'écran peut prendre du temps.
Si l'écran est vierge, la batterie est vide et votre montre est passée en mode
veille. Chargez votre montre. Si la batterie est totalement épuisée,
l'apparition de l'animation de charge sur l'écran peut prendre du temps.
La durée de fonctionnement dépend de nombreux facteurs tels que la température de l'environnement dans lequel vous utilisez votre montre, les fonctions et les capteurs que vous utilisez, et le vieillissement de la batterie. La
synchronisation fréquente avec l'application Flow diminue également
l’autonomie de la batterie. La durée de fonctionnement est considérablement
réduite à des températures largement négatives. Porter la montre sous le
manteau permet de la garder au chaud et d'augmenter la durée de fonctionnement.
Entretenir votre montre
Comme tous les appareils électroniques, la Polar Vantage V doit être nettoyée et traitée avec soin. Les instructions ci-dessous vous aideront à vous
acquitter de vos obligations au titre de la garantie, à maintenir le dispositif en
parfait état et à éviter tout problème de chargement ou de synchronisation.
172
Nettoyer votre montre
Lavez la montre avec de l'eau et du savon doux après chaque entraînement.
Essuyez-la avec un linge doux.
Maintenez les contacts de charge de votre montre et du câble propres
pour garantir le bon déroulement du chargement et de la synchronisation.
Avant le chargement, assurez-vous que les contacts de charge de votre
montre et du câble ne comportent aucune trace d'humidité, de saleté ou
poussière. Essuyez délicatement la saleté ou l'humidité. Ne chargez pas la
montre lorsqu'elle est mouillée.
Maintenez les contacts de charge de votre montre propres afin de protéger
efficacement celle-ci contre l'oxydation et tout autre dommage éventuel dû à
la saleté et à l'eau salée (par ex. sueur ou eau de mer). Le meilleur moyen de
conserver les contacts de charge propres consiste à rincer la montre à l'eau
tiède après chaque entraînement. La montre est étanche et vous pouvez la
rincer sous l'eau sans endommager les composants électroniques. Ne chargez pas la montre lorsqu'elle est mouillée ou couverte de sueur.
PRENEZ BIEN SOIN DU CAPTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE OPTIQUE
Protégez des rayures la zone du capteur optique située à l'arrière. Les
rayures et la saleté réduisent les performances de la mesure de la fréquence
cardiaque au poignet.
Rangement
Rangez votre dispositif d'entraînement dans un endroit sec et à l'abri de la
chaleur. Évitez les endroits humides et les matériaux imperméables à l'air
(comme un sac plastique ou un sac de sport), ainsi que la proximité avec un
produit conducteur (comme une serviette humide). N'exposez pas directement le dispositif d'entraînement aux rayons du soleil pendant une période
prolongée, en le laissant par exemple dans une voiture ou sur le support
vélo. Il est recommandé de ranger le dispositif d'entraînement partiellement
173
ou totalement chargé. Une fois le dispositif d'entraînement rangé, la batterie
se décharge lentement. Si vous prévoyez de ne pas utiliser le dispositif
d'entraînement pendant plusieurs mois, il est recommandé de le recharger
au bout de quelques mois. Cela prolongera la durée de vie de la batterie.
Ne laissez pas le dispositif dans un froid extrême (en dessous de –10 °C)
ou une chaleur extrême (au-delà de 50 °C), ni en plein soleil.
Service après-vente
Durant les 2 ans de garantie, nous vous recommandons de vous adresser à
un Centre de service après-vente agréé Polar pour toute réparation éventuelle. La garantie ne couvre pas les dommages directs ou consécutifs causés
par un service après-vente non agréé par Polar Electro. Pour plus
d'informations, reportez-vous à Garantie internationale Polar.
Pour obtenir les coordonnées et l'adresse de tous les Centres de service
après-vente agréés Polar, visitez la page www.polar.com/support et le site
Web propre à chaque pays.
Précautions d'emploi
Les produits Polar (dispositifs d’entraînement, suiveurs d’activité et accessoires) sont conçus pour indiquer votre forme ainsi que votre récupération
pendant et après les séances d’entraînement. Les dispositifs d’entraînement
et les suiveurs d’activité Polar mesurent la fréquence cardiaque et/ou
indiquent votre activité. Les dispositifs d’entraînement Polar avec un GPS intégré affichent la vitesse, la distance et la localisation. Avec un accessoire Polar
compatible, les dispositifs d’entraînement Polar affichent la vitesse et la distance, la cadence, la localisation et la puissance. Pour obtenir la liste complète des accessoires compatibles, consultez la page
www.polar.com/fr/produits/accessories. Les dispositifs d’entraînement Polar
avec un altimètre barométrique mesurent l’altitude ainsi que d’autres
174
variables. Aucun autre usage n’est impliqué. L’appareil d’entraînement Polar
ne doit pas être utilisé pour obtenir des mesures environnementales nécessitant une précision professionnelle ou industrielle.
Interférences pendant l'entraînement
Interférences électromagnétiques et équipement d'entraînement
Des interférences sont possibles à proximité d'appareils électriques. Les
bornes WLAN peuvent également provoquer des interférences lors de vos
entraînements avec le dispositif d'entraînement. Pour éviter toute lecture
erronée ou tout dysfonctionnement, éloignez-vous des sources possibles
d'interférence.
L'équipement d'entraînement doté de composants électroniques ou électriques (par ex., affichages à DEL, moteurs et freins électriques) peut être à
l'origine de signaux parasites brouilleurs. Pour résoudre ces problèmes,
essayez l'une des solutions suivantes :
1Retirez la ceinture de l'émetteur de fréquence cardiaque de votre poitrine et utilisez l'équipement d'entraînement comme vous le feriez normalement.
2Déplacez le dispositif d'entraînement jusqu'à ce que vous trouviez une
zone sans parasites ou que le symbole du cœur ne clignote plus. Les interférences sont souvent pires sur le milieu de l'écran de l'équipement, tandis que le côté gauche ou droit de l'écran est relativement exempt de
parasites.
3Replacez la ceinture de l'émetteur de fréquence cardiaque sur votre poitrine et conservez autant que possible le dispositif d'entraînement dans
cette zone libre de toute interférence.
175
Si le dispositif d'entraînement ne fonctionne toujours pas avec l'équipement
d'entraînement, ce dernier est peut-être trop bruyant sur le plan électrique
pour la mesure de fréquence cardiaque sans fil.
Minimiser les risques lors de l'entraînement
L'entraînement peut présenter certains risques. Avant de commencer un programme d'entraînement régulier, il est recommandé de prendre le temps de
répondre aux quelques questions suivantes concernant votre santé. Si vous
répondez oui à une de ces questions, nous vous recommandons de consulter
un médecin avant d'entamer tout programme d'entraînement.
•
Avez-vous cessé toute pratique d'une activité physique depuis plus de
5 ans ?
•
Avez-vous de l'hypertension ou un taux de cholestérol élevé ?
•
Prenez-vous des médicaments pour la pression artérielle ou pour le
cœur ?
•
Avez-vous (ou avez-vous eu) des problèmes respiratoires ?
•
Présentez-vous des symptômes d'une pathologie quelconque ?
•
Êtes-vous en période de convalescence ou suivez-vous actuellement un
traitement médical ?
•
Êtes-vous porteur d'un stimulateur cardiaque ou d'un autre appareil
électronique implanté ?
•
Est-ce que vous fumez ?
•
Êtes-vous enceinte ?
176
Notez que, outre l'intensité de l'entraînement, la fréquence cardiaque peut
aussi être affectée par divers facteurs comme les médicaments pour le cœur,
la circulation sanguine, le psychisme et l’asthme, les aérosols pour les voies
respiratoires, ainsi que par certaines boissons énergétiques, l’alcool et la
nicotine.
Il est essentiel que vous restiez attentif aux réactions de votre organisme pendant l'entraînement. Si, lors de votre entraînement, vous ressentez une
douleur inattendue ou une fatigue excessive, il est recommandé
d'arrêter l'entraînement ou de continuer à moindre intensité.
Remarque ! Vous pouvez utiliser les produits Polar même si vous utilisez un
stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif électronique implanté. En théorie, les produits Polar ne doivent pas pouvoir causer d'interférences avec le
stimulateur cardiaque. Dans la pratique, il n'existe aucun rapport laissant
penser que quiconque ait expérimenté des interférences. Nous ne pouvons
toutefois pas émettre de garantie officielle concernant l'adéquation de nos
produits avec tous les stimulateurs cardiaques ou autres dispositifs implantés compte tenu de leur variété. En cas de doute ou si vous ressentez des sensations inhabituelles lors de l'utilisation de produits Polar, consultez votre
médecin ou contactez le fabricant du dispositif électronique implanté afin de
vous assurer de votre sécurité.
Si vous êtes allergique à une substance qui entre en contact avec votre peau
ou si vous suspectez une réaction allergique due à l’utilisation de ce produit,
consultez la liste des matériaux dans les Caractéristiques techniques. En cas
de réaction cutanée, cessez d’utiliser le produit et consultez votre médecin.
Informez également le service client Polar de votre réaction cutanée. Pour éviter les réactions cutanées dues à l'émetteur de fréquence cardiaque, ne le
portez pas à même la peau, mais par-dessus un t-shirt. Humidifiez bien ce
tee-shirt à l'endroit où vous placerez les électrodes pour garantir un fonctionnement adéquat.
Sous l’effet combiné de l’humidité et de l’abrasion, la surface du capteur de fréquence cardiaque peut se décolorer, maculant ainsi les vêtements clairs.Elles
177
peuvent également noircir les vêtements, maculant ainsi les dispositifs
d’entraînement de couleur claire. Pour garder un dispositif d’entraînement de couleur claire en bon état pendant plusieurs années, assurez-vous que les vêtements
que vous portez pendant votre entraînement ne déteignent pas. Si vous appliquez
sur votre peau du parfum ou un spray insecticide, assurez-vous que le produit
n’entre pas en contact avec le dispositif d’entraînement ou l’émetteur de fréquence
cardiaque. Si vous vous entraînez dans des conditions de grand froid (de -20 °C à 10 °C), il est recommandé de porter le dispositif d’entraînement sous la manche de
votre veste, directement sur la peau.
Votre sécurité est importante pour nous. La forme du capteur de foulée Polar
Bluetooth® Smart est conçue pour minimiser la possibilité qu'il ne s'accroche
dans quelque chose. Dans tous les cas, faites attention lorsque vous courez
avec le capteur de foulée dans des broussailles, par exemple.
Caractéristiques techniques
Vantage V
Type de batterie :
Batterie rechargeable Li-Pol
320 mAh
Durée de fonctionnement :
En usage continu :
Jusqu'à 40 heures
d'entraînement avec GPS et
fréquence cardiaque
optique
Température de
De -10 °C à +50 °C
fonctionnement :
178
Matériaux de la montre :
Modèle NOIR : Verre Corning
Gorilla 3, SUS 316, acier
inoxydable austénitique
sans nickel / X15 CrMnMoN
17 11 3, CHN LIMS 70A/B,
SUS 316L, TPU, SUS 304,
PMMA, SUS 630, PA12
Modèles orange et blanc :
Verre Corning Gorilla 3, SUS
316, acier inoxydable austénitique sans nickel / X15
CrMnMoN 17 11 3, CHN LIMS
70A/B, SUS 316L, SUS 304,
PMMA, SUS 630, PA12
Matériaux du câble :
LAITON, PA66+PA6, PC, TPE,
ACIER ORDINAIRE, NYLON
Précision de la montre :
Supérieure à
±0,5 secondes/jour à une
température de 25 °C
Précision GNSS :
Distance ±2 %, vitesse
±2 km/h
Résolution d'altitude :
1m
Résolution de déni-
5m
velé+/dénivelé- :
Altitude maximale :
9 000 m
Fréquence
1s
d'échantillonnage :
179
Plage de mesure de la fré-
15-240 bpm
quence cardiaque :
Plage d'affichage de la
vitesse réelle :
De 0 à 399 km/h
0-36 km/h (en cas de mesure
de la vitesse avec le capteur
de foulée Polar)
Étanchéité :
30 m (convient pour la natation)
Capacité mémoire :
Jusqu'à 90 heures
d'entraînement avec GPS et
fréquence cardiaque, selon
vos réglages de langue.
Résolution
240 x 240
Puissance maximale
2,8 mW
Fréquence
2,402 - 2,480 GHz
Utilise la technologie sans fil Bluetooth®.
La technologie de fusion de capteurs de fréquence cardiaque optiques Polar
Precision Prime utilise sur la peau un courant électrique très faible et inoffensif pour mesurer le contact du dispositif sur votre poignet afin d'améliorer
la précision.
Logiciel Polar FlowSync
Pour utiliser le logiciel FlowSync, vous avez besoin d'un ordinateur doté d'un
système d'exploitation Microsoft Windows ou Mac, avec une connexion Internet et un port USB libre.
FlowSync est compatible avec les systèmes d'exploitation suivants :
180
Système d'exploitation de
32 bits
64 bits
Windows 7
X
X
Windows 8
X
X
Windows 8.1
X
X
Windows 10
X
X
l'ordinateur
OS X 10.9
X
OS X 10.10
X
OS X 10.11
X
macOS 10.12
X
macOS 10.13
X
macOS 10.14
X
Compatibilité de l'application mobile Polar Flow
Les dispositifs Polar fonctionnent avec la plupart des smartphones
modernes. La configuration minimale recommandée est la suivante :
•
Dispositifs mobiles iOS dotés d'iOS version 11 ou ultérieure
•
Dispositifs mobiles Android avec fonctionnalité Bluetooth 4.0 et Android
5 ou versions ultérieures (vérifiez les spécifications complètes du téléphone auprès de son fabricant)
Les différents dispositifs Android gèrent de manière très diverse les technologies utilisées dans nos produits et services tels que Bluetooth Low
Energy (BLE) et les différents protocoles et normes. De ce fait, la compatibilité
varie entre les fabricants de téléphones et Polar ne peut malheureusement
181
pas garantir que toutes les fonctions peuvent être utilisées avec tous les dispositifs.
Étanchéité des produits Polar
La plupart des produits Polar peuvent être portés pour nager. Toutefois, il ne
s'agit pas d'instruments de plongée. Pour préserver l'étanchéité, n'appuyez
pas sur les boutons du dispositif sous l'eau. En cas de mesure de la fréquence cardiaque dans l'eau avec un dispositif et un capteur de fréquence
cardiaque Polar compatibles GymLink, vous pouvez rencontrer des problèmes d'interférences pour les raisons suivantes :
•
L'eau de piscine présentant une forte teneur en chlore et l'eau de mer
sont très conductrices. Les électrodes de l'émetteur de fréquence cardiaque peuvent former un court-circuit, empêchant l'émetteur de détecter
les signaux ECG.
•
Un plongeon dans l'eau ou un mouvement musculaire intense en nata-
tion de compétition peut déplacer l'émetteur de fréquence cardiaque vers
un endroit du corps où les signaux ECG sont indétectables.
•
L'intensité du signal ECG est individuelle et peut varier selon la com-
position des tissus de chacun. Des problèmes surviennent plus fréquemment en cas de mesure de la fréquence cardiaque dans l'eau.
Dans le secteur de l'horlogerie, l'étanchéité est généralement indiquée en
mètres et désigne la pression hydrostatique à cette profondeur. Polar utilise
le même système d'indication. L'étanchéité des produits Polar est testée
conformément à la norme internationale ISO 22810 ou CEI 60529. Chaque dispositif Polar portant une indication d'étanchéité est testé avant expédition
afin de vérifier sa résistance à la pression de l'eau.
182
Les produits Polar sont répartis en quatre catégories différentes en fonction
de leur étanchéité. Vérifiez la catégorie d'étanchéité au dos de votre produit
Polar et comparez-la au tableau ci-dessous. Veuillez noter que ces définitions
ne s'appliquent pas nécessairement aux produits d'autres fabricants.
Lors de la pratique de n'importe quelle activité sous l'eau, la pression dynamique générée par le déplacement dans l'eau est supérieure à la pression statique. Ainsi, le fait de déplacer le produit sous l'eau le soumet à une pression
plus importante que s'il restait immobile.
Marquage
Écla-
Bai-
Plongée
Plongée
Carac-
au dos du
boussures,
gnade
sous-
sous-
téristiques
produit
sueur,
et nata- marine
marine
d'étanchéité
gouttes de
tion
avec
auto-
tuba
nome
(sans
(avec
bou-
bou-
teilles)
teilles)
-
-
pluie, etc.
Étanche IPX7
OK
-
Ne pas laver
avec un jet
haute pression.
Protégé
contre les éclaboussures, les
gouttes de
pluie, etc.
Norme de
référence :
CEI 60529.
Étanche IPX8
OK
OK
-
-
Minimum
pour la bai-
183
gnade et la
natation.
Norme de
référence :
CEI 60529.
Étanche
OK
OK
-
-
Minimum
Étanche à
pour la bai-
20/30/50 mèt-
gnade et la
res
natation.
Convient
Norme de
pour la nata-
référence :
tion
ISO 22810.
Étanche à
OK
OK
OK
-
100 mètres
Pour utilisation fréquente dans
l'eau mais pas
pour plongée
autonome.
Norme de
référence :
ISO 22810.
Informations réglementaires
Ce produit est conforme aux dispositions des directives
2014/53/UE et 2011/65/UE. La Déclaration de conformité correspondante et d’autres informations réglementaires pour
chaque produit sont disponibles sur www.-
184
polar.com/fr/informations_reglementaires.
Le symbole représentant une poubelle sur roues barrée d'une
croix indique que les produits Polar sont des instruments électroniques, soumis à la directive 2012/19/UE de l’Union européenne et du Conseil sur le tri sélectif des déchets électriques et
électroniques (WEEE) ; les piles et les accumulateurs utilisés dans
ces produits entrent dans le cadre de la Directive 2006/66/CE du
6 septembre 2006 de l'Union européenne et du Conseil relative
aux piles et accumulateurs et aux déchets de piles et
d'accumulateurs. Ces produits et ces piles/accumulateurs contenus dans les produits Polar doivent donc être triés séparément
dans les pays de l’Union européenne. Polar vous encourage également à limiter les effets possibles des déchets sur
l’environnement et sur la santé publique dans tous les autres
pays, en vous conformant aux législations locales concernant le
tri sélectif et, dans la mesure du possible, en séparant les
déchets électroniques ainsi que les piles et accumulateurs.
Pour voir les étiquettes d'homologation propres à la Vantage V, accédez à
Réglages > Réglages généraux > À propos de votre montre.
Garantie internationale Polar
•
Polar Electro Oy émet une garantie internationale limitée pour les pro-
duits Polar. Pour les produits vendus aux États-Unis ou au Canada, la
garantie est émise par Polar Electro, Inc.
•
Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. garantit au consommateur/acheteur
original du produit Polar que le produit ne présente aucun défaut de
185
matériel ou de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de
la date d'achat, à l'exception des bracelets en silicone ou plastique, qui
sont sujets à une période de garantie de un (1) an à partir de la date
d'achat.
•
La garantie ne couvre pas la batterie, l'usure normale, les dégâts liés à
une mauvaise utilisation, à une utilisation abusive, aux accidents ou au
non-respect des précautions d'emploi, à un mauvais entretien, à une utilisation commerciale, les boîtiers/écrans cassés ou rayés, les brassards
textiles ou les bracelets textiles ou cuir, les ceintures élastiques (par ex.
sangle de poitrine de capteur de fréquence cardiaque) ni les vêtements
Polar.
•
La garantie ne couvre pas les dommages, pertes, dépenses ou frais,
directs ou indirects, de portée générale, consécutive ou particulière, causés par ou liés au produit. La garantie ne couvre pas les produits achetés
d’occasion.
•
Durant la période de garantie, le produit est soit réparé, soit remplacé
par le Centre de service après-vente agréé Polar, quel que soit le pays
d’achat.
•
La garantie émise par Polar Electro Oy/Inc. n’affecte pas les droits légaux
des consommateurs applicables dans le cadre des législations nationales
ou fédérales en vigueur, ni les droits des consommateurs à l’encontre du
revendeur concernant les litiges liés aux contrats d’achat et de vente. Vous
devez conserver le reçu comme preuve d’achat !
•
La garantie couvrant tout produit est limitée aux pays dans lesquels ce
produit est commercialisé par Polar Electro Oy/Inc.
Fabriqué par Polar Electro Oy, Professorintie 5, FI-90440 KEMPELE, Tél +358 8
5202 100, Fax +358 8 5202 300, www.polar.com.
186
Polar Electro Oy est une entreprise certifiée ISO 9001:2015.
© 2018 Polar Electro Oy, FI-90440 KEMPELE, Finlande. Tous droits réservés.
Aucune partie de ce manuel ne peut être utilisée ou reproduite sous quelque
forme ou par quelque moyen que ce soit sans l'autorisation écrite préalable
de Polar Electro Oy.
Les noms et logos contenus dans ce manuel d'utilisation ou sur l'emballage
de ce produit sont des marques commerciales de Polar Electro Oy. Les noms
et logos indiqués par un symbole ® contenus dans ce manuel d'utilisation ou
sur l'emballage de ce produit sont des marques commerciales de Polar Electro Oy. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation et Mac
OS est une marque déposée d'Apple Inc. Le nom et les logos Bluetooth® sont
des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces
marques par Polar Electro Oy fait l'objet d'une licence.
Décharge de responsabilité
•
Les informations contenues dans ce manuel sont données à titre indi-
catif seulement. Les produits décrits sont susceptibles de modification
sans avis préalable de la part du fabricant, en raison de perfectionnements techniques permanents.
•
Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. ne prennent aucun engagement,
n’accordent aucune garantie quant à ce manuel, ni aux produits décrits
dans celui-ci.
•
Polar Electro Inc./Polar Electro Oy ne sont donc en aucun cas res-
ponsables des dommages, pertes, dépenses ou frais, directs ou indirects,
de portée générale, consécutive ou particulière, causés ou liés à l'usage
des produits décrits dans ce manuel.
187
3.1 FR 4/2019
188

Manuels associés