CONTINENTAL EDISON CESL10PCW Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
CONTINENTAL EDISON CESL10PCW Manuel utilisateur | Fixfr
CESL10PCW
Sèche linge
Manuel d’utilisation
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produit.
Le présent manuel d’utilisation contient d’importantes informations de sécurité et des
instructions relatives au fonctionnement et à l’entretien de votre appareil.
Veuillez prendre le temps de lire ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservezle pour référence future.
Icône
Sous-titre
Description
ATTENTION
Risque de blessures graves ou de décès
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
Tension dangereuse
INCENDIE
Risque d’incendie
ATTENTION
Risque de blessures ou de dégâts matériels
REMARQUE IMPORTANTE
Informations sur le bon fonctionnement du
système
Lisez les instructions.
Surface chaude
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ����������������������������������������������������������������������������������� 5
1.1. Sécurité électrique������������������������������������������������������������������������������������������� 5
1.2. Sécurité des enfants���������������������������������������������������������������������������������������� 6
1.3. Sécurité du produit������������������������������������������������������������������������������������������ 7
1.4. Utilisation appropriée��������������������������������������������������������������������������������������� 8
1.5. Installation sur une machine à laver�������������������������������������������������������������� 10
2. INSTALLATION������������������������������������������������������������������������������������������������ 12
2.1. Raccordement à la sortie d’eau (avec tuyau de vidange en option)������������� 12
2.1.1. Raccordement du tuyau d'évacuation d'eau���������������������������������������������� 12
2.2. Réglage des pieds����������������������������������������������������������������������������������������� 12
2.3. Raccordement électrique������������������������������������������������������������������������������ 12
2.4. Installation sous le comptoir�������������������������������������������������������������������������� 12
3. APERÇU���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13
4. PRÉPARATION DU LINGE������������������������������������������������������������������������������ 14
4.1. Triage du linge à sécher�������������������������������������������������������������������������������� 14
4.2. Préparation du linge à sécher����������������������������������������������������������������������� 15
4.3. Capacité de charge��������������������������������������������������������������������������������������� 15
5. UTILISATION DU SÈCHE LINGE ������������������������������������������������������������������� 16
5.1. Panneau de commande�������������������������������������������������������������������������������� 16
5.1.1. Bouton de sélection des programmes�������������������������������������������������������� 16
5.1.2. Indicateur électronique et fonctions supplémentaires�������������������������������� 16
5.2. Sélection des programmes et tableau de consommation����������������������������� 17
5.2.1. FONCTIONS AUXILIAIRES����������������������������������������������������������������������� 18
5.2.2. DEMARRAGE DU PROGRAMME������������������������������������������������������������� 19
5.2.3. Mode économie d’énergie ������������������������������������������������������������������������� 20
5.2.4. Progression du programme������������������������������������������������������������������������ 20
5.3. Information sur l'éclairage du tambour���������������������������������������������������������� 20
6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN������������������������������������������������������������������������ 22
6.1. Nettoyage des filtres à peluches������������������������������������������������������������������� 22
6.2. Vidange du réservoir d’eau���������������������������������������������������������������������������� 22
6.3. Nettoyage de l’échangeur de chaleur������������������������������������������������������������ 23
6.4. Nettoyage du capteur d’humidité������������������������������������������������������������������� 23
6.5. Nettoyage de la surface interne du hublot de chargement���������������������������� 24
7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES������������������������������������������������������������ 25
8. DÉPANNAGE��������������������������������������������������������������������������������������������������� 26
FR - III
9.AVERTISSEMENTS AUTOMATIQUES DE DÉFAUTS ET CE QU’IL FAUT FAIRE
����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 28
10.INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ET
L’EMBALLAGE���������������������������������������������������������������������������������������������������� 29
10.1. Informations sur l’emballage����������������������������������������������������������������������� 29
11. DESCRIPTION DE L’ÉTIQUETTE ÉNERGÉTIQUE ET ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 29
11.1. Étiquetage énergétique�������������������������������������������������������������������������������� 29
11.2. Efficacité énergétique���������������������������������������������������������������������������������� 30
FR - IV
CONSIDÉRATIONS PREMIÈRES
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils
(si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien
par l’usager ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance. Il convient de maintenir à
distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu’ils
ne soient sous une surveillance continue.
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l’écart, sauf s’ils sont surveillés en permanence.
• Ce sèche linge est exclusivement destiné à un usage
domestique et en intérieur. La garantie sera annulée
en cas d’utilisation commerciale.
• N'utilisez ce produit que pour le linge avec une
étiquette indiquant qu'il convient au séchage en
machine.
• Le fabricant décline toute responsabilité pour les
dommages résultant d'une utilisation inappropriée ou
du transport.
• Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être
obstruées par un tapis.
• L'installation et la réparation de la machine ne
doivent être effectuées que par un réparateur agréé.
Le fabricant ne peut être tenu responsable des
dommages résultant de réparations non autorisées.
ATTENTION : Ne vaporisez ou ne versez jamais de
l'eau sur votre sèche linge pour le nettoyer ! Sinon, vous
pourriez être électrocuté !
FR - 1
• Laissez un espace d’au moins 3 cm entre les parois
latérales et arrière de l’appareil et au-dessus si vous
souhaitez le placer sous un plan de travail.
• Le montage / démontage pour l'installation sous un
plan de travail, si nécessaire, doit être effectué par un
agent d'entretien agréé.
• Avant l'installation, vérifiez que le produit ne présente
pas de dommages visibles. N'installez ou n'utilisez
jamais un produit endommagé.
• Gardez le sèche linge hors de la portée des animaux
de compagnie.
• Il convient d’utiliser les produits assouplissants, ou
produits similaires, conformément aux instructions
relatives aux produits assouplissants.
• Retirer des poches tous les objets tels que briquets et
allumettes.
• L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte à
verrouillage, une porte coulissante ou une porte ayant
une charnière du côté opposé à celle du sèche-linge,
empêchant ainsi l’ouverture totale du sèche-linge à
tambour.
• Le sèche-linge à tambour ne doit pas être utilisé si des
produits chimiques ont été utilisés pour le nettoyage.
• Le collecteur de bourre doit être nettoyé fréquemment.
On ne doit pas laisser de la bourre s’accumuler autour
du sèche-linge à tambour.
• Une ventilation appropriée doit être fournie afin
d’éviter un refoulement, à l’intérieur de la pièce, de gaz
provenant d’appareils brûlant d’autres combustibles, y
compris les feux ouverts.
• L’air rejeté ne doit pas être évacué dans une
évacuation utilisée pour les fumées rejetées provenant
des appareils brûlant du gaz ou d’autres combustibles.
AVERTISSEMENT : Maintenir les orifices de
ventilation dénués de toute obstruction dans le boîtier
de l’appareil ou la structure d’intégration.
FR - 2
• Avant de contacter le fournisseur de service agréé
local pour l’installation du sèche linge , vérifiez les
informations contenues dans le manuel d’utilisation
pour vous assurer que l’installation électrique et la
prise d’eau sont appropriées. Si ce n’est pas le cas,
contactez un électricien qualifié et un plombier pour
effectuer les ajustements nécessaires.
• Il est de la responsabilité du client de préparer le
lieu d’installation du sèche linge , ainsi que les
installations d’électricité et d’eaux usées. Avant
l’installation, vérifiez que le sèche linge n’est pas
endommagé. S’il est endommagé, ne l’installez
pas. Les produits endommagés peuvent mettre en
danger votre santé.
• Installez le sèche linge sur une surface stable et
plane.
• Démarrez le sèche linge dans un environnement
exempt de poussière, où la ventilation de l’air est
bonne.
• L’espace compris entre le sèche linge et le sol ne
devrait pas être réduit par des objets tels que des
tapis, du bois ou du ruban adhésif.
• Évitez de bloquer les grilles d’aération qui se
trouvent sur la plinthe du sèche linge .
• Vous ne devez pas installer l’appareil derrière
une porte verrouillable, coulissante ou avec une
charnière du côté opposé à celui du sèche linge ,
de sorte que l’ouverture complète de la porte du
sèche linge soit bloquée.
• Une fois que le sèche linge est installé, les
raccordements doivent rester stables. Lors de
l’installation du sèche linge , assurez-vous que la
surface arrière ne s’appuie sur rien (par ex. robinet,
prise de courant).
• La température de fonctionnement du sèche linge
doit être entre +5° C et +35° C. Si le sèche linge
FR - 3
est utilisé en dehors de cette plage de température,
ses performances seront affectées négativement et
l’appareil peut être endommagé.
• Soyez prudent lorsque vous transportez le produit,
car il est lourd. Portez toujours des gants de
sécurité.
• Lors de l’installation du produit, assurez-vous qu’il
est placé contre un mur.
• La surface arrière du produit doit être placée contre
un mur.
• Lorsque l’appareil est placé sur une surface
stable, utilisez un niveau d’eau pour vérifier s’il est
totalement stable. Si ce n’est pas le cas, réglez les
pieds jusqu’à ce qu’ils deviennent stables. Répétez
cette manœuvre chaque fois que vous déplacez
l’appareil.
• Ne placez pas le sèche linge sur le câble
d’alimentation.
Élimination de l’ancien produit
Ce produit est conforme à la directive DEEE de
l’Union européenne. (2012/19/UE). Ce produit
comporte un symbole de classification relatif aux
déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE).
Ce symbole, qui figure sur l’étiquette du produit
ou sur l’étiquette d’informations, indique que le
produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers
lorsque sa durée de vie utile est terminée. Afin de prévenir
les effets néfastes potentiels de l’élimination incontrôlée des
déchets sur l’environnement et la santé humaine, veuillez
séparer ce produit des autres types de déchets et, pour
éviter une réutilisation durable des ressources matérielles,
assurez-vous qu’il est recyclé de manière responsable.
Contactez votre revendeur ou les autorités locales pour
obtenir des informations sur la manière et l’endroit où vous
pouvez apporter le produit pour un recyclage respectueux
de l’environnement. Ce produit ne peut pas être mélangé à
d’autres déchets commerciaux à des fins de recyclage.
FR - 4
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cette section contient des consignes de sécurité qui vous
aideront à vous protéger contre les risques de blessures
corporelles ou de dommages matériels. Le non-respect
de ces instructions annulera toute garantie.
1.1. Sécurité électrique
• L’appareil n’est pas destiné à être mis en
fonctionnement au moyen d’une minuterie externe ou
d’un système de commande à distance séparé.
• Ne touchez pas le cordon d'alimentation avec
les mains mouillées. Tirez toujours la fiche pour
débrancher l'appareil, sinon vous risqueriez d'être
électrocuté.
• Branchez le sèche linge à une prise de terre avec
protection par fusible. Si votre prise n’est pas reliée
à la terre, faites installer par un électricien qualifié
une prise reliée à la terre et protéger par un fusible
conformément à la réglementation en vigueur.
Nous ne sommes en aucun cas responsables des
dommages/pertes résultant de l’utilisation du sèche
linge sans prise de terre, comme l’exigent les
réglementations locales.
• La tension et la protection par fusible requises sont
indiquées sur la plaque signalétique.(Pour la plaque
signalétique, référez-vous à Aperçu)
• Les valeurs de tension et de fréquence indiquées
sur la plaque signalétique doivent correspondre à la
tension et à la fréquence d’alimentation électrique de
votre maison.
• Débranchez le sèche linge lorsque vous n'allez pas
l'utiliser pendant une période prolongée et avant
l'installation, l'entretien, le nettoyage et la réparation,
sinon il risque d'être endommagé.
• La prise de courant doit être libre d'accès à tout
moment après l'installation.
FR - 5
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après
vente ou des personnes de qualification similaire afin
d’éviter un danger.
1.2. Sécurité des enfants
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils
(si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien
par l’usager ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
• Il convient de maintenir à distance les enfants de
moins de 3 ans, à moins qu’ils ne soient sous une
surveillance continue.
• Ne laissez pas les enfants sans surveillance près de la
machine.
• Les enfants peuvent s'enfermer dans la machine et
encourir un risque de mort.
• Ne laissez pas les enfants toucher la porte vitrée
pendant que la machine est en marche. La surface
devient extrêmement chaude et peut causer des
lésions cutanées.
• Veuillez conserver les matériaux d'emballage hors de
la portée des enfants.
• En cas d'ingestion ou de contact avec la peau ou les
yeux, les détergents et produits de nettoyage peuvent
entraîner un empoisonnement ou une irritation.
• Gardez les produits de nettoyage hors de portée des
enfants. Les produits électriques sont dangereux pour
ceux-ci.
FR - 6
• Tenez les enfants loin du produit pendant qu'il est en
marche.
• Pour éviter que les enfants n'interrompent le cycle de
séchage, vous pouvez utiliser la sécurité enfants pour
éviter toute modification du programme en cours.
• Ne permettez pas aux enfants de s’asseoir sur
l’appareil / d’entrer dans l’appareil.
1.3. Sécurité du produit
À cause du risque d'incendie, le linge et les
produits suivants ne doivent JAMAIS être séchés
dans le sèche linge :
• Ne pas sécher dans le sèche-linge à tambour des
articles non lavés.
• Il convient que les articles qui ont été salis avec des
substances telles que l’huile de cuisson, l’acétone,
l’alcool, l’essence, le kérosène, les détachants, la
térébenthine, la cire et les substances pour retirer
la cire soient lavés dans de l’eau chaude avec une
quantité supplémentaire de détergent avant d’être
séchés dans le sèche-linge à tambour.
• Il convient que les articles comme le caoutchouc
mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les
textiles étanches, les articles doublés de caoutchouc
et les vêtements ou les oreillers comprenant des
parties en caoutchouc mousse ne soient pas séchés
dans le sèche-linge à tambour.
• Il convient d’utiliser les produits assouplissants, ou
produits similaires, conformément aux instructions
relatives aux produits assouplissants.
• La partie finale d’un cycle de sèche-linge à tambour
se produit sans chaleur (cycle de refroidissement)
afin de s’assurer que les articles sont soumis à
une température garantissant qu’ils ne seront pas
FR - 7
endommagés.
• Retirer des poches tous les objets tels que briquets et
allumettes.
• Les articles rembourrés et les articles endommagés
(oreillers ou vestes). La mousse incluse dans ces
articles peut s'enflammer pendant le processus de
séchage.
• L'utilisation du sèche linge dans un environnement
contenant de la poussière de farine ou de charbon
peut provoquer une explosion.
ATTENTION : Les sous-vêtements contenant des
armatures métalliques doivent être mis dans un filet pour
un usage dans un sèche linge. Dans le cas contraire
sèche linge peut être endommagé si les armatures
métalliques se détachent et se cassent pendant le
séchage.
INCENDIE :R290
Risque d’incendie et de dommages !
Ce produit contient du gaz R290 respectueux de
l’environnement mais inflammable. Maintenez toujours
le produit éloigné des flammes nues et des sources
d’incendie.
1.4. Utilisation appropriée
MISE EN GARDE: Ne jamais arrêter un sèche-linge
à tambour avant la fin du cycle de séchage, à moins que
tous les articles ne soient retirés rapidement et étalés, de
telle sorte que la chaleur soit dissipée.
ATTENTION : Assurez-vous que les animaux de
FR - 8
compagnie n'entrent pas dans le sèche linge. Vérifiez
l'intérieur du sèche linge avant de l'utiliser.
ATTENTION : La surchauffe des vêtements à
l'intérieur du sèche linge peut se produire si vous
annulez le programme ou lorsqu'une panne de courant
survient pendant que la machine est en marche. Cette
concentration de chaleur peut provoquer une autocombustion. Alors, vous devez toujours activer le
programme Rafraîchir pour refroidir ou retirer rapidement
tout le linge du sèche linge pour l'accrocher et dissiper la
chaleur.
• N'utilisez le sèche linge que pour le séchage
domestique et pour sécher les tissus avec une
étiquette indiquant qu'ils conviennent au séchage.
Toutes les autres utilisations n'entrent pas dans le
champ d'application prévue et sont interdites.
• La garantie sera annulée en cas d'utilisation
commerciale.
• Cet appareil n'est destiné qu'à un usage domestique
et doit être placé sur une surface droite et stable.
• Ne vous appuyez pas ou ne vous asseyez pas sur
la porte du sèche linge. Le sèche linge pourrait se
renverser.
• Pour maintenir une température qui n’endommagera
pas le linge (par exemple pour éviter que le linge
ne prenne feu), le cycle de séchage se termine
toujours par un cycle de refroidissement . A la fin du
programme, le linge doit être retiré rapidement de la
machine.
ATTENTION : N'utilisez jamais le sèche linge
sans filtre à peluches ou avec un filtre à peluches
endommagé.
• Les filtres à peluches doivent être nettoyés après
chaque utilisation tel qu’indiqué dans la section
FR - 9
Nettoyage du filtre à peluches.
• Les filtres à peluches doivent être séchés après
le nettoyage. Un filtre humide peut provoquer un
dysfonctionnement pendant le cycle de séchage.
• Vous ne devez pas laisser les peluches s'accumuler
autour du sèche linge (non applicable aux appareils
destinés à être ventilés à l'extérieur de l'édifice).
IMPORTANT : Les ouvertures de ventilation ne
doivent pas être obstruées par un tapis, du bois ou du
ruban adhésif. Sinon, l’aération de la machine risque
d’être insuffisante.
N’installez pas le sèche linge dans des pièces où il
existe un risque de gel. Les températures trop basses
affectent négativement les performances des sèche
linges. L’eau de condensation qui gèle dans la pompe
et le tuyau peuvent causer des dommages.
1.5. Installation sur une machine à laver
ATTENTION : Une machine à laver ne doit pas être
placée sur le sèche linge . Prêtez attention aux mises en
garde ci-dessous avant d'installer le sèche linge sur une
machine à laver.
ATTENTION : Le sèche linge ne peut être placé
que sur des machines à laver d'une dimension égale ou
supérieure.
• Pour utiliser le sèche linge sur une machine à laver,
vous devez utiliser une pièce de fixation entre les deux
machines. La pièce de fixation doit être montée par un
fournisseur de service agréé.
• Lorsque le sèche linge est placé sur la machine à
laver, le poids total de ces produits peut avoisiner
150 kilogrammes (lorsqu'ils sont chargés). Placez les
produits sur un sol solide pouvant supporter une telle
charge !
FR - 10
Tableau d’installation appropriée pour machine à laver et sèche linge
Machine à laver
Sèche linge
(Profondeur)
37-42 cm
52,5 cm
X
56 cm
X
X
61 cm
X
X
X
64 cm
X
X
X
42-45 cm
46-49 cm
50-56 cm
57-63 cm
X
(Pour des informations sur la profondeur, veuillez consulter la section 7.
Caractéristiques techniques)
Pour mettre le sèche-linge sur le lave-linge, un kit
de superposition spécial est nécessaire en option.
Veuillez contacter votre revendeur ou votre service
client pour l'acquérir. Les instructions d'assemblage
vous seront données avec le kit de superposition.
Déclaration de conformité CE
Nous déclarons que nos produits sont conformes aux directives, décisions et règlements
européens applicables et aux exigences énumérées dans les normes citées en référence.
FR - 11
2. INSTALLATION
2.2. Réglage des pieds
•
2.1. Raccordement à la sortie d’eau
(avec tuyau de vidange en option)
Sur les produits équipés d’une unité de
condensateur, l’eau s’accumule dans le
réservoir d’eau pendant le processus de
séchage. Vous devez vider l’eau accumulée
après chaque processus de séchage. Au
lieu de vider périodiquement le réservoir
d’eau, vous pouvez également utiliser
le tuyau de vidange d’eau fourni avec le
produit pour vidanger directement l’eau à
l’extérieur.
2.1.1. Raccordement du tuyau
d'évacuation d'eau
1. Tirez et retirez l'extrémité du tuyau à l'arrière
du sèche linge . N'utilisez aucun outil pour
retirer le tuyau.
2. Fixez une extrémité du tuyau d’évacuation
d’eau, qui est fourni avec l’appareil, dans la
fente par laquelle vous avez retiré le tuyau.
3. Fixez l’autre extrémité du tuyau d’évacuation
d’eau directement à la sortie d’eau ou à
l'évier.
1
2
3
Pour que le sèche linge fonctionne
en produisant moins de bruit et de
vibrations, il doit être stable et équilibré
sur ses pieds. Ajustez les pieds
pour vous assurer que l’appareil est
équilibré.
•
Tournez les pieds vers la droite et vers
la gauche jusqu'à ce que le sèche linge
soit régulier et stable.
IMPORTANT : Évitez de retirer les
pieds réglables.
2.3. Raccordement électrique
ATTENTION : Il existe un risque
d'incendie et d'électrocution.
•
Votre sèche linge est réglé à 220240 V et 50 Hz.
•
Le câble électrique du sèche linge est
équipé d'une prise spéciale. Cette
fiche doit être reliée à une prise de
mise à la terre protégée par un fusible
de 16 ampères comme indiqué sur
la plaque signalétique. Le courant
nominal du fusible de la ligne électrique
à laquelle est raccordée la sortie
doit également être de 16 ampères.
Consultez un électricien qualifié si vous
ne disposez pas d'une telle prise ou
d'un tel fusible.
•
Notre entreprise ne peut être tenue
responsable des dommages résultant
d'une utilisation sans mise à la terre.
IMPORTANT : L'utilisation de votre
appareil à des valeurs de tension basses
réduira sa durée de vie et diminuera ses
performances.
2.4. Installation sous le comptoir
ATTENTION : Le tuyau doit être
raccordé de manière à ne pas pouvoir
être déplacé. Si le tuyau sort pendant
l'évacuation des eaux, il peut y avoir
inondation dans votre maison.
•
IMPORTANT : Le tuyau d'évacuation
des eaux doit être installé à une hauteur
maximale de 80 cm.
•
IMPORTANT : Le tuyau d'évacuation
des eaux ne doit pas être plié ou surélevé
entre la sortie et la machine.
FR - 12
Lors de l'installation sous un comptoir,
laissez un espace d'au moins 3 cm
entre les parois latérales et arrière de
la machine et la face inférieure du plan
de travail.
Le montage / démontage sous le
comptoir, si nécessaire, doit être
effectué par un agent d'entretien agréé.
3. APERÇU
1
2
11
3
10
9
4
8
5
7
6
1. Plateau supérieur
2. Panneau de commande
3. Hublot de chargement
4. Fente d'ouverture de la plinthe
5. Plinthe
6. Pieds réglables
7. Couvercle de la plinthe
8. Plaque signalétique
9. Filtre à peluches
10. Couvercle du tiroir
11. Grilles d'aération
FR - 13
4. PRÉPARATION DU LINGE
4.1. Triage du linge à sécher
Suivez les instructions écrites sur les étiquettes du linge à sécher. Seuls les articles secs
portant une déclaration ou un symbole indiquant qu'ils « peuvent être séchés dans un
sèche linge » peuvent effectivement être séchés dans un sèche linge.
•
Évitez d'utiliser la machine avec des quantités de charge et des types de linge
différents de ceux indiqués au point 4.3. Capacité de charge.
Convient pour le séchage
dans un sèche linge
Ne séchez pas
Ne nécessite aucun
repassage
Séchage sensible/délicat
Ne nettoyez pas à sec
À toutes les températures
Ne convient pas pour le
séchage dans un sèche linge
À haute température
À température moyenne
À basse température
Sans chaleur
Séchage étendu
Repartir pour sécher
Suspendre lorsqu'il est
mouillé pour sécher
Repartir dans l'obscurité
pour sécher
Approprié pour le nettoyage
à sec
Éviter de sécher ensemble des tissus minces, multicouches ou épais, car ils sèchent
à différents niveaux. Pour cette raison, mettez ensemble les vêtements secs qui ont la
même structure et le même type de tissu. Cette méthode vous permet d'obtenir un résultat
de séchage uniforme. Si vous pensez que le linge est encore humide, vous pouvez
sélectionner un programme de séchage supplémentaire.
Veuillez sécher vos linges de grandes tailles (exemple des couettes) et de petites tailles
séparément afin de ne pas avoir du linge humide.
FR - 14
IMPORTANT : Les tissus délicats, les
tissus brodés, les tissus en laine ou en
soie, les vêtements en tissus délicats et
coûteux, les vêtements hermétiques et
les rideaux de tulle ne conviennent pas
pour le séchage dans le sèche linge.
4.2. Préparation du linge à sécher
Risque d'explosion et d'incendie !
4.3. Capacité de charge
Suivez les instructions de la section
« Sélection des programmes et tableau
de consommation ». (Voir : 5.2 Sélection
des programmes et tableau de
consommation). Évitez de charger
la machine avec une quantité de linge
supérieure aux valeurs de capacité
spécifiées dans le tableau.
Retirez tous les objets tels que les briquets
et allumettes des poches.
ATTENTION : Le tambour du
sèche linge et les tissus peuvent être
endommagés.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Les vêtements peuvent s'être emmêlés
pendant le processus de lavage.
Séparez-les les uns des autres avant
de les placer dans le sèche linge .
Retirez tous les objets contenus dans
les poches des vêtements et suivez les
instructions suivantes :
Attachez les ceintures en tissu, les
lacets de tablier, etc. l'un à l'autre ou
utilisez un sac à linge.
Verrouillez les fermetures à glissière,
les fermoirs et les fermetures,
déboutonnez les boutons de
couvertures.
Pour obtenir le meilleur résultat de
séchage, triez le linge selon le type de
textile et le programme de séchage.
Retirez les pinces et autres pièces
métalliques similaires des vêtements.
Les matières tissées comme les
t-shirts et les vêtements tricotés se
rétrécissent généralement lors
du premier séchage. Utilisez un
programme de protection.
Évitez de trop sécher les matières
synthétiques. Car cela pourrait
entrainer des plis.
Lors du lavage du linge à sécher,
réglez la quantité d’adoucissant en
fonction des données du fabricant de la
machine à laver.
IMPORTANT : Il n'est pas recommandé
de charger le sèche linge avec une
quantité de linge supérieure à celle indiquée
sur la figure. Lorsqu’il est surchargé, sa
performance de séchage diminue, ce qui
peut causer des dommages au le sèche
linge et au linge.
FR - 15
Linge
Poids à sec (g)
Draps (double)
725
Taies d’oreiller
240
Serviette de bain
700
Essuie-mains
225
Chemise
190
Chemise en coton
200
Jean
650
Tissu - Pantalons en
gabardine
400
T-shirt
120
5. UTILISATION DU SÈCHE
LINGE
5.1.2. Indicateur électronique et
fonctions supplémentaires
5.1. Panneau de commande
1
2
1. Bouton de sélection des programmes
2. Indicateur électronique et fonctions
supplémentaires
5.1.1. Bouton de sélection des
programmes
Utilisez le bouton de sélection des
programmes pour sélectionner le
programme de séchage souhaité
Symboles d'affichage :
Indicateur du niveau d'eau dans le
réservoir
Indicateur d’avertissement de nettoyage
du filtre à peluches
Indicateur d’avertissement de nettoyage
du condensateur
FR - 16
5.2. Sélection des programmes et tableau de consommation
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour lancer le programme. Le voyant LED Marche/
Arrêt qui indique le lancement du programme et le voyant LED de séchage s'allument.
Charge (kg)
Machine
à laver
Vitesse d’essorage
Quantité
approximative
d'humidité
résiduelle
Durée
(minutes)
Séchage supplémentaire
du coton(Extra séchage)
10
1000
60%
250
Coton prêt à ranger
10
1000
60%
239
Coton prêt à repasser
10
1000
60%
175
Synthétique prêt à ranger
5
800
40%
104
Synthétique prêt à
repasser
5
800
40%
62
Délicat
2
600
50%
58
Mixte
4
1000
60%
123
Bébé
3
1000
60%
95
Jeans
4
800
60%
136
60 min
-
-
-
60
40 min
-
-
-
40
20 min
-
-
-
20
Programme
Rafraîchir
-
-
-
10
Rapide 34'
1
1200
50%
34
0.5
1200
50%
20
Chemises 20'
Valeurs de consommation d'énergie
Charge (kg)
Machine
à laver
Vitesse
d’essorage
Quantité
approximative
d'humidité
résiduelle
Valeurs de
consommation
d'énergie (kWh)
Coton prêt à ranger
10
1000
60%
2,30
Coton prêt à repasser
10
1000
60%
1,65
Synthétique prêt à
ranger
5
800
40%
0,74
Programme
Consommation d’énergie en « mode Arrêt » PO (W)
0,5
Consommation d’énergie en « mode Marche » PL (W)
1,0
Le programme coton prêt à ranger est le programme de séchage standard
qui peut être exécuté à pleine ou à demi-charge et pour lequel les
informations figurent sur l'étiquette et la facture du produit. Ce programme
est le plus économe en termes d'énergie pour le séchage de vêtements en
coton humides.
*Programme de la norme de l'étiquetage énergétique (EN 61121:2013)
Toutes les valeurs du tableau ont été déterminées conformément à la norme EN
61121:2013. Les valeurs de consommation peuvent différer des valeurs indiquées dans
le tableau selon le type de tissu, la vitesse d'essorage, les conditions ambiantes et les
valeurs de tension.
FR - 17
5.2.1. FONCTIONS AUXILIAIRES
Le tableau qui résume les options qui peuvent être sélectionnées dans les programmes est
donné ci-dessous.
Option
Description
Défroissage
Si vous sélectionnez l'option « Défroissage » et n'ouvrez pas la porte du sèchelinge à la fin du programme, la phase de défroissage prévue pour 1 heure en
prendra 2. Après avoir sélectionné l'option Défroissage, vous entendrez un signal
d'avertissement sonore. Vous pouvez appuyer de nouveau sur le même bouton
pour annuler cette option. Si vous ouvrez la porte ou appuyez sur le bouton
Départ/Pause alors que le processus de défroissage est encore en cours, cette
étape sera annulée.
Différer le démarrage
Vous pouvez retarder l’heure de lancement du programme en sélectionnant
l'option 3 heures, 6 heures ou 9 heures. Vous pouvez activer le délai de
temporisation souhaité en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. Le moment
venu, le programme sélectionné est lancé automatiquement. Pendant le délai de
temporisation, les options compatibles avec le programme peuvent être activées/
désactivées.
Degré de séchage
Il est possible d’augmenter de jusqu’à 3 points le degré d’humidité obtenu après
le séchage. Ainsi, il est possible de sélectionner le degré de séchage requis.
Les degrés sélectionnables en dehors des réglages standards : 1, 2, 3. Après la
sélection, le voyant LED du degré de séchage correspondant s’allume.
Annuler l'avertisseur
Le sèche-linge émet un avertissement sonore lorsque vous tournez le bouton de
sélection des programmes et quand vous appuyez sur les boutons, à la fin du
programme. Pour annuler ces avertissements, appuyez sur le bouton « Delicate
Drying Option » (Option séchage délicat) et maintenez-le enfoncé pendant
3 secondes. Si vous appuyez sur ce bouton, vous entendrez un avertissement
sonore indiquant que l'option a été annulée.
Sécurité enfants
Il existe une option de sécurité enfant pour éviter les changements dans le
déroulement du programme lorsque des touches sont actionnées pendant le
programme. Pour activer la fonction de sécurité enfant, l’utilisateur doit appuyer
simultanément sur les boutons « Niveau de séchage » et « Anti-plis » pendant
3 secondes. Lorsque la sécurité enfant est activée, toutes les touches sont
désactivées. La sécurité enfant n’est pas automatiquement désactivée à la fin du
programme. Pour désactiver la sécurité enfant à la fin du programme, tournez
le bouton de sélection des programmes sur la position « Off ». Ensuite, placez
le bouton de sélection des programmes sur la première position. La sécurité
enfant reste active. Pour désactiver la fonction de sécurité enfant, l’utilisateur doit
appuyer simultanément sur les boutons « Niveau de séchage » et « Anti-plis »
pendant 3 secondes. Lorsque vous activez/désactivez la sécurité enfant le « CL »
s’affiche à l’écran pendant 2 secondes puis s’éteint et un signal sonore retentit.
Avertissement : Lorsque le produit est en marche ou que la sécurité enfant est
active, si vous tournez le bouton de sélection des programmes, vous entendrez
un avertissement sonore et « CL » s’affichera à l’écran pendant 2 secondes
puis s’éteindra. Si vous tournez le bouton de sélection des programmes,
vous entendrez un avertissement sonore. Même si vous réglez le bouton de
sélection des programmes sur un autre programme, le programme sélectionné
précédemment continuera de fonctionner. Pour sélectionner un nouveau
programme, vous devez désactiver la sécurité enfant avant de régler le bouton de
sélection des programmes.
FR - 18
5.2.2. DEMARRAGE DU PROGRAMME
La LED Start / Pause clignote pendant la sélection du programme. Appuyez sur le bouton
Start / Pause pour démarrer le programme. Le voyant Start / Pause qui indique que le
programme a commencé et la LED de séchage s’allumera.
Programme
Description
Séchage supplémentaire du
coton(Extra séchage)
Ce programme sèche les tissus épais et multicouches, tels que les serviettes en
coton, les draps, les taies d’oreiller, les peignoirs à une température élevée pour
vous permettre de les ranger dans un placard.
Coton prêt à ranger
Ce programme sèche les pyjamas en coton, les sous-vêtements, les nappes de
table, etc., pour vous permettre de les ranger dans un placard.
Coton prêt à repasser
Ce programme sèche le linge en coton pour le préparer au repassage. Le linge
sorti de la machine est humide.
Synthétique prêt à ranger
Ce programme sèche les tissus synthétiques, tels que les chemises et les
chemisiers, à une température plus basse par rapport au programme « cotons »
pour vous permettre de les ranger dans un placard.
Synthétique prêt à repasser
Ce programme sèche les tissus synthétiques, tels que les chemises, les t-shirts,
les chemisiers, à une température plus basse par rapport au programme
« cotons » pour les préparer au repassage. Le linge sorti de la machine est
humide.
Délicat
Ce programme sèche les vêtements légers, tels que les chemises, les chemisiers
et les linges en soie, à une température basse pour les rendre prêts à porter.
Mixte
Ce programme sèche les linges à la fois faits en coton et de tissu synthétique et
qui ne se décolorent pas pour les rendre prêts à porter.
Bébé
Ce programme sèche les vêtements délicats des enfants à une température
basse pour les rendre prêts à porter.
Jeans
Ce programme est utilisé pour sécher les jeans.
Programmes de temps
Pour atteindre le niveau de séchage requis à basse température, vous pouvez
utiliser les programmes temporisés de 20 min, 40 min et 60 min. Quel que soit le
niveau de séchage, le programme s’arrête à l’heure souhaitée.
Rafraîchir
Ce programme fournit une ventilation de 10 minutes sans chaleur pour vous
permettre de rafraîchir vos vêtements.
Rapide 34'
1 kg de chemises en coton essorées à grande vitesse dans la machine à laver
sont séchées en 34 minutes.
Chemises 20'
2 à 3 chemises sont prêtes pour le repassage au bout de 20 minutes.
IMPORTANT : N'ouvrez pas le hublot de chargement lorsque le programme est
en cours d'exécution. Si vous devez ouvrir le hublot, ne le laissez pas ouvert pendant
longtemps.
FR - 19
5.2.3. Mode économie d’énergie
Si vous n’appuyez sur aucune touche
pendant 15 minutes à l’étape de sélection
du programme, le sèche-linge passe en
mode économie d’énergie pour réduire la
consommation d’énergie. L’écran s’éteint.
En mode économie d’énergie « - - - »
clignote, c’est-à-dire qu’il est allumé
pendant 0,5 seconde et éteint pendant
3 secondes.Le voyant « - - - » sera moins
lumineux en mode économie d’énergie.
Pour sélectionner un programme et le
lancer, vous devez éteindre et rallumer le
sèche-linge.
5.3. Information sur l'éclairage du
tambour
•
•
•
Au cours de l’exécution du programme
Si vous ouvrez le hublot lorsque le
programme est en cours d’exécution, la
machine bascule en mode veille. Une fois
que le hublot est refermé, appuyez sur
la touche Marche/Arrêt pour reprendre le
programme.
N’ouvrez pas le hublot de chargement
lorsque le programme est en cours
d’exécution. Si vous devez ouvrir le
hublot, ne le laissez pas ouvert pendant
longtemps.
Fin du programme
Une fois le programme terminé, les
voyants LED Marche/Arrêt, du niveau
d’eau dans le réservoir, du nettoyage
du filtre et du nettoyage du condenseur
s’allument. De plus, un avertissement
sonore est émis à la fin du programme.
Vous pouvez retirer le linge pour préparer
la machine à un nouveau chargement.
IMPORTANT : Nettoyez le filtre à
peluches après chaque programme.
Vidangez le réservoir d’eau après chaque
programme.
IMPORTANT : Si vous ne retirez
pas le linge à la fin du programme,
la phase Anti-plis d’une heure sera
automatiquement activée. Ce programme
fait tourner le tambour à des intervalles
réguliers pour éviter les plis.
FR - 20
Ce produit comprend une LED
éclairage tambour. La lumière s'allume
automatiquement lorsque vous ouvrez
la porte. Et s'éteint automatiquement
après quelques secondes.
L'utilisateur ne peut pas choisir de
l'allumer ou l'éteindre à sa guise.
N'essayez pas de remplacer ou de
changer la lumière LED.
OPTIONS
PROGRAMMES
Temporisation
Annulation de
l’avertisseur
de fin de cycle
Sécurité
enfants
Degré de
séchage
Défroissage
Séchage
supplémentaire
du coton(Extra
séchage)
Coton prêt à ranger
Coton prêt à
repasser
Synthétique prêt à
ranger
Synthétique prêt à
repasser
Délicat
X
Mixte
Bébé
Jeans
60 min
X
40 min
X
20 min
X
Rafraîchir
X
Rapide 34'
X
Chemises 20'
X
X
Sélection impossible
Sélection possible
ATTENTION : Les options « Delicate » (délicat) et « Drying Level » (degré de séchage)
ne peuvent être sélectionnées en même temps dans tous les programmes.
FR - 21
6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
filtre extérieur
IMPORTANT : N’utilisez pas de produits
chimiques industriels pour nettoyer votre
sèche linge. N’utilisez pas un sèche
linge qui a été nettoyé avec des produits
chimiques industriels.
6.1. Nettoyage des filtres à peluches
IMPORTANT : N’OUBLIEZ PAS DE
NETTOYER LES FILTRES À PELUCHES
APRÈS CHAQUE UTILISATION.
9. Nettoyage du filtre à peluches
Après une certaine période d’utilisation du
sèche linge , si vous remarquez la présence
d’une couche pouvant obstruer la surface
du filtre, lavez le filtre avec de l’eau tiède
pour éliminer cette couche. Séchez
soigneusement le filtre avant de le
réinstaller.
Pour nettoyer les filtres à peluches :
6.2. Vidange du réservoir d’eau
1
2
1. Ouvrez le hublot de chargement.
2. Tirez les filtres à peluches vers le haut
pour le retirer.
3. Ouvrir le filtre extérieur
4. Nettoyez le filtre extérieur avec vos
mains ou en utilisant un chiffon doux.
5. Ouvrez le filtre intérieur
6. Nettoyez le filtre intérieur avec vos mains
ou en utilisant un chiffon doux
7. Fermez les filtres et ajustez les crochets
8. Placer le filtre intérieur à l’intérieur du
1. Tirez le couvercle du tiroir et sortez
délicatement le réservoir.
2. Vidangez l’eau du réservoir.
3. En cas d’accumulation de peluches sur
le capuchon de décharge du réservoir,
nettoyez avec de l’eau.
FR - 22
4. Réinstallez le réservoir d’eau.
IMPORTANT : Ne retirez jamais le
réservoir d’eau lorsque le programme est
en cours d’exécution. L’eau condensée
dans le réservoir d’eau n’est pas propre à la
consommation humaine.
MPORTANT : N’OUBLIEZ PAS DE
VIDANGER LE RÉSERVOIR D’EAU
APRÈS CHAQUE UTILISATION.
6.3. Nettoyage de l’échangeur de chaleur
IMPORTANT : Nettoyez l’échangeur de
chaleur lorsque le message d’avertissement
« Nettoyage de l’échangeur de chaleur »
s’affiche.
IMPORTANT : MÊME SI LE « VOYANT
D’AVERTISSEMENT DE NETTOYAGE
DE L’ÉCHANGEUR DE CHALEUR »
N’EST PAS ALLUMÉ : NETTOYEZ
L’ÉCHANGEUR DE CHALEUR APRÈS
CHAQUE 30 PROCESSUS DE SÉCHAGE
OU UNE FOIS PAR MOIS.
À la fin du processus de séchage, ouvrez
le hublot de chargement et attendez qu’il
refroidisse.
1. Ouvrez le couvercle de la plaque de
protection comme indiqué.
2. Débloquez le couvercle de l’échangeur
en tournant dans le sens indiqué par les
flèches.
3. Retirez l’échangeur de chaleur comme
indiqué.
4. Nettoyez la surface avant de l’échangeur
comme indiqué.
5. Placez l’échangeur comme indiqué.
6. Bloquez le couvercle de l’échangeur
en tournant dans le sens indiqué par les
flèches.
7. Fermez la plaque de protection comme
indiqué.
AVERTISSEMENT : NE PAS
NETTOYER À MAINS NUES CAR
LES AILETTES DE L’ÉCHANGEUR
SONT TRANCHANTES. VOUS
RISQUERIEZ DE VOUS BLESSER
LES MAINS.
6.4. Nettoyage du capteur d’humidité
À l’intérieur de la machine se trouvent des
capteurs d’humidité qui détectent si le linge
est sec ou non.
Pour nettoyer les capteurs :
1. Ouvrez le hublot de chargement de la
machine.
2. Si la machine est encore chaude en
raison du processus de séchage, attendez
qu’elle refroidisse.
3. A l’aide d’un chiffon doux imbibé de
FR - 23
vinaigre, essuyez les surfaces métalliques
du capteur et séchez-les.
IMPORTANT : NETTOYEZ LES
SURFACES MÉTALLIQUES DU CAPTEUR
4 FOIS PAR AN.
IMPORTANT : Évitez de nettoyer les
surfaces métalliques du capteur à l’aide
d’outils métalliques.
AVERTISSEMENT : En raison du risque
d’incendie et d’explosion, n’utilisez pas de
solutions, de produits de nettoyage ou de
produits similaires lors du nettoyage des
capteurs.
6.5. Nettoyage de la surface interne du
hublot de chargement
IMPORTANT : N’OUBLIEZ PAS DE
NETTOYER LA SURFACE INTÉRIEURE
DU HUBLOT DE CHARGEMENT APRÈS
CHAQUE PROCESSUS DE SÉCHAGE.
Ouvrez le hublot de chargement du sèche
linge et nettoyez toutes les surfaces
intérieures et le joint d’étanchéité à l’aide
d’un chiffon doux et humide.
FR - 24
7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Marque
CONTINENTAL EDISON
Nom du modèle
CESL10PCW
Hauteur
Min: 845 mm / Max: 855 mm*
Largeur
596 mm
Profondeur
639 mm
Capacité (max.)
10kg**
Poids net (avec porte en plastique)
51,5
Poids net (avec porte en verre)
53,9
Tension
220-240 V
Puissance
1000 W
*Hauteur min. : Hauteur avec pieds réglables non utilisés. Hauteur max. : Hauteur avec
pieds réglables en extension maximale.
**Poids du linge sec avant le lavage.
IMPORTANT : Afin d’améliorer la qualité du sèche linge , les spécifications techniques
peuvent subir des modifications sans préavis.
IMPORTANT : Les valeurs déclarées ont été obtenues en laboratoire conformément
aux normes en vigueur. Ces valeurs peuvent varier en fonction des conditions
environnementales et de l’utilisation du sèche linge.
ATTENTION :
1. Pour des raisons de sécurité, la législation impose un local d’au moins 1 m³ par 8 g
de fluide frigorigène pour ces équipements. Pour 110 g de propane, la taille minimale
autorisée de la pièce serait de 13.75 m^3.
2. Liquide de refroidissement : risque d’incendie/risque d’empoisonnement/risque de
dommages matériels et d’endommagement de l’appareil. L’appareil contient du réfrigérant
R290 qui, bien que respectueux de l’environnement, est inflammable. Le fait de ne pas les
jeter correctement peut entraîner un incendie ou un empoisonnement. Jetez l’appareil de
manière appropriée et n’endommagez pas les conduites du circuit frigorifique.
•
Type de réfrigérant : R290
•
Quantité de gaz : 110 g
•
ODP (potentiel d’appauvrissement de la couche d’ozone) : 0
•
GWP (potentiel de réchauffement de la planète) : 3
1. Risque d’incendie ou d’explosion. Retirez les briquets et les allumettes des poches.
2. Ne placez pas la sèche-linge près d’un feu ouvert ou d’une source d’inflammation.
FR - 25
8. DÉPANNAGE
Votre sèche linge est équipé de systèmes qui effectuent en permanence des contrôles
pendant le processus de séchage pour prendre les mesures nécessaires et vous avertir en
cas de dysfonctionnement.
AVERTISSEMENT : Si le problème persiste même après avoir appliqué les étapes
de cette section, veuillez contacter votre revendeur ou un fournisseur de service agréé.
N’essayez jamais de réparer un produit non fonctionnel.
PROBLÈME
Le processus de séchage est très
long.
RAISON
SOLUTION
La surface du filtre à peluches est
peut-être bouchée.
Lavez le filtre à l’eau tiède.
L’échangeur de chaleur est peutêtre bouché.
Nettoyez l’échangeur de chaleur
Les grilles de ventilation situées à
l’avant de la machine sont peut-être
fermées.
Ouvrez les portes/fenêtres pour
éviter que la température ambiante
n’augmente trop.
Il y a peut-être une couche de
calcaire sur le capteur d’humidité.
Nettoyez le capteur d’humidité.
Il y a peut-être trop de linge dans le
sèche-linge (surcharge).
Ne surchargez pas le sèche-linge.
Le linge n’a peut-être pas
suffisamment été essoré.
Sélectionnez une vitesse
d’essorage plus élevée sur votre
lave-linge.
Le linge qui sort chaud à la fin du processus de séchage
donne généralement l’impression d’être plus humide.
Le linge sort humide à la fin du
processus de séchage.
Le sèche-linge ne peut pas être
ouvert ou le programme ne peut
pas être lancé. Le sèche-linge ne
s’active pas lors du réglage.
Le programme utilisé n’est peut-être
pas adapté au type de linge.
Vérifiez les étiquettes d’entretien
des articles de linge, sélectionnez
un programme adapté au type de
linge. Vous pouvez aussi utiliser les
programmes avec choix de la durée
de séchage.
La surface du filtre à peluches est
peut-être bouchée.
Lavez le filtre à l’eau tiède.
L’échangeur de chaleur est peutêtre bouché.
Nettoyez l’échangeur de chaleur
Il y a peut-être trop de linge dans le
sèche-linge (surcharge).
Ne surchargez pas le sèche-linge.
Le linge n’a peut-être pas
suffisamment été essoré.
Sélectionnez une vitesse
d’essorage plus élevée sur votre
lave-linge.
Le sèche-linge n’est peut-être pas
branché.
Assurez-vous que la fiche est bien
insérée dans la prise.
La porte de chargement est peutêtre ouverte.
Assurez-vous que la porte de
chargement est correctement
fermée.
Vous n’avez peut-être pas choisi un
programme ou appuyé sur la touche
Départ/Pause.
Vérifiez que le programme a été
réglé et que le sèche-linge n’est pas
en mode Veille (Pause).
La sécurité enfant est peut-être
active.
Désactivez la sécurité enfant.
FR - 26
PROBLÈME
RAISON
SOLUTION
La porte de chargement n’est peutêtre pas correctement fermée.
Assurez-vous que la porte de
chargement est correctement
fermée.
Il y a peut-être eu une panne de
courant.
Appuyez sur la touche Départ/
Pause pour lancer le programme.
Le réservoir d’eau est peut-être
plein.
Videz le réservoir d’eau.
Les vêtements ont rétréci, sont
plissés ou abimés.
Le programme utilisé n’est peut-être
pas adapté au type de linge.
Vérifiez les étiquettes d’entretien
des articles de linge, sélectionnez
un programme adapté au type de
linge.
Fuite d’eau par la porte de
chargement.
Des peluches peuvent s’être
accumulées sur les surfaces
intérieures de la porte de
chargement et sur les surfaces du
joint de la porte de chargement.
Nettoyez les surfaces intérieures
de la porte de chargement et les
surfaces du joint de la porte de
chargement.
La porte de chargement s’ouvre
toute seule.
La porte de chargement n’est peutêtre pas correctement fermée.
Poussez la porte de chargement
jusqu’à ce que vous entendiez un
bruit indiquant la fermeture.
Le réservoir d’eau est peut-être
plein.
Videz le réservoir d’eau.
Le tuyau d’évacuation de l’eau est
peut-être plié.
Si le produit est raccordé
directement à la sortie d’eau,
vérifiez le tuyau d’évacuation de
l’eau.
L’échangeur de chaleur est peutêtre sale.
Nettoyez l’échangeur de chaleur.
La filtre à peluches est peut-être
sale.
Nettoyez le filtre.
Le logement du filtre est peut-être
bouché par des peluches.
Nettoyez le support du filtre.
Quelque chose provoque peut-être
une obstruction à la surface du filtre
à peluches.
Lavez le filtre à l’eau tiède.
Le logement du filtre est peut-être
bouché par des peluches.
Nettoyez le support du filtre.
Quelque chose provoque peut-être
une obstruction à la surface du filtre
à peluches.
Lavez le filtre à l’eau tiède.
L’échangeur de chaleur est peutêtre bouché.
Nettoyez l’échangeur de chaleur.
Le filtre n’est peut-être pas en
place.
Replacez le filtre.
Le voyant d’avertissement du filtre
clignote bien que le filtre soit en
place.
Appelez le service technique.
Le programme a été interrompu
sans raison.
Le symbole d’avertissement du
réservoir d’eau est allumé/clignote.
Le symbole d’avertissement de
nettoyage de l’échangeur de
chaleur est allumé.
Le symbole d’avertissement de
nettoyage du filtre est allumé.
Les symboles d’avertissement de
nettoyage du filtre et de l’échangeur
de chaleur sont allumés.
Le programme ne peut pas être
lancé et le voyant d’avertissement
du filtre clignote.
FR - 27
9. AVERTISSEMENTS AUTOMATIQUES DE DÉFAUTS ET CE QU’IL
FAUT FAIRE
Votre sèche linge est équipé d’un système de détection de défauts intégré. Ils sont
indiqués par une combinaison de voyants lumineux clignotants. Les codes de problèmes
les plus courants sont décrits ci-dessous.
Code d'erreur
Solution
E03
Videz le réservoir d'eau, si le problème n'est pas
résolu, contactez le centre de service agréé le
plus proche.
E04
Contactez le centre de service agréé le plus
proche.
E05
Contactez le centre de service agréé le plus
proche.
E06
Contactez le centre de service agréé le plus
proche.
E07
Contactez le centre de service agréé le plus
proche.
E08
Il peut y avoir des fluctuations de tension dans
le réseau. Attendre jusqu'à ce que la tension soit
adaptée à la plage de travail.
FR - 28
10. INFORMATIONS SUR
LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT ET
L’EMBALLAGE
11. DESCRIPTION DE
L’ÉTIQUETTE ÉNERGÉTIQUE ET
ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
11.1. Étiquetage énergétique
10.1. Informations sur l’emballage
L’emballage de ce produit est fabriqué à
base de matériaux recyclables. Ne jetez
pas l’emballage au même endroit que les
déchets ménagers ou d’autres déchets.
Veuillez plutôt le déposer dans un point de
collecte des emballages défini par votre
autorité locale.
1. Marque déposée
2. Modèle
3. Classe énergétique
4. Consommation annuelle d’énergie
5. Émission de bruit lors du séchage
6. Capacité de séchage du linge
7. Durée du cycle de séchage Coton prêt à
ranger
8. Classe d’efficacité de condensation
9. Technologie de la machine
FR - 29
11.2. Efficacité énergétique
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Vous pouvez faire fonctionner le sèche
linge à pleine capacité, mais assurezvous qu’il n’est pas en surcharge.
Lors du lavage du linge, la vitesse
d’essorage doit être la plus élevée
possible. Cela raccourcit le temps de
séchage et réduit la consommation
d’énergie.
Assurez-vous de sécher le linge de
même type ensemble.
Respectez les recommandations du
manuel de l’utilisateur relatives à la
sélection des programmes.
Pour la circulation de l’air, prévoyez
un dégagement suffisant à l’avant et à
l’arrière de la machine. Ne couvrez pas
les grilles à l’avant de la machine.
Sauf si nécessaire, n’ouvrez pas la
porte de la machine lors du séchage.
Si vous devez l’ouvrir, ne la gardez pas
ouverte pendant longtemps.
N’ajoutez pas de linge supplémentaire
(mouillé) pendant le processus de
séchage.
Les poils et les peluches qui se
détachent du linge et se regroupent
dans l’air sont collectés par les « filtres
à peluches ». Assurez-vous de nettoyer
les filtres avant et après chaque
utilisation.
Pour les modèles avec pompe à
chaleur, assurez-vous de nettoyer
l'échangeur de chaleur au moins
une fois par mois ou après chaque
30 utilisations.
Lors du processus de séchage,
l’environnement dans lequel le sèche
linge est installé doit être bien ventilé.
FR - 30
FICHE DU PRODUIT
Conforme à la réglementation de la commission déléguée (UE) No 392/2012
Nom du fournisseur ou marque déposée
CONTINENTAL EDISON
Nom du modèle
CESL10PCW
Puissance nominale (kg)
10
Type de sèche linge
Pompe à chaleur
Classe d’efficacité énergétique (1)
A++
Consommation énergétique annuelle (kWh) (2)
282
Automatique ou Non automatique
Automatique
Consommation énergétique du programme coton standard à charge pleine (kWh)
2,3
Consommation énergétique du programme coton standard à charge partielle (kWh)
1,29
Consommation énergétique du mode arrêt du programme Coton standard à pleine
charge PO (W)
0,5
Consommation énergétique du mode Sous tension du programme Coton standard à
pleine charge PL (W)
Durée du mode Sous tension (min.)
1
s/o
Programme Coton standard (3)
Durée du programme Coton standard à pleine charge, Tsec (min.)
239
Durée du programme Coton standard à charge partielle, Tdemi-sec (min.)
130
Durée pondérée du programme Coton standard à pleine charge et à charge partielle (Tt)
177
Classe d’efficacité de condensation (4)
B
Efficacité moyenne de condensation du programme Coton standard à pleine charge, Csec
81%
Efficacité moyenne de condensation du programme Coton standard à charge partielle, Cdemi-sec
81%
Efficacité de condensation pondérée du programme Coton standard à pleine charge et
à charge partielle Ct
81%
Intégré
Non
Niveau de puissance acoustique du programme Coton standard à pleine charge (5)
65
(1) Échelle de A+++ (plus efficace) à D (moins efficace)
(2) Consommation d’énergie basée sur 160 cycles de séchage du programme Coton
standard à pleine charge et à charge partielle, et sur la consommation des modes
de consommation réduite. La consommation énergétique réelle par cycle dépend de
l’utilisation de l’appareil.
(3) Le « programme Coton prêt à ranger » utilisé à pleine charge et à charge partielle est
le programme de séchage standard auquel se rapportent les informations sur l’étiquette et
sur la fiche, notamment qu’il convient au séchage du linge en coton humide normal et est
le plus efficace en termes de consommation d’énergie pour le coton.
(4) Échelle de G (moins efficace) à A (plus efficace)
(5) Valeur moyenne pondérée - L wA exprimée en dB(A) re 1 pW
FR - 31
w w w. c o n t i n e n t a l e d i s o n . f r
52379727-210821-00

Manuels associés