Style Selections 18820-000 Erskin 17.7-in White Piano Desk Lamp Installation manuel
Ajouter à Mes manuels4 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
4
ITEM/ARTICLE/ARTICULO #0475391 TABLE LAMP LAMPE DE TABLE LÁMPARA DE MESA MODEL/MODELE/MODELO #18820-000 Questions? / Des questions? / ¿Preguntas? Call customer service at 1-877-888-8225 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday. Communiquez avec notre service à la clientèle au 1 877 888-8225, entre 8 h et 18 h (HNE) du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi. Llame a Servicio al Cliente al 1-877-888-8225, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. ATTACH YOUR RECEIPT HERE/ JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI/ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Serial Number/Numéro de série/Número de serie Purchase Date/Date d’achat/Fecha de compra PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/ CONTENIDO DEL PAQUETE Lower harp Lyre inférieure Arpa inferior x1 D A Shade Abat-jour Pantalla x1 B Top harp Lyre supérieure Arpa superior x1 C E EB14679 Socket ring Bague de douille Anillo del portalámpara x1 Socket assembly Ensemble de douille Ensamble del portalámpara x1 Lowes.com 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES/INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install this product./ Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser le produit. Lea y comprenda completamente el manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA O O O O To reduce the risk of electric shock, this lamp has a polarized plug (one blade is wider than the other)./ Afin de réduire les risques de choc électrique, cette lampe est munie d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, esta lámpara posee un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). The plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug./ Cette fiche ne peut être branchée sur une prise polarisée que dans un sens. Si la fiche ne peut être branchée sur la prise, inversez la fiche./ El enchufe se inserta en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no encaja por completo en el tomacorriente,inviértalo. If the plug still does not fit fully into the outlet, call a licensed, qualified electrician./ Si la fiche n’entre toujours pas, contactez un électricien qualifié./ Si aún así no entra, contacte a un electricista calificado. Never use an extension cord unless the plug can be fully inserted. Do not alter the plug. Utiliser une rallonge seulement si la fiche peut être insérée à fond. Ne pas altérer la fiche. Nunca use un alargador en el que el enchufe no pueda ser insertado debidamente. No altere el enchufe. CAUTION/MISE EN GARDE/PRECAUCIÓN O O O O O Do not install non-factory wiring or any other electrical component. Altering or modifying the lamp in any way will render the product unsafe./ Ne pas utiliser de câbles ou d’autres composants électriques qui ne sont pas du même fabricant. Toute modification apportée à la lampe peut rendre son utilisation dangereuse. /No instale cableado eléctrico u otros componentes eléctricos que no vengan de fábrica con esta lámpara. Cambiar o modificar la lámpara de forma alguna hará que esta no sea segura. Avoid placing objects over the power supply cord to avoid cutting or damaging the wire./ Ne pas poser d’objets sur le cordon d’alimentation pour éviter de le couper ou de l’endommager./ Evite colocar objetos directamente encima del cable de abastecimiento eléctrico para evitar cortar o dañar el cable. Keep curtains, shades, wall hangings, fabrics and objects away from the lamp shade and light bulb. The lamp is not designed to support additional weight. Do not hang any objects from the lamp shade, lamp switch or any lamp part./ Garder les rideaux, abat-jours, panneaux muraux, tissus et autres objets décoratifs éloignés de l’abat-jour et de l’ampoule. Les lampes ne sont pas conçues pour supporter un poids additionnel. Ne suspendre aucun objet à la lampe ni à ses parties./ Mantenga cortinas, pantallas, artículos colgantes de las paredes y todo otro artículo textil u objeto alejados de la pantalla, el interruptor y la bombilla de la lámpara. Las lámparas no están diseñadas para soportar peso adicional. No cuelgue objetos de la lámpara o de alguna parte de la misma. Place the lamp on a stable, flat surface where it will not get bumped or tipped over./ Placer la lampe sur une surface stable et plane, dans un endroit où elle ne sera pas renversée ou heurtée./ Coloque la lámpara sobre una superficie estable y pareja donde la lámpara no será volcada o golpeada. This lamp is approved for indoor use only./ Cette lampe est conçue pour un usage à l’intérieur seulement./ Esta lámpara en interiores. PREPARATION/ PRÉPARATION/PREPARACIÓN Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list. If any part is missing or damaged to not attempt to install the product. Estimated Assembly Time: 5 minutes No Tools Required for Assembly Avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler l’article. Temps d’assemblage approximatif : 5 minutes Aucun outil n’est nécessaire pour l’assemblage. Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas. Tiempo estimado de ensamblaje: 5 minutos No se necesitan herramientas para el ensamblaje. Lowes.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE A 1. Remove the socket ring (C) from the socket assembly (E). Place the lower harp (D) onto the socket assemby (E), then secure with socket ring (C). Retirez la bague de douille (C) de l’ensemble de douille (E). Insérez la lyre inférieure (D) dans l’ensemble de douille (E), puis fixez-la à l’aide de la bague de douille (C). Retire el anillo del portalámpara (C) del ensamble del portalámpara (E). Coloque el arpa inferior (D) sobre el ensamble del portalámpara (E) y luego asegúrelo con el anillo del portalámpara (C). 2. Insert the top harp (B) into lower harp (D). Then, install 60-watt max. medium-base incandescent bulb or 13-watt max. medium-base CFL (neither included) into the socket assembly (E). Insérez la lyre supérieure (B) dans la lyre inférieure (D). Puis, insérez une ampoule à incandescence à culot moyen d’un maximum de 60 watts ou une ampoule fluocompacte à culot moyen d’un maximum de 13 watts (non incluses) dans l’ensemble de douille (E). Inserte el arpa superior (B) en el arpa inferior (D). Luego instale una bombilla incandescente de base media 60 vatios como máximo o una bombilla CFL de base media de 13 vatios como máximo (no se incluye ninguna) en el ensamble del portalámpara (E). 3. Hook the two metal clasps on the top of the shade (A) to the top of the harp (B). Fixez les deux crochets métalliques situés dans le haut de l’abat-jour (A) sur la lyre supérieure (B). Enganche los dos sujetadores de metal en la parte superior de la pantalla (A) a la parte superior del arpa (B). 4. Pull the bottom of the shade (A) down, securing the bottom ring of shade (A) to the bottom of the lower harp (B) with the two metal clasps on shade (A). Tirez la partie inférieure de l’abat-jour (A) vers le bas, puis fixez l’anneau inférieur de l’abat-jour (A) dans le bas de la lyre inférieure (B) à l’aide des deux crochets métalliques situés dans l’abat-jour (A)./Jale la parte inferior de la pantalla (A) hacia abajo, asegurando el anillo inferior de la pantalla (A) a la parte inferior del arpa (B) con los dos sujetadores de metal en la pantalla (A). 1 C D E 3 2 B E D 3 A B 4 D A TROUBLESHOOTING/DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEM PROBLÈME PROBLEMA Light will not turn on. La lumière ne s’allume pas./La luz no se enciende Fuse blows or circuit trips when fixture is turned on./Un fusible saute ou un disjoncteur se déclenche lorsque la lampe est mise sous tension./ Cuando se enciende la lámpara, el fusible se quema o el interruptor de circuito se dispara. POSSIBLE CAUSE CAUSE POSSIBLE CAUSA POSIBLE CORRECTIVE ACTION MESURE CORRECTIVE ACCIÓN CORRECTIVA 1. Bulb is burned out./ B L’ampoule est grillée./La bombilla está quemada. 1. Replace bulb./Remplacez l’ampoule./Reemplace la bombilla. t 2. Bad main supply wiring./ Le câblage d’alimentation principal est défectueux./ El cableado del suministro principal está mal instalado. 2. Consult a certified professional electrician./Faites appel à un électricien professionnel certifié./Consulte a un electricista profesional certificado. 3. Defective switch./ L’interrupteur est défectueux./ El interruptor está defectuoso. 3. Consult a certified professional electrician./ Faites appel à un électricien professionnel certifié./Consulte a un electricista profesional certificado./ Wrong wiring or power wire is grounding out./Des fils sont mal connectés ou il n’y a pas de mise à la terre./ Hay cables mal instalados o el conductor de fuerza no tiene puesta a tierra. Consult a certified professional electrician./Faites appel à un électricien professionnel certifié./Consulte a un electricista profesional certificado. Lowes.com CARE AND MAINTANENCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO Clean this unit periodically. Clean only using a cloth and mild cleaning solution. Dry with a soft cloth. Never use rough cloth, abrasives or chemical cleaners cont aining acids or harsh solvents./Nettoyez cet article périodiquement. Nettoyez l’article à l’aide d’un linge et d’un e solution nettoyante douce seulement. Essuyez-le à l’aide d’un linge doux. N’utilisez jamais de linges rugueux, de pro duits abrasifs, ni de produits chimiques nettoyants contenant de l’acide ou des solvants forts./ Limpie esta unidad periódi camente. Limpie solo con un paño y una solución de limpieza suave. Seque con un paño suave. No utilice paños ásperos, ni limpiadores químicos o abrasivos que contengan ácidos o solventes agresivos. WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA Manufacturer warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of original purchase. This warranty does not cover parts becoming defective due to misuse, accidental damage, improper handling and/or installation and specifically excludes liability for indirect, incidental or consequential damages. Product found to be defective may or may not be replaced with same or like type product, contingent on the nature of the defect, and/or replacement availability and/or compensated for at a pro rated value. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and/or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights and you may also have other rights, which vary from state to state. Proof of purchase is required to exercise the warranty. Le fabricant garantit tous ses luminaires contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat originale. Cette garantie ne s’applique pas aux pièces endommagées en raison d’un usage inapproprié, de dommages accidentels ou d’une manipulation ou d’une installation inadéquate, et elle exclut expressément toute responsabilité pour des dommages indirects, accessoires ou consécutifs. Tout produit qui s’avère défectueux sera remplacé ou non par un produit semblable ou identique, selon la nature du défaut, la disponibilité d’un produit de remplacement ou le dédommagement accordé selon la valeur au prorata. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ou à l’exclusion ou à la limitation des dommages accidentels ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Une preuve d’achat est nécessaire pour vous prévaloir de cette garantie. El fabricante garantiza que todas sus lámparas estarán libres de defectos en los materiales y la mano de obra durante un (1) año a partir de la fecha de compra original. Esta garantía no cubre piezas dañadas debido al mal uso, daño accidental, manipulación y/o instalación inadecuada y excluye toda responsabilidad por daños indirectos, accidentales o resultantes. Un producto defectuoso puede o puede no ser reemplazado por el mismo tipo de producto o uno similar, dependiendo de la naturaleza del defecto y/o la disponibilidad de repuestos, o puede ser reembolsado a un valor proporcional. Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, y/o la exclusión o la limitación de daños accidentales o resultantes, de modo que las limitaciones o las exclusiones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado. Se exigirá el comprobante de compra para utilizar la garantía. Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Style Selections ® is a registered trademark of LF, LLC . All rights reserved. Style Selections ® est une marque de commerce déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. Style Selections ® es una marca registrada de LF, LLC. Todos derechos reservados. Lowes.com