▼
Scroll to page 2
of
28
Mode d'emploi INTRA LUX KL 703 LED - 1.007.0150 Distribution : KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tél. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Fabricant : Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.com Mode d'emploi INTRA LUX KL 703 LED - 1.007.0150 Table des matières Table des matières 1 Informations pour l'utilisateur ........................................................................................... 4 2 Sécurité............................................................................................................................... 6 2.1 Risque d'infection........................................................................................................... 6 2.2 Risque d'explosion ......................................................................................................... 6 2.3 Électrocution ................................................................................................................. 6 2.4 État technique ............................................................................................................... 6 2.5 Champs électromagnétiques ........................................................................................... 7 2.6 Accessoires et utilisation combinée avec d'autres appareils................................................. 7 2.7 Qualification du personnel............................................................................................... 8 2.8 Entretien et réparation ................................................................................................... 8 2.9 Dégâts matériels ........................................................................................................... 8 2.10Élimination.................................................................................................................... 8 3 Description du produit........................................................................................................ 9 3.1 Destination – Utilisation conforme ................................................................................... 9 3.2 Spécifications techniques................................................................................................ 9 3.3 Conditions de service ..................................................................................................... 12 3.4 Conditions de transport et de stockage ............................................................................ 12 4 Mise en service et hors service........................................................................................... 13 5 Utilisation ........................................................................................................................... 14 5.1 Raccordement du moteur d'entraînement au tuyau d'alimentation ...................................... 14 5.2 Régulation de l'eau de spray ........................................................................................... 14 5.3 Mise en place de l'instrument de fixation sur le moteur ...................................................... 14 5.4 Retrait de l'instrument de fixation du moteur .................................................................... 15 6 Contrôle et résolution des dysfonctionnements................................................................. 16 6.1 Contrôle des dysfonctionnements avant la première utilisation ........................................... 16 6.2 Élimination des défauts .................................................................................................. 16 6.2.1 Remplacement de la lampe KaVo Mini LED ............................................................ 16 6.2.2 Remplacement des joints toriques ........................................................................ 17 7 Étapes de traitement selon la norme ISO 17664 ............................................................... 19 7.1 Préparation de la zone de travail ..................................................................................... 19 7.2 Procédé de nettoyage manuel ......................................................................................... 7.2.1 Nettoyage extérieur manuel................................................................................. 7.2.2 Nettoyage intérieur manuel ................................................................................. 7.2.3 Désinfection extérieure manuelle.......................................................................... 7.2.4 Désinfection intérieure manuelle........................................................................... 7.2.5 Séchage manuel................................................................................................. 19 19 20 20 21 21 7.3 Procédé de nettoyage mécanique .................................................................................... 21 7.4 Produits et systèmes d'entretien - Entretien...................................................................... 21 7.5 Emballage..................................................................................................................... 22 7.6 Stérilisation................................................................................................................... 22 7.7 Stockage ...................................................................................................................... 23 8 Outils de travail .................................................................................................................. 24 9 Conditions de garantie ....................................................................................................... 25 3 / 28 Mode d'emploi INTRA LUX KL 703 LED - 1.007.0150 1 Informations pour l'utilisateur 1 Informations pour l'utilisateur Chers utilisateurs, KaVo vous souhaite beaucoup de succès dans l'utilisation de votre nouveau produit de qualité. Afin de pouvoir travailler sans pannes, économiquement et en sécurité, veuillez tenir compte des consignes suivantes. © Copyright by KaVo Dental GmbH Réparation en usine des pièces d’origine KaVo En cas de réparation, envoyer le produit en réparation en usine des pièces d'origine KaVo sur www.kavobox.com. Service technique KaVo Pour toute question technique ou réclamation, veuillez vous adresser au service technique KaVo Service technique : +49 (0) 7351 56-1000 service.treatmentunits@kavokerr.com Groupe cible Ce document s'adresse aux dentistes et au personnel du cabinet. Le chapitre Mise en service s'adresse aux technicien(ne)s de service. Sigles et symboles généraux Voir chapitre Sécurité/Symbole d'avertissement Informations importantes pour l'utilisateur et le technicien Demande d'action Marquage CE (Communauté Européenne). Un produit pourvu de ce sigle est conforme aux exigences de la directive CE applicable. Autoclavable 134 oC -1 oC/+4 oC (273 oF -1,6 oF/+7,4 oF) Informations sur l'emballage Référence Numéro de série Fabricant officiel 4 / 28 Mode d'emploi INTRA LUX KL 703 LED - 1.007.0150 1 Informations pour l'utilisateur Marquage CE conformément à la directive CE 93/42 sur les produits médicaux Respecter le manuel d'utilisation électronique Attention : tenir compte des documents d'accompagnement Marquage de conformité CAE (Communauté de l'Afrique de l'Est) Certification GOST R Conditions de transport et de stockage (Plage de température) Conditions de transport et de stockage (Pression d'air) Conditions de transport et de stockage (Humidité de l'air) Protection contre l'humidité Protéger contre les chocs Code HIBC Niveaux de danger Afin d'éviter les dégâts et blessures, les avertissements et indications de sécurité contenus dans ce document doivent être respectés. Les avertissements sont marqués comme suit : DANGER Dans les situations qui, si elles ne sont pas évitées, entraînent directement la mort ou de graves blessures. AVERTISSEMENT Dans les situations qui, si elles ne sont pas évitées, peuvent entraîner la mort ou de graves blessures. ATTENTION Dans les situations qui, si elles ne sont pas évitées, peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes. AVIS Dans les situations qui, si elles ne sont pas évitées, peuvent causer des dégâts matériels. 5 / 28 Mode d'emploi INTRA LUX KL 703 LED - 1.007.0150 2 Sécurité | 2.1 Risque d'infection 2 Sécurité Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit et doit être lu attentivement avant utilisation et rester disponible à tout instant. Le produit ne doit être utilisé que conformément à l'usage prévu, toute utilisation à d'autres fins est interdite. 2.1 Risque d'infection Des produits médicaux contaminés peuvent infecter le patient, l'utilisateur ou des tiers. ▶ Utiliser des mesures appropriées pour la protection des personnes. ▶ Respecter le mode d'emploi des composants. ▶ Avant la première mise en service et après chaque utilisation, procéder au nettoyage du produit et de ses accessoires de manière appropriée. ▶ Procéder au nettoyage comme décrit dans le mode d'emploi. Procédure validée par le fabricant. ▶ En cas de procédure différente, s'assurer de l'efficacité du procédé de nettoyage. ▶ Avant l'élimination, procéder au nettoyage du produit et des accessoires de manière appropriée. 2.2 Risque d'explosion Des étincelles électriques dans le produit peuvent mener à une explosion ou à un incendie. ▶ Ne pas mettre le produit en marche dans des zones exposées aux explosions. ▶ Ne pas utiliser le produit dans un environnement enrichi en oxygène. ▶ Ne pas utiliser le produit à proximité de gaz inflammables. 2.3 Électrocution Le raccordement d'un système autre que KaVo au produit médical peut entraîner une décharge électrique et blesser le patient, l'utilisateur ou des tiers. ▶ En cas de montage et d'utilisation du produit avec des appareils de soins et des équipements d'autres fabricants, respecter les dispositions « Protection contre le risque d'électrocution », « Courant de décharge » et « Non mise à la terre de la pièce d'application » conformément à la norme CEI 60601-1. ▶ S'assurer que le produit n'est combiné qu'avec une unité de soins/un appareil de commande homologué(e) par KaVo. ▶ S'assurer que le produit associé à l'unité de soins dentaire/l'appareil de commande répond aux exigences de la norme CEI 60601-1. 2.4 État technique Un produit ou des composants endommagé(s) peut/peuvent blesser le patient, l'utilisateur ou des tiers. ▶ N'utiliser le produit et ses composants que s'ils sont visiblement en bon état. 6 / 28 Mode d'emploi INTRA LUX KL 703 LED - 1.007.0150 2 Sécurité | 2.5 Champs électromagnétiques ▶ Avant chaque utilisation, vérifier la sécurité de fonctionnement et le bon état du produit. ▶ Les pièces présentant des cassures ou des modifications de la surface sont à faire contrôler par le personnel de maintenance. ▶ Si les problèmes suivants surviennent, interrompre le travail et confier la réparation au personnel de maintenance : ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Dysfonctionnements Dommages Bruits de fonctionnement irréguliers Vibrations excessives Surchauffe Déséquilibre Force de maintien trop faible Afin de garantir un fonctionnement sans accroc et d'éviter les dégâts matériels, suivre les consignes suivantes : ▶ Traiter régulièrement le produit médical avec des produits et systèmes d'entretien comme décrit dans le mode d'emploi. ▶ Avant toute période de mise hors service prolongée, le produit doit être nettoyé et stocker dans un endroit sec conformément aux instructions. 2.5 Champs électromagnétiques Les fonctions de systèmes implantés (comme par ex. un stimulateur cardiaque) peuvent subir l’influence de champs électromagnétiques. ▶ Avant de commencer le traitement, demander aux patients s'ils sont porteurs de stimulateur cardiaque ou tout autre système et les informer des risques. 2.6 Accessoires et utilisation combinée avec d'autres appareils L'utilisation d'accessoires non autorisés et les modifications non autorisées sur le produit peuvent entraîner des blessures. ▶ N'utiliser que des accessoires dont l'utilisation combinée avec le produit est autorisée par le fabricant. ▶ N'utiliser que des accessoires possédant des interfaces normalisées. ▶ N'effectuer des modifications sur le produit que si elles sont autorisées par le fabricant du produit. L'absence d'un équipement de commande destiné à modifier la gamme de vitesse et le sens de rotation peut entraîner un risque. ▶ L'équipement de commande pour modifier la vitesse de rotation et le sens de rotation doit être présent. ▶ Une combinaison n'est possible qu'avec une unité de soins/un appareil de commande approuvé(e) par KaVo. ▶ Respecter le mode d'emploi de l'unité de soins/l'appareil de commande. 7 / 28 Mode d'emploi INTRA LUX KL 703 LED - 1.007.0150 2 Sécurité | 2.7 Qualification du personnel 2.7 Qualification du personnel Le maniement du produit par des utilisateurs sans formation médicale spécialisée peut blesser le patient, l'utilisateur ou des tiers. ▶ S'assurer que l'utilisateur a lu et compris le mode d'emploi. ▶ N'utiliser le produit que si l'utilisateur a suivi une formation médicale spécialisée. ▶ Respecter les dispositions nationales et locales. L'éclairage LED bleu du moteur peut endommager la cornée ou le cristallin de l'œil. ▶ Ne pas regarder dans la lampe en fonctionnement. ▶ Utiliser un équipement adapté pour la protection oculaire. 2.8 Entretien et réparation Les réparations, l'entretien courant et le contrôle de sécurité doivent être exclusivement réalisés par du personnel de maintenance formé. Les personnes suivantes y sont habilitées : ▪ Les techniciens des filiales KaVo ayant suivi la formation adaptée ▪ Les techniciens des distributeurs KaVo ayant suivi la formation adaptée Pour toutes les opérations d'entretien, respecter les consignes suivantes : ▶ Faire effectuer l'entretien et les opérations de contrôle selon l'Ordonnance sur l'exploitation des produits médicaux. ▶ Après les opérations de maintenance, les interventions et les réparations effectuées sur l'appareil, et avant le remise en service, faire effectuer un contrôle de sécurité de l'appareil par le personnel de maintenance. ▶ Après un intervalle de maintenance interne au cabinet, faire évaluer par un spécialiste le nettoyage, l'entretien courant et le fonctionnement du produit médical. Déterminer l'intervalle de maintenance en fonction de la fréquence d'utilisation. 2.9 Dégâts matériels La souillure et l'humidité de l'air comprimé peuvent entraîner des dysfonctionnements et une usure prématurée. ▶ Veiller à ce que l'air comprimé soit sec, propre et non contaminé, selon la norme DIN EN ISO 7494-2. L'eau souillée peut entraîner des dysfonctionnements et une usure prématurée. ▶ S'assurer que la qualité de l'eau répond de manière générale à la norme DIN EN ISO 7494-2 et possède la valeur de pH autorisée de 7,2 à 7,8. 2.10 Élimination Le présent produit est soumis à la directive CE relative aux anciens appareils électriques et électroniques et doit faire l'objet d'une élimination spéciale en Europe conformément à la directive. ▶ Pour de plus amples informations, s'adresser à KaVo ou au revendeur de produits dentaires. 8 / 28 Mode d'emploi INTRA LUX KL 703 LED - 1.007.0150 3 Description du produit | 3.1 Destination – Utilisation conforme 3 Description du produit Moteur INTRA LUX KL 703 LED (N° réf. 1.007.0150) Le moteur INTRA LUX KL 703 LED est un moteur à courant continu sans balais (BLDC). 3.1 Destination – Utilisation conforme Destination : Le moteur stérilisable est : ▪ Un moteur électrique dentaire basse tension conformément aux normes DIN EN ISO 14457 et CEI 80601-2-60 classé comme pièce d'application de type B ▪ Adapté au fonctionnement/à l'entraînement d'une pièce à main/d'un contreangle dentaire qui, conformément à la norme DIN EN ISO 3964, disposent d'un raccord de pièce à main ▪ N'est pas destiné à une utilisation dans des zones exposées aux explosions ▪ Destiné uniquement aux traitements dentaires dans le cadre de la médecine dentaire, et toute utilisation détournée ou toute modification du produit n'est pas autorisée et peut conduire à une mise en danger ▪ Un produit médical soumis aux dispositions nationales légales en vigueur Utilisation conforme : Conformément à ces dispositions, ce produit n'est prévu que pour l'utilisation décrite par un utilisateur compétent. Les dispositions suivantes doivent être respectées : ▪ Les dispositions applicables pour la sécurité sur le lieu de travail ▪ Les dispositions de prévention des accidents ▪ Le présent mode d'emploi Conformément à ces dispositions, l'utilisateur a l'obligation : ▪ D'utiliser uniquement des produits sans défaut ▪ De n'utiliser le produit concerné que pour l'usage spécifié ▪ De protéger les patients, les tiers et lui-même de tout danger ▪ D'éviter toute contamination par le biais du produit 3.2 Spécifications techniques Indication Seule une combinaison avec le système électronique moteur indiqué est autorisée pour le moteur INTRA LUX K 703 LED. 9 / 28 Mode d'emploi INTRA LUX KL 703 LED - 1.007.0150 3 Description du produit | 3.2 Spécifications techniques Indication Les données techniques, telles que le couple moteur et la vitesse de rotation, dépendent de l'électronique du moteur utilisé et peuvent différer des données spécifiées si d'autres commandes sont utilisées en combinaison avec le moteur. Les données techniques sont décrites dans le mode d'emploi correspondant de l'appareil de commande utilisé. Platine électronique moteur Réf. 1.011.1800 (ELECTROmatic M/C), réf. 1.011.1900 (ELECTROmatic PM/PC), réf. 1.011.2100 (ELECTROmatic TM), réf. 1.011.2600 (ELECTROmatic TMM/TMC), réf. 0.696.0161 (KL-2), réf. 1.004.4317 (KL-3), réf. 1.006.1037 (KL-4), réf. 1.003.3490 (ELECTROtorque TLC), réf. 1.001.8748 (ELECTROtorque PLUS) Tension nominale du moteur 22 V CA Intensité du moteur max. 4 A Vitesse de rotation nominale du mo- 40 000 tr/min teur Couple de rotation nominal du mo- 3 Ncm teur Mode de fonctionnement Fonctionnement discontinu, marche 30 secondes, arrêt 9 minutes Toutes les pièces à main et tous les contre-angles peuvent être montés avec le raccord INTRAmatic DIN EN ISO 3964. ▶ Demander les puissances de raccordement de l'appareil au fabricant. Alimentation en fluide à l'entrée du moteur Air de refroidissement (pression sys- max. 5,0 bars (73 psi) tème) Débit d'air de refroidissement à l'en- 20 ± 2 NL/min trée du moteur Air de spray 1,0 - 2,5 bar(s) (15 - 36 psi) Eau de spray 0,8 - 2,0 bar(s) (12 - 29 psi) 10 / 28 Mode d'emploi INTRA LUX KL 703 LED - 1.007.0150 3 Description du produit | 3.2 Spécifications techniques Sortie de fluide au niveau du couplage de l'instrument Sortie d'air de refroidissement au ni- 7,5 ± 1,5 NL/min veau du couplage de l'instrument Air de spray 3,5 + 2 NL/min à 1,0 bar (15 psi) Eau de spray > 75 ml/min à 0,8 bar (12 psi) Exigence pour l'air Qualité de l'air conformément à la sec, exempt d'huile, d'impuretés, norme ISO 7494-2 non contaminé Filtre d'air en place < 20 µm Exigence pour l'eau Qualité de l'eau conformément à la Eau potable norme ISO 7494-2 Valeur pH 7,2 - 7,8 Filtre d'eau en place < 80 µm Indication Respecter le mode d'emploi du produit auquel est raccordé le moteur INTRA LUX. Vérifier si le produit est adapté pour une utilisation avec le moteur INTRA LUX. Indication Destiné à une utilisation sur les unités KaVo : ▶ ESTETICA E80/ESTETICA E70/ESTETICA E50/ESTETICA E30/Status 1080/Globus 1078/Primus 1058/ELECTROmatic/ELECTROtorque Indication Pour une utilisation sur ELECTROtorque KaVo TLC 4893/PLUS 4892 : ▶ Sans la technologie Safedrive : ne convient pas pour l'utilisation du moteur KL 703 LED. ▶ Avec la technologie Safedrive : convient pour l'utilisation du moteur KL 703 LED. Indication La limite supérieure de tension indiquée de 3,6 V CC ne doit pas être dépassée sur la lampe KaVo Mini LED. 11 / 28 Mode d'emploi INTRA LUX KL 703 LED - 1.007.0150 3 Description du produit | 3.3 Conditions de service Commande de l'éclairage (LED) Tension nominale de la lampe KaVo 3,4 V CC Mini LED Plage de tension de la lampe KaVo 3,0 - 3,6 V CC Mini LED Courant LED maximal 150 mA 3.3 Conditions de service Température : +10 oC à +35 oC (50 oF à 95 oF) Humidité de l'air maximale : < 80 % Pression d'air : 700 hPa à 1060 hPa (10 psi à 15 psi) 3.4 Conditions de transport et de stockage AVIS Mise en service après un stockage à température très froide. Dysfonctionnement. ▶ Les produits à très basse température doivent être amenés à température comprise entre 20 °C et 25 °C (entre 68 °F et 77 °F) avant leur mise en service. Température : -20 °C à +70 °C (-4 °F à +158 °F) Humidité relative : 5 à 95 %, sans condensation Pression d'air : 700 hPa à 1 060 hPa (10 psi à 15 psi) Protection contre l'humidité 12 / 28 Mode d'emploi INTRA LUX KL 703 LED - 1.007.0150 4 Mise en service et hors service 4 Mise en service et hors service AVERTISSEMENT Risque dû à des produits souillés. Risque d'infection pour le soignant et le patient. ▶ Avant la première mise en service et après chaque traitement, traiter le produit et l'accessoire. Voir également : 2 7 Méthodes de préparation selon la norme ISO 17664, Page 19 AVERTISSEMENT Éliminer le produit de manière appropriée. Risque d'infection. ▶ Avant l'élimination, procéder au nettoyage du produit et des accessoires. Voir également : 2 7 Méthodes de préparation selon la norme ISO 17664, Page 19 AVIS Dommages dus à un air de refroidissement souillé et humide. De l'air de refroidissement souillé et humide peut entraîner des dysfonctionnements. ▶ Veiller à ce que l'air de refroidissement soit sec, propre et non contaminé, conformément à la norme EN ISO 7494-2. 13 / 28 Mode d'emploi INTRA LUX KL 703 LED - 1.007.0150 5 Utilisation | 5.1 Raccordement du moteur d'entraînement au tuyau d'alimentation 5 Utilisation Indication Au début de chaque journée de travail, les systèmes conduisant l'eau doivent être rincés à grande eau pendant au moins 2 minutes (sans instrument de transmission mis en place) et en cas de risque de contamination par retour/ absorption en retour il est également nécessaire d'effectuer, le cas échéant, après chaque patient un rinçage pendant 20 à 30 secondes. 5.1 Raccordement du moteur d'entraînement au tuyau d'alimentation ▶ Asperger un peu de KAVOspray sur le joint torique du tuyau d'alimentation. ▶ Brancher et tourner le moteur sur le tuyau d'alimentation. ð La position de branchement correcte apparaît automatiquement. ▶ Tourner l'écrou raccord du tuyau dans le sens de la flèche. Indication Demander les informations sur le raccordement du tuyau au fabricant. 5.2 Régulation de l'eau de spray ATTENTION Risque dû à une quantité d'eau de spray trop faible. Dommages dentaires dus à une surchauffe. ▶ S'assurer de la vitesse de rotation du moteur en fonction de la préparation correspondante. ▶ Utiliser la quantité d'eau de spray minimum nécessaire. ▶ Tourner le manchon de réglage du tuyau moteur pour régler en continu la proportion d'eau de spray. ð Lorsque le manchon de réglage est enclenché, le passage est ouvert au maximum. 5.3 Mise en place de l'instrument de fixation sur le moteur Toutes les pièces à main et tous les contre-angles peuvent être montés avec le raccord INTRAmatic DIN EN ISO 3964. ATTENTION S'assurer de la bonne assise de l'instrument sur le moteur. Si l'instrument se détache involontairement du moteur lors du traitement, le patient et l'utilisateur peuvent être mis en danger. ▶ Avant chaque intervention, vérifier en tirant si l'instrument est bien enclenché et maintenu. 14 / 28 Mode d'emploi INTRA LUX KL 703 LED - 1.007.0150 5 Utilisation | 5.4 Retrait de l'instrument de fixation du moteur AVIS Monter et démonter les instruments en rotation. Dommages matériels sur le produit. ▶ Ne pas monter/démonter les instruments en rotation. ▶ Utiliser uniquement des pièces à main fiables. ▶ Monter l'instrument KaVo sur le moteur et le tourner en appuyant légèrement dans le sens de la flèche jusqu'à l'enclenchement perceptible du taquet de fixation. ▶ Vérifier la bonne mise en place de l'instrument en tirant le moteur. 5.4 Retrait de l'instrument de fixation du moteur ▶ Retirer l'instrument du moteur en le tirant sur son axe. 15 / 28 Mode d'emploi INTRA LUX KL 703 LED - 1.007.0150 6 Contrôle et résolution des dysfonctionnements | 6.1 Contrôle des dysfonctionnements avant la première utilisation 6 Contrôle et résolution des dysfonctionnements 6.1 Contrôle des dysfonctionnements avant la première utilisation ATTENTION Risque dû à la lampe KaVo Mini LED chaude. Risque de brûlure. ▶ Ne pas toucher la lampe KaVo Mini LED immédiatement après son utilisation. Laisser refroidir la lampe. AVIS Joints toriques manquants ou endommagés. Dysfonctionnements ou panne prématurée. ▶ S'assurer que tous les joints toriques du raccord sont présents et en bon état. AVIS Mise en place incorrecte de l'instrument sur l'accouplement. Endommagement des joints toriques. ▶ Mettre en place soigneusement l'instrument sur l'accouplement. Indication Ne pas continuer à utiliser l'appareil si le joint torique est manquant ou endommagé. ▶ Le moteur est trop chaud en marche à vide : - Contrôler le débit d'air de refroidissement. ▶ Le moteur est trop chaud en charge : - Vérifier à nouveau la pièce à main. ▶ En cas d'interruption de la vitesse de rotation/de fonctionnement bruyant : - Contrôler la connexion du tuyau. ▶ Le couplage du moteur est manquant : - Remplacer le joint torique. ▶ L'éclairage de la lampe KaVo Mini LED est faible : - Augmenter l'intensité de lumière froide sur l'unité. ▶ La lampe KaVo Mini LED s'allume en rouge ou ne s'allume pas : - Insérer la lampe KaVo Mini LED par rotation de 180° autour de son axe. Voir également : 2 6.2.1 Remplacement de la lampe KaVo Mini LED, Page 16 6.2 Élimination des défauts 6.2.1 Remplacement de la lampe KaVo Mini LED ATTENTION Danger - Lampe chaude. Risque de brûlure. ▶ Ne pas toucher la lampe après utilisation. Laisser refroidir la lampe. Laisser refroidir la lampe. 16 / 28 Mode d'emploi INTRA LUX KL 703 LED - 1.007.0150 6 Contrôle et résolution des dysfonctionnements | 6.2 Élimination des défauts ▶ Retirer la douille en la tournant. ▶ Avec l'ongle, pousser l'ancienne lampe KaVo Mini LED hors de la monture et la retirer. ▶ Installer la nouvelle lampe KaVo Mini LED dans l'enfoncement de manière à ce que les surfaces de contact touchent celles de la douille. Pousser la lampe dans la monture. Placer la douille sur le moteur et serrer. Indication La lampe KaVo Mini LED est un élément semi-conducteur et ne doit fonctionner qu'avec du courant continu. Pour assurer le bon fonctionnement, la polarité de la lampe doit être correcte. Cas 1 : La lampe KaVo Mini LED s’allume Cas 2 : L'éclairage de la lampe KaVo Mini LED est faible - Augmenter l'intensité de lumière froide sur l'unité jusqu'à atteindre l'intensité d'éclairage souhaitée. Cas 3 : La lampe KaVo Mini LED s'allume en rouge ou ne s'allume pas - Insérer la lampe KaVo Mini LED par rotation de 180° autour de son axe. ▶ Mettre en place le manchon en le tournant. 6.2.2 Remplacement des joints toriques AVIS Joints toriques manquants ou endommagés. Dysfonctionnements ou panne prématurée. ▶ S'assurer que tous les joints toriques du raccord sont présents et en bon état. Indication Ne pas continuer à utiliser l'appareil si le joint torique est manquant ou endommagé. AVIS Mauvais entretien des joints toriques. Fonctionnement défectueux ou totalement en panne. ▶ Ne pas utiliser de vaseline ni d'autres graisses ou huiles. Indication Les joints toriques sur la base du moteur peuvent être lubrifiés uniquement avec un tampon d'ouate imprégné du spray KaVo. Indication En cas de fuite au niveau du point de couplage avec l'instrument, remplacer toujours les 3 joints toriques. 17 / 28 Mode d'emploi INTRA LUX KL 703 LED - 1.007.0150 6 Contrôle et résolution des dysfonctionnements | 6.2 Élimination des défauts ▶ Pincer le joint torique avec les doigts de manière à former une boucle. ▶ Tirer le joint torique vers l'avant et le sortir. ▶ Insérer le nouveau joint torique dans l'encoche et le vaporiser de spray KaVo. 18 / 28 Mode d'emploi INTRA LUX KL 703 LED - 1.007.0150 7 Étapes de traitement selon la norme ISO 17664 | 7.1 Préparation de la zone de travail 7 Étapes de traitement selon la norme ISO 17664 7.1 Préparation de la zone de travail AVERTISSEMENT Risque dû à des produits contaminés. Les produits contaminés présentent un risque d'infection. ▶ Utiliser des mesures appropriées pour la protection des personnes. ▶ Le produit médical doit être nettoyé le plus rapidement possible après le soin. ▶ Transporter le produit médical sec pour le procédé de nettoyage. ▶ Pour réduire le risque d'infection, il est impératif de toujours porter des gants lors du procédé de nettoyage. ▶ Retirer les pièces à main et contre-angles du produit médical. ▶ Retirer immédiatement les résidus de ciment, de composite ou de sang. ▶ Ne pas le déposer dans des solutions ou d'autres produits similaires. 7.2 Procédé de nettoyage manuel Indication Le moteur dentaire est une pièce du système conduisant l'eau de l'unité de soins. Des germes et des biofilms peuvent se former dans les tuyaux. Il y a donc un risque d'infection. Il en résulte ainsi les exigences suivantes concernant le travail quotidien du cabinet : ▶ Rincer tous les points d'entrée des systèmes conduisant l'eau au début de la journée de travail (sans instruments de transfert appliqués) pendant 2 minutes. ▶ Après chaque traitement de patient, rincer les points d'entrées d'eau de refroidissement utilisés avec de l'air et/ou de l'eau pendant au moins 20 secondes. ▶ La décontamination permanente/intensive des systèmes conduisant de l'eau s'effectue via l'unité. Respecter la compatibilité du matériel avec les désinfectants utilisés. AVIS Ne jamais traiter le produit médical dans un appareil à ultrasons. Dysfonctionnements et dégâts matériels. ▶ Nettoyer uniquement manuellement. 7.2.1 Nettoyage extérieur manuel Accessoires nécessaires : ▪ Eau potable 30 oC ± 5 oC (86 oF ± 10 oF) ▪ Chiffon doux en coton, non pelucheux et propre ▶ Dévisser la douille en tournant vers la gauche et tirer pour la détacher du moteur. 19 / 28 Mode d'emploi INTRA LUX KL 703 LED - 1.007.0150 7 Étapes de traitement selon la norme ISO 17664 | 7.2 Procédé de nettoyage manuel ▶ Essuyer la surface du moteur avec un chiffon en coton humidifié avec de l'eau et sécher ensuite avec un chiffon en coton sec. ▶ Essuyer l'intérieur et l'extérieur du manchon du moteur avec un chiffon en coton humidifié avec de l'eau et sécher ensuite avec un chiffon en coton sec. Indication Nettoyage et entretien du point de couplage. Pour maintenir un fonctionnement sans faille, il est recommandé de nettoyer tous les six mois les rainures des joints toriques. À cet effet, retirer les 3 joints toriques de l'embout de couplage et ôter les particules et résidus calcaires dans la rainure à l'aide d'un chiffon en coton non pelucheux humidifié. Indication En cas de fuite au niveau du point de couplage avec l'instrument, remplacer toujours les 3 joints toriques. 7.2.2 Nettoyage intérieur manuel Non applicable. 7.2.3 Désinfection extérieure manuelle AVERTISSEMENT Désinfection incomplète. Risque d'infection. ▶ Utiliser un procédé de désinfection qui est certifié bactéricide, fongicide et virucide. ▶ Si les produits désinfectants utilisés ne remplissent pas les caractéristiques décrites, effectuer ensuite une désinfection sans emballage dans un stérilisateur à vapeur. AVIS Dysfonctionnements dus à l'utilisation d'un bain de désinfection ou d'un produit désinfectant contenant du chlore. Produit défectueux. ▶ Désinfecter à la main uniquement ! KaVo recommande les produits suivants en fonction de la compatibilité du matériel. L'efficacité microbiologique doit être vérifiée par le fabricant de produits désinfectants et prouvée par expertise. Produits désinfectants autorisés : ▪ CaviWipes et CaviCide de la société Metrex ▪ Mikrozid AF de la société Schülke & Mayr (liquide ou lingettes) ▪ FD 322 de la société Dürr 20 / 28 Mode d'emploi INTRA LUX KL 703 LED - 1.007.0150 7 Étapes de traitement selon la norme ISO 17664 | 7.3 Procédé de nettoyage mécanique Outils nécessaires : ▪ Lingettes pour essuyer le produit médical. ▶ Vaporiser le produit désinfectant sur un chiffon, essuyer le produit médical avec ce chiffon et laisser agir conformément aux instructions fournies par le fabricant du produit désinfectant. ▶ Respecter le mode d'emploi du produit désinfectant. Indication Ne pas placer le moteur dans un bain de désinfection ! 7.2.4 Désinfection intérieure manuelle Non applicable. 7.2.5 Séchage manuel AVIS Humidité. Corrosion et autres dégâts sur le produit. ▶ Stocker les moteurs dans un endroit sec. ▶ En cas d'humidité résiduelle après le nettoyage ou la désinfection, éliminer cette humidité résiduelle en frottant avec un chiffon en coton sec. ▶ Souffler avec précaution la douille démontée à l'air comprimé faiblement dosé jusqu'à ce que toutes les gouttes d'eau aient disparu. 7.3 Procédé de nettoyage mécanique Non applicable. 7.4 Produits et systèmes d'entretien - Entretien Les points d'appui des moteurs INTRA LUX sont prévus avec un graissage permanent de haute qualité et très longue durée. ATTENTION Entretien courant et maintenance inappropriés. Risque de blessure. ▶ Procéder régulièrement à un entretien courant et une maintenance conformes. AVIS Un excédent de produit d’entretien au niveau du contre-angle (huile, produit de nettoyage ou produit de désinfection) peut pénétrer dans le moteur et causer des dysfonctionnements. ▶ Entretenir tous les instruments conformément aux consignes d'entretien fournies avec chaque instrument. ▶ Dévisser la douille en tournant vers la gauche et tirer pour la détacher du moteur. 21 / 28 Mode d'emploi INTRA LUX KL 703 LED - 1.007.0150 7 Étapes de traitement selon la norme ISO 17664 | 7.5 Emballage ▶ Essuyer l'intérieur et l'extérieur du manchon une fois par semaine à l'aide d'un chiffon humide. ▶ Essuyer l'extérieur du moteur sans manchon à l'aide d'un chiffon sec. 7.5 Emballage Indication L'emballage stérile doit être suffisamment grand pour le produit, afin que l'enveloppe ne soit pas surtendue. L'emballage stérile doit répondre aux normes en vigueur sur la qualité et l'utilisation et être adapté au processus de stérilisation ! ▶ Enfermer le produit médical dans un emballage stérile. 7.6 Stérilisation Stérilisation dans un stérilisateur à vapeur (autoclave) conformément à la norme EN 13060/EN ISO 17665-1 AVIS Risque de corrosion dû à l'humidité. Endommagements du produit. ▶ Sortir immédiatement le produit du stérilisateur à vapeur après le cycle de stérilisation. Le produit médical peut résister à une température maximum de 138 ℃ (280,4 oF). Paramètres de stérilisation : Parmi les procédés de stérilisation, il est possible de sélectionner un procédé adéquat (en fonction de l'appareil disponible) : Autoclave avec vide préliminaire triple : ▪ au moins 3 minutes à 134 °C -1 °C/+4 °C (273 °F -1,6 °F/+7,4 °F) Autoclave avec procédé par gravitation : ▪ min. 10 minutes à 134 °C -1 °C / +4 °C (273 °F -1,6 °F / +7,4 °F) ▶ Utiliser conformément au mode d'emploi du fabricant. Garder au sec. Pour cela, utiliser un autoclave avec vide supplémentaire ou lancer une procédure de séchage de 10 minutes en ouvrant le couvercle de l’autoclave. Indication Avant toute nouvelle utilisation, laisser refroidir le moteur à température ambiante. 22 / 28 Mode d'emploi INTRA LUX KL 703 LED - 1.007.0150 7 Étapes de traitement selon la norme ISO 17664 | 7.7 Stockage 7.7 Stockage Les produits préparés doivent être conservés dans une pièce tempérée à l'abri de la poussière, des germes, de l'humidité et de la lumière. Indication Respecter la date de péremption du produit de stérilisation. 23 / 28 Mode d'emploi INTRA LUX KL 703 LED - 1.007.0150 8 Outils de travail 8 Outils de travail Disponibles dans le commerce spécialisé médico-dentaire. Texte bref du matériel N° d'art. Lampe KaVo Mini LED 1.007.8474 Joint torique 0.200.6120 Tube de mesure d’air 0.411.4441 Bille 1.007.7847 24 / 28 Mode d'emploi INTRA LUX KL 703 LED - 1.007.0150 9 Conditions de garantie | 9 Conditions de garantie Les conditions de garantie suivantes s'appliquent pour ce produit médical KaVo : KaVo prend en charge les prestations de garantie vis-à-vis des clients finaux pour un bon fonctionnement, un matériel sans défaut ou une transformation pour une durée de 36 mois à partir de la date d'achat sous les conditions suivantes : En cas de réclamation justifiée, KaVo assurera gratuitement la réparation ou la fourniture des pièces de rechange requises. Tout autre type de réclamation, notamment en vue d'obtenir des dommages et intérêts, est exclu. Dans le cas d'un retard, d'une faute lourde ou d'intention, la garantie n'est valable que si aucune disposition légale contraignante ne s'y oppose. KaVo n'endosse pas la responsabilité pour les défauts et leurs conséquences entraînés ou susceptibles de l'être à la suite d'une usure naturelle ou d'un nettoyage ou maintenance non conforme, ou du non-respect des prescriptions de manipulation, d'entretien et de raccordement, l'entartrage ou la corrosion, les impuretés se trouvant dans l'alimentation en air ou en eau ou les influences chimiques ou électriques qui seraient inhabituelles ou ne seraient pas permises d'après les spécifications du constructeur. La prestation de garantie ne s'étend pas, en règle générale, aux lampes, conducteurs de lumière en verre, verreries, pièces en caoutchouc et à la résistance des couleurs des pièces plastiques. Aucune garantie ne s'applique lorsque les défauts ou leurs conséquences proviennent du fait que le client ou une tierce personne non autorisée par KaVo a effectué des interventions ou des modifications sur le produit. Les conditions de garantie ne s'appliqueront que sur présentation d'un justificatif d'achat sous forme de copie du bordereau de livraison/de la facture. Devront y figurer de manière très claire le nom du revendeur, la date d'achat, les types et le numéro de série. 25 / 28 1.008.1058 · bd · 20190717 - 04 · fr