the t.amp TA 2400 MK-X Une information important

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
the t.amp TA 2400 MK-X Une information important | Fixfr
TA 450 MK-X
TA 600 MK-X
TA 1050 MK-X
TA 1400 MK-X
TA 2400 MK-X
amplificateur
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : info@thomann.de
Internet : www.thomann.de
11.09.2020, ID : 156554, 156555, 156556, 156557, 163846 (V3)
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales..............................................................................................................................
1.1 Informations complémentaires.....................................................................................................
1.2 Conventions typographiques........................................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs.......................................................................................................
4
5
6
7
2
Consignes de sécurité.............................................................................................................................. 9
3
Performances............................................................................................................................................ 16
4
Installation et mise en service........................................................................................................... 18
5
Connexions et éléments de commande....................................................................................... 19
6
Données techniques.............................................................................................................................. 24
7
Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 40
8
Nettoyage................................................................................................................................................... 45
9
Protection de l’environnement........................................................................................................ 46
TA 450 MK-X TA 600 MK-X TA 1050 MK-X TA 1400 MK-X TA 2400 MK-X
3
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐
rativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations
sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de
cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de.
amplificateur
4
Remarques générales
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails
sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de
fichier PDF à télécharger.
Recherche par
mot-clé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour
trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les
bases et termes techniques.
Conseils
personnalisés
Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera
heureux de vous aider.
TA 450 MK-X TA 600 MK-X TA 1050 MK-X TA 1400 MK-X TA 2400 MK-X
5
Remarques générales
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en
italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Références croisées
Les références à d'autres endroits dans cette notice d'utilisation sont identifiées par une flèche
et le numéro de page spécifié. Dans la version électronique de cette notice d'utilisation, vous
pouvez cliquer sur la référence croisée pour accéder directement à l'emplacement spécifié.
Exemple : Voir Ä « Références croisées » à la page 6.
amplificateur
6
Remarques générales
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
Terme générique
Signification
DANGER
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
ATTENTION !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être
évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
TA 450 MK-X TA 600 MK-X TA 1050 MK-X TA 1400 MK-X TA 2400 MK-X
7
Remarques générales
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : tension électrique dangereuse.
Avertissement : emplacement dangereux.
amplificateur
8
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil amplifie les signaux de basse fréquence électriques pour alimenter des enceintes
passives. Utilisez cet appareil uniquement de la manière décrite dans la notice d’utilisation.
Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionne‐
ment, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et
matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d'une utilisa‐
tion non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐
cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
TA 450 MK-X TA 600 MK-X TA 1050 MK-X TA 1400 MK-X TA 2400 MK-X
9
Consignes de sécurité
Sécurité
DANGER
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et
des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes
enfants. Danger d’étouffement !
Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par
exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler
les pièces et s'étouffer.
Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
amplificateur
10
Consignes de sécurité
DANGER
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐
pareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil.
Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil
ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou compo‐
sants optiques manquent ou sont endommagés.
DANGER
Décharge électrique due à un court-circuit
Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correcte‐
ment avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimenta‐
tion ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge élec‐
trique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre
électricien agréé.
TA 450 MK-X TA 600 MK-X TA 1050 MK-X TA 1400 MK-X TA 2400 MK-X
11
Consignes de sécurité
ATTENTION !
Risque de traumatismes auditifs
L’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des trou‐
bles auditifs temporaires ou permanents. En cas d’exposition prolongée, même à
des niveaux apparemment faibles, il peut provoquer des traumatismes auditifs.
Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de
perte auditive. Si cela n’est pas possible, éloignez-vous de la source sonore ou uti‐
lisez une protection auditive suffisante.
ATTENTION !
Risque de blessures en raison du poids élevé
En raison du poids élevé de l’appareil, le transport et le montage doivent toujours
être effectués par deux personnes minimum.
amplificateur
12
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Risque d’incendie
Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité
directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues.
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager,
n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition
directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations.
TA 450 MK-X TA 600 MK-X TA 1050 MK-X TA 1400 MK-X TA 2400 MK-X
13
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Alimentation électrique
Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐
pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est
équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐
rait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé.
Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de
décharge électrique ou d’incendie.
amplificateur
14
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Champs magnétiques
L’appareil produit de puissants champs magnétiques qui peuvent perturber le
fonctionnement correct d’appareils mal blindés. Les champs ont une intensité
maximale directement au-dessus et au-dessous de l’étage terminal. Ne posi‐
tionnez donc pas les appareils sensibles, comme par exemple les préamplifica‐
teurs, les systèmes de transmission sans fil et les lecteurs de cassette, directement
au-dessus ou au-dessous de l’étage terminal. En cas de montage dans une baie, il
est recommandé d’installer l’étage terminal tout en bas et d’installer le reste de
l’équipement, comme par exemple préamplificateurs, tout en haut.
REMARQUE !
Éventuels dommages dus à un fusible incorrect
L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur
l’appareil. Risque d’incendie !
Utilisez uniquement des fusibles du même type.
TA 450 MK-X TA 600 MK-X TA 1050 MK-X TA 1400 MK-X TA 2400 MK-X
15
Performances
3
Performances
n Entrées
– 2 × XLR
– 2 × prise jack en 6,35 mm
n Sorties
– 2 × NL4 (verrouillable)
– 2 × bornes à vis
n Circuits de protection
– Limiteur audio
– Protection contre la surchauffe
– Protection contre les courts-circuits
– Protection contre la tension continue
– Protection contre les surintensités
– Protection contre les infrasons
n Refroidissement par ventilateurs à deux allures intégrés
n Convient pour racks 19 pouces (2 unités de hauteur, profondeur de 44 cm)
amplificateur
16
Performances
Pour les caractéristiques spécifiques aux appareils, voir Ä Chapitre 6 « Données techniques »
à la page 24 .
TA 450 MK-X TA 600 MK-X TA 1050 MK-X TA 1400 MK-X TA 2400 MK-X
17
Installation et mise en service
4
Installation et mise en service
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage
avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres
emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐
pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐
xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles
afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.
amplificateur
18
Connexions et éléments de commande
5
Connexions et éléments de commande
Face avant
TA 450 MK-X TA 600 MK-X TA 1050 MK-X TA 1400 MK-X TA 2400 MK-X
19
Connexions et éléments de commande
1 [POWER]
Interrupteur principal de mise en marche ou en arrêt de l’appareil.
2 [CH-A/B]
Régleur de l’amplification à l’entrée des canaux CH-A et CH-B.
3 Indicateurs à LED des canaux CH-A/B
Ces LED indiquent la disponibilité de l’appareil ([Power]), le niveau du signal à l’entrée ([Signal]), la saturation du canal
([Clip]) et un état de défaut ([Fault]).
La LED [Power] est allumée en permanence lorsque l’appareil est en fonctionnement.
Les LED [Signal] réagissent en fonction du signal à l’entrée. Si l’une de ces LED est
allumée en absence de tout signal à l’entrée, coupez les haut-parleurs de l’amplifica‐
teur et tournez le régleur de l’amplification à l’entrée des canaux CH-A et CH-B sur
minimum. Si les LED restent toujours allumées, l’appareil doit être vérifié par un centre
de service agréé.
amplificateur
20
Connexions et éléments de commande
Arrière
TA 450 MK-X TA 600 MK-X TA 1050 MK-X TA 1400 MK-X TA 2400 MK-X
21
Connexions et éléments de commande
4 Porte-fusible
5 [OUT A | OUT B]
Sorties de signal, avec prises NL4 verrouillables pour le raccordement de haut-parleurs.
6 [OUT A | OUT B]
Sorties de signal, avec bornes à vis (+/–) pour le raccordement de haut-parleurs.
7 [IN A | IN B]
Entrées de signal avec prises XLR.
8 [IN A | IN B]
Entrées de signal avec prises jack en 6,35 mm.
9 Commutateur [STEREO | PARALLEL | BRIDGED]
Commutateur des modes de fonctionnement STEREO (les canaux fonctionnent indépendamment l’un de l’autre),
PARALLEL (les entrées des canaux sont mises ensemble en circuit) et BRIDGED (les canaux sont branchés pour former
un canal à double puissance de sortie).
amplificateur
22
Connexions et éléments de commande
10 Commutateur [Lift | Ground]
Ce commutateur Ground/Lift permet de couper la liaison entre la connexion du conducteur de protection de l’appa‐
reil et la masse du signal pour éviter des boucles de ronflement (position Lift / bouton relevé : aucune connexion.
Position Ground / bouton enfoncé : la connexion du conducteur de protection de l’appareil et la masse du signal sont
reliées électriquement).
11 Connecteur d’alimentation CEI pour l’alimentation électrique.
TA 450 MK-X TA 600 MK-X TA 1050 MK-X TA 1400 MK-X TA 2400 MK-X
23
Données techniques
6
Données techniques
TA 450 MK-X
Classe de l'amplificateur
H
Impédance d'entrée
20 kΩ (symétrique)
10 kΩ (asymétrique)
Puissance de sortie
RMS
8 Ω, stéréo
2 × 160 W
RMS
4 Ω, stéréo
2 × 250 W
RMS
8 Ω, mono « ponté »
490 W
Temps de montée
40 V/ms
Réjection du mode commun
> 60 dB (1 kHz)
IMD-SMPTE (60 Hz, 7 kHz)
< 0,01 % / 160 W
Diaphonie
< 60 dB
Réponse en fréquence
20 Hz … 20 kHz (+ 0,1 …– 3 dB, 1 W, 8 Ω)
amplificateur
24
Données techniques
Rapport signal/bruit
103 dB
Distorsion harmonique (THD)
4 Ω à 1 kHz
< 0,05 % / 250 W
Facteur d'atténuation (8 Ω, 1 kHz)
300:1
Sensibilité
0,775 V à puissance nominale (8 W)
Amplification
34 dB
Refroidissement
2 × ventilateurs à tension continue, 2 niveaux
Puissance consommée
Charge
1/8 puissance
1/3 puissance
1/1 puissance
(2 ×) 8 Ω
213 W / 1,4 A
336 W / 2,1 A
565 W / 3,3 A
(2 ×) 4 Ω
338 W / 2,1 A
540 W / 3,2 A
890 W / 4,9 A
Tension d'alimentation
230 V
Fusible
5 mm × 20 mm, 8 A, 250 V, rapide
Dimensions (L × H × P)
483 mm × 103 mm × 475 mm
Poids
13,3 kg
50 Hz
TA 450 MK-X TA 600 MK-X TA 1050 MK-X TA 1400 MK-X TA 2400 MK-X
25
Données techniques
Conditions d’environnement
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
50 %, sans condensation
amplificateur
26
Données techniques
TA 600 MK-X
Classe de l'amplificateur
H
Impédance d'entrée
20 kΩ (symétrique)
10 kΩ (asymétrique)
Puissance de sortie
RMS
8 Ω, stéréo
2 × 220 W
RMS
4 Ω, stéréo
2 × 330 W
RMS
8 Ω, mono « ponté »
640 W
Temps de montée
40 V/ms
Réjection du mode commun
> 60 dB (1 kHz)
IMD-SMPTE (60 Hz, 7 kHz)
< 0,01 % / 220 W
Diaphonie
< 60 dB
Réponse en fréquence
20 Hz … 20 kHz (+ 0,1 …– 3 dB, 1 W, 8 Ω)
Rapport signal/bruit
103 dB
TA 450 MK-X TA 600 MK-X TA 1050 MK-X TA 1400 MK-X TA 2400 MK-X
27
Données techniques
Distorsion harmonique (THD)
4 Ω à 1 kHz
< 0,05 % / 330 W
Facteur d'atténuation (8 Ω, 1 kHz)
300:1
Sensibilité
0,775 V à puissance nominale (8 W)
Amplification
34 dB
Refroidissement
2 × ventilateurs à tension continue, 2 niveaux
Puissance consommée
Charge
1/8 puissance
1/3 puissance
1/1 puissance
(2 ×) 8 Ω
250 W / 1,6 A
375 W / 2,3 A
650 W / 3,7 A
(2 ×) 4 Ω
405 W / 2,5 A
650 W / 3,7 A
1075 W / 5,8 A
Tension d'alimentation
230 V
Fusible
5 mm × 20 mm, 10 A, 250 V, rapide
Dimensions (L × H × P)
485 mm × 103 mm × 470 mm
Poids
13,7 kg
50 Hz
amplificateur
28
Données techniques
Conditions d’environnement
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
50 %, sans condensation
TA 450 MK-X TA 600 MK-X TA 1050 MK-X TA 1400 MK-X TA 2400 MK-X
29
Données techniques
TA 1050 MK-X
Classe de l'amplificateur
H
Impédance d'entrée
20 kΩ (symétrique)
10 kΩ (asymétrique)
Puissance de sortie
RMS
8 Ω, stéréo
2 × 380 W
RMS
4 Ω, stéréo
2 × 520 W
RMS
8 Ω, mono « ponté »
1050 W
Temps de montée
40 V/ms
Réjection du mode commun
> 60 dB (1 kHz)
IMD-SMPTE (60 Hz, 7 kHz)
< 0,01 % / 400 W
Diaphonie
< 60 dB
Réponse en fréquence
20 Hz … 20 kHz (+ 0,1 …– 3 dB, 1 W, 8 Ω)
Rapport signal/bruit
103 dB
amplificateur
30
Données techniques
Distorsion harmonique (THD)
4 Ω à 1 kHz
< 0,05 % / 620 W
Facteur d'atténuation (8 Ω, 1 kHz)
300:1
Sensibilité
0,775 V à puissance nominale (8 W)
Amplification
34 dB
Refroidissement
2 × ventilateurs à tension continue, 2 niveaux
Puissance consommée
Charge
1/8 puissance
1/3 puissance
1/1 puissance
(2 ×) 8 Ω
450 W / 2,9 A
690 W / 4,2 A
1190 W / 6,8 A
(2 ×) 4 Ω
735 W / 4,4 A
1150 W / 6,6 A
1980 W / 10,6 A
Tension d'alimentation
230 V
Fusible
5 mm × 20 mm, 15 A, 250 V, rapide
Dimensions (L × H × P)
483 mm × 103 mm × 475 mm
Poids
16,4 kg
50 Hz
TA 450 MK-X TA 600 MK-X TA 1050 MK-X TA 1400 MK-X TA 2400 MK-X
31
Données techniques
Conditions d’environnement
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
50 %, sans condensation
amplificateur
32
Données techniques
TA 1400 MK-X
Classe de l'amplificateur
H
Impédance d'entrée
20 kΩ (symétrique)
10 kΩ (asymétrique)
Puissance de sortie
RMS
8 Ω, stéréo
2 × 570 W
RMS
4 Ω, stéréo
2 × 850 W
RMS
8 Ω, mono « ponté »
1600 W
Temps de montée
40 V/ms
Réjection du mode commun
> 60 dB (1 kHz)
IMD-SMPTE (60 Hz, 7 kHz)
< 0,01 % / 570 W
Diaphonie
< 60 dB
Réponse en fréquence
20 Hz … 20 kHz (+ 0,1 …– 3 dB, 1 W, 8 Ω)
Rapport signal/bruit
103 dB
TA 450 MK-X TA 600 MK-X TA 1050 MK-X TA 1400 MK-X TA 2400 MK-X
33
Données techniques
Distorsion harmonique (THD)
4 Ω à 1 kHz
< 0,05 % / 850 W
Facteur d'atténuation (8 Ω, 1 kHz)
350:1
Sensibilité
0,775 V à puissance nominale (8 W)
Amplification
36,9 dB
Refroidissement
2 × ventilateurs à tension continue, 2 niveaux
Puissance consommée
Charge
1/8 puissance
1/3 puissance
1/1 puissance
(2 ×) 8 Ω
380 W / 2,4 A
985 W / 5,8 A
1650 W / 9,3 A
(2 ×) 4 Ω
665 W / 3,9 A
1730 W / 9,9 A
2650 W / 14,0 A
Tension d'alimentation
230 V
Fusible
5 mm × 20 mm, 15 A, 250 V, rapide
Dimensions (L × H × P)
483 mm × 103 mm × 475 mm
Poids
17,5 kg
50 Hz
amplificateur
34
Données techniques
Conditions d’environnement
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
50 %, sans condensation
TA 450 MK-X TA 600 MK-X TA 1050 MK-X TA 1400 MK-X TA 2400 MK-X
35
Données techniques
TA 2400 MK-X
Classe de l'amplificateur
H
Impédance d'entrée
20 kΩ (symétrique)
10 kΩ (asymétrique)
Puissance de sortie
RMS
8 Ω, stéréo
2 × 760 W
RMS
4 Ω, stéréo
2 × 1200 W
RMS
8 Ω, mono « ponté »
2300 W
Temps de montée
60 V/ms
Réjection du mode commun
> 60 dB (1 kHz)
IMD-SMPTE (60 Hz, 7 kHz)
< 0,01 % / 760 W
Diaphonie
< 60 dB
Réponse en fréquence
20 Hz … 20 kHz (+ 0,1 …– 3 dB, 1 W, 8 Ω)
Rapport signal/bruit
103 dB
amplificateur
36
Données techniques
Distorsion harmonique (THD)
4 Ω à 1 kHz
< 0,05 % / 1200 W
Facteur d'atténuation (8 Ω, 1 kHz)
500:1
Sensibilité
0,775 V à puissance nominale (8 W)
Amplification
39,2 dB
Refroidissement
2 × ventilateurs à tension continue, 2 niveaux
Puissance consommée
Charge
1/8 puissance
1/3 puissance
1/1 puissance
(2 ×) 8 Ω
443 W / 2,8 A
1080 W / 6,6 A
2180 W / 12,2 A
(2 ×) 4 Ω
790 W / 4,8 A
2004 W / 10,3 A
3600 W / 18,9 A
Tension d'alimentation
230 V
Fusible
5 mm × 20 mm, 20 A, 250 V, rapide
Dimensions (L × H × P)
483 mm × 103 mm × 475 mm
Poids
19,7 kg
50 Hz
TA 450 MK-X TA 600 MK-X TA 1050 MK-X TA 1400 MK-X TA 2400 MK-X
37
Données techniques
Conditions d’environnement
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
50 %, sans condensation
Informations complémentaires
Canaux
2
Hauteur de montage de 19 pouces
2 UH
2 Ω stable
Non
DSP / fréquence
Non
Refroidissement par convection
Non
Circuits de protection (protection contre la tension con‐
tinue, la surchauffe, les courts-circuits, les infrasons, les
surintensités)
Oui
amplificateur
38
Données techniques
Schéma fonctionnel
TA 450 MK-X TA 600 MK-X TA 1050 MK-X TA 1400 MK-X TA 2400 MK-X
39
Câbles et connecteurs
7
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux
équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le
domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐
vaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qua‐
lité de transmission médiocre.
Transmission symétrique et
transmission asymétrique
La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel et hi-fi.
Les câbles d'instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des exemples typiques
de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et de blindage, le signal utile est
transmis sur le second conducteur.
La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, particulière‐
ment dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple) ou de câbles
longs.
amplificateur
40
Câbles et connecteurs
C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci
permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances.
Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour
la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également le signal utile, mais en opposition de
phase de 180 degrés.
Comme les interférences exercent le même effet sur les deux conducteurs, une soustraction
des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interférences. Il en résulte le
signal utile pur sans interférences.
Fiche jack bipolaire en 6,35 mm
(mono, asymétrique)
1
Signal
2
Terre
TA 450 MK-X TA 600 MK-X TA 1050 MK-X TA 1400 MK-X TA 2400 MK-X
41
Câbles et connecteurs
Fiche jack bipolaire en 6,35 mm
(mono, symétrique)
1
Signal (en phase, +)
2
Signal (en opposition de phase, –)
3
Terre
1
Signal (à gauche)
2
Signal (à droite)
3
Terre
Fiche jack tripolaire en 6,35 mm
(stéréo, asymétrique)
amplificateur
42
Câbles et connecteurs
Fiche XLR (symétrique)
1
Masse, blindage
2
Signal (en phase, +)
3
Signal (en opposition de phase, –)
4
Blindage au boîtier de la fiche (option)
1
Masse, blindage
2
Signal
3
Ponté avec broche 1
Fiche XLR (asymétrique)
TA 450 MK-X TA 600 MK-X TA 1050 MK-X TA 1400 MK-X TA 2400 MK-X
43
Câbles et connecteurs
Connecteur Speaker Twist
1, +
Signal 1 (en phase)
1, –
Signal 1 (en opposition de phase)
2, +
Signal 2 (en phase)
2, –
Signal 2 (en opposition de phase)
amplificateur
44
Nettoyage
8
Nettoyage
Grilles d’aération
Les grilles d’aération de l’appareil doivent être débarrassées des impuretés comme la pous‐
sière, etc. Éteignez l’appareil avant le nettoyage et débranchez les appareils du secteur. Utilisez
exclusivement des produits de nettoyage PH neutre, sans solvant et non abrasifs. Nettoyez
l’appareil avec un chiffon légèrement humide qui ne peluche pas.
TA 450 MK-X TA 600 MK-X TA 1050 MK-X TA 1400 MK-X TA 2400 MK-X
45
Protection de l’environnement
9
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐
tique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage de votre ancien appa‐
reil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
amplificateur
46
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés