▼
Scroll to page 2
of
18
RoboVac Manuel de l'utilisateur 51005001619 V01 Table des matières 02 Consignes importantes de sécurité 07 À propos de votre RoboVac Contenu de la boîte Anatomie du RoboVac Indications LED 11 Utiliser votre RoboVac Conseils importants avant l'utilisation Préparation Chargement de votre RoboVac Démarrer / arrêter le nettoyage Sélection d'un mode de nettoyage Réglage de l'heure et du nettoyage programmé 21 Nettoyage et entretien Nettoyer le collecteur de poussière et le filtre Nettoyer la brosse cylindrique Nettoyer les brosses latérales Remplacer les brosses latérales Nettoyer les capteurs et les broches de chargement Nettoyer la roue pivotante 28 Dépannage 31 Spécifications 31 Service clientèle Nous vous remercions d'avoir acheté le RoboVac. Veuillez consulter toutes les consignes avant d'utiliser ce produit et conservez-les pour référence ultérieure. 01 Consignes importantes de sécurité Pour réduire le risque de blessure ou de dommage, lisez attentivement les consignes de sécurité et gardez-les à portée de main lors de la configuration, l'utilisation et l'entretien de cet appareil. SYMBOLES D'AVERTISSEMENT UTILISÉS Il s'agit du symbole d'avertissement de sécurité. Ce symbole vous alerte sur les dangers potentiels qui peuvent entraîner des dommages matériels et/ou des lésions corporelles graves ou la mort. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, si celles-ci sont sous surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation de cet appareil et comprennent les risques encourus, et l'utilisent dans un endroit sûr. • Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil. • Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans la supervision des adultes. • Cet appareil doit uniquement être utilisé avec le bloc d'alimentation fourni. • La fiche doit être débranchée de la prise de courant avant de nettoyer ou d'entretenir cet appareil. • Cet appareil contient une batterie qui ne peut être remplacée que par des personnes qualifiées. • Cet appareil doit être débranché du secteur lorsque vous retirez la batterie. • Pour recharger la batterie, utilisez uniquement le cordon amovible du bloc d'alimentation fourni avec cet appareil. • La batterie doit être retirée de cet appareil avant de le mettre au rebut. Pour retirer la batterie à partir de cet appareil, retirez d'abord les vis de la partie inférieure, puis retirez le circuit principal et dévissez le couvercle de 02 la batterie à l'aide d'un tournevis. Retirez la batterie en débranchant le connecteur rapide. • La batterie usagée doit être placée dans un sac en plastique hermétique et éliminée en toute sécurité, conformément aux réglementations environnementales locales. • Le câble flexible externe ou le cordon du bloc d'alimentation ne peut pas être remplacé ; si le cordon est endommagé, l'unité d'alimentation doit être éliminée. • Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation en intérieur. Ne pas utiliser à l'extérieur ou sur des surfaces humides. • Cet appareil n'est pas un jouet. Ne pas se tenir debout ou assis sur cet appareil. Les jeunes enfants et les animaux de compagnie doivent être surveillés lors du fonctionnement de cet appareil. • Entreposez et utilisez cet appareil dans des environnements à température ambiante. • Nettoyez avec un chiffon imbibé d'eau uniquement. • Ne pas utiliser cet appareil pour ramasser tout élément en train de brûler ou fumant. • Ne pas utiliser cet appareil pour ramasser des déversements d'eau de javel, de peinture, de produits chimiques ou quoi que ce soit de mouillé. • Avant d'utiliser cet appareil, ramassez les objets tels que les vêtements et les feuilles de papier. Mettez en hauteur les cordons de stores ou de rideaux au sol et déplacez les objets fragiles et les cordons d'alimentation hors du passage de l'appareil. Si cet appareil passe au-dessus d'un cordon d'alimentation et le traîne avec lui, un objet peut tomber d'une table ou d'une étagère. • Si la pièce à nettoyer possède un balcon, une barrière physique doit être utilisée pour empêcher l'accès au balcon et garantir un fonctionnement sécurisé. • Ne rien placer sur le dessus de cet appareil. • Gardez à l'esprit que cet appareil se déplace par ses propres moyens. Faites attention en marchant dans la zone où cet appareil fonctionne, afin d'éviter de marcher dessus. 03 • Ne pas utiliser cet appareil dans des zones avec prises électriques exposées sur le plancher. • Ne pas exposer l'électronique de cet appareil, de sa batterie ou de la base de recharge intégrée. L'appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. • Ne pas utiliser cet appareil sur un sol inachevé, non vitrifié, ciré ou rugueux. Cela peut entraîner des dommages sur le sol et cet appareil. Utilisez-le uniquement sur des surfaces dures ou des moquettes à poils ras. • Cet appareil a été conçu pour être utilisé sur des planchers sans le rayer. Nous vous recommandons de toujours tester le périphérique sur une petite zone de la pièce à nettoyer, avant de nettoyer la salle entière, pour s'assurer qu'aucune rayure n'apparaisse. • Utilisez uniquement les accessoires recommandés ou décrits dans ce manuel. • Ne manipulez pas la fiche ou l'appareil avec les mains mouillées. • Ne pas utiliser sans le sac à poussière et/ou les filtres en place. • N'utilisez pas de batterie ou d'appareil endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent présenter un comportement imprévisible risquant d'entraîner un incendie, une explosion ou une blessure. • N'exposez pas la batterie ou l'appareil au feu ou à des températures excessives. L'exposition au feu ou à une température supérieure à 130°C peut provoquer une explosion. • Ne modifiez pas et n'essayez pas de réparer l'appareil ou la batterie (si applicable), sauf si cela est indiqué dans les instructions d'utilisation et d'entretien. • Suivez toutes les instructions de chargement et ne chargez pas la batterie ou l'appareil en dehors de la plage de température spécifiée dans les instructions. Une charge incorrecte ou à des températures hors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmenter le risque d'incendie. 04 Avis Ce symbole sur le produit ou son emballage indique : Ne pas jeter les appareils électriques de la même manière que les déchets municipaux non triés ; utilisez une infrastructure de collecte séparée. Contactez directement votre commune pour plus d'informations concernant les systèmes de collecte disponibles. Si des appareils électriques sont jetés dans des décharges ou des dépotoirs, des substances dangereuses peuvent s'infiltrer dans les eaux souterraines et entrer dans la chaîne alimentaire, nuire à votre santé et votre bien-être. Quand vous remplacez vos anciens appareils par de nouveaux, le détaillant est légalement obligé de reprendre votre ancien appareil pour son élimination, au minimum gratuitement. Déclaration FCC Cet appareil est conforme au Chapitre 15 du règlement FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si celui-ci est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Avertissement : Les changements non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient entraîner une annulation de l'autorisation d'utilisation de l'équipement. Remarque : cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de Classe B conformément au Chapitre 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont établies pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio qui peuvent causer des interférences nuisibles aux radiocommunications si l'appareil n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions. Il n'est pas garanti toutefois 05 que de telles interférences ne se produisent pas dans une installation donnée. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant en route l'appareil et en l'arrêtant, il est recommandé d'essayer de corriger les interférences en prenant l'une ou plusieurs des mesures suivantes : (1) réorienter ou déplacer l'antenne de réception , (2) augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur , (3) brancher l'appareil sur une prise alimentée par un circuit différent de celui qui alimente le récepteur , (4) consulter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour assistance. Déclaration FCC sur l'exposition aux rayonnements Cet équipement est conforme aux limites FCC d'exposition aux rayonnements définies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimum de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Déclaration IC Cet appareil est conforme aux normes RSS sans licence d'Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil. Déclaration de conformité Par les présentes, Anker Innovations Limited déclare que le produit de type T2108/T2109/T2110/T2112/T2116/ T2119/T2126 est conforme aux directives 2014/35/UE et 2014/30/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : https://www.eufylife.com/ Anker Innovations Limited Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong 06 À propos de votre RoboVac Contenu de la boîte RoboVac Prise murale Filtre supplémentaire Base de chargement Outil de nettoyage Câbles (x5) Télécommande (2 piles AAA) Brosses latérales (×4) Manuels du propriétaire et autres documents 07 Anatomie du RoboVac C. Collecteur de poussière Filtre A. Partie supérieure et latérale Bouton de démarrage/arrêt du nettoyage automatique Pare-chocs Capteur infrarouge Collecteur de poussière Bouton de déverrouillage du collecteur de poussière D. Entrée d'aspiration Collecteur de poussière B. Partie inférieure Broches de contact de charge Capteurs de chute Roue pivotante Brosses latérales Capteurs de chute Compartiment de batterie Protection de la brosse Brosse cylindrique Interrupteur d'alimentation (Marche/Arrêt) 08 Capteurs de chute Entrée d'aspiration E. Base de chargement Voyant d'état Roues Collecteur de poussière Entrée d'aspiration Broches de contact de charge Compartiment de rangement du cordon d'alimentation Prise de courant 09 Indications LED Télécommande Panneau d'affichage 1 2 11 3 10 4 5 6 7 9 8 Démarrer le nettoyage automatique Démarrer/arrêter le nettoyage automatique Démarrer le nettoyage rapide Respiration orange En charge Démarrer un nettoyage localisé Bleu fixe En veille / Nettoyage / Entièrement chargé Démarrer le nettoyage des bords Orange fixe Batterie faible et retour à la base de chargement Régler l'heure Programmer l'heure de démarrage du nettoyage automatique Faire revenir le RoboVac à la base de chargement Contrôler manuellement la direction du nettoyage/régler les heures et les minutes Régler le niveau de puissance d'aspiration des modes de nettoyage automatique et rapide Écran de la télécommande 1 4 5 (Voyant d'état de l'alimentation) État • Le RoboVac est éteint. • Pour économiser de l'énergie, la lumière s'éteint automatiquement lorsque RoboVac n'est pas connecté à la base de chargement et qu'il a été inactif pendant 1 minute. Arrêt Rouge clignotant / fixe + Bip sonore Le RoboVac indique une erreur. Reportez-vous à la section « Dépannage>Tonalité d'erreur » dans ce manuel pour obtenir des solutions. Utiliser votre RoboVac 6 2 3 Vous pouvez visualiser l'état du RoboVac à partir des voyants LED. 7 8 9 10 Retour à la base de chargement Mode de nettoyage automatique sélectionné Mode de nettoyage localisé sélectionné Mode de nettoyage des bords sélectionné Mode de nettoyage rapide sélectionné Horloge Puissance d'aspiration standard sélectionnée Puissance d'aspiration dynamique BoostIQ™ activée Puissance d'aspiration maximale sélectionnée Heure du nettoyage programmé Conseils importants avant l'utilisation a b c d e f Installez 2 piles AAA avant d'utiliser la télécommande pour la première fois. Assurez-vous que les pôles positif et négatif sont dans les bons sens de polarité figurant dans le compartiment. 10 11 a Retirez les cordons d'alimentation et les petits objets du sol car ils peuvent s'emmêler avec le RoboVac. Vous pouvez utiliser les attaches câbles fournies pour organiser vos fils électriques et cordons d'alimentation. Allumez l'interrupteur d'alimentation sur le bas du RoboVac. b Repliez les bords avec des franges en dessous du tapis, pour éviter au RoboVac de se prendre dedans. Évitez le nettoyage des tapis aux poils longs ou de couleur très sombre, ou des tapis d'une épaisseur supérieure à 26 mm/1,02 pouce, car cela peut provoquer le dysfonctionnement du RoboVac. c Empêchez l'accès du RoboVac dans des espaces inférieurs à 73 mm / 2,87 pouces, pour empêcher le RoboVac de se coincer. Si nécessaire, placez une barrière physique pour bloquer les zones qui posent problème. d Empêchez l'accès du RoboVac aux zones humides. e Le RoboVac peut grimper au-dessus d'objets de moins de 16 mm/0,63 pouce de hauteur. Retirez ces objets si possible. f Les capteurs antichute peuvent empêcher le RoboVac de tomber dans les escaliers ou de descendre des pentes abruptes dans la plupart des cas. Ils peuvent être moins efficaces s'ils sont sales ou utilisés sur de la moquette, des sols réfléchissants ou de couleur très foncée. Il est recommandé de placer des obstacles physiques afin de bloquer les zones où le RoboVac risque de tomber. Retirez l'autocollant à côté de l'interrupteur d'alimentation, ainsi que les blocs de mousse à côté du pare-chocs avant utilisation. Placez des obstacles physiques devant les cheminées et les zones qui peuvent endommager le RoboVac. Placez la base de chargement contre un mur et sur une surface plane. Préparation Installez les brosses latérales avant utilisation. 12 13 Retirez les objets dans une zone de 1 m à gauche et à droite, et de 2 m devant la base de chargement. Si vous ne pouvez pas retirer les objets, vérifiez si le RoboVac peut revenir à la base de chargement normalement ; dans le cas contraire, contactez le service client eufy pour obtenir de l'aide. Chargement de votre RoboVac • Le RoboVac dispose d'une batterie rechargeable pré-installée qui doit être complètement chargée avant l'utilisation. • Le RoboVac revient à la base de chargement à la fin d'un cycle de nettoyage ou lorsque sa batterie est faible. Méthode 1 : Connectez le RoboVac à la base de chargement en alignant ses broches de recharge avec les broches de recharge de la base. Branchez le connecteur rond de l'adaptateur dans la prise d'alimentation de la base de chargement, puis l'autre extrémité à une prise murale. • Lorsque la base de recharge est connectée à l'alimentation CA, le voyant LED sur la base de chargement est allumé en blanc fixe. Méthode 2 : Appuyez sur la touche de RoboVac à la base de chargement. la télécommande pour faire revenir le - Installez la base de chargement dans un lieu facile d'accès pour le RoboVac. Il est recommandé de placer la base de chargement contre un mur, sur une surface dure, plutôt que sur un tapis ou de la moquette. - Gardez toujours la base de chargement branchée, sinon le RoboVac ne pourra pas y revenir automatiquement. Désactivez l'interrupteur d'alimentation si le RoboVac ne sera pas utilisé pendant une longue période. Pour optimiser la durée de vie de la batterie, rechargez-la au moins une fois tous les 6 mois. 14 15 Démarrer / arrêter le nettoyage Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation situé en dessous du RoboVac est allumé avant de l'utiliser. Appuyez sur sur le RoboVac ou les touches démarrer le mode de nettoyage automatique. / de la télécommande pour - Le RoboVac retournera à la base de chargement automatiquement, lorsque le niveau de charge de la batterie devient faible ou lorsque le RoboVac a terminé le nettoyage. - Par défaut, le RoboVac démarre en mode nettoyage automatique lorsqu'il est activé. Appuyez sur sur le RoboVac ou la touche arrêter le nettoyage. de la télécommande pour Fonction BoostIQ™ Lorsque la fonctionnalité BoostIQ™ est activée, le RoboVac augmentera automatiquement la puissance d'aspiration s'il détecte qu'une puissance supérieure est nécessaire pour assurer un meilleur nettoyage. BoostIQ™ est idéal pour le nettoyage des tapis épais et des poussières difficiles à aspirer, il permettra de réduire le temps de nettoyage total, mais augmentera le niveau de bruit. Si le bruit de l'aspiration causé par la fonction BoostIQ™ vous dérange, vous pouvez désactiver cette fonction. Cette fonctionnalité fonctionne uniquement en modes de nettoyage automatique et rapide. En mode de nettoyage rapide ou automatique, appuyez sur la touche de la télécommande à plusieurs reprises pour régler le niveau de puissance d'aspiration. • L'icône correspondante est affichée sur la télécommande. Sélection d'un mode de nettoyage Icône Niveau de puissance d'aspiration Nettoyage automatique Standard Puissance standard (par défaut) RoboVac optimise son circuit de nettoyage en sélectionnant différents modes de nettoyage automatiquement jusqu'à ce que le nettoyage soit terminé. Il s'agit du mode de nettoyage le plus couramment utilisé. BoostIQ Bascule automatiquement entre la puissance standard et supérieure Max Puissance maximale Appuyez sur sur le RoboVac ou les touches démarrer le mode de nettoyage automatique. / de la télécommande pour La prochaine fois que le RoboVac démarre un nettoyage en mode automatique ou rapide, il utilisera le niveau de puissance d'aspiration que vous avez sélectionné précédemment. 16 17 Spot cleaning (Nettoyage localisé) Quick cleaning (Nettoyage rapide) Le RoboVac nettoie intensivement une zone spécifique dans un modèle en spirale, utile pour les zones à forte concentration de poussières ou débris. Dans le mode Spot, le RoboVac arrêtera le nettoyage après 2 minutes. Dans ce mode, le RoboVac s'arrêtera automatiquement après 30 minutes de nettoyage et reviendra à la base de chargement. Si une petite pièce ou zone doit être nettoyée, il est recommandé de sélectionner ce mode. Appuyez sur la touche Spot. Appuyez sur la touche rapide. de la télécommande pour démarrer l'aspiration en mode de la télécommande pour démarrer le mode de nettoyage Edge cleaning (Angle) Manual cleaning (Nettoyage manuel) Le RoboVac réduit sa vitesse lorsqu'il détecte un mur, il longe ensuite le mur pour assurer le nettoyage complet du bord du mur. En mode Edge, le RoboVac effectuera un nettoyage pendant 20 minutes, puis reviendra à la base de chargement. Vous pouvez diriger le RoboVac pour le nettoyage d'une zone particulière en utilisant les touches directionnelles sur la télécommande. Appuyez sur la touche Edge. de la télécommande pour démarrer le nettoyage en mode Tourner à gauche Aller vers l'arrière Tourner à droite Aller vers l'avant 18 19 Réglage de l'heure et du nettoyage programmé Appuyez sur ou pour enregistrer le paramètre. Le RoboVac émettra un UN SIGNAL SONORE pour indiquer que le programme a été défini. Régler l'heure ON Assurez-vous que l'heure est correctement réglée en fonction de votre heure locale avant de définir un nettoyage programmé. 1 Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation situé en bas du RoboVac est activé. Appuyez sur Appuyez sur sur la télécommande. L'heure clignotera sur l'écran. pour définir les paramètres « heure » et « minute ». 4 Remarque : assurez-vous que le paramètre AM/PM est correctement défini. Appuyez sur ou pour enregistrer le paramètre. Le RoboVac émettra UN SIGNAL SONORE pour indiquer que l'heure a été réglée. Afin d'être certain que le programme a bien été défini, assurez-vous que le RoboVac est allumé. Vous entendrez un signal sonore lorsque le programme aura été défini. ON Nettoyage et entretien Pour des performances optimales, suivez les instructions ci-dessous pour nettoyer et entretenir le RoboVac régulièrement. La fréquence de remplacement/nettoyage dépendra de vos habitudes d'utilisation avec le RoboVac. Pour assurer le réglage de l'heure, assurez-vous que le RoboVac est allumé. Vous entendrez un signal sonore lorsque l'heure aura été réglée. Fréquence de remplacement/nettoyage recommandée Pièce RoboVac Fréquence de nettoyage Fréquence de remplacement Collecteur de poussière Après chaque utilisation - Vous pouvez programmer le RoboVac pour démarrer un nettoyage à un moment spécifique. Pour annuler un nettoyage programmé antérieurement, appuyez sur et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes jusqu'à ce que le RoboVac émette deux signaux sonores et que disparaisse. Filtre Une fois par semaine (Deux fois par semaine si vous avez un animal domestique) Tous les 6 mois ou après tous les 50 cycles de nettoyage Brosse cylindrique Une fois par semaine Tous les 6 à12 mois Remarque : avant de définir un nettoyage programmé, assurez-vous que l'heure a été correctement réglée en fonction de votre heure locale ; reportez-vous à la section précédente « Régler l'heure » pour découvrir la procédure. Brosse latérales Une fois par mois Tous les 3 à 6 mois (ou lorsqu'elles sont visiblement usées) Brosse principale Une fois par mois Tous les 3 à 6 mois (ou lorsque la bande adhésive en silicone sur la brosse est visiblement usée) Capteurs Une fois par mois - Broches de chargement Une fois par mois - Roue pivotante Une fois par mois - Définir un nettoyage programmé Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation situé en bas du RoboVac est activé. Appuyez sur Appuyez sur sur la télécommande. clignotera sur l'écran. pour définir les paramètres « heure » et « minute ». Remarque : assurez-vous que le paramètre AM/PM est correctement défini. 20 21 Nettoyer le collecteur de poussière et le filtre Appuyez sur le bouton de déverrouillage du collecteur de poussière pour extraire le collecteur de poussière. Rincez soigneusement le filtre avec de l'eau. 1min Ouvrez et videz le collecteur de poussière. N'utilisez pas de brosse, d'eau chaude ou de détergent pour nettoyer le filtre. Séchez complètement le filtre à l'air avant de l'utiliser. Vous pouvez changer pour utiliser l'autre filtre si celui d'origine n'est pas complètement sec. Sortez le filtre. 22 24h 23 Nettoyer les brosses latérales Remettez le filtre dans le collecteur de poussière. Les substances étrangères, telles que les cheveux, peuvent facilement s'enchevêtrer dans les brosses latérales et la saleté peut ensuite adhérer à celles-ci. Assurez-vous de les nettoyer régulièrement. Retirez les brosses latérales. Poussez le collecteur de poussière à sa place dans l'unité principale. Dénouez soigneusement et retirez les cheveux ou les fils enveloppés entre l'unité principale et les brosses latérales. Utilisez un chiffon imbibé d'eau tiède pour enlever la poussière des brosses ou leur redonner leur forme d'origine. Nettoyer la brosse cylindrique Tirez sur les languettes de déblocage pour déverrouiller la protection de la brosse, comme illustré. Soulevez la brosse cylindrique pour la retirer. Nettoyez la brosse cylindrique avec l'outil de nettoyage fourni ou un aspirateur. Réinstallez la brosse cylindrique en insérant l'extrémité saillante fixe d'abord, puis en la mettant en place jusqu'au clic. Appuyez vers le bas pour enclencher la protection de la brosse. 1 2 3 - Utilisez les brosses latérales uniquement quand elles sont totalement sèches. 4 24 5 - Pour protéger votre sol en parquet ou en moquette, nos brosses latérales sont fabriquées avec des matériaux doux et peuvent rester gondolées après une utilisation prolongée, mais cela n’affectera pas leur action nettoyante. 25 Remplacer les brosses latérales Nettoyer la roue pivotante Les brosses latérales peuvent se tordre ou s'endommager après avoir été utilisées pendant une certaine période de temps. Suivez les instructions ci-dessous pour les remplacer. Des cheveux ou des particules de poussière peuvent facilement s'emmêler dans la roue pivotante. Veillez à nettoyer la roue pivotante périodiquement et au besoin. • Retirez les anciennes brosses latérales et enclenchez les nouvelles en place. Roue Essieu Retirez la roue pivotante. Nettoyer les capteurs et les broches de chargement Pour maintenir des performances optimales, nettoyez les capteurs de chute et les broches de chargement régulièrement. • Retirez la poussière des capteurs de chute et des broches de chargement à l'aide d'un chiffon ou d'une brosse de nettoyage. Nettoyez les cheveux ou les débris enroulés autour de la roue ou emmêlés à l'intérieur de la cavité de roue. Réinstallez la roue et enfoncez-la jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Ne nettoyez pas la roue pivotante avec de l'eau. 26 27 Dépannage Problèmes Solutions • Assurez-vous que l'interrupteur principal est en position ON. Problèmes Solutions RoboVac ne peut pas revenir à la base de chargement. • Retirez les objets dans une zone de 1 m à gauche et à droite, et de 2 m devant la base de chargement. • Lorsque le RoboVac est à proximité de la base de chargement, il y retournera plus rapidement. Toutefois, si la base de chargement est située loin, le RoboVac aura besoin de plus de temps pour y revenir. Veuillez être patient pendant qu'il trouve son chemin de retour. • Nettoyez les broches de contact de charge. La brosse cylindrique ne tourne pas. • Nettoyez la brosse cylindrique. • Vérifiez si la brosse cylindrique et la protection de la brosse ont été correctement installées. Les mouvements ou le circuit du RoboVac sont anormaux. • Nettoyez les capteurs délicatement avec un chiffon sec. • Redémarrez le RoboVac en tournant l'interrupteur d'alimentation hors tension et sous tension. Le temps de nettoyage de RoboVac est réduit ou inférieur à 100 minutes. • Vergewissern Sie sich, dass der RoboVac vollständig Assurez-vous que RoboVac est complètement chargé (indiqué par un voyant bleu continu) avant le nettoyage. • Le temps de nettoyage sera affecté par le mode d'aspiration et les sols/tapis à nettoyer : • Mode d'aspiration standard (sur planchers de bois) : env. 100 minutes de nettoyage • Mode BoostIQTM (sur moquette) : env. 60 minutes de nettoyage • Mode d'aspiration maximale (sur les tapis à poils moyens) : env. 40 minutes de nettoyage • Si votre temps de nettoyage est bien inférieur au temps mentionné ci-dessus, contactez le service clientèle d'eufy. • Assurez-vous que la batterie est entièrement chargée. RoboVac ne s'active pas. • Remplacez les piles (2 AAA) dans la télécommande. • Assurez-vous que la télécommande est à portée (5 m/16 pieds) du RoboVac. • Si vous rencontrez toujours des problèmes, mettez l'interrupteur d'alimentation sur arrêt, puis rallumez-le. La télécommande ne fonctionne pas. • Remplacez les piles de la télécommande. • Assurez-vous que le RoboVac est allumé et entièrement chargé. • Vérifiez si le RoboVac est coincé ou bloqué par un obstacle. Le RoboVac cesse de fonctionner soudainement. Vous ne pouvez pas programmer de nettoyages. • Vérifiez que le niveau de charge de la batterie n'est pas trop faible. • Si vous rencontrez toujours des problèmes, mettez l'interrupteur d'alimentation sur arrêt, attendez 2 secondes, puis rallumez-le. • Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation situé en bas du RoboVac est activé. • Assurez-vous que l'heure, l'heure du jour (AM/PM) et l'heure programmée ont été correctement réglées. • Vérifiez que la charge du RoboVac n'est pas trop faible pour démarrer le nettoyage. • Vérifiez si des obstacles bloquent l'entrée d'aspiration. La puissance d'aspiration est faible. • Videz le collecteur de poussière. Tonalités d'erreur • Vérifiez si le filtre n'est pas humide en raison de la présence d'eau ou d'autres liquides sur le sol. Séchez complètement le filtre à l'air avant de l'utiliser. Lorsque le RoboVac est en difficulté, il émet une série de bips courts ou longs et l'indicateur rouge sur RoboVac sera fixe ou clignotant. • Vérifiez si l'indicateur sur la base de chargement s'allume. Le cas contraire, contactez le centre de service Eufy pour réparer ou remplacer la base de chargement. Le RoboVac ne peut pas se recharger. 28 Voyant rouge clignotant Tonalité d'erreur Cause • Dépoussiérez les broches de contact de charge avec un chiffon sec. • Vérifiez si vous entendez un bip sonore lorsque le RoboVac est connecté à la base de chargement. Le cas contraire, contactez le centre de service Eufy pour réparer ou remplacer la base de chargement. Un bip • RoboVac est bloqué et l'une des roues n'est pas en contact avec le sol (roue flottante). • Il est possible que RoboVac soit dans une très grande pièce et que le pare-chocs ne détecte pas les obstacles. Solution Redémarrez le nettoyage dans une autre pièce. 29 Tonalité d'erreur Cause Solution Deux bips Donnez plusieurs coups légers sur le pare-chocs du RoboVac pour vérifier qu'il n'y ait pas de débris coincés en dessous. Trois bips Quatre bips Le pare-chocs du RoboVac est bloqué. Le RoboVac peut se retrouver bloqué dans les cas de figure suivants : • Lorsque la puissance du RoboVac est insuffisante pour reculer au bord d'une marche recouverte d'un tapis. • Redémarrez le nettoyage • Lorsque le RoboVac essaie de dans une autre pièce. reculer en raison d'une exposition aux rayons du soleil intenses, • Utilisez une barrière mais ne peut s'exécuter à cause physique pour bloquer la d'obstacles sur le chemin. zone problématique. • Lorsque le RoboVac est en train de reculer en raison d'une exposition aux rayons du soleil intenses, mais continue à être exposé auxdits rayons après avoir reculé pendant 3 secondes. Le niveau de charge du RoboVac est trop faible. Rechargez manuellement le RoboVac pendant au minimum 5 heures. Voyant rouge fixe Tonalité d'erreur Entrée 19 V Tension de la batterie CC 14,4 V Consommation 40 W Type de pile CC 14,4 V Li-ion 2 600 mAh Capacité du collecteur de poussière 0,6 l Temps de nettoyage Max. 100 min Temps de charge 300 - 360 mins Entrée 19 V 0,6 A Sortie 19 V 0,6 A 0,6 A Service clientèle Pour la FAQ et plus d'informations, veuillez visiter www.eufylife.com. support@eufylife.com www.eufylife.com Cause Solution Un bip La roue de droite ou de gauche du RoboVac est bloquée. Éteignez le RoboVac et retirez les cheveux ou résidus coincés dans la roue droite/gauche. Deux bips La brosse latérale du RoboVac est bloquée. Éteignez le RoboVac et retirez les cheveux ou résidus coincés dans la brosse latérale. Trois bips Le ventilateur d'aspiration du RoboVac est bloqué. • Éteignez le RoboVac, retirez et videz le collecteur de poussière. • Assurez-vous que l'entrée d'aspiration n'est pas bloquée par les cheveux ou des résidus. Quatre bips La brosse cylindrique du RoboVac est bloquée. Éteignez le RoboVac et retirez les cheveux ou résidus coincés dans la brosse cylindrique. 30 Spécifications @EufyOfficial @EufyOfficial @EufyOfficial @EufyOfficial 31