Ignition WAL-L412 BP Une information important

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
Ignition WAL-L412 BP Une information important | Fixfr
Notice d'utilisation
WAL-L412 BP
projecteur LED
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : info@thomann.de
Internet : www.thomann.de
13.04.2021, ID : 461723 (V3)
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales..............................................................................................................................
1.1 Informations complémentaires.....................................................................................................
1.2 Conventions typographiques........................................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs.......................................................................................................
2
Consignes de sécurité........................................................................................................................... 11
3
Performances............................................................................................................................................ 15
4
Installation.................................................................................................................................................. 17
4.1 Manipulation des batteries au lithium..................................................................................... 22
5
Mise en service.......................................................................................................................................... 24
6
Connexions et éléments de commande....................................................................................... 26
7
Utilisation....................................................................................................................................................
7.1 Mise en marche de l’appareil.......................................................................................................
7.2 Menu principal..................................................................................................................................
7.3 Vue d’ensemble du menu.............................................................................................................
7.4 Fonctions en mode DMX 4 canaux............................................................................................
WAL-L412 BP
projecteur LED
3
6
7
8
8
32
32
32
39
40
Table des matières
7.5 Fonctions en mode DMX 6 canal................................................................................................ 40
7.6 Fonctions en mode DMX 9 canaux............................................................................................ 42
4
WAL-L412 BP
projecteur LED
8
Données techniques.............................................................................................................................. 48
9
Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 51
10
Dépannage................................................................................................................................................. 52
11
Nettoyage................................................................................................................................................... 55
12
Protection de l'environnement........................................................................................................ 56
WAL-L412 BP
projecteur LED
5
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐
rativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations
sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de
cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de.
6
WAL-L412 BP
projecteur LED
Remarques générales
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails
sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de
fichier PDF à télécharger.
Recherche par
mot-clé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour
trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les
bases et termes techniques.
Conseils
personnalisés
Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera
heureux de vous aider.
WAL-L412 BP
projecteur LED
7
Remarques générales
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en
italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Affichages
Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique.
Exemples : « ON » / « OFF »
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
8
WAL-L412 BP
projecteur LED
Remarques générales
Terme générique
Signification
DANGER !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
AVERTISSEMENT !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être
évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : tension électrique dangereuse.
WAL-L412 BP
projecteur LED
9
Remarques générales
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : rayonnement optique dangereux.
Avertissement : charge suspendue.
Avertissement : emplacement dangereux.
10
WAL-L412 BP
projecteur LED
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐
nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐
sation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite
dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres
conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des
dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dom‐
mages résultant d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐
cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
Prolongez la durée de vie de l’appareil par des arrêts réguliers en évitant de mettre
l’appareil souvent en marche et en arrêt. L’appareil ne convient pas au fonctionne‐
ment en continu.
WAL-L412 BP
projecteur LED
11
Consignes de sécurité
Sécurité
DANGER !
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à
proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de
l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez
jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
DANGER !
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à
l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, disposi‐
tifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés.
DANGER !
Décharge électrique due à un court-circuit
Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correctement avec une fiche à contacts de protection. Ne
modifiez ni le câble d’alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d’in‐
cendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé.
AVERTISSEMENT !
Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée
Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse.
12
WAL-L412 BP
projecteur LED
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT !
Danger de crise d’épilepsie
Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles
devraient éviter de regarder les flashs.
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure par manipulation non-conforme des batteries au lithium.
Les batteries au lithium peuvent entraîner de graves blessures en cas de court-circuit, surchauffe ou dommage mécanique. Res‐
pectez les recommandations de la section présente pour la manipulation correcte des batteries au lithium.
REMARQUE !
Risque d’incendie
Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil
éloigné des flammes nues.
REMARQUE !
Risque d’incendie en cas d’inversion de la polarité
Les piles et batteries insérées dans le mauvais sens peuvent détruire l’appareil ainsi que les piles et batteries en soi. Lors de l’insertion
des piles et batteries, respectez la polarité.
REMARQUE !
Risque de dommages dus aux piles qui fuient
Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil. Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période pro‐
longée, retirez les piles et batteries de l’appareil.
WAL-L412 BP
projecteur LED
13
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Formation possible de taches
Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuellement réagir avec le revêtement de votre parquet,
sol linoléum, stratifié ou PVC et provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caout‐
chouc directement sur le sol, mais utilisez des patins en feutre ou un tapis.
REMARQUE !
Éventuels dommages des batteries lithium-ion causés par un mauvais entreposage
Les batteries lithium-ion peuvent être endommagées par une décharge profonde ou perdent une partie de leur capacité. Avant des
temps de pause prolongés, chargez les batteries à environ 50 % de leur capacité, puis mettez l'appareil hors tension. Entreposez
l’appareil à température ambiante ou inférieur dans un environnement aussi sec que possible. Chargez les batteries lors d'un entre‐
posage prolongé à 50 % tous les trois mois. Chargez les batteries complètement peu avant l’utilisation à température ambiante.
14
WAL-L412 BP
projecteur LED
Performances
3
Performances
Caractéristiques particulières de l’appareil :
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
Quatre LED quadricolores (RGBW, à 12 W)
Projecteur LED autonome
Fonctions en mode DMX (4, 6 ou 9 canaux)
Poignée étrier rabattable sur la face supérieure
Angle d’inclinaison ajustable du projecteur
Contrôle via DMX, DMX sans fil, à l'aide de la télécommande à infrarouges (en option) (n°
art. 354223) ainsi que par le biais des touches et de l'écran de l’appareil
Nombreuses couleurs mixtes préprogrammées et programmes d’effet
Montage en debout ou suspendu
Filtres de diffusion additionnels disponibles : 20° (n° art. 461726), 40° (n° art. 461727),
15x60° (n° art. 471120)
Station de charge appropriée (n° art. 461728) disponible en option.
Touring Case approprié 4 en 1 (n° art. 461732) ou 6 en 1 (n° art. 461733) avec bloc d'ali‐
mentation pour charger en option.
WAL-L412 BP
projecteur LED
15
Performances
Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée
de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐
longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours
suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible.
16
WAL-L412 BP
projecteur LED
Installation
4
Installation
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage
avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres
emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐
pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures par la chute de l'appareil
Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur
dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par
exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité.
WAL-L412 BP
projecteur LED
17
Installation
REMARQUE !
Risque de surchauffe
La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à
1,5 m.
Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante.
La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C.
REMARQUE !
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de
microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que
tables de mixage ou amplificateurs.
18
WAL-L412 BP
projecteur LED
Installation
Remarques relatives à l'indice
de protection IP54
Les appareils d'indice de protection IP65 sont protégés contre les poussières et intégralement
protégés contre le contact (premier indicateur). Ils sont également protégés contre les jets
d’eau de toutes directions (second indicateur). C’est la raison pour laquelle ces appareils peu‐
vent également être utilisés en extérieur. Foncièrement, les appareils de technique événemen‐
tielle sont conçus pour une utilisation temporaire (éclairage d’événements), et pas pour une
utilisation durable en extérieur.
L'indice de protection indiquée ne fournit aucune indication sur la résistance aux intempéries
des appareils (résistance face aux températures ambiantes changeantes ainsi que l’incidence
de la lumière du soleil et des rayons UV).
Les joints et raccords vissés des appareils doivent être régulièrement contrôlés afin de garantir
un fonctionnement impeccable. En cas de doute, consultez un atelier agréé.
Possibilités de fixation
Vous pouvez installer l’appareil debout ou avec la tête en bas. Pendant son utilisation, l’appa‐
reil doit toujours être fixé sur une surface solide ou un support certifié. Utilisez pour la fixation
les ouvertures prévues pour les adaptateurs Omega.
Travaillez toujours à partir d’une plate-forme stable lors de l’installation, du déplacement ou de
l’entretien de l’appareil. Pendant ce temps, la zone située en-dessous de l’appareil doit être
bloquée.
Le câble de retenue doit être glissé par l'œillet pour corde de sécurité.
WAL-L412 BP
projecteur LED
19
Installation
Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur.
Récepteur à infrarouges pour la
télécommande
20
WAL-L412 BP
projecteur LED
Le récepteur à infrarouges pour les signaux de la télécommande se situe dans l'écran. Veillez à
ce qu'il ne soit pas couvert.
Installation
Mise en place de la pile dans la
télécommande
Déplacez le curseur sur le support de pile vers le milieu du boîtier et tirez le support à la
manière d’un tiroir. Placez la pile à l’intérieur. La pile est placée correctement lorsque le pôle
positif est orienté vers le fond du boîtier de la télécommande. Repoussez le support de pile
dans la télécommande jusqu’à enclenchement.
Lors de l’expédition, la pile est déjà placée dans la télécommande et protégée de la décharge
par un film plastique transparent. Ôtez le fillm plastique avant la première utilisation.
WAL-L412 BP
projecteur LED
21
Installation
4.1 Manipulation des batteries au lithium
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure par manipulation non-conforme des batteries au lithium.
Les batteries au lithium peuvent entraîner de graves blessures en cas de courtcircuit, surchauffe ou dommage mécanique.
Respectez les recommandations de la section présente pour la manipulation cor‐
recte des batteries au lithium.
Il n'y a aucun danger lors d'une manipulation professionnelle et correcte des batteries au
lithium.
Stockez les batteries au lithium dans un endroit froid et sec, de préférence dans l'emballage
original.
Maintenir les batteries au lithium éloigné des sources de chaleur (par exemple, les corps
chauds ou les rayons directs du soleil). Les batteries au lithium sont hermétiquement étanches.
Ne tentez jamais d'ouvrir les batteries au lithium.
22
WAL-L412 BP
projecteur LED
Installation
En cas d'endommagement du boîtier de la batterie, des quantités réduites d'électrolyte peu‐
vent s'échapper. Dans ce cas, emballer les batteries au lithium hermétiquement et essuyer les
traces d'électrolyte avec du papier buvard, après avoir enfilé des gants en caoutchouc. Net‐
toyer la surface et les mains à l'eau froide.
Ne tentez jamais de recharger des batteries au lithium qui ne sont pas conçues pour ça. Pour le
rechargement, seuls des chargeurs adaptés peuvent être employés.
Retirez les batteries au lithium de l'appareil avec l'élimination. Protégez les batteries au lithium
utilisées contre un court-circuit, par exemple en collant du ruban adhésif sur les pôles.
Les batteries au lithium en feu peuvent uniquement être éteintes avec des extincteurs à
poudre ou avec des autres agents extincteurs appropriés.
WAL-L412 BP
projecteur LED
23
Mise en service
5
Mise en service
Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐
xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles
afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.
24
WAL-L412 BP
projecteur LED
Mise en service
Connexions en mode DMX
Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐
reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de
suite. Vérifiez que la sortie du dernier appareil DMX de la chaîne est terminée avec une résis‐
tance (110 Ω, ¼ W).
WAL-L412 BP
projecteur LED
25
Connexions et éléments de commande
6
26
Connexions et éléments de commande
WAL-L412 BP
projecteur LED
Connexions et éléments de commande
1 Bouton rotatif pour le réglage de l'inclinaison du projecteur
2 Poignée étrier rabattable
3 Projecteur pivotant
4 Prise de sortie DMX, 5 pôles
5 Prise d’entrée DMX, 5 pôles
6 Contact de charge pour station de charge
7 Interrupteur principal. Coupez la batterie à l'aide de l'interrupteur principal en cas d'inutilisation et mettez ainsi l'ap‐
pareil hors tension.
8 Écran
L'écran est verrouillé et affiche le mode actuel de fonctionnement si aucune touche n'est appuyée pendant 30 s.
Appuyez en même temps sur [MODE] et [SET] pendant 3 s pour déverrouiller l'écran.
[ON / OFF]
Passe l’appareil en mode veille ou l’allume à nouveau.
Touche [MODE]
Sert à activer le menu principal et à passer d’une option de menu à l’autre. Ferme un sous-menu ouvert
WAL-L412 BP
projecteur LED
27
Connexions et éléments de commande
Touches [UP], [DOWN]
Passe d'une option d'un menu à l'autre et incrémente ou décrémente la valeur affichée d'une unité
Touche [SET]
Pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné ou confirmer la valeur réglée
Touche
Pour couper la connexion DMX sans fil
9 Récepteur pour la télécommande IR
28
WAL-L412 BP
projecteur LED
Connexions et éléments de commande
Télécommande
Une télécommande est disponible en option (n° art. 354223) et n’est pas incluse dans la
livraison.
WAL-L412 BP
projecteur LED
29
Connexions et éléments de commande
8 [ON/OFF]
Bouton d’obscurcissement (blackout) et / ou d’annulation de l’obscurcissement
9 [AUTO]
Pour activer le mode Auto
10 [SPEED]
Permet le réglage de la vitesse de déroulement des programmes 02…17
11 [PRG]
Pour activer le mode de programme
12 [STROBE]
Pour activer et désactiver l’effet stroboscopique
13 [Dimming]
Bouton de réglage de la luminosité
14 [–]
Décrémente la valeur affichée d’une unité
30
WAL-L412 BP
projecteur LED
Connexions et éléments de commande
15 [0] … [9]
Touches numériques pour la saisie directe d'une valeur numérique
0 = Cyan
1 = Violet
2 = Violet-Rouge
3 = Orange
4 = Blanc
5 = Rose pâle
6 = Vert clair
7 = Bleu clair
8 = Jaune
9 = Blanc chaud
16 Boutons de sélection d’une couleur
17 [+]
Incrémente la valeur affichée d’une unité
18 [SOUND]
Sans fonction
Appuyez sur [OFF] et ensuite sur [9], [8] et [7] pour réinitialiser l’appareil aux réglages d'usine.
WAL-L412 BP
projecteur LED
31
Utilisation
7
Utilisation
7.1 Mise en marche de l’appareil
Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. L’appareil est prêt à fonctionner après
quelques secondes.
7.2 Menu principal
Appuyez sur [MODE] pour activer le menu principal. Utilisez [UP] et [DOWN] pour sélectionner
un sous-menu. Lorsque l'écran affiche le sous-menu souhaité, appuyez sur [SET] pour l'ouvrir.
Pour fermer le menu principal, appuyez sur [MODE]. Les valeurs sélectionnées ou entrées sont
directement enregistrées.
Appuyez sur
pendant 3 secondes pour établir une connexion de DMX sans fil. Si aucune
connexion n'est établie, aucun signal DMX sans fil n'est reçu.
32
WAL-L412 BP
projecteur LED
Utilisation
Tous les réglages entrepris auparavant sont enregistrés, même si l’appareil est coupé du sec‐
teur. Utilisez la fonction « Factory » pour redémarrer avec les valeurs par défaut.
Le tableau ci-après présente les possibilités de réglage dans le menu.
Menu principal
Niveau de menu 2
« DMX »
Sélection du mode DMX
« Address »
Niveau de menu 3
Signification
« 001…512 »
Adresse la plus élevée possible :
« Channels »
Mode 4 canaux
509
Mode 6 canaux
507
Mode 9 canaux
504
« 4-CH »
Mode DMX à 4 canaux
« 6-CH »
Mode DMX à 6 canaux
« 9-CH »
Mode DMX à 9 canaux
WAL-L412 BP
projecteur LED
33
Utilisation
Menu principal
Niveau de menu 2
Niveau de menu 3
« W-DMX »
« On » / « Off »
Signification
« Slave »
Mode esclave
« AUTO »
Déroulement de programme automatique
« Program »
« Mode »
« 1…17 »
Déroulement de programme préprogrammé
« Color » (programme
01)
« 0…39 »
Couleur statistique
« Speed » (programme
02…17)
« 1…100 »
Vitesse du déroulement automatique
« Strobe »
« 0…99 »
Vitesse de l’effet stroboscopique
« Red »
« 0…255 »
« Green »
« 0…255 »
« Blue »
« 0…255 »
« White »
« 0…255 »
« Curves Select »
Sélection de la courbe de gradateur
« Gradateur »
« Settings »
34
WAL-L412 BP
projecteur LED
Utilisation
Menu principal
Niveau de menu 2
« Dimmer Speed »
« Dmx Fail »
Niveau de menu 3
Signification
« Linear »
Courbe linéaire (proportionnelle)
« Square Law »
Courbe non linéaire avec courbe plate prononcée
au début et à la fin
« Inv Square Law »
Courbe quadratique inverse avec courbe raide au
début et courbe plate à la fin
« S-Type »
Courbe quadratique avec courbe plate au début et
courbe raide à la fin
Sélection de la vitesse de gradation
« Fast »
Rapide
« Smooth »
Lente
Comportement de l’appareil en cas de panne du signal DMX.
« Off »
Lumière s'éteint
« Hold »
Conservation des derniers réglages
« Gradateur »
Passe au mode de gradation
WAL-L412 BP
projecteur LED
35
Utilisation
Menu principal
Niveau de menu 2
« Working Time »
« DMX Sync »
« Lock »
Calibration
Niveau de menu 3
Signification
« Program »
Passe au mode de programme préprogrammé
Réglage de l'autonomie d’accu
« Off »
Appareil fonctionne sur puissance max.
« 1…15 »
La puissance lumineuse est tellement réduite que
l'autonomie réglée peut être réalisée.
Régler la synchronisation DMX
« On »
Activé
« Off »
Désactivé
Ecran verrouillable
« On »
Activé
« Off »
Désactivé
Calibrage couleur, balance des blancs
Red
36
WAL-L412 BP
projecteur LED
« 0…255 »
Utilisation
Menu principal
Niveau de menu 2
Factory
Niveau de menu 3
Signification
Green
« 0…255 »
Blue
« 0…255 »
White
« 0…255 »
Réinitialisation aux réglages d’usine
Yes
No
« Information »
« V: x.x.x »
Afficher la version de firmware de l’appareil
« Temperature: xx °C »
Affichage de la températur de l'appareil et protection contre surchauffe
« WDMX : On/Off »
Affichage DMX sans fil
« Work Time: xxxxxh »
Affichage temps de fonctionnement
WAL-L412 BP
projecteur LED
37
Utilisation
38
WAL-L412 BP
projecteur LED
Utilisation
7.3 Vue d’ensemble du menu
WAL-L412 BP
projecteur LED
39
Utilisation
7.4 Fonctions en mode DMX 4 canaux
Canal
Valeur
Fonction
1
0…255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %)
2
0…255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %)
3
0…255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %)
4
0…255
Intensité du blanc (de 0 % à 100 %)
7.5 Fonctions en mode DMX 6 canal
Canal
Valeur
Fonction
1
0…255
Gradateur (de 0 % à 100 %)
2
0…255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %)
40
WAL-L412 BP
projecteur LED
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
3
0…255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %)
4
0…255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %)
5
0…255
Intensité du blanc (de 0 % à 100 %)
6
Effet stroboscopique
0…10
Sans fonction
11…255
Vitesse croissante
WAL-L412 BP
projecteur LED
41
Utilisation
7.6 Fonctions en mode DMX 9 canaux
Canal
Valeur
Fonction
1
0…255
Gradateur (de 0 % à 100 %)
2
0…255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %)
3
0…255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %)
4
0…255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %)
5
0…255
Intensité du blanc (de 0 % à 100 %)
6
Mélanges de couleurs préréglés
42
0…15
Sans fonction
16…21
R255 G000 B000 W000
22…27
R255 G015 B000 W000
28…33
R255 G050 B000 W000
34…39
R255 G125 B000 W000
WAL-L412 BP
projecteur LED
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
40…45
R255 G170 B000 W000
46…51
R255 G210 B000 W000
52…57
R255 G255 B000 W000
58…63
R200 G255 B000 W000
64…69
R160 G255 B000 W000
70…75
R110 G255 B000 W000
76…81
R070 G255 B000 W000
82…87
R000 G255 B000 W000
88…93
R000 G255 B010 W000
94…99
R000 G255 B025 W000
100…105
R000 G255 B040 W000
106…111
R000 G255 B070 W000
112…117
R000 G255 B120 W000
WAL-L412 BP
projecteur LED
43
Utilisation
Canal
44
Valeur
Fonction
118…123
R000 G255 B255 W000
124…129
R000 G100 B255 W000
130…135
R000 G000 B255 W000
136…141
R020 G000 B255 W000
142…147
R050 G000 B255 W000
148…153
R080 G000 B255 W000
154…159
R130 G000 B255 W000
160…165
R180 G000 B255 W000
166…171
R225 G000 B255 W000
172…177
R255 G000 B255 W000
178…183
R255 G000 B220 W000
184…189
R255 G000 B070 W000
190…195
R255 G000 B020 W000
WAL-L412 BP
projecteur LED
Utilisation
Canal
7
Valeur
Fonction
196…201
R255 G000 B007 W000
202…207
R000 G000 B000 W255
208…213
R255 G000 B000 W255
214…219
R125 G000 B000 W255
220…225
R000 G255 B000 W255
226…231
R000 G120 B000 W255
232…237
R000 G000 B255 W255
238…243
R000 G000 B100 W255
244…255
R000 G000 B050 W255
Déroulements de programme préprogrammés
0…15
Sans fonction
16…30
Programme 02
31…45
Programme 03
WAL-L412 BP
projecteur LED
45
Utilisation
Canal
46
Valeur
Fonction
46…60
Programme 04
61…75
Programme 05
76…90
Programme 06
91…105
Programme 07
106…120
Programme 08
121…135
Programme 09
136…150
Programme 10
151…165
Programme 11
166…180
Programme 12
181…195
Programme 13
196…210
Programme 14
211…225
Programme 15
226…240
Programme 16
WAL-L412 BP
projecteur LED
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
241…255
Programme 17
8
0…255
Vitesse croissante quand canal 7 = 16…255
9
Effet stroboscopique
0…10
Sans fonction
11…255
Vitesse croissante
WAL-L412 BP
projecteur LED
47
Données techniques
8
48
Données techniques
WAL-L412 BP
projecteur LED
Source lumineuse
4 × LED quadricolores (RGBW, à 12 W)
Caractéristiques optiques
Angle de dispersion
Contrôle
DMX, DMX sans fil, la télécommande à infrarouges ainsi que
par le biais des touches et de l’écran de l’appareil
Nombre de canaux DMX
4, 6 ou 9
Connexions d'entrée
Contrôle par DMX
Prise XLR, 5 pôles
Connexions de sortie
Contrôle par DMX
Prise XLR, 5 pôles
Puissance consommée
75 W
W-DMX
Plage de fréquences
2,400 GHz … 2,4835 GHz
Puissance d’émission
max.
200 mW
Portée
300 m
10°
Données techniques
Tension d'alimentation
20 V
(via station de charge Ignition WAL-L Single Charge, n° art.
461728)
Pile/batterie
Type de batterie
Ions lithium, chargeable
Tension
18,5 V
Capacité
2600 mAh
Autonomie sous pleine
puissance lumineuse
env. 6 h
Autonomie avec une
couleur
env. 22 h
Indice de protection
IP54
Options de montage
Suspendu, debout
Dimensions (L × H × P)
197 mm × 163 mm × 287 mm
Poids
4,5 kg
WAL-L412 BP
projecteur LED
49
Données techniques
Conditions d'environnement
Informations complémentaires
Boîtier pour utilisation en extérieur
Projecteur
Boîtier de sol
Oui
Sans ventilateur
Oui
DMX
Oui
DMX sans fil
Oui
Télécommande IR
En option (n° art. 354223)
Station de charge
En option (n° art. 461728)
Couleur du boîtier
Noir
50
WAL-L412 BP
projecteur LED
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
20 %…80 % (sans condensation)
Câbles et connecteurs
9
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux
équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le
domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐
vaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un
spectacle lumière qui ne fonctionne pas.
Connexions DMX
Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d’entrée DMX. Le dessin et
le tableau ci-dessous montrent le brochage d’un couplage adapté.
1
Terre (blindage)
2
Signal inverse, (DMX–, point froid)
3
Signal (DMX+, point chaud)
WAL-L412 BP
projecteur LED
51
Dépannage
10
Dépannage
REMARQUE !
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de
microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que
tables de mixage ou amplificateurs.
Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐
ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple :
52
WAL-L412 BP
projecteur LED
Dépannage
Symptôme
Remède
L’appareil ne fonctionne pas, pas
de lumière
Vérifiez l'interrupteur principal sur la face inférieure de
l'appareil. Chargez l'appareil dans la station de charge en
option.
Aucune réaction sur le contrôleur
DMX
1. Vérifiez le bon raccordement des connexions et du
câble DMX.
2. Vérifiez le réglage des adresses et la polarité DMX.
3. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX.
4. Vérifiez si le câble DMX se trouve à proximité ou à côté
de câbles à haute tension, ce qui pourrait induire des
perturbations ou créer des dommages à un circuit d’in‐
terfaçage DMX.
La pile intégrée ne peut pas être
rechargée.
N'essayez par de changer la pile intégrée vous-même.
Veuillez contacter à notre Service Après Vente.
Il n'est pas possible d'établir une
connexion avec l'émetteur DMX
sans fil.
Maintenez la touche W-DMX sur l'appareil jusqu'à l'affi‐
chage expire. Appuyez sur la touche Link sur votre émet‐
teur.
WAL-L412 BP
projecteur LED
53
Dépannage
Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐
tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site
www.thomann.de.
54
WAL-L412 BP
projecteur LED
Nettoyage
11
Nettoyage
Lentilles optiques
Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐
neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐
ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐
sières importants sur le système optique de l’appareil.
n Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles
(n° art. 280122).
n Séchez toujours les pièces avec soin.
Grilles d’aération
Les grilles d’aération de l’appareil doivent être débarrassées des impuretés comme la pous‐
sière, etc. Éteignez l’appareil avant le nettoyage et débranchez les appareils du secteur. Utilisez
exclusivement des produits de nettoyage PH neutre, sans solvant et non abrasifs. Nettoyez
l’appareil avec un chiffon légèrement humide qui ne peluche pas.
WAL-L412 BP
projecteur LED
55
Protection de l'environnement
12
Protection de l'environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales.
Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐
lages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu'ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l'emballage.
Recyclage des batteries
Les batteries ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais recyclées en conformité avec les pre‐
scriptions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les déchetteries mises
en place pour ces déchets.
Éliminez les batteries au lithium uniquement en état de décharge. Retirez les batteries au
lithium interchangeables de l'appareil avant l'élimination. Protégez les batteries au lithium uti‐
lisées contre un court-circuit, par exemple en collant du ruban adhésif sur les pôles. Recyclez
les batteries au lithium intégrées avec l'appareil. Renseignez-vous sur un site de collecte cor‐
respondant.
56
WAL-L412 BP
projecteur LED
Protection de l'environnement
Recyclage de votre ancien appa‐
reil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l'intermédiaire d'une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
WAL-L412 BP
projecteur LED
57
Remarques
58
WAL-L412 BP
projecteur LED
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés