Fun Generation Rock Buds II white Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Fun Generation Rock Buds II white Guide de démarrage rapide | Fixfr
FR
Guide de démarrage rapide
Le présent guide de démarrage rapide contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de ce produit. Lisez et respectez les consignes
de sécurité et les instructions fournies. Conservez ce guide en vue d'une utilisation
ultérieure. En cas de transmission du produit, remettez aussi ce guide.
Rock Buds II white
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil sert à la transmission sans fil et à la reproduction des signaux audio. Toute
autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages
corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages
résultant d’une utilisation non conforme.
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés
ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants
ne détachent pas de petites pièces du produit (boutons de réglage par
ex.). Ils pourraient les avaler et s’étouffer. Ne laissez pas les enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance.
Danger de mort dû à distraction
L’utilisation des oreillettes ou casques peut baisser l’attention pour
l’environnement. Il est possible que les bruits ambiants ne peuvent plus
être écoutés. N’utilisez pas l’appareil en trafic routier ou en manipulant des
machines.
Risque de blessure par manipulation non-conforme des batteries au lithium
• Les batteries au lithium peuvent entraîner de graves blessures en cas de court-circuit, surchauffe ou dommage mécanique.
• Il n'y a aucun danger lors d'une manipulation professionnelle et correcte des
batteries au lithium.
• Stockez les batteries au lithium dans un endroit froid et sec, de préférence dans
l'emballage original.
• Maintenir les batteries au lithium éloigné des sources de chaleur (par exemple, les
corps chauds ou les rayons directs du soleil). Les batteries au lithium sont hermétiquement étanches. Ne tentez jamais d'ouvrir les batteries au lithium.
• En cas d'endommagement du boîtier de la batterie, des quantités réduites
d'électrolyte peuvent s'échapper. Dans ce cas, emballer les batteries au lithium
hermétiquement et essuyer les traces d'électrolyte avec du papier buvard, après
avoir enfilé des gants en caoutchouc. Nettoyer la surface et les mains à l'eau froide.
• Ne tentez jamais de recharger des batteries au lithium qui ne sont pas conçues pour
ça. Pour le rechargement, seuls des chargeurs adaptés peuvent être employés.
• Retirez les batteries au lithium de l'appareil avec l'élimination. Protégez les batteries au lithium utilisées contre un court-circuit, par exemple en collant du ruban
adhésif sur les pôles.
• Les batteries au lithium en feu peuvent uniquement être éteintes avec des extincteurs à poudre ou avec des autres agents extincteurs appropriés.
Éventuels dommages des batteries lithium-ion causés par un mauvais
entreposage
Les batteries lithium-ion peuvent être endommagées par une décharge profonde ou
perdent une partie de leur capacité.
Avant des temps de pause prolongés, chargez les batteries à environ 50 % de leur capacité, puis mettez l'appareil hors tension. Entreposez l’appareil à température ambiante
ou inférieur dans un environnement aussi sec que possible. Chargez les batteries lors
d'un entreposage prolongé à 50 % tous les trois mois.
Chargez les batteries complètement peu avant l’utilisation à température ambiante.
Risque de traumatismes auditifs
L’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des
traumatismes auditifs temporaires ou permanents. N’utilisez pas l’appareil
continuellement à plein volume. Diminuez le volume dès que vous
percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive.
Lieu de fonctionnement
N'utilisez jamais le produit
• en exposition directe au soleil
• dans des conditions de températures ou d'humidité extrêmes
• dans des zones extrêmement poussiéreuses ou sales
• dans les endroits où le produit peut se mouiller
• près des champs magnétiques
Compatibilité électromagnétique avec d’autres appareils électriques
Si l’appareil est utilisé à proximité des radios ou téléviseurs, des interférences peuvent
se produire. Augmentez la distance entre les appareils.
Utilisation en général
• Pour éviter tout dommage, n'utilisez jamais la force lors de la manipulation du
produit.
• N'immergez jamais le produit dans l'eau. Nettoyez-le uniquement à l'aide d'un
chiffon propre et sec. Ne pas utiliser de produits liquides tels que le benzène, des
diluants ou des agents de nettoyage inflammables.
Maintenir l’appareil éloigné des substances étrangères !
Tenez l’appareil éloigné des liquides. Ne laissez pas pénétrer du liquide dans l’appareil
pour éviter la destruction de l’appareil, le danger d’incendie et le risque de décharge
électrique. Veillez à ne laisser pénétrer aucunes pièces métalliques dans l’appareil.
Performances
•
•
•
•
•
•
Écouteurs In Ear Bluetooth® avec batterie intégrée et étui de charge
Bluetooth® 5.2
Le compagnon idéal pour savourer la musique et téléphoner en route
Ultra-léger et compacte pour le rendre agréable à porter
Forme adaptée pour la tenue idéale
Compatible : A2DP/HFP/HSP/AVRCP/SPP
Éléments de commande et connexions
• Microphone intégré pour la fonction de casque
• Avec un étui de charge de haute qualité avec une batterie pour le chargement
mobile, une connexion USB-C et la possibilité de chargement à induction
• Bouton multifonctions pour la commande de la lecture de musique (départ,
pause), du volume et des fonctions de téléphone
• Deux paires d'oreillettes supplémentaires (S, L) et câble de charge USB-C y inclu
Options de chargement
1
2
3
4
Indicateur LED
Bouton
Contacts de
charge
Oreillettes
Thomann GmbH • Hans-Thomann-Straße 1 • 96138 Burgebrach • www.thomann.de • info@thomann.de
DocID: 523716_10.01.2022
FR
Rock Buds II white
Utiliser l’appareil
1.
2.
3.
4.
Indication du niveau de charge
Avant la première utilisation, chargez l'étui de charge et les écouteurs via le
câble USB pour au moins 10 minutes. Puis, vous pouvez utiliser les Rockbuds
II - ou même l'un d'eux.
Pour établir une connexion Bluetooth® pour la première fois, ouvrez l'étui de
charge. Les LEDs verte et rouge clignotent en alternance. Activez Bluetooth®
sur la source de signal et effectuez l'appairage avec « Rockbuds II ». 5 secondes
après l'établissement de la connexion, se fait entendre un signal acoustique.
À l'avenir, la connexion entre les écouteurs et cette source de signal s'établit
automatiquement. La distance entre les deux écouteurs entre-eux ne doit pas
dépasser 20 cm. Les Rockbuds II ne peuvent pas être connectés simultanément
avec plusieurs sources de signal.
Si le niveau de charge des Rockbuds II est trop faible, insérez-les dans l'étui de
charge pour les charger et fermez le couvercle. Pour charger l'étui de charge,
connectez-le à une source de tension appropriée (5 V , non fournie) via le
câble USB fourni. Ou placez l'étui de charge sur un chargeur à induction approprié. Un étui de charge entièrement chargé permet de charger les Rockbuds II
2,5 fois.
Étui de
charge
Rockbuds II
S'allume en orange
1 – 20 % de charge
S'allume en vert
20 – 99 % de charge, clignote
pendant le chargement
S'allume en vert
100 % de charge, allumée en
permanence
Clignote en rouge
Niveau de charge faible
S'allume en rouge
Chargement (dans l'étui de charge)
S'allume en vert
Entièrement chargé (dans l'étui de
charge)
Clignote en rouge
et vert
Appairage Bluetooth®
Clignote en vert
Pendant l'appel téléphonique
Pour réinitialiser les Rockbuds II aux valeurs d'usine, insérez les écouteurs dans
l'étui de charge et appuyez sur les boutons des deux écouteurs 5 × simultanément et rapidement.
Utilisation
Voir dans la liste suivante comment commander les fonctions de l'appareil à
l'aide des boutons multifonctions des deux écouteurs.
Gauche
×1
Lecture / pause
Droite
ou
×1
×2
Piste suivante
Piste précédente
×2
maintenir
appuyé
+
Volume +
maintenir
–
appuyé
×3
×3
Volume –
Activation de la voix
Mode de jeu
(
)
Quitter le mode de jeu
(
)
ou
×3
×4
ou
×4
×4
ou
×4
Accepter l‘appel entrant
×1
ou
×1
Rejeter l‘appel
×2
ou
×2
Mettre fin à l‘appel
Activer / desactiver
conexion Bluetooth®
×2
ou
×2
automatique
Données techniques
Diamètre du driver
5,8 mm × 1,65 mm
Système
In Ear
Sensibilité
108 dB (± 3 dB)
Impédance 16 Ω
Plage de transmission
20 Hz – 20 kHz
Batterie
Type de batterie
Ions lithium
Tension
5V
Capacité
30 mAh
Autonomie
env. 4,5 heures
Temps de recharge dans l'appareil env. 1 heure
Courant de charge
1000 mA
Bluetooth®
Plage de fréquences
2,400 GHz – 2,4835 GHz
Puissance d'émission max.
10 mW ou +4 dBm
Standard
Version 5.2
Protocoles BT compatibles
A2DP/HFP/HSP/AVRCP/SPP
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être
recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces
matériaux, mais faites en sorte qu'ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des
symboles sur l'emballage.
Les batteries ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais recyclées en conformité
avec les prescriptions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les déchetteries mises en place pour ces déchets. Éliminez les batteries au lithium uniquement en état de décharge. Retirez les batteries au lithium interchangeables de l'appa-
Portée
Dimensions
Étui de charge
Écouteur
Poids
Couleur
Conditions d'environnement Plage de température
Humidité relative
env. 10 m
56 mm × 41 mm × 24 mm
21 mm × 19 mm × 21,5 mm
3,9 g (par écouteur)
blanc
-10 °C – 50 °C
20 % – 80 %
(sans condensation)
reil avant l'élimination. Protégez les batteries au lithium utilisées contre un court-circuit,
par exemple en collant du ruban adhésif sur les pôles. Recyclez les batteries au lithium
intégrées avec l'appareil. Renseignez-vous sur un site de collecte correspondant.
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre
ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l'intermédiaire
d'une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la
réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage
de votre commune.
Thomann GmbH • Hans-Thomann-Straße 1 • 96138 Burgebrach • www.thomann.de • info@thomann.de
DocID: 523716_10.01.2022

Manuels associés