LED Flood Panel 150 40° RGB | Stairville LED Flood Panel 150 20° RGB Une information important

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
LED Flood Panel 150 40° RGB | Stairville LED Flood Panel 150 20° RGB Une information important | Fixfr
LED Flood Panel 150 20°
LED Flood Panel 150 40°
projecteur à LED
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : info@thomann.de
Internet : www.thomann.de
09.10.2020, ID : 253358, 253359 (V3)
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales..............................................................................................................................
1.1 Informations complémentaires.....................................................................................................
1.2 Conventions typographiques........................................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs.......................................................................................................
5
6
7
7
2
Consignes de sécurité........................................................................................................................... 10
3
Performances............................................................................................................................................ 16
4
Installation.................................................................................................................................................. 17
5
Mise en service.......................................................................................................................................... 21
6
Connexions et éléments de commande....................................................................................... 24
7
Utilisation....................................................................................................................................................
7.1 Commande sur l’appareil..............................................................................................................
7.2 Télécommande.................................................................................................................................
7.3 Mode DMX..........................................................................................................................................
7.4 Vue d’ensemble du menu.............................................................................................................
8
Données techniques.............................................................................................................................. 51
32
32
39
41
50
LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40°
3
Table des matières
9
Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 54
10
Dépannage................................................................................................................................................. 55
11
Nettoyage................................................................................................................................................... 58
12
Protection de l’environnement........................................................................................................ 59
projecteur à LED
4
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐
rativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations
sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de
cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de.
LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40°
5
Remarques générales
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails
sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de
fichier PDF à télécharger.
Recherche par
mot-clé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour
trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les
bases et termes techniques.
Conseils
personnalisés
Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera
heureux de vous aider.
projecteur à LED
6
Remarques générales
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en
italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Affichages
Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique.
Exemples : « ON » / « OFF »
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40°
7
Remarques générales
Terme générique
Signification
DANGER
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
AVERTISSEMENT
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être
évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : tension électrique dangereuse.
projecteur à LED
8
Remarques générales
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : rayonnement optique dangereux.
Avertissement : charge suspendue.
Avertissement : emplacement dangereux.
LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40°
9
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐
nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐
sation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite
dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres
conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des
dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dom‐
mages résultant d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐
cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
Prolongez la durée de vie de l’appareil par des arrêts réguliers en évitant de mettre l’appareil
souvent en marche et en arrêt. L’appareil ne convient pas au fonctionnement en continu.
projecteur à LED
10
Consignes de sécurité
Sécurité
DANGER
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et
des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes
enfants. Danger d’étouffement !
Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par
exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler
les pièces et s'étouffer.
Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40°
11
Consignes de sécurité
DANGER
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐
pareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil.
Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil
ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou compo‐
sants optiques manquent ou sont endommagés.
DANGER
Décharge électrique due à un court-circuit
Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correcte‐
ment avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimenta‐
tion ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge élec‐
trique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre
électricien agréé.
projecteur à LED
12
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée
Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse.
AVERTISSEMENT
Danger de crise d’épilepsie
Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez
les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les
flashs.
REMARQUE !
Risque d’incendie
Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité
directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues.
LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40°
13
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager,
n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition
directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations.
Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans
le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de fortes varia‐
tions de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement
après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid).
Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’ap‐
pareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée,
nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulièrement par un pro‐
fessionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre
dysfonctionnements.
projecteur à LED
14
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Alimentation électrique
Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐
pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est
équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐
rait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé.
Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de
décharge électrique ou d’incendie.
REMARQUE !
Éventuels dommages dus à un fusible incorrect
L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur
l’appareil. Risque d’incendie !
Utilisez uniquement des fusibles du même type.
LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40°
15
Performances
3
Performances
Ce projecteur à LED convient à l'utilisation dans des clubs, bars, scènes ou lors des expositions,
etc.
Caractéristiques particulières de l’appareil :
n 150 × LED de couleur de 10 mm (RGB)
n Contrôle par DMX ainsi que par les touches et l’écran de l’appareil ou via télécommande à
infrarouges disponible en option
n Dix shows automatiques préprogrammés
n Commande par la musique
n Mode maître/esclave
n Design compact
Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée
de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐
longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours
suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible.
projecteur à LED
16
Installation
4
Installation
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage
avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres
emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐
pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures par la chute de l'appareil
Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur
dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par
exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité.
LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40°
17
Installation
REMARQUE !
Risque de surchauffe
La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à
1,5 m.
Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante.
La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C.
REMARQUE !
Utilisation de trépieds
En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que
le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied.
projecteur à LED
18
Installation
REMARQUE !
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de
microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que
tables de mixage ou amplificateurs.
Possibilités de fixation
Vous pouvez installer l’appareil debout ou avec la tête en bas. Pendant son utilisation, l’appa‐
reil doit toujours être fixé sur une surface solide ou un support certifié. Utilisez les ouvertures
prévues pour la fixation de l'étrier.
Travaillez toujours à partir d’une plate-forme stable lors de l’installation, du déplacement ou de
l’entretien de l’appareil. Pendant ce temps, la zone située en-dessous de l’appareil doit être
bloquée.
Le câble de retenue doit être attaché à l’étrier.
LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40°
19
Installation
Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur.
projecteur à LED
20
Mise en service
5
Mise en service
Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐
xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles
afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.
LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40°
21
Mise en service
Connexions en mode DMX
Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐
reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de
suite. Vérifiez que la sortie du dernier appareil DMX de la chaîne est terminée avec une résis‐
tance (110 Ω, ¼ W).
projecteur à LED
22
Mise en service
Connexions en mode de fonc‐
tionnement « Master/Slave »
Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐
mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique.
Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de
programmation. Connectez la sortie DMX de l’appareil maître avec l’entrée DMX du premier
appareil esclave. Connectez ensuite la sortie DMX du premier appareil esclave à l’entrée
esclave du deuxième appareil esclave, et ainsi de suite.
LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40°
23
Connexions et éléments de commande
6
Connexions et éléments de commande
Faces avant et arrière
projecteur à LED
24
Connexions et éléments de commande
1 LED
2 Vis de blocage pour l'étrier pour la mise en place ou l'accrochage
3 Récepteur des signaux infrarouges de la télécommande
4 Fentes d’aération
5 Tableau de commande et connexions
LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40°
25
Connexions et éléments de commande
Tableau de commande et conne‐
xions
projecteur à LED
26
Connexions et éléments de commande
6 Écran
7 Affichage DMX : Clignote lorsque l'appareil est configuré en mode DMX, mais ne reçoit aucun signal DMX. Lorsque
aucun câble DMX est connecté, l'affichage DMX est allumé en permanence.
8 [Mode]
Active le menu principal pour sélectionner le mode de fonctionnement.
9 [Setup]
Pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné.
10 [Up]
Incrémente la valeur affichée d’une unité.
11 [Down]
Décrémente la valeur affichée d’une unité.
12 [DMX In]
Entrée DMX
13 [DMX Out]
Sortie DMX
LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40°
27
Connexions et éléments de commande
14 [Power Out]
Prise CEI pour l'alimentation d'un autre appareil avec tension secteur.
15 [Power In]
Châssis CEI du câble secteur, la plage de tension d’entrée admissible est indiquée dessous.
projecteur à LED
28
Connexions et éléments de commande
Télécommande
La télécommande n'est pas fournie mais disponible en option.
LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40°
29
Connexions et éléments de commande
16 [ON/OFF]
Bouton de mise en marche ou en arrêt de l’appareil.
17 [AUTO]
Active le mode de fonctionnement Automatique.
18 [PRG]
Active le mode de fonctionnement « Show automatique préprogrammé ».
19 [SOUND]
Active la commande par la musique.
20 [SPEED]
Permet de régler la vitesse de déroulement en mode « Show automatique préprogrammé ».
21 [STROBE]
Active ou désactive l'effet stroboscope en mode « Show automatique préprogrammé ».
22 [+]
Incrémente la valeur affichée d’une unité.
projecteur à LED
30
Connexions et éléments de commande
23 [Dimming]
Active le mélange de couleurs manuel
24 [–]
Décrémente la valeur affichée d’une unité.
25 [0] … [9]
Touches numériques pour la saisie directe d'une valeur numérique.
26 Sélection d’une couleur en cas de mélange de couleurs manuel
Utilisez
n [R], [G] ou [B] pour les couleurs primaires rouge, vert et bleu,
n les touches de couleur pour sélectionner directement une couleur mixte.
n [W] et [A] n'ont pas de fonction.
LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40°
31
Utilisation
7
Utilisation
7.1 Commande sur l’appareil
Mise en marche de l’appareil
Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l’écran
affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner.
Appuyez sur [Mode] pour activer le menu principal et sélectionner un mode de fonctionne‐
ment. Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant environ dix secondes, l’écran s’éteint.
Appuyez sur n’importe quelle touche pour rallumer l’écran. Le menu précédent s’affiche à nou‐
veau sur l’écran.
Les valeurs réglées sont conservées, même si l’appareil est séparé de l’alimentation électrique.
projecteur à LED
32
Utilisation
Mode de fonctionnement Show
automatique préprogrammé
Un show automatique préprogrammé peut être activé seulement lorsque l’appareil fonctionne
en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage
n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX.
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Pr.xx » . Appuyez sur
[Setup] et sélectionnez une valeur entre « Pr.01 » et « Pr.10 » avec [Up] et [Down]. Le tableau ciaprès présente les programmes disponibles.
Programme
Description
« Pr.01 »
Couleur constante
« Pr.02 »
Fading sept couleurs
« Pr.03 »
Fading trois couleurs
« Pr.04 »
Changement de sept couleurs rapide
« Pr.05 »
Changement de trois couleurs rapide
« Pr.06 »
Programme aléatoire 1
« Pr.07 »
Programme aléatoire 2
« Pr.08 »
Fading, seulement rouge
LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40°
33
Utilisation
Programme
Description
« Pr.09 »
Fading, seulement vert
« Pr.10 »
Fading, seulement bleu
Réglages pour programme 01 :
Pour « Pr.01 » vous pouvez choisir entre sept couleurs prédéfinies. Confirmez en appuyant sur
[Setup]. Utilisez [Up] et [Down] pour sélectionner l’un des réglages de couleur « 1.––r » à
« 8.00F » , voir le tableau ci-après.
Valeur
Réglage de couleur
« 1.––r »
Rouge
« 2.–rg »
Rouge + vert
« 3.––g »
Vert
« 4.–gb »
Vert + bleu
« 5.––b »
Bleu
projecteur à LED
34
Utilisation
Valeur
Réglage de couleur
« 6.–rb »
Rouge + bleu
« 7.rgb »
Rouge + vert + bleu
« 8.00F »
Sans fonction
Appuyez à nouveau sur [Setup] pour régler la luminosité et la fréquence de clignotement pour
l’effet stroboscope. En fonction du mode réglé, l’écran affiche l’une des valeurs suivantes :
« rxxx » , « gxxx » , « bxxx » ou « FSxx » . Vous pouvez maintenant sélectionner une valeur entre
« FS00 » (lent) et « FS99 » (rapide) à l’aide des touches [Up] et [Down].
Réglages pour les programmes 02 à 10 :
Appuyez sur [Setup] pour régler la vitesse de déroulement du programme. L’écran affiche
« SP.xx » . Vous pouvez maintenant sélectionner une valeur entre « SP.01 » (lent) et « SP.99 »
(rapide) ainsi que « SP.FL » (effet stroboscope) à l’aide des touches [Up] et [Down].
Appuyez à nouveau sur [Setup]. L’écran affiche « FSxx » . Vous pouvez maintenant sélectionner
une valeur entre « FS00 » (lent) et « FS99 » (rapide) à l’aide des touches [Up] et [Down].
LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40°
35
Utilisation
Mode de fonctionnement Auto
Le mode de fonctionnement automatique peut être activé seulement lorsque l’appareil fonc‐
tionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce
réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX.
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Auto » . Tous les pro‐
grammes disponibles sont lus en boucle, la lecture démarre automatiquement.
Appuyez sur [Setup] pour régler la vitesse de déroulement du programme. L’écran affiche
« SP.xx » . Vous pouvez maintenant sélectionner une valeur entre « SP.01 » (lent) et « SP.FL »
(rapide) à l’aide des touches [Up] et [Down].
Appuyez à nouveau sur [Setup]. L’écran affiche « FSxx » . Vous pouvez maintenant sélectionner
une valeur entre « FS00 » (lent) et « FS99 » (rapide) à l’aide des touches [Up] et [Down].
Appuyez à nouveau sur [Setup] pour régler la fonction Fade. L’écran affiche « Fdxx » . Vous
pouvez maintenant sélectionner une valeur entre « Fd00 » (fading lent) et « Fd99 » (fading
rapide) à l’aide des touches [Up] et [Down].
Mode de fonctionnement Slave
Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé en tant qu’esclave dans une confi‐
guration maître/esclave mais non par le biais de DMX.
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SLAv » .
projecteur à LED
36
Utilisation
Commande par la musique
La commande par la musique peut être activée seulement lorsque l’appareil fonctionne en
mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage
n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX.
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SU.xx » . Ceci active le
show automatique commandé par la musique.
Appuyez sur [Setup] et réglez la sensibilité de la commande par la musique dans une plage de
« SU.00 » … « SU.31 » à l’aide des touches [Up] et [Down].
LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40°
37
Utilisation
Mode DMX
Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais de DMX.
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « d.xxx » .
Vous pouvez maintenant régler le numéro du premier canal DMX utilisé par l’appareil (adresse
DMX). Sélectionnez une valeur dans une plage de « d.001 » … « d.512 » avec [Up] et [Down].
Assurez-vous que ce numéro est adapté à la configuration de votre contrôleur DMX. Le tableau
suivant présente l’adresse DMX la plus élevée possible pour les différents modes DMX.
Mode
Adresse DMX la plus élevée possible
3 canaux
510
4 canaux
509
8 canaux
505
Appuyez sur [Setup]. Vous pouvez maintenant sélectionner l’un des modes de fonctionnement
DMX suivants avec [Up] et [Down] :
n
n
n
« 3-ch » (trois canaux)
« 4-ch » (quatre canaux)
« 8-ch » (huit canaux)
projecteur à LED
38
Utilisation
7.2 Télécommande
L’appareil peut être commandé uniquement avec la télécommande lorsqu’il ne se trouve pas
en mode " DMX " ou " maitre/esclave ".
Mise en marche et en arrêt
Utilisez l’interrupteur [ON/OFF] pour mettre l’appareil en marche ou en arrêt.
Mode de fonctionnement Auto‐
matique
Appuyez sur [AUTO]. La lecture des programmes « Pr02 » à « Pr14 » démarre automatique‐
ment.
Mode de fonctionnement Show
automatique préprogrammé
Appuyez sur [PRG]. Sélectionnez une valeur entre « Pr.01 » et « Pr.14 » avec [+] et [–].
Vous pouvez activer un effet stroboscopique en mode " Show automatique préprogrammé ".
Pour cela, appuyez sur [STROBE] puis sélectionnez une valeur entre « FS00 » (lent) et « FS99 »
(rapide) avec les touches [+] et [–]. Appuyez de nouveau sur [STROBE] pour désactiver l’effet
stroboscopique.
Vous pouvez régler la vitesse de déroulement pour les programmes « Pr.01 » et « Pr.09 » . Pour
cela, appuyez sur [SPEED] puis sélectionnez une valeur entre « SP01 » (lent) et « SPFL » (rapide)
avec les touches [+] et [–].
LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40°
39
Utilisation
Commande par la musique
Appuyez sur [SOUND]. Ceci active un show automatique commandé par la musique.
La sensibilité de la commande par la musique peut être réglée sur une plage de « SV.00 » à
« SV.31 » avec [+], et [–].
Gradateur
Appuyez sur [Dimming] pour régler la luminosité de chacune des couleurs de base. Appuyez
sur [R] (rouge), [G] (vert) ou [B] (bleu) puis sélectionnez une valeur entre 0 et 255 avec les tou‐
ches [+] et [–].
projecteur à LED
40
Utilisation
Sélection des couleurs
Vous pouvez sélectionner une couleur directement avec les touches de couleur dans chaque
mode. Procédez dans cet ordre :
Touche
Couleur
Touche
Couleur
Touche
Couleur
0
Cyan
5
Rouge clair
R
Rouge
1
Pourpre
6
Vert clair
G
Vert
2
Magenta
7
Bleu clair
B
Bleu
3
Orange
8
Jaune
A
Ambre
4
Blanc froid
9
Blanc chaud
W
Blanc
7.3 Mode DMX
Fonctions en mode DMX 3
canaux
LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40°
41
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
1
0…255
Intensité du rouge (0 %…100 %)
2
0…255
Intensité du vert (0 %…100 %)
3
0…255
Intensité du bleu (0 %…100 %)
Fonctions en mode DMX 4
canaux
Canal
Valeur
Fonction
1
0…255
Gradateur (0 %…100 %)
2
0…255
Intensité du rouge (0 %…100 %)
3
0…255
Intensité du vert (0 %…100 %)
4
0…255
Intensité du bleu (0 %…100 %)
projecteur à LED
42
Utilisation
Fonctions en mode DMX 8
canaux
En mode 8 canaux, plusieurs appareils peuvent être regroupés, en attribuant une adresse DMX
identique. Appuyez sur [Setup] et attribuez une ID dans une plage de « Id.01 » … « Id.66 » . En
utilisant l’ID attribuée, vous pouvez adresser un ou plusieurs appareils directement via le canal
7.
Canal
Valeur
Fonction
1
0…255
Gradateur (0 %…100 %)
2
0…255
Intensité du rouge (de 0 %…100 %), quand canal 6 = 0
Avec canal 6 = 1…24 : couleur constante, coloris défini via le canal 2
0…8
Rouge : 255
9…17
Rouge : 255, vert : 50
18…26
Rouge : 255, vert : 150
27…35
Rouge : 255, vert : 255
36…44
Rouge : 200, vert 255
45…53
Rouge : 100, vert : 255
LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40°
43
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
54…62
Rouge : 40, vert : 255
63…71
Vert : 255
72…80
Vert : 255, bleu : 50
81…89
Vert : 255, bleu : 150
90…98
Vert : 255, bleu : 255
99…107
Vert : 150, bleu : 255
108…116
Vert : 50, bleu : 255
117…125
Bleu : 255
126…134
Rouge : 50, bleu : 255
135…143
Rouge : 150, bleu : 255
144…152
Rouge : 255, bleu : 255
153…161
Rouge : 220, bleu : 255
162…170
Rouge : 150, vert : 50, bleu : 100
projecteur à LED
44
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
171…179
Rouge : 50, vert : 180, bleu : 220
180…188
Rouge : 50, vert : 220, bleu : 100
189…197
Rouge : 150, vert : 220
198…206
Rouge : 150, bleu : 220
207…215
Vert : 180, bleu : 220
216…224
Vert : 220, bleu : 50
225…233
Rouge : 220, vert : 100, bleu : 50
234…242
Rouge : 220, vert : 200, bleu : 100
243…251
Rouge : 255, vert : 200, bleu : 150
252…255
Rouge : 255, vert : 255, bleu : 255
Avec canal 6 = 25…249 : Vitesse de déroulement du programme
0…255
lent…rapide
Avec canal 6 = 250…255 : Sensibilité en mode de fonctionnement musique
LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40°
45
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
0…255
lent…rapide
3
0…255
Intensité du vert (de 0 %…100 %), quand canal 6 = 0
4
0…255
Intensité du bleu (de 0 %…100 %), quand canal 6 = 0
5
0…9
Sans fonction
10…255
Vitesse de clignotement effet stroboscope, lent…rapide
0
Mélange RGB, réglage de couleur via canaux 2…4
1…24
Couleur constante, définie via le canal 2
25…49
Programme Pr02, fading sept couleurs
50…74
Programme Pr03, fading trois couleurs
75…99
Programme Pr04, changement rapide sept couleurs
100…124
Programme Pr04, changement rapide trois couleurs
125…149
Programme Pr06, aléatoire 1
150…174
Programme Pr07, aléatoire 2
6
projecteur à LED
46
Utilisation
Canal
7
Valeur
Fonction
175…199
Programme Pr08, fading seulement rouge
200…224
Programmer Pr09, fading seulement vert
225…249
Programme Pr10, fading seulement bleu
250…255
Commande par la musique
En utilisant l’ID attribuée, vous pouvez adresser un ou plusieurs appareils directement via le canal 7.
0…9
ID1…ID66
10…19
ID1
20…29
ID2
30…39
ID3
40…49
ID4
50…59
ID5
60…69
ID6
70…79
ID7
LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40°
47
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
80…89
ID8
90…99
ID9
100…109
ID10
110…119
ID11
120…129
ID12
130…139
ID13
140…149
ID14
150…159
ID15
160…169
ID16
170…179
ID17
180…189
ID18
190…199
ID19
200…209
ID20
projecteur à LED
48
Utilisation
Canal
8
Valeur
Fonction
210
ID21
211
ID22
212
ID23
…
…
254
ID65
255
ID66
0…250
Sans fonction
251…255
Activation retardée des LED
LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40°
49
Utilisation
7.4 Vue d’ensemble du menu
projecteur à LED
50
Données techniques
8
Données techniques
LED Flood Panel
150 20°
LED Flood Panel
150 40°
N° art. 235358
N° art. 235359
Source lumineuse
150 × LED de 10 mm (48 × rouge, 51 × vert, 51 × bleu)
Caractéristiques opti‐
ques
Angle de dispersion
Contrôle
DMX
20°
40°
Télécommande (option)
Nombre de canaux DMX 3, 4, 8
Connexions d'entrée
Connexions de sortie
Alimentation élec‐
trique
Châssis CEI C14
Contrôle par DMX
Prise XLR, 3 pôles
Alimentation élec‐
trique
Prise CEI C13
LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40°
51
Données techniques
Contrôle par DMX
LED Flood Panel
150 40°
N° art. 235358
N° art. 235359
Prise XLR, 3 pôles
Puissance consommée
18 W
Tension d'alimentation
100 – 240 V
Fusible
5 mm × 20 mm, 1 A, 250 V, à action retardée
Indice de protection
IP20
Options de montage
Suspendu, debout
Dimensions (L × H × P)
260 mm × 210 mm × 68 mm
Poids
1,8 kg
50/60 Hz
Conditions d'environne‐ Plage de température
ment
Humidité relative
projecteur à LED
52
LED Flood Panel
150 20°
0 °C…40 °C
50 %, sans condensation
Données techniques
Informations complémentaires
LED Flood Panel
150 20°
LED Flood Panel
150 40°
N° art. 235358
N° art. 235359
Construction
Flat PAR
Flat PAR
Mélange de couleurs
RGB
RGB
Type LED
Monochrome
Monochrome
Boîtier de sol
Oui
Oui
Sans ventilateur
Oui
Oui
Télécommande
En option
En option
DMX sans fil
Non
Non
Couleur du boîtier
Noir
Noir
LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40°
53
Câbles et connecteurs
9
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux
équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le
domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐
vaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un
spectacle lumière qui ne fonctionne pas.
Connexions DMX
Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d’entrée DMX. Le dessin et
le tableau ci-dessous montrent le brochage d’un couplage adapté.
1
Terre (blindage)
2
Signal inverse, (DMX–, point froid)
3
Signal (DMX+, point chaud)
projecteur à LED
54
Dépannage
10
Dépannage
REMARQUE !
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de
microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que
tables de mixage ou amplificateurs.
Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐
ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple :
LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40°
55
Dépannage
Symptôme
Remède
L’appareil ne fonctionne pas, pas
de lumière
Vérifiez le branchement électrique et le fusible.
Aucune réaction sur le contrôleur
DMX
1. Lorsque l'appareil est en mode DMX et un contrôleur
DMX est raccordé et allumé, la LED (6) clignote après le
premier chiffre de l'écran. Si ce n'est pas le cas, aucun
signal DMX valide n'est reçu. Vérifiez si le contrôleur
DMX est allumé. Vérifiez le bon raccordement des con‐
nexions et du câble DMX.
2. Si l’écran ne clignote pas et qu’il n’y a pas de réaction,
vérifiez les adressages et la polarité du DMX.
3. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX.
4. Vérifiez si le câble DMX se trouve à proximité ou à côté
de câbles à haute tension, ce qui pourrait induire des
perturbations ou créer des dommages à un circuit d’in‐
terfaçage DMX.
Aucune réaction sur la télécom‐
mande
1. Faites un essai avec la télécommande en choisissant
un autre angle par rapport au récepteur en direction de
la face avant de l’appareil.
projecteur à LED
56
Dépannage
Symptôme
Remède
2. Approchez la télécommande de l'appareil.
3. Vérifiez la pile de la télécommande.
Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐
tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site
www.thomann.de.
LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40°
57
Nettoyage
11
Nettoyage
Lentilles optiques
Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐
neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐
ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐
sières importants sur le système optique de l’appareil.
n Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles
(n° art. 280122).
n Séchez toujours les pièces avec soin.
projecteur à LED
58
Protection de l’environnement
12
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐
tique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage de votre ancien appa‐
reil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40°
59
Remarques
projecteur à LED
60
Remarques
LED Flood Panel 150 20° LED Flood Panel 150 40°
61
Remarques
projecteur à LED
62
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés