Millenium MPS-750X E-Drum Mesh Set Une information important

Ajouter à Mes manuels
72 Des pages
Millenium MPS-750X E-Drum Mesh Set Une information important | Fixfr
MPS-750X
module de sons
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : info@thomann.de
Internet : www.thomann.de
25.03.2021, ID : 464015, 493327 (2)
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales..............................................................................................................................
1.1 Informations complémentaires.....................................................................................................
1.2 Conventions typographiques........................................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs.......................................................................................................
5
6
7
8
2
Consignes de sécurité........................................................................................................................... 10
3
Performances............................................................................................................................................ 12
4
Installation et mise en service........................................................................................................... 13
5
Connexions et éléments de commande....................................................................................... 17
6
Utilisation....................................................................................................................................................
6.1 Fonctions.............................................................................................................................................
6.2 Configuration de l'appareil...........................................................................................................
6.3 Connecter l’appareil via Bluetooth®..........................................................................................
6.4 Réinitialisation aux valeurs d’usine............................................................................................
7
Données techniques.............................................................................................................................. 39
8
Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 42
23
23
31
37
38
MPS-750X
3
Table des matières
9
Nettoyage................................................................................................................................................... 44
10
Protection de l’environnement........................................................................................................ 45
11
Annexe..........................................................................................................................................................
11.1 Liste des voix...................................................................................................................................
11.2 Liste des kits.....................................................................................................................................
11.3 Styles..................................................................................................................................................
module de sons
4
46
46
68
69
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐
rativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations
sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de
cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de.
MPS-750X
5
Remarques générales
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails
sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de
fichier PDF à télécharger.
Recherche par
mot-clé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour
trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les
bases et termes techniques.
Conseils
personnalisés
Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera
heureux de vous aider.
module de sons
6
Remarques générales
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en
italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Affichages
Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique.
Exemples : « ON » / « OFF »
Références croisées
Les références à d'autres endroits dans cette notice d'utilisation sont identifiées par une flèche
et le numéro de page spécifié. Dans la version électronique de cette notice d'utilisation, vous
pouvez cliquer sur la référence croisée pour accéder directement à l'emplacement spécifié.
Exemple : Voir Ä « Références croisées » à la page 7.
MPS-750X
7
Remarques générales
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
Terme générique
Signification
DANGER !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
ATTENTION !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être
évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
module de sons
8
Remarques générales
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : emplacement dangereux.
MPS-750X
9
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Les modules de son servent à la transposition des signaux trigger numériques provenant des
pads de drums en divers sons de batterie. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation
prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même
qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non
conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne
sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐
cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
Sécurité
DANGER !
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à
proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de
l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez
jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
module de sons
10
Consignes de sécurité
ATTENTION !
Risque de traumatismes auditifs
Lorsque des haut-parleurs ou des casques sont raccordés, l’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des
traumatismes auditifs temporaires ou permanents. N’utilisez pas l’appareil continuellement à plein volume. Diminuez le volume dès
que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive.
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à
l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seu‐
lement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de
fortes variations de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de température (p.ex.
après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’appareil. Lors des
conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulière‐
ment par un professionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre dysfonctionnements.
REMARQUE !
Alimentation électrique externe
L’appareil est alimenté en électricité à partir d’un bloc d’alimentation externe. Avant de raccorder le bloc d’alimentation externe,
contrôlez si la tension indiquée sur le bloc d’alimentation correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de
courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endommagé et l’utilisateur ris‐
querait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débran‐
chez le bloc d'alimentation externe du réseau d’alimentation afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie.
MPS-750X
11
Performances
3
Performances
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
697 sons
55 Styles
20 kits de batterie
20 kits d’utilisateurs
Métronome
Égaliseur 4 bandes (DSP)
Effet Reverb, distorsion (FX) et compresseur
Fonction d'enregistrement
Occupation souple des pads
Bluetooth
Connexions : casque, triggers externes, USB, Line out, Line in
Fonction de veille
module de sons
12
Installation et mise en service
4
Installation et mise en service
Montage du rack, raccordement
des pads et des pédales
Le montage du rack et celui des pads et des pédales sont décrits en détail dans les instructions
de montage fournies. À l’issue du montage, vérifiez si tous les câbles de raccordement entre les
pads et le module de sons sont correctement raccordés.
Raccordement des pads
Connectez le connecteur D-sub mâle (fourni) du câble de raccordement de pad à la prise Dsub sur la face inférieure du module de sons.
MPS-750X
13
Installation et mise en service
Raccordement du bloc d’alimen‐
tation
Connectez le bloc d’alimentation fourni à la prise [DC 12 V] à l’arrière du module de sons, puis
branchez la fiche dans la prise.
Raccorder les appareils USB
Branchez votre PC sur le port USB sur la face arrière du module de sons.
module de sons
14
Installation et mise en service
Raccordement des appareils
audio
Raccordez les entrées de votre amplificateur ou du moniteur actif aux prises de sortie
[LINE OUT] à l’arrière du module de sons. Raccordez des lecteurs CD et MP3, etc. à la prise d’en‐
trée [LINE IN] à l'arrière du module de sons.
MPS-750X
15
Installation et mise en service
Raccordement d’un casque
Raccordez votre casque stéréo à la sortie [HEADPHONE] à l’arrière du module de sons.
module de sons
16
Connexions et éléments de commande
5
Connexions et éléments de commande
Face avant
MPS-750X
17
Connexions et éléments de commande
1
[MASTER VOL.]
Bouton de réglage du volume de la sortie Line
2
[HEADPHONE VOL.]
Bouton de réglage du volume de la prise de casque
3
Écran rétroéclairé
4
[PAGE DOWN]
Touche pour défiler en avant dans le menu ouvert
5
[PAGE UP]
Touche pour défiler en arrière dans le menu ouvert
6
[ENTER]
Touche de saisie pour confirmer une sélection ou une modification
7
[EXIT]
Touche de retour pour quitter un menu ou de rejeter des modifications
module de sons
18
Connexions et éléments de commande
8
Bouton rotatif [–] / [+]
Pour augmenter ou diminuer le paramètre actuellement sélectionné
9
Fader S1 … S6 pour les pads connectés, fonction dépend de la sélection [ALTER] (10)
10
[ALTER]
Interrupteur de sélection pour le mode de fonctionnement des faders S1 … S6 : volume, FX ou MIDI. La LED témoin du
mode de fonctionnement actif s'allume.
11
12
[KIT]
Touche pour activer le mode de fonctionnement « Kit »
[PATTERN]
Touche pour activer le mode de fonctionnement « Pattern »
[EDIT]
Touche pour ouvrir le menu de programmation
[SETUP]
Touche pour ouvrir le menu de configuration de l’appareil
[MODE]
Touche pour commuter entre les modes de fonctionnement
[METRO]
Touche pour mettre le métronome en marche ou en arrêt et pour ouvrir le menu Click
[DRUM]
Touche pour mettre la piste de batterie d'un style en sourdine
MPS-750X
19
Connexions et éléments de commande
13
[ACCOMP]
Touche pour mettre la piste d’accompagnement d'un style en sourdine
14
[TEMPO]
Touche pour régler la vitesse du métronome et la vitesse d’enregistrement et de lecture
15
[–] | [+]
Touches pour augmenter ou diminuer la valeur affichée et pour sélectionner un kit
16
Touche pour arrêter la lecture des styles ou arrêter un enregistrement
Touche pour lancer la lecture des styles
Touche pour lancer un enregistrement
module de sons
20
Connexions et éléments de commande
Arrière
17
[HEADPHONE]
Prise de casque
18
[LINE OUT]
Prise de sortie pour raccorder un amplificateur ou un moniteur actif (mono à gauche, stéréo à gauche/droite)
19
[LINE IN]
Prise d’entrée pour raccorder des appareils audio tel un lecteur de CD ou MP3.
20
[EXT1]
Entrée pour raccorder un trigger externe, par défaut, un quatrième pad de tom
MPS-750X
21
Connexions et éléments de commande
21
[EXT2]
Entrée pour raccorder un trigger externe, par défaut, un deuxième pad crash
22
[USB]
Port USB permettant le branchement d’un PC avec l’interface USB MIDI.
23
[DC 12V]
Prise du bloc d’alimentation pour l’alimentation en tension
24
[POWER]
Interrupteur principal de mise en marche ou en arrêt de l’appareil
module de sons
22
Utilisation
6
Utilisation
6.1 Fonctions
Mise en marche
Avant de mettre l’appareil en marche, vérifiez la bonne fixation de toutes les conne‐
xions par câble.
Avant la mise en marche, tournez le bouton de réglage du volume du module de sons
sur le minimum.
Mettez le module de sons en marche à l’aide de l’interrupteur principal [POWER] à l’arrière de
l’appareil.
Fonction de veille
L'appareil commute automatiquement en mode veille lorsque vous n'appuyez sur aucune
touche pendant env. 30 minutes ou si vous ne frappez aucun pad. Appuyez à nouveau sur l'in‐
terrupteur principal [POWER] pour remettre l’appareil en marche.
MPS-750X
23
Utilisation
Sélection du kit de batterie
Un kit de batterie est une composition qui associe à chaque trigger un son donné et plusieurs
paramètres de son. La sélection d’un kit de batterie vous permet d’adapter le son de votre bat‐
terie électronique au genre de musique souhaité en quelques secondes.
1.
Appuyez sur [KIT].
ð Le premier kit s’affiche à l’écran.
2.
Ajustement du kit de batterie
Utilisez les touches [–] / [+] ou le bouton de réglage [–] / [+] pour sélectionner le kit sou‐
haité.
Les sons du module de sons peuvent être programmés librement sur les pads raccordés. Vous
pouvez donc créer vos propres kits de batterie et les mémoriser dans l’appareil. Procédez
comme suit :
1.
Sélectionnez d’abord un kit de batterie existant (voir section précédente) et passer avec
[EDIT] en mode d’édition.
2.
Frappez le pad (trigger) sur lequel vous voulez programmer un certain son ou appuyez à
plusieurs reprises sur [DRUM] jusqu’à ce que l’écran affiche le pad souhaité. En cas de
pads définis de manière multiple, sélectionnez en plus un trigger spécifique.
module de sons
24
Utilisation
3.
4.
Utilisez [PAGE DOWN] ou [PAGE UP] pour ouvrir successivement les menus de sélection
suivants et utilisez le bouton de réglage [–] / [+] ou les touches [–] | [+] pour ajuster les
réglages du trigger activé.
Menu de sélec‐
tion
Plage de valeurs
VOICE TYPE
Kick, Snare, Tom, Ride, Crash, Hi-Hat, Metro, Extras
VOICE
Sélection de la voie, voir
VOLUME
Volume sonore
REVERB
Effet de résonance
PITCH
Hauteur du son
PAN
Position dans le signal stéréo (balance droite/gauche)
Quittez le menu de sélection avec [EXIT].
ð Utilisez [–] | [+] dans le dialogue d’enregistrement suivant pour déterminer un
emplacement de mémoire. Des données éventuellement existantes seront écrasées.
5.
Confirmez avec [ENTER] ou annulez l’enregistrement avec [EXIT].
MPS-750X
25
Utilisation
6.
Jouer des styles
Sélectionnez le trigger suivant, le cas échéant, sur lequel vous voulez programmer un
son. Vous quittez le mode d’édition avec [EXIT].
Votre batterie numérique dispose de 40 styles pré-installés au total que vous pouvez jouer
séparément en mode « Pattern ».
1.
Appuyez sur la touche [PATTERN].
ð L’écran affiche le premier style en format de « 01 WalkWithTree » .
Fonction métronome
2.
Utilisez le bouton de réglage [–] / [+] ou les touches [–] | [+] pour sélectionner un style à
jouer.
3.
Lancez ou arrêtez la lecture avec les touches
Appuyez sur la touche [METRO] pour activer le métronome. Vous entendez la tonalité du
métronome. Procédez comme suit pour adapter les paramètres du métronome :
module de sons
26
et .
Utilisation
1.
2.
Utilisez [PAGE DOWN] ou [PAGE UP] pour ouvrir successivement les menus de sélection
suivants et utilisez le bouton de réglage [–] / [+] ou les touches [–] | [+] pour ajuster les
réglages comme vous le souhaitez.
Menu de sélec‐
tion
Plage de valeurs
VOLUME
Volume sonore
TEMPO
Vitesse
TIME SIGNATURE
Type de mesure
SOUND
Son du métronome
Quittez le menu de sélection avec [EXIT].
La vitesse du Click peut se régler de la manière suivante : Appuyez sur [TEMPO] et réglez la
vitesse avec le bouton de réglage [–] / [+].
ou
Appuyez quatre fois successivement et en vitesse souhaitée sur la touche [TEMPO] (Fonction
Tap-Tempo). La nouvelle valeur est immédiatement appliquée.
MPS-750X
27
Utilisation
Appuyez à nouveau sur [METRO] pour désactiver le métronome.
Fonction d'enregistrement
Le module de sons offre la possibilité d’enregistrer 15 pistes de batterie personnelles au
maximum en mode de fonctionnement « Kit » ou « Pattern ». Procédez comme suit :
1.
Activez un des modes de fonctionnement « Kit » ou « Pattern ».
2.
Appuyez sur la touche
3.
Ajustez le métronome pour les enregistrements si vous le souhaitez.
4.
Appuyez à nouveau sur la touche
5.
Utilisez la touche
pour activer le mode d’enregistrement.
pour lancer l’enregistrement.
pour interrompre l’enregistrement et la touche
pour le relancer.
Pour arrêter l’enregistrement finalement, appuyez deux fois sur la touche .
ð L’écran affiche le message « Save the song to » .
6.
Utilisez [–] | [+] pour déterminer un emplacement de mémoire. Des données éventuelle‐
ment existantes seront écrasées.
7.
Confirmez avec [ENTER] ou annulez l’enregistrement avec [EXIT].
module de sons
28
Utilisation
En mode de fonctionnement « Pattern », il est possible d’activer un style.
Fonction Mixer
La fonction des faders S1 … S6 du module de sons dépend du mode de fonctionnement sélec‐
tionné. Commutez avec [ALTER] entre VOL, FX et MIDI. La LED témoin du mode de fonctionne‐
ment actif s'allume.
MPS-750X
29
Utilisation
Mode de fonc‐
tionnement
Fonctions des faders
VOL
Réglage du volume sonore du pad affecté.
FX
Fader S1 : règle l’effet de résonance
Fader S2 : règle la compression
Faders S3 … S6 : règlent l’égaliseur 4 bandes
MIDI
En mode MIDI, les faders S1 … S6 sont affectés chacun à un contrôleur,
la fonction se définit dans les réglages du DAW installé.
module de sons
30
Utilisation
Si vous ajustez à l’aide de l’un des faders une certaine valeur dans un mode de fonc‐
tionnement et si vous changer ensuite plusieurs fois le mode de fonctionnement, vous
devez positionner le fader en mode initial à nouveau sur la valeur d’abord sélec‐
tionnée.
Exemple : Si vous positionnez le fader S1 en mode VOL sur la valeur « 127 » , vous
changez ensuite en mode FX, vous positionnez le fader sur « 0 » et si vous retournez
puis en mode VOL, vous devez d’abord positionner le fader à nouveau sur la valeur
« 127 » pour qu’il réagisse.
Cette fonction permet d’éviter des sauts soudains du volume sonore ou des modifica‐
tions des réglages des effets dus au déplacement des faders dans les trois modes de
fonctionnement.
6.2 Configuration de l'appareil
Dans le menu de configuration, vous pouvez effectuer divers réglages spécifiques à l'utilisa‐
teur.
MPS-750X
31
Utilisation
Appuyez sur [SETUP] pour ouvrir le menu. Utilisez [PAGE UP] ou [PAGE DOWN] pour sélec‐
tionner l’option souhaitée et utilisez le bouton de réglage [–] / [+] ou les touches [–] | [+] pour
ajuster les réglages comme vous le souhaitez.
Quittez le menu de sélection avec [EXIT].
Confirmez chaque question de confirmation avec [ENTER] pour appliquer la nouvelle valeur, ou
rejetez toutes les modifications avec [EXIT].
Paramètre
Fonction
BACK VOLUME
Pré-réglage du volume de tous les styles et boucles.
MASTER TUNE
Pré-réglage du hauteur de son, diapason la / 440 Hz à l’état de livraison.
LOCAL
Mettez le paramètre pour le mode normal sur « ON » : le module lit les fichiers de son programmés.
Mettez le paramètre pour le mode MIDI sur « OFF » (latence réduite) : le module transmet des données MIDI.
FX SET
Pré-réglage de la fonction Fader. Utilisez directement le fader ou les touches [PAGE UP]/[PAGE DOWN] pour
régler les paramètres suivants:
Reverb Type
Pré-réglage de l’effet de résonance (type d’effet), fader S1.
Dist.Pst
Pré-réglage de l’effet de distorsion (type d’effet).
module de sons
32
Utilisation
Paramètre
Fonction
Threshold
Pré-réglage de la valeur seuil pour le compresseur, fader S2.
LowFrq
Pré-réglage de la plage des graves, fader S3.
LoMiFrq
Pré-réglage de la plage des médiums graves, fader S4.
HiMiFrq
Pré-réglage de la plage des médiums aigus, fader S5.
HiFrq
Pré-réglage de la plage des aigus, fader S6.
MIDI SET
Affectation des faders S1 … S6 aux contrôleurs MIDI.
ADVANCED
Pré-réglage des paramètres de pad et de trigger :
Sensitivity
La sensibilité de frappe règle la réponse en volume d’un pad indépendamment de l’intensité
réelle de la frappe. Plus la valeur est élevée, plus le volume sera élevé lorsque vous jouerez.
Headroom
Ce paramètre règle le réserve de niveau entre le niveau normal et le maximum en frappant les
pads.
SenseTime
En pré-réglant l’intervalle de temps minimum entre deux signaux du même trigger, vous
évitez des superpositions de son involontaires dues aux vibrations.
MPS-750X
33
Utilisation
Paramètre
Fonction
Trigger
La courbe du trigger règle la dynamique de la frappe, c.-à-d. le rapport entre la frappe et le
volume sonore. Avec « Linear » , vous obtenez le réglage le plus naturel entre la frappe et le
volume sonore. En cas de « Exp » , une frappe puissante entraîne une modification plus impor‐
tante du volume sonore (ou dynamique). En cas de « Log » , une frappe légère entraîne une
modification plus importante. Avec le réglage « Spline » , le volume sonore est modifié plus
faiblement en cas de modification de la frappe. De forts volumes sonores sont atteints même
avec une intensité de frappe relativement faible.
Peak Decay
Réglage du temps de blocage d’un nouveau signal du pad sélectionné après l’entrée d’un
signal. Plus la valeur est élevée, plus la probabilité sera faible que les notes sont sautées, mais
il est plus facile de frapper doublement.
Rim Modifier
Valeur de correction du rim. Augmentez la valeur si le peau répond pendant la frappe du rim.
Diminuez la valeur si le rim répond pendant la frappe du peau.
Xtalk
Lorsque plusieurs pads sont montés sur un rack, des vibrations peuvent être transmises aux
autres pads lors du frappement d’un pad et déclencher des sons involontairement. Cette dia‐
phonie peut être évitée en effectuant le réglage correspondant. Il faut régler cette valeur
aussi faible que possible.
Appuyez sur [ENTER] pour lancer le réglage. Frappez le pad sélectionné à force maximale jus‐
qu’à ce que l’écran affiche « OK » . Sélectionnez un autre pad si vous souhaitez et répétez
l’opération. Confirmez le réglage par [ENTER].
module de sons
34
Utilisation
Paramètre
Fonction
Note Send
Réglage de la valeur de note MIDI qui est émise en mode MIDI
Rim Velocity
Réglage du volume des triggers rim indépendant de l’intensité réelle de la frappe. Plus la
valeur est élevée, plus le volume sera élevé lorsque vous jouerez les triggers rim et vice versa.
Pedal Vel.
Réglage du volume du Hi-hat. Sélectionnez l’option et appuyez le puissant possible sur la
pédale Hi-hat. Plus la pédale est enfoncée, plus le son produit du Hi-hat sera fort. Confirmez le
réglage par [ENTER].
Split Point
Réglage de la valeur de réponse du trigger rim de la caisse claire. Si vous frappez légèrement
le trigger rim de la caisse claire, se produit le son Cross-Stick. Au-dessus de la valeur de
réponse se produit le son Rim-Shot.
Chick Time
Réglage du temps de blocage d’un nouveau signal de la pédale après l’actionnement. Ce
réglage permet d’éviter la frappe involontaire due au contact physique.
Splash Time
Réglage du niveau de difficulté pour le déclenchement du Pedal Splash.
MPS-750X
35
Utilisation
Paramètre
Fonction
Calib.
Ce paramètre définit la plage de frappe de la pédale Hi-hat. La plage réglée s'affiche sur
l'écran.
Appuyez sur [ENTER] pour sélectionner l’option. Enfoncez la pédale entièrement et appuyez
sur [ENTER] pour déterminer le minimum. Relâchez la pédale lentement et appuyez sur
[ENTER] pour déterminer le maximum. La plage de valeurs est enregistrée dans le module et
permet de frapper plus précisément. Ne choisissez pas de valeurs trop extrêmes pour per‐
mettre un jeu facile.
La section entre « Hi-Hat ouvert » et « Hi-Hat fermé » est dénommée « HalfOpen » . Pour agrandir la section
« HalfOpen » , augmentez le « Open Point » et diminuez le « Close Point » .
Open Point
Réglage de la position où le Hi-hat est ouvert. La valeur est indiquée dans la plage de frappe
de la pédale Hi-hat. Plus la valeur est élevée, plus la valeur sera proche de la position où la
pédale est relâchée. La plage dans laquelle le Hi-hat est ouvert, est donc très petite.
Close Point
Réglage de la position où le Hi-hat est fermé. La valeur est indiquée dans la plage de frappe
de la pédale Hi-hat. Plus la valeur est réduite, plus la valeur sera proche de la position où la
pédale est entièrement enfoncée. La plage dans laquelle le Hi-hat est fermé, est donc très
petite.
module de sons
36
Utilisation
6.3 Connecter l’appareil via Bluetooth®
Vous pouvez connecter le module de sons avec des périphériques mobiles qui soutiennent
Bluetooth® 4.0 ou supérieur. Android et iOS sont soutenus. La fonction Bluetooth® est automa‐
tiquement activée en mettant le module de sons en marche.
Connexion audio
Pour lire des données audio sur un périphérique mobile, procédez comme suit :
1.
Activez la fonction Bluetooth® de votre périphérique mobile.
2.
Recherchez des appareils disponibles.
3.
Sélectionnez le module nommé « HX-******** » .
ð Une fois la connexion établie, vous pouvez lire les données audio sur votre périphé‐
rique mobile.
MPS-750X
37
Utilisation
6.4 Réinitialisation aux valeurs d’usine
Procédez comme suit pour réinitialiser l’appareil aux réglages d’usine :
1.
Appuyez sur [SETUP] et sélectionnez à l’aide de [PAGE UP] ou [PAGE DOWN] le point de
menu « RESET » .
2.
Utilisez le bouton de réglage [–] / [+] ou les touches [–] | [+] pour sélectionner une des
options suivantes :
n
n
n
n
n
« Kits » (réinitialiser les kits de batterie)
« Settings » (réinitialiser toute la configuration du système)
« Xtalk » (mettre le paramètre « diaphonie » au minimum)
« Songs » (effacer tous les morceaux d'utilisateur)
« All » (réinitialiser tous les réglages et effacer les morceaux d’utilisateur)
3.
Confirmez votre sélection par [ENTER].
4.
Réinitialisez le module.
module de sons
38
Données techniques
7
Données techniques
Connexions d'entrée
Connexions de sortie
Alimentation électrique
Prise connecteur pour le bloc d’alimentation
Interface USB
USB MIDI
Trigger
2 × prise jack en 6,35 mm
LINE IN
1 × prise jack en 3,5 mm
Casque
1 × prise jack en 3,5 mm
LINE OUT (R/L mono)
2 × prise jack en 6,35 mm
Sons
697
Styles
55
Polyphony
189
Effets
Résonance, distorsion, compresseur
Kits de batterie
20 kits de batterie pré-installés, 20 kits d'utilisateur
Égaliseur
4 bandes
MPS-750X
39
Données techniques
Bluetooth®
Plage de fréquences
2,402 GHz … 2,480 GHz
Puissance d'émission max.
+4 dBm
Standard
Version 5.0
Alimentation électrique
Bloc d'alimentation (12 V
Dimensions (L × H × P)
295 mm × 60 mm × 200 mm
Poids
1,2 kg
Conditions d'environnement
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
50 %, sans condensation
/ 2000 mA , polarité positive à l'intérieur) ou via le port USB
module de sons
40
Données techniques
Informations complémentaires
Avec rack
Oui
Avec tabouret
Non
Avec pédale
Oui
Avec casque
Non
Mesh Head Pads
Oui
Pads en stéréo
Oui
Nombre de Direct Outputs
0
MPS-750X
41
Câbles et connecteurs
8
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux
équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le
domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐
vaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qua‐
lité de transmission médiocre.
Fiche jack bipolaire en 6,35 mm
(mono, asymétrique)
1
Signal
2
Terre
module de sons
42
Câbles et connecteurs
Fiche jack tripolaire en 6,35 mm
(stéréo, asymétrique)
1
Signal (à gauche)
2
Signal (à droite)
3
Terre
MPS-750X
43
Nettoyage
9
Nettoyage
Composants de l’appareil
Nettoyez les composants de l’appareil accessibles de l’extérieur régulièrement. La fréquence
du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les environnements humides,
enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur les
composants de l’appareil.
n Effectuez le nettoyage avec un chiffon sec et doux.
n Enlevez les dépôts incrustés avec un chiffon légèrement humecté.
n N’employez jamais de nettoyant, d’alcool ou de diluant.
module de sons
44
Protection de l’environnement
10
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐
tique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage de votre ancien appa‐
reil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
MPS-750X
45
Annexe
11
Annexe
11.1
Liste des voix
Nom
Nom
Nom
KICK
Funk 02
RnB 02
Rock
8Bit 01
RnB 03
Jazz
8Bit 02
RnB 04
Indie 01
House 01
Techno 01
Indie 02
House 02
Techno 02
Metal
House 03
Techno 03
Funk 01
RnB 01
Techno 04
module de sons
46
Annexe
Nom
Nom
Nom
Trance 01
Pop 02
YAM18
Trance 02
Pop 03
JAZZ V
Trance 03
Pop 04
METAL V
Trance 04
Jungle
POP V
Trance 05
Latin
ROCK2V
Trap 01
Session
ROCK V
Trap 02
Vintage
ROCKBRIGHT
Trap 03
Jungle 01
DGs8
Trap 04
Jungle 02
Pik
Trap 05
Fiesta
Sax
Pop 01
Birch 01
Six
MPS-750X
47
Annexe
Nom
Nom
Nom
Hot
SOLI606
Rock X
Kiss
SOLI808
Jazz 01
DDDclean
Y909
Jazz 01 R
MorMOOG
Rose
Jazz X
Morschlag2
KissV
Jazz 02
Morschlag3
DG3
Jazz 02 R
Morschlag1
TR66RIM
Indie 01
Morschlag5
Soli909RIM
Indie R 01
Ballerfiak
SNARE
Indie X
Rave309
Rock
Indie 02
Y30
Rock R
Indie R 02
module de sons
48
Annexe
Nom
Nom
Nom
Metal
House 01
RnB X 01
Metal R
House 02
RnB X 02
Metal X
House 03
Techno 01
Funk 01
House 04
Techno 02
Funk R 01
House 05
TechnoC 01
Funk X 01
RnB 01
TechnoC 02
Funk 02
RnB 02
Trance 01
Funk R 02
RnB 03
Trance 02
Funk X 02
RnB 04
Trance 03
8Bit 01
RnB R 01
Trance 04
8Bit 02
RnB R 02
Trap 01
MPS-750X
49
Annexe
Nom
Nom
Nom
Trap 02
Pop X
Vintage R
Trap 03
Brush
Vintage X
Trap 04
Brush R
Jungle
Trap 05
Brush X
Jungle R
Trap 07
Latin
Fiesta 01
Trap 08
Latin R 01
Fiesta R 01
Trap 09
Latin R 02
Fiesta X 01
Trap 10
Session
Fiesta 02
Trap 11
Session R
FiestaR 02
Pop
Session X
Fiesta R 03
Pop R
Vintage
Jungle2
module de sons
50
Annexe
Nom
Nom
Nom
Jungle2 R
METALV
ROCKV3 SS
BALLAD1
METALV RS
ROCKBRI
RSBALLAD1
METALV SS
ROCKBRIRS
SSBALLAD1
POPV
ROCKBRISS
BrushV
POPV RS
Soli085
BrushVSWIRL
POPV SS
FatschSd
BrushV RS
ROCKV2
MBare
BrushV SS
ROCKV2 RS
OrgCP
JAZZV
ROCKV2 SS
SoliNoisy
JAZZV RS
ROCKV3
909
JAZZV SS
ROCKV3 RS
Abpunch
MPS-750X
51
Annexe
Nom
Nom
Nom
DD31
RimY10RIM
Rock4 R
Dy2
RimSoli808R
Jazz1
L9
SNSN80er
Jazz1 R
Morball2
TOM
Jazz2
Morballcl
Rock1
Jazz2 R
X82
Rock1 R
Jazz3
Soli8084
Rock2
Jazz3 R
Soli9095
Rock2 R
Indie1
SoliFR2L
Rock3
Indie2
Soli808
Rock3 R
Indie3
SoliRH5
Rock4
Indie4
module de sons
52
Annexe
Nom
Nom
Nom
Metal1
Timbale2
House3 02
Metal2
8Bit1
House4 02
Metal3
8Bit2
House1 03
Metal4
8Bit3
House2 03
Conga1
8Bit4
House3 03
Conga2
House1 01
House4 03
Conga3
House2 01
RnB1
Conga4
House3 01
RnB2
Conga5
House4 01
RnB3
Conga6
House1 02
RnB4
Timbale1
House2 02
Techno1
MPS-750X
53
Annexe
Nom
Nom
Nom
Techno2
Trap1 01
Pop3 R
Techno3
Trap1 02
Pop4
Techno4
Trap1 03
Pop4 R
Trance1 01
Trap2 01
Brush1
Trance1 02
Trap2 02
Brush2
Trance1 03
Trap2 03
Brush3
Trance1 04
Pop1
Brush4
Trance2 01
Pop1 R
Latin1
Trance2 02
Pop2
Latin2
Trance2 03
Pop2 R
Latin3
Trance2 04
Pop3
Latin4
module de sons
54
Annexe
Nom
Nom
Nom
Session1
Vintage4 R
Fiesta2
Session2
Jungle1
Fiesta2 R
Session3
Jungle1 R
Fiesta3
Session4
Jungle2
Fiesta3 R
Vintage1
Jungle2 R
Fiesta4 R
Vintage1 R
Jungle3
Brush8
Vintage2
Jungle3 R
Brush10
Vintage2 R
Jungle4
Brush12
Vintage3
Jungle4 R
Brush14
Vintage3 R
Fiesta1
BrushRim8
Vintage4
Fiesta1 R
BrushRim10
MPS-750X
55
Annexe
Nom
Nom
Nom
BrushRim12
12BigReverb
Rim10MetaFil
BrushRim14
14BigReverb
Rim12MetaFil
10XNMas
16BigReverb
Rim14MetaFi
12XNMas
Rim10BigReverb
Rim16MetaFi
14XNMas
Rim12BigReverb
10SoliNathan
16XNMas
Rim14BigReverb
12SoliNathan
Rim10XNMas
Rim16BigReverb
14SoliNathan
Rim12XNMas
10MetaFilter
16SoliNathan
Rim14XNMas
12MetaFilter
Rim10SoliNat
Rim16XNMas
14MetaFilter
Rim12SoliNat
10BigReverb
16MetaFilter
Rim14SoliNat
module de sons
56
Annexe
Nom
Nom
Nom
Rim16SoliNat
yt808ana3
80er2
10SoliJP1
yt808ana4
80er3
12SoliJP1
Li_HTO 1
80er4
14SoliJP1
Li_HTO 2
NOV_808TOM1
16SoliJP1
Li_HTO 3
NOV_808TOM2
Rim10SoliJP1
Li_HTO 4
NOV_808TOM3
Rim12SoliJP1
80_TOM1
NOV_808TOM4
Rim14SoliJP1
80_TOM2
SDS7_4TO1
Rim16SoliJP1
80_TOM3
SDS7_4TO2
yt808ana1
80_TOM4
SDS7_4TO3
yt808ana2
80er1
SDS7_4TO4
MPS-750X
57
Annexe
Nom
Nom
Nom
909_TOM1
X1_ETOM4
Funk 02
909_TOM2
RIDE
Funk B 02
909_TOM3
Rock
Funk E 02
909_TOM4
Rock B
Funk 01
TED_TOM1
Rock E
Funk B 01
TED_TOM2
Jazz
Funk E 01
TED_TOM3
Jazz B
House 01
TED_TOM4
Jazz E
House 02
X1_ETOM1
Indie
House 03
X1_ETOM2
Indie B
RnB
X1_ETOM3
Indie E
Techno 01
module de sons
58
Annexe
Nom
Nom
Nom
Techno 02
Fiesta
Pst20Br
Trance
Fiesta B
Pst20Br B
Pop
Fiesta E
Pst20Br E
Pop B
Pst20Ny1
Pst21Ny1
Brush
Pst20Ny2
Pst21Ny2
Brush B
Pst20Ny B
Pst21 B1
Brush E
Pst20Ny E1
Pst21 B2
Session
Pst20Ny E2
Pst21 E
Vintage
Pst20Wd
Pst21Br
Vintage B
Pst20Wd B
Pst21Br B
Jungle B
Pst20Wd E
Pst21Br E
MPS-750X
59
Annexe
Nom
Nom
Nom
Pst21EDGMe
RockSplash
Funk1 02
Pst2TNy
Jazz1
Funk2 02
Pst2TNy B
Jazz1 E 01
8Bit1
Pst2TNy E1
Jazz2
8Bit2
Pst2TNy E2
Jazz2 E
House 01
CRASH
JazzSplash 01
House 02
Rock1
JazzSplash 02
House 03
Rock1 E
Indie1 01
House 04
Rock2
Indie2 01
Trance1
Rock2 E
Indie1 02
Trance2
RockChina
Indie2 02
Trap1 01
module de sons
60
Annexe
Nom
Nom
Nom
Trap2 01
SplashA12
Crash14 E
Pop1
SplashA12 E
Crash14
Pop2
SplashB12
Crash16 E
Session1
SplashB12 E
Crash16
Session2
Splash8
Crash17
Vintage1
Splash8E
Crash17br
Vintage2
China12Mal
Crash17 E
Jungle1
China14Mal
Crash17
Jungle2
China16Mal
Crash18
Fiesta1
China20Sti
Crash18 E
Fiesta2
China30
CrashB16 E
MPS-750X
61
Annexe
Nom
Nom
Nom
CrashB16 E
808_1CYMB
Jazz P 01
CrashB16
NOV_CYMB
Jazz O 02
Crash18
Y808crash
Jazz C 02
Crash18 B
HI-HAT
Jazz P 02
Crash18Br
Rock O
Indie O 02
Crash18 E1
Rock C
Indie C 02
Crash18 E2
Rock P
Indie P 02
Crash20
Rock Half-O
Metal O
Crash20Beat
Rock P Sp
Metal C
Crash20Br
Jazz O 01
Metal P
Crash20EDGE
Jazz C 01
Funk O 01
module de sons
62
Annexe
Nom
Nom
Nom
Funk C 01
House O 03
Trance C 01
Funk P 01
House C 03
Trance O 02
Funk O 02
RnB O 01
Trance C 02
Funk C 02
RnB C 01
Trap O 01
Funk P 02
RnB O 02
Trap C 01
8Bit O
RnB C 02
Trap O 02
8Bit C
Techno O 01
Trap C 02
House O 01
Techno C 01
Trap O 03
House C 01
Techno O 02
Trap C 03
House O 02
Techno C 02
Pop O
House C 02
Trance O 01
Pop C
MPS-750X
63
Annexe
Nom
Nom
Nom
Pop P
Session Sp
Fiesta O
Pop Half
Vintage O
Fiesta C
Pop Sp
Vintage C
Fiesta P
Brush O
Vintage P
Fiesta Half
Brush C
Vintage Half-Open
Fiesta Sp
Brush P
Vintage Sp
CCMHH O
Brush Half
Jungle O
CCMHH C
Brush Sp
Jungle C
CCMHH P
Session O
Jungle P
CCMHH Half
Session C
Jungle Half
CCMHH Sp
Session P
Jungle Sp
BalHH O
module de sons
64
Annexe
Nom
Nom
Nom
BalHH C
CCO P
CR78_HHO
BalHH P
CCO Half
CR78_HHC
BalHH Half
CCO Sp
NOV_HHOP
BalHHSp
808_2HH O
NOV_1HHC
CDHH O
808_3HH O
SakataHH O
CDHH C
808_HH C1
SakataHH C
CDHH P
808_HH C2
SakataHH P
CDHH Half
808HH P
Y808HH O
CDHH Sp
909HHOP2
Y808HH C
CCO O
909HHCL
PERCUSSION
CCO C
909HHCL2
Cowbell
MPS-750X
65
Annexe
Nom
Nom
Nom
FunkPerc 01
TranceFX01
Dub FX03
FunkPerc 02
TranceFX02
Dub FX04
8BitFX01
TranceFX03
Dub FX05
8BitFX02
TranceFX04
Agogo01
8BitFX03
TranceFX05
Agogo02
HouseFX01
TrapFX01
ShakerShort
HouseFX02
TrapFX02
ShakerLong
HouseFX03
El Shaker
NoClp
HouseFX04
El Co bell
SDS7_CLP
HouseFX05
Dub FX01
Soli909_CLAP
HouseFX06
Dub FX02
909Clp
module de sons
66
Annexe
Nom
Nom
Nom
808Clp
SakataAgogo
C78_Guiro
Abs
Elec9Clap
808congalo
Abs5
626_TAM
808congame
808congahi
707_TAMB
Y30ZAP2
808 claves
ABcowbell
X10_ZAP
808 shaker
MPS-750X
67
Annexe
11.2
Liste des kits
N°
Désignation
N°
Désignation
01
Studio
11
Fiesta
02
Funk
12
Mario
03
Pop
13
Impulse
04
Jazz
14
Loop
05
Metal
15
DirtySouth
06
Rock
16
Nebula
07
80s
17
Drumstep
08
Latin
18
Jungle
09
Brush
19
Utopia
10
Sunray
20
Bluebay
module de sons
68
Annexe
11.3
Styles
N°
Nom
N°
Nom
N°
Nom
01
WalkWithTree
10
Acid
19
Reality
02
Soul
11
Arcane
20
SoftAmour
03
Latin
12
toBeLoved
21
MelodicDeath
04
Moskau
13
Rain
22
SambaDance
05
Heart
14
PopAges
23
RockBlues
06
Fable
15
ChaCha
24
Fly
07
theStorm
16
Life
25
Bossa
08
Beowulf
17
Home
26
Tango
09
Forever
18
Latina
27
Dancing
MPS-750X
69
Annexe
N°
Nom
N°
Nom
N°
Nom
28
CryintheRain
38
Supreme
47
Love
29
NightTrain
39
Bartender
48
Blues
30
Arriba
40
Celebration
49
Techno
31
Batteries
41
Discover
50
OutofMyHerat
32
Revealite
42
Shade
51
MellowTone
33
Breathe
43
Echo
52
theLight
34
BlueEyes
44
LiteGroove
53
Take
35
HeyMan
45
River
54
Angel
36
Firerain
46
Jazz
55
Bridge
37
NyanCats
module de sons
70
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés