▼
Scroll to page 2
of
24
SolidBass 115T SolidBass 210T SolidBass 410T SolidBass 810 baffle basse notice d'utilisation Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 22.09.2020, ID : 477619, 477625, 477626, 477627 Table des matières Table des matières 1 Remarques générales.............................................................................................................................. 1.1 Informations complémentaires..................................................................................................... 1.2 Conventions typographiques........................................................................................................ 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................................................................................................... 4 5 6 6 2 Consignes de sécurité.............................................................................................................................. 8 3 Performances............................................................................................................................................ 12 4 Installation et mise en service........................................................................................................... 13 5 Connexions et éléments de commande....................................................................................... 15 6 Données techniques.............................................................................................................................. 17 7 Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 19 8 Protection de l’environnement........................................................................................................ 22 SolidBass 115TSolidBass 210TSolidBass 410TSolidBass 810 3 Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. baffle basse 4 Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot-clé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. SolidBass 115TSolidBass 210TSolidBass 410TSolidBass 810 5 Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. baffle basse 6 Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée. Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. SolidBass 115TSolidBass 210TSolidBass 410TSolidBass 810 7 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour la sonorisation. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐ cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. baffle basse 8 Consignes de sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. SolidBass 115TSolidBass 210TSolidBass 410TSolidBass 810 9 Consignes de sécurité ATTENTION ! Risque de traumatismes auditifs L’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des trou‐ bles auditifs temporaires ou permanents. En cas d’exposition prolongée, même à des niveaux apparemment faibles, il peut provoquer des traumatismes auditifs. Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive. Si cela n’est pas possible, éloignez-vous de la source sonore ou uti‐ lisez une protection auditive suffisante. ATTENTION ! Risque de blessures en raison du poids élevé En raison du poids élevé de l’appareil, le transport et le montage doivent toujours être effectués par deux personnes minimum. baffle basse 10 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de fortes varia‐ tions de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’ap‐ pareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulièrement par un pro‐ fessionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre dysfonctionnements. SolidBass 115TSolidBass 210TSolidBass 410TSolidBass 810 11 Performances 3 Performances Caractéristiques particulières de l’appareil : n Puissance : – SolidBass 115T, n° art. 477619, 250 Watt (8 Ω) – SolidBass 210T, n° art. 477625, 250 Watt (8 Ω) – SolidBass 410T, n° art. 477626, 450 Watt (8 Ω) – SolidBass 810, n° art. 477627, 900 Watt (4 Ω) n Équipement : – SolidBass 115T, n° art. 477619, 1 × haut-parleur basses fréquences 15 pouces, 1 × hautparleur hautes fréquences 3 pouces – SolidBass 210T, n° art. 477625, 2 × haut-parleur de basses fréquences 10 pouces, 1 × haut-parleur hautes fréquences, 3 pouces – SolidBass 410T, n° art. 477626, 1 × haut-parleur basses fréquences 10 pouces, 1 × hautparleur hautes fréquences 3 pouces – SolidBass 810, n° art. 477627, 8 × haut-parleur de basses fréquences 10 pouces n Entrées : 1 × prise verrouillable Speaker Twist, 1 × prise jack en 6,35 mm n Boîtier en contreplaqué de peuplier avec le front recouvert en tissu Bronco Style Tolex & British Style baffle basse 12 Installation et mise en service 4 Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. ATTENTION ! Risque de blessures en raison du poids élevé En raison du poids élevé de l’appareil, le transport et le montage doivent toujours être effectués par deux personnes minimum. SolidBass 115TSolidBass 210TSolidBass 410TSolidBass 810 13 Installation et mise en service REMARQUE ! Risque de dommages matériels dus aux champs magnétiques Les haut-parleurs produisent un champ magnétique statique. Observez donc une distance suffisante par rapport aux appareils qui risqueraient d’être perturbés ou endommagés par un champ magnétique externe. baffle basse 14 Connexions et éléments de commande 5 Connexions et éléments de commande Arrière SolidBass 115TSolidBass 210TSolidBass 410TSolidBass 810 15 Connexions et éléments de commande 1 [SPEAKER INPUT] 1 × prise d'entrée verrouillable Speaker Twist 2 [HORN] Commutateur pour pavillon activable (non pour n° art. 477627) 3 [SPEAKER LINK] baffle basse 16 [ON] Activé [OFF] Désactivé 1 × prise jack en 6,35 mm Données techniques 6 Données techniques SolidBass 115T SolidBass 210T SolidBass 410T SolidBass 810 N° art. 477619 N° art. 477625 N° art. 477626 N° art. 477627 1 × haut-parleur basses fréquences 15 pouces 2 × haut-parleur basses fréquences 10 pouces 4 × haut-parleur basses fréquences 10 pouces 8 × haut-parleur basses fréquences 10 pouces 1 × haut-parleur hautes fréquences 3 pouces, activable 1 × haut-parleur hautes fréquences 3 pouces, activable 1 × haut-parleur hautes fréquences 3 pouces, activable 1 × Speaker Twist 1 × Speaker Twist 1 × Speaker Twist 1 × Speaker Twist 1 × prise jack en 6,35 mm 1 × prise jack en 6,35 mm 1 × prise jack en 6,35 mm 1 × prise jack en 6,35 mm Plage de fréquences 60 kHz … 20 kHz 60 kHz … 20 kHz 60 kHz … 20 kHz 60 kHz … 20 kHz Puissance en watts 250 W (RMS) 250 W (RMS) 450 W (RMS) 900 W (RMS) Impédance nominale 8Ω 8Ω 8Ω 4Ω Équipement Connexions d'entrée SolidBass 115TSolidBass 210TSolidBass 410TSolidBass 810 17 Données techniques SolidBass 115T SolidBass 210T SolidBass 410T SolidBass 810 N° art. 477619 N° art. 477625 N° art. 477626 N° art. 477627 Dimensions (L × H × P) 600 mm × 380 mm × 480 mm 600 mm × 380 mm × 480 mm 600 mm × 380 mm × 635 mm 600 mm × 420 mm × 1150 mm Poids 15,3 kg 16,3 kg 23,2 kg 47,9 kg Informations complémentaires Pavillon HF SolidBass 115T SolidBass 210T SolidBass 410T SolidBass 810 N° art. 477619 N° art. 477625 N° art. 477626 N° art. 477627 Oui Oui Oui Non baffle basse 18 Câbles et connecteurs 7 Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐ vaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qua‐ lité de transmission médiocre. Transmission symétrique et transmission asymétrique La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel et hi-fi. Les câbles d'instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des exemples typiques de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et de blindage, le signal utile est transmis sur le second conducteur. La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, particulière‐ ment dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple) ou de câbles longs. SolidBass 115TSolidBass 210TSolidBass 410TSolidBass 810 19 Câbles et connecteurs C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également le signal utile, mais en opposition de phase de 180 degrés. Comme les interférences exercent le même effet sur les deux conducteurs, une soustraction des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interférences. Il en résulte le signal utile pur sans interférences. Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, asymétrique) 1 Signal 2 Terre baffle basse 20 Câbles et connecteurs Connecteur Speaker Twist 1, + Signal 1 (en phase) 1, – Signal 1 (en opposition de phase) 2, + Signal 2 (en phase) 2, – Signal 2 (en opposition de phase) SolidBass 115TSolidBass 210TSolidBass 410TSolidBass 810 21 Protection de l’environnement 8 Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. baffle basse 22 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de