ATV Electrorganic aFrame Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
ATV Electrorganic aFrame Manuel utilisateur | Fixfr
aFrame
percussion électrorganique
Guide de démarrage rapide
FR
JA
Consignes de sécurité importantes
Le non-respect des consignes de sécurité suivantes peut provoquer un incendie, un choc électrique, des blessures ou des dommages
à l'aFrame ou à d'autres éléments ou biens.
Vous devez lire toutes les consignes de sécurité suivantes avant d'utiliser l'aFrame.
À propos des symboles
À propos des avertissements et mises en garde
"Attention" : Appelle votre attention sur un point
de prudence
"Ne pas..." : Indique une action interdite
Indique un danger qui pourrait entraîner la
mort ou des blessures graves
AVERTISSEMENT
Indique un danger qui pourrait entraîner des
blessures ou des dommages matériels
"Vous devez..." : Indique une action requise
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Ne pas démonter ou modifier
Ne pas démonter ni modifier ce produit.
Ne pas utiliser ou stocker sur l'emplacement suivant
•• Emplacements sous haute température (comme la lumière directe du soleil, des appareils de chauffage à
proximité)
•• Endroits humides (près d'une baignoire ou d'une
douche, ou bien sur un sol mouillé)
•• Endroits soumis aux dommages du sel
•• Endroits exposés à l'eau ou à la pluie
•• Endroits fortement poussiéreux
Ne pas endommager le cordon d'alimentation
Ne pas trop plier le cordon d'alimentation ni
l'endommager. Ne pas placer d'objets lourds sur le
cordon d'alimentation. Cela pourrait endommager le
cordon d'alimentation, provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Utilisez l'adaptateur secteur fourni
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni. Toujours
utiliser l'adaptateur avec la tension spécifiée.
Coupez l'alimentation en cas d'anomalie ou
d'accident
Dans les situations suivantes, mettez immédiatement hors
tension, débranchez l'adaptateur secteur de la prise secteur et contactez votre revendeur ou ATV pour réparation.
•• Si l'adaptateur secteur, le cordon d'alimentation ou la
fiche est endommagée
•• Si de la fumée est émise ou une odeur anormale est
constatée
•• Si un liquide ou un objet étranger entre dans l'unité
•• Si une anomalie ou un dysfonctionnement se produit
dans l'unité
Ne pas laisser tomber ou soumettre à des chocs
violents
Ne pas laisser tomber ce produit ou le soumettre à des
chocs violents.
Ne pas brancher ou débrancher l'adaptateur
secteur avec les mains mouillées
Ce faisant, vous risquez un choc électrique.
2
ATTENTION
Saisissez la fiche d'alimentation lors du
branchement ou du débranchement
Pour brancher ou débrancher l'adaptateur secteur de
l'appareil, vous devez saisir la fiche plutôt que de tirer le
cordon d'alimentation.
Ne pas utiliser de multiplicateurs de sortie secteur
Cela provoque un échauffement de la sortie, avec un
risque d'incendie.
Si la fiche d'alimentation est poussiéreuse,
essuyez-la
La poussière sur la fiche d'alimentation peut provoquer
un choc électrique ou des courts-circuits.
Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de
courant si vous n'utilisez pas l'appareil pendant
une période prolongée, ou si un orage est attendu
Tout manquement à le faire peut causer un choc
électrique, un incendie ou un dysfonctionnement.
Débranchez toutes les connexions avant de
déplacer l'unité
Tout manquement à le faire peut causer des dommages
au cordon d'alimentation ou aux câbles, ou peut amener
les gens à trébucher sur les câbles.
Ne pas placer l'appareil dans un endroit instable
Cela peut entraîner le renversement de l'appareil,
causant des blessures corporelles.
Ne pas rester assis ou debout sur l'appareil, ni
placer des objets lourds
Cela peut endommager l'appareil.
Vous devez également éviter d'appliquer une force excessive sur les touches, les boutons et les prises d'entrée
/ sortie. Cela peut entraîner des dysfonctionnements.
Ne pas utiliser l'appareil à un volume élevé pendant
une période prolongée
L'utilisation de haut-parleurs ou d'écouteurs à un
volume élevé pendant une période prolongée peut
endommager votre audition.
Manipulez l'appareil avec soin
Veillez à ce que vos mains ou vos doigts ne soient pas
blessés par les angles ou les ouvertures de l'appareil.
Placez les petites pièces hors de portée des enfants
Placez les petites pièces hors de portée des enfants qui
pourraient accidentellement les avaler.
Informations importantes concernant l'utilisation
Placement
Copyright
•• Ne pas utiliser cet appareil à proximité d'autres appareils électriques
•• La duplication ou la réutilisation des données musicales et sonores
tels que des téléviseurs, radios, chaînes stéréo ou téléphones mobiles.
fournies par ATV Corporation et tous tiers sans l'autorisation du
Cette unité peut provoquer des parasites sur ces dispositifs.
titulaire du copyright est interdite (à l'exception d'une copie pour un
usage personnel selon la permission de la loi sur le copyright).
•• Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits où les températures
peuvent être extrêmement élevées, comme sous la lumière directe du
•• Le copyright pour le contenu (données sonores, données de phrases,
soleil, dans une voiture en plein soleil ou près d'un poêle. Cela peut
données audio, données d'images, programmes informatiques, etc.)
entraîner la déformation ou la décoloration de l'unité ou bien un
contenu dans ou inclus avec ce produit est la propriété d'ATV
dysfonctionnement des composants internes.
Corporation. La loi sur le copyright interdit l'usage du contenu
ci‑dessus sans l'autorisation d'ATV Corporation à des fins autres que
Alimentation électrique
l'utilisation personnelle.
•• Le contenu ci-dessus qui est contenu dans ou inclus avec ce produit
•• Une faible quantité de courant circule même lorsque l'alimentation
ne peut pas être revendu, distribué ou publié, ni dans sa forme
est coupée. Si vous ne comptez pas utiliser cet appareil pendant une
actuelle, ni d'une façon qui lui ressemble. Toutefois, cette interdiction
période prolongée, vous devez débrancher l'adaptateur secteur de la
ne concerne pas les données sonores exportées de ce produit et
prise secteur.
distribuées gratuitement.
Nettoyage
Ce document
•• Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'appareil. Ne pas utiliser
•• Toutes les illustrations et tous les écrans figurant dans le présent
de benzène, diluant, détergent ou chiffon traité chimiquement, car
document ont pour but d'expliquer le fonctionnement et peuvent
ceux-ci peuvent provoquer une déformation ou une décoloration.
différer des spécifications réelles.
Données
•• Les noms de sociétés et noms de produits mentionnés dans ce
document sont des marques commerciales ou des marques déposées
de leurs sociétés propriétaires respectives.
•• Soyez conscient que le fabricant n'assume aucune responsabilité
quant aux conséquences qui pourraient résulter de dommages ou de
perte de données.
•• Dans certains cas, un mauvais fonctionnement de l'équipement ou
une utilisation incorrecte peut causer la perte du contenu de la
mémoire. Veuillez effectuer une sauvegarde de toutes les données
de mémoire importantes.
3
Table des matières
Consignes de sécurité importantes·························································································································· 2
Informations importantes concernant l'utilisation································································································· 3
Liste de conditionnement········································································································································ 5
Description des panneaux········································································································································ 6
Avant de commencer à jouer··································································································································· 7
Connexions······························································································································································ 7
Comment appuyer sur les boutons··························································································································· 7
Mise sous tension···················································································································································· 7
Mise hors tension····················································································································································· 8
Arrêt automatique··················································································································································· 8
Fonction sourdine···················································································································································· 8
Réglage des niveaux de détection···························································································································· 9
Visualisation de l'affichage (mode Jouer)·················································································································· 9
Sélection des tons·················································································································································· 10
Comment les tons sont organisés·························································································································· 10
Sélection d'un ton················································································································································· 12
Vérification de l'instrument et de l'effet actuels····································································································· 12
Modification de l'instrument / effet······················································································································· 13
Modifier le ton······················································································································································· 13
Enregistrement de vos modifications··················································································································· 14
Écraser-sauvegarder un instrument modifié··········································································································· 14
Écraser-sauvegarder un effet modifié····················································································································· 14
Initialisation de tous les paramètres······················································································································· 15
Initialisation tout en préservant les instruments et effets modifiés·········································································· 15
Initialisation tout en préservant les paramètres système modifiés··········································································· 15
Restauration des paramètres d'usine··················································································································· 15
Caractéristiques······················································································································································ 16
Assistance····························································································································································· 17
4
Liste de conditionnement
•• aFrame
•• Adaptateur secteur
L'adaptateur secteur peut être utilisé dans le monde entier.
Fixez la fiche incluse qui est adaptée au type de prise de votre pays.
Vous devez utiliser l'adaptateur secteur et la fiche fournis.
1
2
•• Guide de démarrage rapide (ce livret)
5
Description des panneaux
◀bouton /▶bouton
Sélectionnez un numéro de ton au
sein du groupe.
Affichage
Affiche des informations.
Bouton 1 HAUTEUR
Bouton 2 CHUTE
Bouton 3 COURBE
Bouton 4 VOLUME
Bouton 5 EFFET
Modifier les instruments et effets
(P.13).
Encodeur
Modifie la valeur d'un paramètre.
Boutons D - A
Sélectionner un groupe.
Bouton FNC
Fait basculer les groupes.
Vis de réglage
du capteur de pression
Elle est réglée en usine.
Ne pas modifier le réglage.
Boutons de réglage de la
sensibilité du capteur
Régler la sensibilité des capteurs
situés au bord et au centre (P.9).
Code QR
Utilisez ce code QR pour télécharger
le guide de référence (PDF) ou une
version multilingue de ce document.
Vous pouvez également obtenir des
informations sur le dernier micro­
logiciel.
Prise casque
Branchez un casque ici.
Bouton VOLUME
Ajuste le volume du casque. Tourner
le bouton vers la droite augmente le
volume, le tourner vers la gauche
diminue le volume. Cela n'a aucune
incidence sur le niveau de la SORTIE
LIGNE.
Prises SORTIE LIGNE
Sortie du signal audio (P.7).
6
Trou de fixation de l'adaptateur
Une sangle d'appareil photo ou un
support de batterie peut être fixé ici.
* Ne pas fixer l'aFrame à un pied. L'aFrame
risque d'être endommagé si vous le faites.
Calibre de vis utilisable :
1/4-20 (1/4 de pouce, 20 filets par pouce),
longueur maximale 4,5 mm (3/16")
•• Des adaptateurs 1/4" conçus pour des
appareils-photo peuvent être utilisés.
•• Utilisez une vis de 4,5 mm ou plus courte.
* L'utilisation d'une vis de plus de 4,5 mm
peut endommager l'intérieur de l'appareil
et provoquer des dysfonctionnements.
Fente microSD
Une carte microSD peut être insérée ici et
utilisée pour enregistrer ou charger des
donnés de l'aFrame. Pour plus de détails,
reportez-vous au "Guide de référence"
(PDF). Pour des instructions sur la façon
de télécharger le guide de référence,
reportez-vous à la fin de ce manuel.
Bouton POWER (alimentation)
Met l'appareil sous tension/hors tension
(P.7, 8).
USB
Au lieu de l'adaptateur secteur fourni,
vous pouvez connecter une batterie de
téléphone mobile à l'alimentation
électrique (P.7).
ENTRÉE CC
Brancher l'adaptateur secteur fourni
(P.7).
Avant de commencer à jouer
Connexions
Pour l'alimentation électrique, branchez l'adaptateur secteur fourni à la prise DC IN ou branchez une batterie mobile au port USB.
Pour entendre le son, branchez un casque à la prise casque ou branchez les prises de sortie ligne à un haut-parleur ou PA (P.6).
Comment appuyer sur les boutons
Lorsque vous appuyez sur les boutons du
panneau, appuyez légèrement (de droite ou
de gauche) dans le sens des flèches (vers
l'intérieur du panneau).
Mise sous tension
Placez l'aFrame dans l'orientation dans laquelle vous voulez l'entendre, puis maintenez
enfoncé le bouton POWER jusqu'à ce que la
circonférence de l'encodeur au milieu du panneau soit allumée en vert. Une fois verte, relâchez le bouton POWER et le processus de mise
sous tension est terminé.
Lorsque l'écran suivant apparaît sur l'afficheur,
Pressez le bouton
POWER jusqu'à ce
que la circonférence
de l'encodeur
devienne
verte puis
relâchez
le
Bouton POWER
(alimentation)
l'aFrame est prêt à Jouer (mode Jouer).
Important
•• Au cours du processus de mise sous tension, le "point zéro" du capteur de pression est calibré. Tenez l'aFrame dans la position
dans lequel vous souhaitez le jouer. Ne touchez pas la surface de frappe jusqu'à ce que l'appareil ait démarré (mode «Jouer»).
•• Si vous maintenez le bouton POWER appuyé, tous les voyants s'allument en jaune, l'écran affiche le numéro de version de
l'aFrame et le fonctionnement s'arrête. Normalement, vous devez relâcher le bouton POWER lorsque la circonférence de
l'encodeur s'allume en vert.
7
Avant de commencer à jouer
Mise hors tension
Maintenez le bouton POWER pendant environ deux secondes.
Lorsque l'indication suivante apparaît sur l'écran, relâchez le bouton POWER.
L'écran d'arrêt apparaît et l'aFrame commence à écrire les données d'instrument, d'effet, de groupe et de ton. Ne pas débrancher
le câble d'alimentation tant que l'écriture des données n'est pas terminée.
Une fois les données écrites, l'affichage et les LED s'assombrissent et l'alimentation est coupée.
Important
•• Étant donné que les données modifiées sont écrites dans la mémoire interne lorsque vous relâchez le bouton POWER, ne débranchez pas le câble d'alimentation tant que l'affichage et les LED ne se sont pas assombris. Si vous débranchez le câble d'alimentation sans mettre l'appareil hors tension (c'est-à-dire sans procédure d'arrêt), les données peuvent être perdues.
Arrêt automatique
Si l'aFrame ne joue pas ou n'est pas utilisé pendant 30 minutes ou plus, l'appareil se met automatiquement hors tension.
Si vous souhaitez désactiver cette fonction de mise hors tension automatique, consultez le "Guide de référence" (PDF). Pour des
instructions sur la façon de télécharger le guide de référence, reportez-vous à la fin de ce manuel.
Fonction sourdine
Si une réaction acoustique se produit pendant que vous jouez, ou si vous ne voulez pas que l'aFrame produise un son par inadvertance, vous pouvez désactiver l'aFrame.
8
1.
Appuyez sur le bouton POWER et relâchez-le immédiatement. L'encodeur clignote en rouge,et le son ne sort plus de l'aFrame.
2.
Encore une fois, appuyez sur le bouton POWER et relâchez-le immédiatement pour annuler la sourdine.
Avant de commencer à jouer
Réglage des niveaux de détection
Vous pouvez régler la sensibilité des signaux reçus au bord (EDGE) et au centre (CENTER).
Tourner le bouton de réglage du capteur (P.6) dans le sens horaire augmente la sensibilité. Tourner dans le sens antihoraire
diminue la sensibilité.
Réglez la sensibilité en fonction de votre style de Jeu.
EDGE
CENTER
Visualisation de l'affichage (mode Jouer)
Le "mode Jouer" est l'état dans lequel vous pouvez jouer l'aFrame.
En mode Jouer, l'écran affiche des informations telles que le nom de l'instrument, le groupe et les numéros de tons.
Nom d'instrument
Nombre de tons que vous pouvez
sélectionner dans ce groupe
Groupe
Numéro de ton
9
Sélection des tons
Comment les tons sont organisés
Instruments et effets
L'aFrame a des sons instrumentaux appelés "instruments" et des effets appelés "effets".
La mémoire interne de l'aFrame contient 80 instruments et 80 effets.
Les paramètres d'instruments et d'effets peuvent être édités (P.13).
Tons
Chacun des tons de l'aFrame est une combinaison d'un instrument et d'un effet.
Instrument 80
Tone
Instrument
number
Instrument 01
Effect 80
Effect 01
10
Effect number
A combination of
instrument and effect
Sélection des tons
Groupes
Pour vous aider à rappeler rapidement les tons (combinaisons d'un instrument et d'un effet), il y a huit groupes dans lesquels vous
pouvez organiser les tons que vous enregistrez dans la mémoire interne de l'aFrame. Un groupe peut contenir jusqu'à 40 tons, et
vous pouvez changer le nombre de tons qui peuvent être rappelés à partir de chaque groupe. Pour plus de détails sur la façon de
changer cela, reportez-vous au "Guide de référence" (PDF). Pour obtenir des instructions sur la façon de télécharger le guide de
référence, reportez-vous à la fin de ce manuel.
Pour rappeler des groupes, utilisez les boutons A, B, C, et D situés sur le côté droit de l'aFrame. Pour basculer entre les groupes
A- – D- et les groupes A' – D', utilisez le bouton FNC.
Tone number 1
Tone number 2
Group D’
Tone number 40
Instrument
number
Instrument
number
Instrument
number
Effect number
Effect number
Effect number
Group A-
Lors de l'expédition de l'usine, l'aFrame est réglé comme suit.
Bouton
Groupe
Numéro de ton
A
A-
01–10
B
B-
01–10
C
C-
01–10
D
D-
01–10
Couleur LED
Groupe
Numéro de ton
A'
01–10
B'
01–10
C'
01–10
D'
01–10
Verte
Couleur LED
Jaune
▲––––––––––Utilisez le bouton FNC pour basculer––––––––––▲
Important
•• Les paramètres sont contenus dans les instruments et effets. Cela signifie que si vous modifiez les paramètres d'un instrument ou
d'un effet, le changement modifiera également les paramètres des tons qui utilisent le même instrument et/ou effet. Chaque
instance d'un instrument et d'un effet change.
•• Par exemple, si le même instrument est affecté au GRP A-01 et GRP A-02, et que vous modifiez les paramètres d'instrument du
GRP A-01, les paramètres d'instrument du GRP A-02 sont également modifiés.
GRP A-01
Instrument 01
(Volume : 100)
GRP A-01
For instrument 01,
change the Volume
value to 20
Instrument 01
(Volume : 20)
Effect 01
Effect 01
GRP A-02
GRP A-02
Instrument 01
(Volume : 100)
Effect 01
Instrument 01
The same change
occurs for other tones
that use instrument 01
(Volume : 20)
Effect 03
11
Sélection des tons
Sélection d'un ton
1.
Appuyez sur un bouton A - D pour sélectionner le groupe. Vous pouvez utiliser le bouton FNC pour basculer entre les groupes A- – Det A' – D'. La LED du bouton que vous sélectionnez est allumée en vert si les groupes A- – D- sont sélectionnés, ou allumée en jaune si
les groupes A' – D' sont sélectionnés.
2.
Utilisez ◀ ou ▶ pour sélectionner un numéro de ton.
Groupe
Numéro de ton
Vérification de l'instrument et de l'effet actuels
Appuyez sur l'encodeur et maintenez-le. Tout en maintenant l'encodeur, l'écran affiche l'instrument et l'effet qui sont affectés au
ton sélectionné.
Dans certains cas, vous pouvez appuyer par inadvertance sur un bouton, entrer dans un mode autre que le mode Jouer (P.9).
Si cela se produit, vous pouvez revenir au mode Jouer comme suit :
▶Si l'indication de l'affichage est autre que le mode Jouer (P.9) :
Maintenez le bouton [5 EFFECT] appuyé jusqu'à ce que l'affichage revienne au mode Jouer (P.9).
▶Si l'indication de l'affichage est le mode Jouer, mais que l'instrument arrête de produire du son :
Il se peut que la fonction Sourdine (P.8) soit activée. Arrêter la fonction Sourdine (P.8).
12
Modifier le ton
Modification de l'instrument / effet
1.
Maintenez le bouton du numéro correspondant au paramètre que vous souhaitez modifier.
Le bouton que vous appuyez et l'encodeur sont allumés
Bouton
Paramètre
Élément de réglage
Valeur de réglage
1 HAUTEUR
Hauteur
Hauteur
2 CHUTE
Chute
Temps de chute
Forme de la courbe de
Quantité de changement de hauteur causé
réponse
en appuyant sur la frappe de surface Volume
4 VOLUME
Volume principal
Volume
0〜127
5 EFFET
Effet
Niveau de sortie de l'effet
0〜100
3 COURBE
2.
Continuez à maintenir le bouton appuyé et tournez le bouton pour modifier la valeur.
3.
Relâchez le bouton pour revenir au mode Jouer.
20〜10000(Hz)
0,1〜10,0(s)
0〜100
Important
•• Lorsque vous modifiez un instrument ou un effet, le changement affecte tous les tons auxquels l'instrument ou l'effet modifié est
assigné.
13
Enregistrement de vos modifications
Vos modifications ne sont pas enregistrées dans l'instrument ou l'effet, sauf si vous les enregistrez spécifiquement.
Si vous souhaitez enregistrer les modifications apportées, procédez comme suit.
Écraser-sauvegarder un instrument modifié
1.
Appuyez simultanément sur le bouton [1 PITCH] et le bouton [2 DECAY]. Les boutons [1 PITCH]-[4 VOLUME] et l'encodeur
s'allument en vert, et le bouton [5 EFFECT] s'allume en rouge.
2.
Appuyez sur le bouton [5 EFFECT]. L'encodeur clignote en rouge.
3.
Pour écraser-enregistrer les modifications apportées, appuyez sur l'encodeur.
Si vous décidez d'annuler sans écraser, appuyez longuement sur le bouton [5 EFFECT].
Écraser-sauvegarder un effet modifié
1.
Appuyez simultanément sur le bouton [3 BEND] et le bouton [4 VOLUME]. Les boutons [1 PITCH]-[4 VOLUME] et l'encodeur
s'allument en jaune, et le bouton [5 EFFECT] s'allume en rouge.
2.
Appuyez sur le bouton [5 EFFECT]. L'encodeur clignote en rouge.
3.
Pour écraser-enregistrer les modifications apportées, appuyez sur l'encodeur.
Si vous décidez d'annuler sans écraser, appuyez longuement sur le bouton [5 EFFECT].
Vous pouvez également enregistrer vos modifications sur un numéro différent d'instrument ou d'effet. Pour plus de détails,
reportez-vous au "Guide de référence" (PDF). Pour obtenir des instructions sur la façon de télécharger le guide de référence,
reportez-vous à la fin de ce manuel.
14
Restauration des paramètres d'usine
Réinitialisation de tous les paramètres
Voici comment rétablir les paramètres d'usine du aFrame.
1.
Mettez l'aFrame hors tension (P.8).
2.
Tout en maintenant l'encodeur, maintenez le bouton POWER appuyé.
3.
Lorsque l'écran illustré à droite apparaît, relâchez l'encodeur et le bouton POWER.
4.
Appuyez sur le bouton ▶. Tous les réglages reviennent en état d'usine : les paramètres système, instruments, effets, groupes et
tons. Si vous décidez d'annuler la réinitialisation, appuyez sur le bouton ◀.
Réinitialisation tout en préservant les instruments et effets modifiés
Voici comment faire revenir les groupes et les combinaisons d'instruments et d'effets à l'état d'usine, tout en préservant les réglages
d'instrument et d'effet que vous avez modifiés.
1.
Mettez l'aFrame hors tension (P.8).
2.
Tout en maintenant le bouton FNC, maintenez le bouton POWER appuyé.
3.
Lorsque l'écran illustré à droite apparaît, relâchez le bouton FNC et le bouton POWER.
4.
Appuyez sur le bouton ▶. Les groupes et tons modifiés - combinaisons d'instrument et d'effet - retournent à leurs réglages
d'usine. Les instruments, effets et paramètres systèmes modifiés ne sont pas réinitialisés. Si vous décidez d'annuler la réinitialisation, appuyez sur le bouton ◀.
Réinitialisation tout en préservant les paramètres système modifiés
Voici comment réinitialiser tout en préservant les modifications apportées aux paramètres système, telles que le contraste de l'écran
LCD et le réglage de l'heure de mise hors tension automatique.
Les paramètres d'instrument, les paramètres d'effet, les groupes et les tons - combinaisons d'instruments et d'effets - sont réinitialisés.
1.
Mettez l'aFrame hors tension (P.8).
2.
Tout en maintenant le bouton [5 EFFECT], maintenez le bouton POWER appuyé.
3.
Lorsque l'écran illustré à droite apparaît, relâchez le bouton [5 EFFECT]
et le bouton POWER.
4.
Appuyez sur le bouton ▶. Les réglages autres que les paramètres système reviennent à leur état d'usine. Si vous décidez
d'annuler la réinitialisation, appuyez sur le bouton ◀.
15
Caractéristiques
Percussion électrorganique
Modèle : aFrame
CASQUE : mini-jack 3.5mm, symétrique
SORTIE LIGNE G/D : 2 x jack 6.35mm, asymétrique
Prises de connexion / Interfaces
ENTRÉE CC : seulement pour l'adaptateur secteur inclus
USB : connecteur micro de type B
microSD : Carte SD/SDHC
Alimentation électrique
CC 5V
Consommation de courant
500mA
Dimensions
380 (H) × 380 (L) × 44 (P) mm, 15(H) x 15(L) x 1-3/4(P) pouces
Poids
1,6 kg, 3 lb 8-1/2 oz
* Les spécifications et l'aspect de ce produit sont sujets à modification sans préavis.
16
Assistance
•• Reportez-vous à l'adresse URL suivante pour les questions fréquemment posées, les mises
à jour du micrologiciel et d'autres informations.
•• Pour plus d'informations ainsi qu'une explication détaillée des fonctions, consultez le PDF
"Guide de référence". Vous pouvez télécharger le PDF "Guide de référence" à partir de
l'adresse URL suivante :
•• Vous pouvez télécharger une version multilingue de ce document à partir de l'adresse URL
suivante :
http://www.atvcorporation.com/support/perc/aframe/
17
www.atvcorporation.com
© 2017 ATV Corporation Tous droits réservés.
2017 Ver.01

Manuels associés