▼
Scroll to page 2
of
30
Guide de l’utilisateur Interface d'enregistrement USB : 10 entrées et 10 sorties + alimentation Phantom 48V ATTENTION: Pour éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ôter le couvercle ou le dos du boîtier. Cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Le signe avec un éclair dans un triangle prévient l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse et non isolée dans l'appareil. Cette tension constitue un risque d'électrocution. Le signe avec un point d'exclamation dans un triangle prévient l'utilisateur d'instructions importantes relatives à l'utilisation et à la maintenance du produit. Consignes de sécurité importantes 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Conserver ces instructions pour toute lecture ultérieure. Lisez avec attention toutes les consignes de sécurité. Suivez les instructions du fabricant. Ne pas utiliser cet appareil près d'une source liquide ou dans un lieu humide. Nettoyez l'appareil uniquement avec un tissu humide. Veillez à ne pas obstruer les fentes prévues pour la ventilation de l'appareil. Installez l'appareil selon les instructions du fabricant. 8. Ne pas installer près d'une source de chaleur (radiateurs, etc.) ou de tout équipement susceptible de générer de la chaleur (amplificateurs de puissance par exemple). 9. Ne pas retirer la terre du cordon secteur ou de la prise murale. Les fiches canadiennes avec polarisation (avec une lame plus large) ne doivent pas être modifiées. Si votre prise murale ne correspond pas au modèle fourni, consultez votre électricien. 10. Protégez le cordon secteur contre tous les dommages possibles (pincement, tension, torsion,, etc.). Veillez à ce que le cordon secteur soit libre, en particulier à sa sortie du boîtier. 11. Déconnectez l'appareil du secteur en présence d'orage ou lors de périodes d'inutilisation prolongées. 12. Consultez un service de réparation qualifié pour tout dysfonctionnement (dommage sur le cordon secteur, baisse de performances, exposition à la pluie, projection liquide dans l'appareil, introduction d'un objet dans le boîtier, etc.). Contents Introductions..............................................................................................4 Contenu de l'emballage.............................................................................4 Enregistrement de votre produit ICON Pro Audio sur votre compte personnel......................................................................................5 Caractéristiques........................................................................................6 Panneau avant..........................................................................................7 Panneau arrière.........................................................................................9 Installation du pilote pour Mac................................................................. 11 Panneau de commande du mixer...........................................................13 Installation du pilote pour Windows.........................................................15 ProDrive Ⅲ..............................................................................................18 Panneau de commande du mixer...........................................................19 Configuration (fréquence d'échantillonnage et latence)..........................22 Hébergement de contenus ProDrive Ⅲ...................................................26 Connexions matériel................................................................................27 Spécifications..........................................................................................28 Entretien et réparations...........................................................................29 Introductions Nous vous remercions pour l’achat interfaces d’enregistrement audio USB de la Umix1010Rack d’ICON Nous pensons sincèrement que ce produit vous comblera pendant des années mais, si quelque chose ne vous convient pas, nous y nous efforcerons d’y remédier. Au fil de ces pages vous découvrirez une description détaillée des caractéristiques du interfaces d’enregistrement audio USB de la Umix1010Rack mais aussi une visite guidée de ses panneaux avant et arrière, des instructions de configuration et d’utilisation étape par étape ainsi que toutes les spécifications. Veuillez enregistrer le produit sur notre site Web à l'aide du lien www.iconproaudio. com/registration : Veuillez suivre la procédure étape par étape. Commencez par saisir le numéro de série de l'appareil ainsi que vos informations personnelles, etc. En enregistrant votre produit en ligne, vous aurez droitauserviceetau soutienaprèsventedenotrecentred'aide en visitant notre site Web à l'adresse www.iconproaudio. com. En outre, tous les produits enregistrés sous votre compte seront répertoriés sur votre page personnelle de produit où vous trouverez des informations mises à jour telles que les mises à niveau de micrologiciels/pilotes, les progiciels, les téléchargements de modes d'emploi, etc. pour votreappareil. Comme avec la plupart des appareils électroniques, nous vous recommandons vivement de conserver l'emballage d'origine. Dans le cas peu probable où le produit doit être retourné pour réparation, l'emballage d'origine (ou son équivalent raisonnable) est exigé. Grâce à des soins appropriés et à une circulation d’air correcte, votre interfaces d’enregistrement audio USB de la Umix1010Rack fonctionnera sans problème pendant des années. Nous vous conseillons d’enregistrer votre numéro de série dans l’espace ci-dessous à titre de référence future. Contenu de l'emballage ●● Interface d'enregistrement USB Umix1010Rack ●● Le présent guide d'utilisation x 1 ●● Câble USB 2.0 x 1 4 Enregistrement de votre produit ICON Pro Audio sur votre compte personnel 1. Vérifiez le numéro de série de votreappareil Allez sur http://iconproaudio.com/registration ou numérisez le code QR cidessous. ISaisissez le numéro de série de votre appareil et les autres informations demandées à l'écran. Cliquez sur « Submit ». Un message apparaîtra avec des informations sur votre appareil, telles que le nom du modèle et son numéro de série. Cliquez sur « Register this device to my account » ou si vous voyez un autre message, veuillez communiquer avec notre équipe de service après-vente. 2. Ouvrez une session sur votre page de compte personnel ou inscrivez-vous en tant que nouvel utilisateur Utilisateur existant : Veuillez vous connecter à votre page d'utilisateur personnelle en saisissant votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. Nouvel utilisateur : Veuillez cliquer sur « Sign Up » et remplir toutes les informations. 3. Télécharger tous les documentsutiles Tous les appareils enregistrés sous votre compte apparaîtront sur cette page. Chaque produit sera répertorié avec tous ses fichiers disponibles au téléchargement, tels que les pilotes, les micrologiciels, les modes d'emploi en différentes langues et les progiciels, etc. Veuillez vous assurer que vous avez téléchargé les fichiers nécessaires, tels que le pilote, avant de commencer l'installation de l'appareil 5 Caractéristiques L'interface d'enregistrement USB Umix1010Rack d'ICON offre un module d'entrée et sortie audio avec une connectivité USB. Caractéristiques principales : ●● Interface d'enregistrement USB, 10 entrées /10 sorties 24-Bit 192KHz ●● Haute gamme dynamique: AD 114dB DA 114dB ●● 8x8 entrées /sorties analogiques bidirectionnel simultané pour l'enregistrement et la lecture ●● 8x préamplification MIC/Instrument avec contrôle de gain individuelet interrupteur d'alimentation phantom ●● 8 sorties analogiques sur prises TRS 1/4” ●● E/S S/PDIF sur connecteurs coaxiaux RCA ●● 1 x E/S MIDI 16 canaux ●● Contrôle principal du volume sur le panneau avant ●● Bouton de contrôle direct sur le panneau supérieur ●● 2 sortie casque avec source assignable et contrôle individuel de volume ●● Routage flexible des canaux via le panneau de commande du logiciel ●● Modules additionnels d’hébergement de contenus innovants ProDrive Ⅲ ™ d’ICON fourni ●● Différents modules additionnels de technique de studio virtuel fournis ●● USB 2.0 haute vitesse et USB alimenté par bus ●● Supporte DirectSound, WDM et ASIO2.0 ●● Compatible avec Mac OS (Intel-Mac) 10.11 et ultérieur, iOS 9 ou versions ultérieures et Windows 7, 8 et 10 (32-bit/64-bit) ●● Bidirectionnel simultané pour l'enregistrement et la lecture ●● Un connecteur d'alimentation 12VCC est présent pour l'alimentation externe avec iOS ●● Construction en aluminium robuste 6 Panneau avant 3 6 4 1 5 2 1. Entrée HI-Z C'est une entrée de grande impédance pour guitare/basse. 2. Commutateur d'entrée “Inst/MIC” Commutateur d'entrée Mic ou HI-Z pour l'entrée 1-8. 3. Contrôles de niveau de gain pour les entrées 1-8 Ces potentiomètres contrôlent le niveau de gain pour les entrées analogiques associées à Mic/Inst/Entrée haut-niveau. 4. Interrupteur d'alimentation phantom 48V Press to supply +48V phantom power to the associated XLR (Rear panel) input. This phantom power circuit is suitable for most condenser microphones. 5. Sig (indicateur de signal DEL) Si allumée, cette DEL indique la présence d’un signal audio à l’entrée MIC/INST correspondante. 6. Clip (indicateur d’écrêtage à DEL) Si allumée, cette DEL indique le niveau d’écrêtage de l’entrée MIC/INST correspondante. La DEL s’allumera si le signal est de 3 dB sous le point d’écrêtage. 8 7 9 10 7. Contrôle principal de niveau Ce potentiomètre contrôle la sortie de niveau principal des sorties analogiques. (Ch sortie.1-2). 7 8. Contrôle de niveau d'entrée canal Montrant le niveau d'entrée pour le canal d'entrée maître. 9. Contrôles de niveau de casque 1-2 Ces potentiomètres contrôlent le niveau de sortie des sorties casque correspondantes. 10. Sorties casque 1-2 8 Ces connecteurs de sortie acceptent un connecteur casque stéréo standard TRS 1/4″. Panneau arrière 1 1. Entrées 1-8 « Mic/Inst » Entrées de niveau micro/ligne symétriques. These hybrid connectors will accept a standard 3-pin XLR plug or a 1/4” TS connector. 5 4 3 6 2 2. Sorties haut-niveau 1-8 Ce sont des sorties analogiques symétriques sur des connecteurs TS 1/4″ standard de haut-niveau à +6dB. 3. Connecteurs d'E/S coaxiaux S/PDIF Entrée et sortie numériques S/PDIF sur connecteurs coaxiaux RCA. L'entrée numérique est sélectionnée via le panneau de commande du logiciel de Umix 1010 Rack, alors que la sortie numérique sera envoyée vers le coaxial. 4. Connecteurs d'E/S MIDI Entrée et sortie MIDI sur connecteurs 5-pin DIN standard 5. Port USB 2.0 À y brancher le câble USB fourni pour se connecter au port USB d'un Mac/PC. Votre Mac/PC doit être équipé d'un port USB 2.0 pour qu'il puisse supporter la haute vitesse du Umix1010Rack . 9 6. Adaptateur secteur 12V/3A 10 Branchez ici l'adaptateur secteur fourni. Remarque: Umix1010Rack ne peut pas fonctionner sans que l'adaptateur secteur fourni ne soit branché. L'alimentation bus USB n'est pas suffisamment puissante pouralimenter le Umix1010Rack . Installation du pilote pour Mac Umix1010Rack est un appareil de classe A. Ainsi, aucun pilote n’est nécessaire pour Mac. Par ailleurs, il prend totalement en charge les appareils iOS en se connectant à un kit de caméra. Suivez les procédures ci-après pas à pas pour installer l'interface d'enregistrement USB de la Umix1010Rack et ses pilotes. 1. Allumez votre Mac (Remarque: Ne connectez pas encore votre interface audio numérique de la Umix1010Rack à votre Mac.) 2. Compatible en natif Umix1010Rack est compatible en natif sur Mac OSX, aucun pilote n'est nécessaire. 3. Copier le logo du panneau de commande du logiciel sur le bureau Ouvrez le précédent dossier “Mac”. Copiez le logo "ProDrive Ⅲ " du panneau de commande du logiciel et collez-le sur le bureau. Mac Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Figure 1 4. Lancer le logiciel à l'aide du panneau de commande Ⅲ Cliquez sur le logo du panneau de commande du logiciel que vous venez de copier sur le bureau pour lancer le logiciel. Ⅲ Figure 2 11 13 5. Connexion de votre interface audio numérique Mac USB Umix1010Rack Connectez maintenant l'interface audio numérique Umix1010Rack au 14 port USB de votre Mac. Remarque: Les interfaces audio Umix1010Rack ne sont compatibles qu’avec USB2.0. Votre Mac doit être équipé d’un port USB2.0. 6. Configuration de l'audio MIDI Ouvrez la fenêtre Audio MIDI setup” (Configuration de l'audio MIDI) et vérifiez que l'appareil Umix1010Rack a été configuré correctement comme illustré à la figure 4. USB Figure 3 15 Umix1010Rack(Core Audio) Umix1010Rack (Bit Accurate) Umix1010Rack (Core Audio) Figure 4 12 Esc F1 ~ ` Tab CapsLook Shift Ctrl 1 ! Q A Z F2 ·· F3 F5 F4 # 2 3 W E 4 ¥ 5 F7 F6 % 6 F8 D F G C V B N Umix1010Rack: Output Umix1010Rack VST ; > AltGr * P L < F11 0 O K M #) 9 I J F10 #) 78 U H F9 * 7 Y T R S X Alt intel F12 — pause Break Prtsc sysrq + [ ] } | Ctrl Home Pgup | PgDN Enter ? Del Lns Backspace = { : End Shift $ Panneau de commande du mixer Les mixers fonctionnent comme un mixer matriciel. Activer et régler l'entrée ou la sortie correspondante au niveau canal. Ils sont très utiles et rendent vos entrées et sorties très flexibles. Vous pouvez diriger toute entrée vers toute sortie. Ⅲ 1 3 5 15 7 9 14 11 13 12 Figure 5 2 4 6 8 10 1. Contrôle des niveaux d'entrée HW 1/2 Affichage du niveau d'entrée matériel 1 et 2 (Entrée HW 1 et 2). 2. Contrôle des niveaux de sortie HW 1/2 Affichage du niveau de sortie 1 et 2 (Sortie HW 1 et 2). 3. Contrôle des niveaux d'entrée HW 3/4 Affichage du niveau d'entrée matériel 3 et 4 (Entrée HW 3 et 4). 4. Contrôle des niveaux de sortie HW 3/4 Affichage du niveau de sortie 3 et 4 (Sortie HW 3 et 4). 5. Contrôle des niveaux d'entrée HW 5/6 Affichage du niveau d'entrée matériel 5 et 6 (Entrée HW 5 et 6). 6. Contrôle des niveaux de sortie HW 5/6 Affichage du niveau de sortie 5 et 6 (Sortie HW 5 et 6). 7. Contrôle des niveaux d'entrée HW 7/8 Affichage du niveau d'entrée matériel 7 et 8 (Entrée HW 7 et 8). 8. Contrôle des niveaux de sortie HW 7/8 Affichage du niveau de sortie 7 et 8 (Sortie HW 7 et 8). 13 9. Entrée S/PDIF 9 et 10 Affichage du niveau d'entrée S/PDIF 9 et 10 (Entrée S/PDIF 9 et 10). 10. Sortie S/PDIF 9 et 10 Affichage du niveau de sortie S/PDIF 9 et 10 (Sortie S/PDIF 9 et 10). 11. Commutateur Link Commutateur pour régler les niveaux de canaux en même temps. 12. Commutateur Mute Commutateur pour couper le son du canal correspondant. 13. Commutateur “0dB” Commutateur pour régler le niveau du canal correspondant à “0dB”. 14. Potentiomètre contrôle de gain Glissez pour régler le niveau de gain du canal correspondant. 15. Commutateurs de matrices des entrées et sorties 14 Commutateurs pour activer/désactiver le canal d'entrée matériel correspondant vers la sortie matériel du canal correspondant. Les matrices sont très utiles et rendent vos entrées et sorties très flexibles. Vous diriger toute entrée vers toute sortie. Installation du pilote pour Windows Suivez les procédures ci-après pas à pas pour installer l'interface d'enregistrement USB de la Umix1010Rack et ses pilotes. 1. Allumez l'ordinateur Remarque: Ne connectez pas encore votre interface audio numérique de la Umix1010Rack à votre ordinateur. 2. Téléchargez le pilote Windows à partir de votre page personnelle d'utilisateur à l'adresse www.iconproaudio.com Après avoir téléchargé le fichier du pilote, veuillez cliquer dessus pour lancer le processus d'installation. Umix1010Rack B6KI2H Figure 6 3. L'assistant d'installation apparaît Choisissez "Next" (suivant) lorsque vous voyez l'écran de bienvenue comme illustré à la figure 7. Figure 7 4. License Agreement Cliquez sur « I Agree » pour continuer. Figure 8 15 5. Sélection des composants à installer Ⅲ Ⅲ Cochez les composants à installer. Il est vivement recommandé de sélectionner tous les composants. Umix1010Rack Device Drivers Figure 9 6. Préparation des fichiers d'installation Ⅲ Ⅲ Icon_Umix1010Rack _2.9.86.50.exe L'installation du pilote a commencé, l'opération peut prendre un certain temps qui dépend des performances de l'ordinateur, veuillez patienter jusqu'à ce que l'opération soit terminée. Figure 10 7. Cliquez sur « Install » pour continuer. Remarque: Le même message peut apparaître trois fois car il y a trois installations de pilote différents. Figure 11 Figure 12 Figure 13 16 8. Installation terminée Une fenêtre telle qu'illustrée à la figure 14 doit apparaître. Sélectionnez "Finish” (terminer). Figure 14 Mac 9. Lancer le logiciel à l'aide du panneau de commande 16 Ⅲ Vous pouvez cliquer sur le logo Umix1010Rack dans la barre de tâches système pour lancer le panneau de commande du logiciel (Page 19). Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Figure 15 10. Connecter l'interface audio numérique de la Umix1010Rack 13 Connectez à présent l'interface Mac de la audio numérique USB Umix1010Rack au port USB de l'ordinateur. USB Esc F1 ~ ` Tab CapsLook Shift Ctrl 1 ! Q A Z F2 ·· F3 F5 F4 # 2 3 W E 4 ¥ 5 F7 F6 % 6 F8 D F G C V B N ; > AltGr * P L < F11 0 O K M #) 9 I J F10 #) 78 U H F9 * 7 Y T R S X Alt F12 — pause Break Prtsc sysrq + [ ] } | Ctrl Home Pgup | PgDN Enter ? Del Lns Backspace = { : End Shift $ intel 14 Figure 16 15 Umix1010Rack VST 17 ProDrive Ⅲ Figure 17 Figure 18 Pour rendre Umix1010Rack très polyvalent et puissant, nous avons développé une nouvelle technologie ProDrive Ⅲ : c'est notre rack innovant, module additionnel hôte et notre routeur de signal virtuel. Utilisez-le en mode autonome ou avec votre poste de travail audionumérique (DAW) préféré. Il suffit de trouver la modélisation de votre guitare et de jouer, ou branchez votre contrôleur midi pour contrôler vos instruments virtuels favoris sans passer par votre station de travail audionumérique. 18 Panneau de commande du mixer Le panneau de commande du mixer comprend quatre types principaux de canaux ASIO que vous pouvez utiliser. 1. Canaux matériels Umix1010Rack (Entrée HW 1/2, 3/4, 5/6 et 7/8 et Sortie HW 1/2, 3/4, 5/6 et 7/8 ) Ce sont les canaux d'entrée et de sortie matériels d’Umix1010Rack . 2. Canaux S/PDIF de Umix1010Rack (Entrée S/PDIF 9 et 10 et Sortie S/ PDIF 9 et 10) Ce sont les canaux d'entrée et de sortie S/PDIF de Umix1010Rack . 3. Canaux virtuels d’Umix1010Rack (Entrée VC 1/2, 3/4 et 5/6), (Sortie VC 1/2, 3/4 et 5/6) Ce sont les canaux virtuels d'entrée et de sortie liées au multiplexage en longueur d'onde (WDM). Par exemple: Sorties WDM 1 et 2 liées aux Entrées VC 1 et 2 Sorties VC1 et 2 liées aux Entrées WDM 1 et 2 4. Canaux de rebouclage d’Umix1010Rack (LB 1/2, 3/4 et 5/6) Ce sont les canaux par boucle de renvoi ASIO. Ⅲ Figure 19 By activating different cross points, you may route the corresponding signal to your desired channels. 1. Contrôle des niveaux d'entrée HW 1/2 Affichage du niveau d'entrée matériel 1 et 2 (Entrée HW 1 et 2). 2. Contrôle des niveaux de sortie HW 1/2 Affichage du niveau de sortie 1 et 2 (Sortie HW 1 et 2). 19 3. Contrôle des niveaux d'entrée HW 3/4 Affichage du niveau d'entrée matériel 3 et 4 (Entrée HW 3 et 4). 4. Contrôle des niveaux de sortie HW 3/4 Affichage du niveau de sortie 3 et 4 (Sortie HW 3 et 4). 5. Contrôle des niveaux d'entrée HW 5/6 Affichage du niveau d'entrée matériel 5 et 6 (Entrée HW 5 et 6). 6. Contrôle des niveaux de sortie HW 5/6 Affichage du niveau de sortie 5 et 6 (Sortie HW 5 et 6). 7. Contrôle des niveaux d'entrée HW 7/8 Affichage du niveau d'entrée matériel 7 et 8 (Entrée HW 7 et 8). 8. Contrôle des niveaux de sortie HW 7/8 Affichage du niveau de sortie 7 et 8 (Sortie HW 7 et 8). 9. Entrée S/PDIF 9 et 10 Affichage du niveau d'entrée S/PDIF 9 et 10 (Entrée S/PDIF 9 et 10). 10. Sortie S/PDIF 9 et 10 Affichage du niveau de sortie S/PDIF 9 et 10 (Sortie S/PDIF 9 et 10). 11. Contrôle de niveau d'entrée VC (virtuelle) 1/2 Affichage du niveau de sortie WDM 1 et 2 (Entrée VC 1 et 2). 12. Contrôle de niveau d'entrée VC (virtuelle) 3/4 Affichage du niveau de sortie WDM 3 et 4 (Entrée VC 3 et 4). 13. Contrôle de niveau d'entrée VC (virtuelle) 5/6 Affichage du niveau de sortie WDM 5 et 6 (Entrée VC 5 et 6). 14. Contrôle de niveau de sortie VC (virtuelle) 1/2 Affichage du niveau de sortie VC ASIO1 et 2 (Sortie VC 1 et 2). 15. Contrôle de niveau de sortie VC (virtuelle) 3/4 Affichage du niveau de sortie VC ASIO3 et 4 (Sortie VC 3 et 4). 16. Contrôle de niveau de sortie VC (virtuelle) 5/6 Affichage du niveau de sortie VC ASIO5 et 6 (Sortie VC 5 et 6). 17. Boucle de renvoi 1/2 Affichage du niveau du canal de la boucle de renvoi ASIO 1/2. 18. Boucle de renvoi 3/4 Affichage du niveau du canal de la boucle de renvoi ASIO 3/4. 19. Boucle de renvoi 5/6 20 Affichage du niveau du canal de la boucle de renvoi ASIO 5/6. 20. Commutateur Link Commutateur pour régler les niveaux de canaux en même temps. 21. Commutateur Mute Commutateur pour couper le son du canal correspondant. 22. Commutateur “0dB” Commutateur pour régler le niveau du canal correspondant à “0dB”. 23. Potentiomètre contrôle de gain Glissez pour régler le niveau de gain du canal correspondant. 24. Commutateurs de matrices des entrées et sorties Commutateurs pour activer/désactiver le canal d'entrée matériel correspondant vers la sortie matériel du canal correspondant. Les matrices sont très utiles et rendent vos entrées et sorties très flexibles. Vous diriger toute entrée vers toute sortie. 21 Configuration (fréquence d'échantillonnage et latence) Cliquez sur le bouton « Setting » pour ouvrir la fenêtre de configuration. Figure 20 Panneau de commande du logiciel 22 Réglage du taux d'échantillonnage Sélectionnez le taux d'échantillonnage entre 44,1KHz et 192KHz de la fenêtre déroulante comme illustré à la figure 21. Figure 21 Configuration de la latence La latence est contrôlée par six paramètres. Pour personnaliser la valeur de votre propre latence, sélectionnez custom. ●● Sûre (latence maximale) ●● Extra Large ●● Normale ●● Petite ●● Très petite ●● Minimum (latence minimale) ●● Personnalisé Figure 22 23 La latence est contrôlée par trois paramètres : Ces valeurs incluent : 1. Taille de la mémoire tampon ASIO Vous pouvez choisir une valeur parmi 32/64/128/256/512/1024/2048/4096. Figure 23 2. Taille de la mémoire tampon du streaming 24 Vous pouvez choisir : Minimum/Faible/Normal/Élevé et Maximum. Figure 24 3. Volume de la mémoire tampon du streaming Vous pouvez choisir : 2/3 et 4. Figure 25 Figure 26 (Remarque: Si un message d'avertissement apparaît sur la fenêtre « État de la latence », utilisez une valeur de latence plus grande.) (Remarque: Si un son se fait entendre, vous devez augmenter la taille du tampon. Si après avoir augmenté la taille du tampon vous entendez toujours un son, cela signifie que les performances de l'ordinateur sont incapables de supporter le réglage. (L'interface audio numérique de la Umix1010Rack n'est pas en cause.) 25 Hébergement de contenus ProDrive Ⅲ ProDrive Ⅲ Rack, vous permet d’utiliser n'importe quel rack avec votre poste de travail audionumérique (DAW). Vous pouvez également utiliser votre appareil comme un module additionnel effecteur autonome sans DAW. 26 Connexions matériel Connectez les sorties de l'interface audio numérique de la Umix1010Rack à votre ampli, moniteurs sous tension ou système surround. Utilisation de deux canaux stéréo, les sorties par défaut sont canal 1 et 2. Si vous contrôlez via des casques, connectez ces derniers à la sortie casque de l'appareil. Connectez les casques, instruments ou autres sources analogiques hautniveau aux entrées analogiques de l'appareil. Connectez vos appareils numériques S/PDIF aux E/S numériques coaxiales et les appareils MIDI aux E/S MIDI. or 1 2 Mac Mac / PC Mixer MIC -27 0 LOW MIC LINE LINE +27 GAIN 60dB -27 +27 GAIN 60dB 6dB HPF HPF 0 0 MID +48V PHANTOM +15 -15 LOW X HI +15 -15 MID +15 0 M 0 HI +15 0 -15 LOW 0 HPF 0 -15 MID +15 -15 LOW 0 HI +15 -15 MID +15 -15 MIC 0 HI +15 -15 MID +15 -27 HPF 0 HI +15 0 6dB HPF HPF 0 +27 GAIN 60dB 6dB HPF HPF 0 -27 +27 GAIN 60dB 6dB HPF -15 LINE LINE +27 GAIN 60dB -15 MIC MIC LINE -27 6dB LOW 0 C/ROOM +PHONES WET MONITOR 0 +15 -15 +15 -15 PAN 0 +15 -15 PAN 0 0 +15 -15 +15 -15 PAN PAN 0 PAN MIN R L R L R L R L SOLO SOLO SOLO SOLO MUTE3 / 4 MUTE3 / 4 MUTE3 / 4 MUTE3 / 4 MUTE3 / 4 PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK +14 +14 +6 +6 0 0 - dB 5 0 dB 5 0 dB 5 0 dB 5 0 MAX R L SOLO dB 5 0 - 6 +14 -20 5 dB 5 0 0 6 -10 -20 0 +6 0 -10 -20 dB +14 +6 - 6 -10 - 6 -10 -20 dB 5 0 dB 5 0 -5 -5 -5 -5 -5 -5 -5 -5 -5 -10 -10 -10 -10 -10 -10 -10 -10 -10 -30 -30 -40 -50 -40 -50 -40 -50 8 8 8 -15 -30 8 -15 -20 -30 -40 -50 8 -15 -20 -30 -40 -50 8 -15 -30 -40 -50 8 -15 -30 -40 -50 8 -15 -30 -40 -50 8 -15 -30 -40 -50 -20 -20 -20 -20 -20 -20 -20 27 Spécifications Mic/Inst Inputs 1-8 (Balanced; at Minimum Gain): Frequency Response:..................................... 22Hz to 22kHz (+/-0.1dB) Dynamic Range:.............................................. 114dB, A-weighte Signal-to-Noise Ratio:..................................... -114dB, A-weighted THD+N: .......................................................... -100dB Crosstalk:........................................................ -100dB @ 1kHz Input Impedance:............................................. Inst in: 390K Ohms, typical; Mic in: 1.8K Ohms, typical Adjustable Gain:.............................................. +53dB Total Gain Range:............................................ +56dB Line Outputs 1-8 (balanced): Frequency Response:..................................... 22Hz to 22kHz (+/-0.1dB) Dynamic Range:.............................................. 114dB, A-weighted Signal-to-Noise Ratio:..................................... -114dB, A-weighted THD+N:........................................................... -100dB Crosstalk:........................................................ -100dB @ 1kHz Nominal Output Level:.................................... Balanced: +4dBu; Unbalanced: -10dBV Maximum Output Level:.................................. Balanced: +10.2dBu, typical; Unbalanced: +2.0dBV, typical Input Impedance:............................................. 10K Ohms, typical Line Outputs 1-8 (balanced): Frequency Response:..................................... 22Hz to 22kHz (+/-0.1dB) Dynamic Range:.............................................. 114dB, A-weighted Signal-to-Noise Ratio:..................................... -114dB, A-weighted THD+N:........................................................... -100dB Crosstalk:........................................................ -100dB @ 1kHz Nominal Output Level:.................................... Balanced: +4dBu; Unbalanced: -10dBV Maximum Output Level:.................................. Balanced: +10.2dBu, typical; Unbalanced: +2.0dBV, typical Output Impedance:.......................................... 150 Ohm Load Impedance:............................................ 600 Ohm minimum Headphone Outputs: 1 & 2 (at Maximum Volume; Into 100 Ohm load): Frequency Response:..................................... 22Hz to 22kHz (+/-1dB) Power into Ohms:............................................ 90 mW into 100 Ohms THD+N:........................................................... <0.06% (-66dB) Signal-to-Noise Ratio:..................................... -90dB, A-weighted Max Output Level into 100 Ohms:................... +2.0dBV, typical Output Impedance:.......................................... 75 Ohm Load Impedance:............................................. 32 to 600 Ohms 28 Entretien et réparations Si vous devez faire réparer votre "Umix1010Rack", suivre ces instructions. Consultez notre centre d’aide en ligne sur http://support.iconproaudio.com/hc/en-us, pour plus d’informations, de connaissances et de téléchargements tels que. 1. FAQ 2. Téléchargements 3. En savoir plus 4. Forum Le plus souvent, vous trouvez des solutions sur ces pages. Si vous ne trouvez pas une solution, demandez un ticket d’assistance à notre Service à la clientèle en ligne (ACS) via le lien ci-dessous, et notre équipe d’assistance technique vous apportera une aide dès que possible. Allez à http://support.iconproaudio.com/hc/en-us, connectez-vous pour soumettre un ticket ou cliquez sur « Submit a ticket » sans avoir à vous connecter. Dès réception de votre ticket, notre équipe d'assistance vous aide à résoudre le problème que vous avez avec votre appareil ICON ProAudio. Pour envoyer des produits défectueux pour réparation: 1. Confirmer que le problème ne provienne pas d'une erreur de manipulation ou de périphériques externes. 2. Conserver ce manuel de l'opérateur. Nous n'en avons pas besoin pour réparer l'unité. 3. Emballer l'unité dans son emballage original y compris la carte et la boîte. Ceci est très important. Si vous avez perdu l'emballage, assurez-vous de bien avoir emballé l'unité. ICON n'est pas responsable de dégât occasionnés par un emballage qui ne soit pas d'usine. 4. Envoyer au centre de SAV d’ICON ou au bureau des renvois autorisé. Consultez le lien cidessous pour connaître nos centres de services et les points de service de distribution: 5. Si vous êtes à Hong Kong Envoyer le produit à : BUREAU EN ASIE: Unit F, 15/F., Fu Cheung Centre, No. 5-7 Wong Chuk Yueng Street, Fotan, Sha Tin, N.T., Hong Kong. Si vous êtes à Europe Envoyer le produit à : Si vous êtes à North America Envoyer le produit à : Mixware, LLC – U.S. Distributor 11070 Fleetwood Street – Unit F. Sun Valley, CA 91352; USA Tel.: (818) 578 4030 Contact: www.mixware.net/help North America Sound Service GmbHEuropean HeadquarterMoriz-Seeler-Straße 3D-12489 Berlin Telephone: +49 (0)30 707 130-0 Fax: +49 (0)30 707 130-189 E-Mail: info@sound-service.eu For additional update information please visit our website at: www.iconproaudio.com 29 天猫官方旗舰店 抖音号 哔哩哔哩 微信公众号 官方售后QQ 天猫店iconproaudio旗舰店 抖音iCON艾肯 B站iCONProAudio 微信号iCON-PRO 4006311312.114.qq.com 中国地区用户 Twitter www.twitter.com/iconproaudio 30 Instagram Facebook Youtube www.instagram.com/iconproaudio www.facebook.com/iconproaudio www.youtube.com/iconproaudio Website Support Dashboard www.iconproaudio.com support.iconproaudio.com iconproaudio.com/dashboard/