swissonic ZM 4 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
swissonic ZM 4 Mode d'emploi | Fixfr
ZM 4
mixeur/zoner
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : info@thomann.de
Internet : www.thomann.de
08.02.2018, ID : 277390
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales.............................................................................................................................. 4
2
Consignes de sécurité.............................................................................................................................. 7
3
Performances............................................................................................................................................ 13
4
Installation et mise en service........................................................................................................... 14
4.1 Brochage des connecteurs........................................................................................................... 14
5
Connexions et éléments de commande....................................................................................... 18
6
Données techniques.............................................................................................................................. 25
7
Protection de l’environnement........................................................................................................ 27
ZM 4
3
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impérativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies
sous réserve de modifications.
Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un apperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
mixeur/zoner
4
Remarques générales
Terme générique
Signification
DANGER !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
ATTENTION !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être
évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement en cas de tension électrique dangereuse.
ZM 4
5
Remarques générales
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement en cas d'emplacement dangereux.
mixeur/zoner
6
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil sert à amplifier, mixer et lire les signaux provenant des appareils audio, des instruments de musique et des microphones. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation
prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même
qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non
conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne
sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
ZM 4
7
Consignes de sécurité
Sécurité
DANGER !
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et
des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes
enfants. Danger d’étouffement !
Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par
exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler
les pièces et s'étouffer.
Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
DANGER !
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de
l’appareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne
démontez jamais les caches de protection.
Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de
l’utilisateur.
mixeur/zoner
8
Consignes de sécurité
DANGER !
Décharge électrique due aux tensions élevées au niveau de la sortie de
l’amplificateur
Les tensions de sortie des étages terminaux haute capacité modernes peuvent
provoquer la mort ou de graves blessures.
Lorsque l’amplificateur est sous tension, ne touchez jamais les extrémités nues
des câbles des haut-parleurs.
DANGER !
Décharge électrique due à un court-circuit
Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correctement avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre
électricien agréé.
ZM 4
9
Consignes de sécurité
ATTENTION !
Risque de traumatismes auditifs
Lorsque des haut-parleurs ou des casques sont raccordés, l’appareil peut produire
un volume sonore susceptible de provoquer des traumatismes auditifs temporaires ou permanents.
N’utilisez pas l’appareil continuellement à plein volume. Diminuez le volume dès
que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive.
REMARQUE !
Risque d’incendie
Ne recouvrez jamais l'appareil ou ses fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à
proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes
nues.
mixeur/zoner
10
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager,
n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition
directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations.
REMARQUE !
Alimentation électrique
Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est
équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé.
Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de
décharge électrique ou d’incendie.
ZM 4
11
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Dommages possibles en cas d’utilisation d’une batterie externe
Il peut se former un arc électrique ou se produire un court-circuit entre les extrémités nues du câble d’alimentation conducteur de tension d’une batterie externe
en cas de manipulation incorrecte.
La batterie peut en être détruite et un risque d’incendie est encouru !
Si une batterie externe est utilisée pour l’alimentation électrique, branchez en
premier les câbles électriques à la réglette à bornes à vis à l’arrière de l’appareil.
Connectez ensuite les extrémités libres des câbles aux pôles de la batterie. Respectez le marquage de la polarité ! Pour déconnecter la batterie, débranchez en
premier les câbles au niveau des pôles de la batterie, puis au niveau des bornes à
vis de l’appareil.
Respectez également les consignes de sécurité spécifiées par le fabricant de la
batterie.
mixeur/zoner
12
Performances
3
Performances
n
n
n
n
n
n
n
4 entrées microphones / LINE
4 prises Line
Entrée AUX
Alimentation fantôme (15 V)
Service de téléavertissement par téléphone
Bouton de réglage de priorité
Bornes à vis pour haut-parleurs et alimentation électrique indépendante du réseau
ZM 4
13
Installation et mise en service
4
Installation et mise en service
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage
avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres
emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger
l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
Etablissez les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les connexions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles.
4.1 Brochage des connecteurs
Vous pouvez monter les fiches XLR en circuit symétrique ou asymétrique. Les diverses possibilités vous seront présentées par la suite dans une vue d’ensemble.
mixeur/zoner
14
Installation et mise en service
Connecteurs XLR d’entrées de
signaux
Les prises XLR symétriques servent d’entrées de signaux. Les dessins et les tableaux montrent
le brochage XLR.
Branchement symétrique :
1
Masse, blindage
2
Signal positif (+), point chaud
3
Signal négatif (–), point froid
Branchement asymétrique :
1
Masse, blindage
2
Signal
3
Ponté avec broche 1
ZM 4
15
Installation et mise en service
Fiche jack pour entrées de
signaux
Les dessins et les tableaux montrent le brochage de la fiche jack 6,35 mm.
Branchement asymétrique jack mono :
1
Signal
2
Masse, blindage
Branchement asymétrique jack stéréo :
1
Signal
2, 3
Masse, blindage
mixeur/zoner
16
Installation et mise en service
Branchement symétrique jack stéréo :
1
Signal positif (+), point chaud
2
Signal négatif (–), point froid
3
Masse, blindage
ZM 4
17
Connexions et éléments de commande
5
Connexions et éléments de commande
Face avant
mixeur/zoner
18
Connexions et éléments de commande
1 Gain
Variateur d’amplification du signal à l’entrée du canal respectif (CH 1 à CH 5). Tournez le bouton de réglage dans le
sens des aiguilles d’une montre, ou inversement, pour régler l’amplification à l’entrée dans une plage de –10 à +20.
2 High
Variateur pour accentuer ou atténuer les hautes fréquences du canal respectif (CH 1 à CH 5). Tournez le bouton de
réglage dans le sens des aiguilles d’une montre, ou inversement, pour régler les hautes fréquences dans une plage de
–10 à +10.
3 Low
Variateur pour accentuer ou atténuer les basses fréquences du canal respectif (CH 1 à CH 5). Tournez le bouton de
réglage dans le sens des aiguilles d’une montre, ou inversement, pour régler les basses fréquences dans une plage de
–10 à +10.
4 VOL
Bouton de réglage du volume du canal respectif (CH 1 à CH 5)
ZM 4
19
Connexions et éléments de commande
5 ZONE SELECTOR
Boutons-poussoirs Z1, Z2, Z3 et Z4 : ces boutons-poussoirs permettent de commuter le signal à l’entrée du canal (CH
1 à CH 5) sur la ou les zones souhaitées (de 1 à 4).
6 Chaîne LED : affichage du niveau du signal sur les sorties casque et moniteur du mixeur/zoner. Réglez le niveau du
signal à l’aide du bouton de réglage VOL des canaux CH1 à CH5.
7 MON
Bouton-poussoir pour commuter le signal de la zone de sonorisation (ZONE de 1 à 4) sur les sorties de moniteur du
mixeur/zoner ou pour activer la fonction silence pour le signal.
8 Chaîne LED : affichage du niveau du signal des zones de sonorisation (ZONE de 1 à 4) du mixeur/zoner. Réglez le
niveau du signal à l’aide du bouton de réglage VOLUME des zones ZONE 1 à 4.
9 VOLUME
Bouton de réglage du volume de la zone de sonorisation (ZONE de 1 à 4).
10 LED PL
Est allumée quand l’appareil est en marche et qu’il est prêt à fonctionner.
11 ON/OFF
Interrupteur électrique de mise en marche ou en arrêt de l’appareil.
mixeur/zoner
20
Connexions et éléments de commande
12 Monitor Volume
Bouton de réglage du volume des sorties moniteur à l’arrière de l’appareil du mixeur/zoner.
13 Phone
Prise de sortie de casque.
14 Phone Volume
Bouton de réglage du volume de la sortie casque du mixeur/zoner.
ZM 4
21
Connexions et éléments de commande
Arrière
mixeur/zoner
22
Connexions et éléments de commande
15 Connecteur d’alimentation CEI avec porte-fusible pour l’alimentation électrique.
16 115V /230V
Commutateur de la tension électrique de l’appareil (115 V
ou 230 V , préréglage d’usine).
17 Réglette à bornes à vis pour le raccordement d’une ou de plusieurs installations de haut-parleurs et de téléphone :
Monitor Line Out : sortie LINE pour le raccordement d’un amplificateur ou d’un enregistreur.
Monitor 1W 8Ω : sortie pour raccorder un moniteur 8 Ω.
Priority : prise pour un interrupteur permettant de désactiver le son des canaux CH2 à CH5.
Tel.Paging : prise pour les annonces d’urgence, voir Ä « Prise pour les annonces d’urgence » à la page 24.
18 TEL — Zone / Volume
Interrupteur DIP permettant de commuter le signal de téléavertissement (paging) sur une ou plusieurs zones souhaitées (ZONE 1 bis 4) et bouton de réglage du volume du signal de téléavertissement.
19 Ch.1 — Ch.4
Entrées de signaux 1 à 4, prises jack combinées XLR verrouillables. Réglez la sensibilité à l’entrée de chaque canal
individuellement au moyen du sélecteur Line/Mic/Phantom.
ZM 4
23
Connexions et éléments de commande
20 Zone Line Out
Prises de sortie XLR des zones de sonorisation (ZONE de 1 à 4) du mixeur/zoner.
21 Ch.5
Prise d’entrée Cinch pour le raccordement d’un appareil audio externe (niveau LINE).
22 Bornes à vis de raccordement d’une alimentation électrique externe (24 V ).
23 GND
Vis de raccordement du câble de mise à la terre.
24 Affichage de la tension électrique réglée d’usine pour l’appareil (115 V
ou 230 V ).
Règle de priorite
Le canal CH1 a priorité et met les canaux CH2 à CH5 edn sourdine.
Prise pour les annonces
d’urgence
Le ZM4 dispose de la prise à borne à vis "Tel.Paging" pour les annonces en cas d’urgence ou
autres annonces à caractère important. Branchez le câble audio blindé à la borne COM, la
masse à GND et l’interrupteur de déblocage des annonces sur HOT et GND. Le signal audio est
ainsi appliqué en permanence au port COM et se superpose à tous les autres signaux lorsque
l’interrupteur est fermé.
mixeur/zoner
24
Données techniques
6
Données techniques
Plage de fréquences
20 Hz … 22 kHz (±2 dB)
Amplification à l’entrée max.
Main Out : 60 dB CH MIC IN (XLR, symétrique)
Rec Out : 50 dB CH MIC IN (asymétrique)
Mic. Out : 60 dB CH MIC IN (asymétrique)
Mono Out : 60 dB CH MIC IN (asymétrique)
Correction de tonalité
Aigus : ±10 dB
Basses : ±10 dB
Distorsion harmonique (THD)
< 0,3 %
Impédance d’entrée
MIC : 1,4 kΩ
Divers : 10 kΩ
Impédance de sortie
120 Ω
ZM 4
25
Données techniques
Alimentation en énergie
115 / 230 V
50/60 Hz
24 V
Puissance consommée
12 W
Fusible
115 V: 5 mm x 20 mm, 630 mA, 250 V, à action retardée
230 V: 5 mm x 20 mm, 315 mA, 250 V, à action retardée
Dimensions (L × H × P)
483 mm × 44 mm × 195 mm
Poids
2,9 kg
mixeur/zoner
26
Protection de l’environnement
7
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage de votre ancien appareil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
ZM 4
27
Remarques
mixeur/zoner
28
Remarques
ZM 4
29
Remarques
mixeur/zoner
30
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés