Harley Benton FRFR-112A Guitar DSP Monitor Une information important
Ajouter à Mes manuels36 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
36
FRFR-112A Guitar DSP combo guitare notice d'utilisation Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 02.06.2020, ID : 478594 Table des matières Table des matières 1 Remarques générales.............................................................................................................................. 1.1 Informations complémentaires..................................................................................................... 1.2 Conventions typographiques........................................................................................................ 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................................................................................................... 4 5 6 6 2 Consignes de sécurité.............................................................................................................................. 9 3 Performances............................................................................................................................................ 14 4 Mise en service.......................................................................................................................................... 15 5 Connexions et éléments de commande....................................................................................... 17 6 Fonctions DSP........................................................................................................................................... 21 7 Données techniques.............................................................................................................................. 27 8 Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 29 9 Nettoyage................................................................................................................................................... 33 10 Protection de l’environnement........................................................................................................ 34 FRFR-112A Guitar DSP 3 Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. combo guitare 4 Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot-clé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. FRFR-112A Guitar DSP 5 Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : « ON » / « OFF » 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. combo guitare 6 Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée. Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. FRFR-112A Guitar DSP 7 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. combo guitare 8 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à amplifier et lire les signaux provenant des instruments de musique à micro‐ phones électromagnétiques. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occa‐ sionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐ cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. FRFR-112A Guitar DSP 9 Consignes de sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. combo guitare 10 Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou compo‐ sants optiques manquent ou sont endommagés. DANGER Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correcte‐ ment avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimenta‐ tion ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge élec‐ trique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé. FRFR-112A Guitar DSP 11 Consignes de sécurité ATTENTION ! Risque de traumatismes auditifs L’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des trou‐ bles auditifs temporaires ou permanents. En cas d’exposition prolongée, même à des niveaux apparemment faibles, il peut provoquer des traumatismes auditifs. Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive. Si cela n’est pas possible, éloignez-vous de la source sonore ou uti‐ lisez une protection auditive suffisante. REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. combo guitare 12 Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. REMARQUE ! Éventuels dommages dus à un fusible incorrect L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur l’appareil. Risque d’incendie ! Utilisez uniquement des fusibles du même type. FRFR-112A Guitar DSP 13 Performances 3 Performances Cet appareil se distingue par les caractéristiques particulières suivantes : n Enceinte Fullrange Flat-Response pour un setup de guitare numérique moderne (Amp Modeling et processeur multi-effets) n 4 programmes audio DSP n différents modes égaliseur DSP, chacun avec un bouton de réglage du niveau ±12 dB par bande n Amplificateur 1200-Watts, classe D n Haut-parleur de sous-graves, 12 pouces et haut-parleur hautes fréquences, 1 pouce n utilisable comme moniteur de sol ou sur trépied n 2 × prise combinée XLR/jack 6,35 mm pour l'entrée MIC/Line n 1 × prise jack en 3,5 mm comme sortie AUX pour connecter des appareils Line. n 1 × sortie XLR n Capot de protection correspondant disponible (n° art. 410589) combo guitare 14 Mise en service 4 Mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. REMARQUE ! Risque de dommages matériels dus aux champs magnétiques Les haut-parleurs produisent un champ magnétique statique. Observez donc une distance suffisante par rapport aux appareils qui risqueraient d’être perturbés ou endommagés par un champ magnétique externe. FRFR-112A Guitar DSP 15 Mise en service REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied. L’appareil peut être monté sur un trépied ou placé sur le sol ou sur une surface résistante de dimension suffisante. combo guitare 16 Connexions et éléments de commande 5 Connexions et éléments de commande FRFR-112A Guitar DSP 17 Connexions et éléments de commande Face avant 1 [DSP] Écran rétroéclairé pour afficher les fonctions DSP 2 [MASTER/PUSH FOR DSP] Bouton rotatif pour le volume général, bouton-poussoir pour activer les fonctions DSP 3 [INPUT 1 LINE] Bouton rotatif pour l’amplification à l’entrée 1. Tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter l’amplification à l’entrée pour raccorder des microphones. Tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour réduire l’amplification à l’entrée pour raccorder des instruments ou des appareils munis de sorties de niveau Line. 4 [INPUT 2 LINE] Bouton rotatif pour l’amplification à l’entrée 2. Tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter l’amplification à l’entrée pour raccorder des microphones. Tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour réduire l’amplification à l’entrée pour raccorder des instruments ou des appareils munis de sorties de niveau Line. 5 Entrée Mic / Line, prise jack combinée XLR/6,35 mm, symétrique 6 Entrée Mic / Line, prise jack combinée XLR/6,35 mm, symétrique combo guitare 18 Connexions et éléments de commande Face avant 7 [OUTPUT] Sortie Line, conçue comme fiche XLR. Ici, le signal composé des deux entrées n’est pas influencé par le DSP. 8 [AUX IN] Prise jack 3,5 mm pour raccorder des lecteurs de niveau Line comme des lecteurs MP3 ou CD. Les signaux stéréo sont regroupés. Arrière 9 Châssis CEI avec porte-fusible pour l'alimentation électrique 10 [ON OFF Auto Stand-by] Active et désactive la fonction de coupure automatique. Lorsqu’il est appuyé, la fonction est désactivée, dans le cas contraire, elle est activée et l’appareil s’éteint s’il ne reçoit aucun signal d’entrée pendant 60 minutes. Lorsqu’il reçoit de nouveau un signal, l’appareil se rallume automatiquement. FRFR-112A Guitar DSP 19 Connexions et éléments de commande Arrière 11 Cette LED est allumée lorsque la fonction de déconnexion automatique est active. 12 [POWER ON / OFF] Interrupteur d’alimentation électrique. Met l’appareil sous et hors tension. combo guitare 20 Fonctions DSP 6 Fonctions DSP Sélection de fonctions 1. Appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour ouvrir le menu principal. 2. Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] pour passer entre les points de menu ou les valeurs. 3. Appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour activer le menu affiche sur l'écran.ou pour confirmer une valeur. 4. Pour quitter un point de menu sans modifications, sélectionnez « EXIT » et appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour confirmer. 1. Appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour ouvrir le menu principal. 2. Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] jusqu’à ce que l’écran affiche « MODE » , et appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour confirmer. 3. Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] jusqu’à ce que l’écran affiche « Sim1 » , « Sim2 » , « Sim3 » ou « OFF » , et appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour confirmer. Réglage du programme audio ð Le programme audio sélectionné est réglé. FRFR-112A Guitar DSP 21 Fonctions DSP Réglage EQ-Set 1. Appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour ouvrir le menu principal. 2. Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] jusqu’à ce que l’écran affiche « EQ SET » , et appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour confirmer. 3. Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] jusqu’à ce que l’écran affiche « EQ TYPE » , et appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour confirmer. 4. Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] jusqu’à ce que l’écran affiche « PA » , « GUITAR1 » ou « GUITAR2 » , et appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour confirmer. ð Le EQ-Set sélectionné est réglé. Régler le niveau d’une bande de fréquence 1. Appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour ouvrir le menu principal. 2. Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] jusqu’à ce que « EQ SET » s’affiche sur l’écran, et appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour confirmer. combo guitare 22 Fonctions DSP 3. Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] jusqu’à ce que l’écran affiche « EQ LOW » (régulation des basses fréquences), « EQ MID » (régulation des fréquences médianes) ou « EQ HIGH » (régulation des hautes fréquences) et appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour con‐ firmer. 4. Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] pour augmenter ou réduire le niveau de la bande de fréquence sélectionnée, et appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour confirmer. 1. Appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour ouvrir le menu principal. 2. Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] jusqu’à ce que l’écran affiche « LED MODE » , et appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour confirmer. 3. Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] jusqu'à ce que l'écran affiche « OFF » (LED témoin éteinte), « ON » (LED témoin allumée en permanence) ou « LIMITER » (LED témoin cli‐ gnote lorsque le limiteur est activé) et appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour con‐ firmer. Réglage du mode LED FRFR-112A Guitar DSP 23 Fonctions DSP Réglage de l’intensité de l’écran 1. Appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour ouvrir le menu principal. 2. Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] jusqu’à ce que l’écran affiche « LCD DIM » , et appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour confirmer. 3. Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] jusqu’à ce que l’écran affiche « OFF » ou « ON » et appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour confirmer. 1. Appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour ouvrir le menu principal. 2. Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] jusqu’à ce que l’écran affiche « BRIGHT » , et appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour confirmer. 3. Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] pour régler une valeur entre « 1 » (basse) et « 10 » (élevée) et appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour confirmer. Réglage de la luminosité de l’écran combo guitare 24 Fonctions DSP Réglage du contraste de l’écran 1. Appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour ouvrir le menu principal. 2. Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] jusqu’à ce que l’écran affiche « CONTRAST » , et appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour confirmer. 3. Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] pour régler une valeur entre « 1 » (basse) et « 10 » (élevée) et appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour confirmer. 1. Appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour ouvrir le menu principal. 2. Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] jusqu’à ce que l’écran affiche « RESET » , et appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour confirmer. 3. Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] jusqu’à ce que l’écran affiche « Confirm Reset: YES » , et appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour confirmer. Reset ð L’appareil est réinitialisé aux réglages d’usine. 4. Pour conserver les réglages actuels, sélectionnez « Confirm Reset: NO » et appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour confirmer. FRFR-112A Guitar DSP 25 Fonctions DSP Informations de système 1. Appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour ouvrir le menu principal. 2. Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] jusqu’à ce que l’écran affiche « INFO » , et appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour confirmer. ð La version actuelle du firmware des fonctions DSP s’affiche. combo guitare 26 Données techniques 7 Données techniques Équipement Haut-parleur basses fréquences 12 pouces Haut-parleur hautes fréquences 1 pouce Classe de l'amplificateur Amplificateur Class-D Connexions d'entrée Mic / Line 2 × prise jack combinée XLR,symétrique Niveau Line des lecteurs 1 × prise jack en 3,5 mm Alimentation électrique Châssis CEI C14 Connexions de sortie Mélange des niveaux Line des deux entrées 1 × XLR, 3 pôles Puissance de sortie RMS : 300 W Crête : 1200 W Plage de fréquences 48 Hz … 19 kHz, –3 dB Niveau max. de pression sonore (SPL) 134 dB Puissance consommée 461 W FRFR-112A Guitar DSP 27 Données techniques Tension d'alimentation 230 V Fusible 5 mm × 20 mm, 3 A, 250 V, à action retardée Dimensions (L × H × P) 348 mm × 607 mm × 355 mm Poids 14,6 kg Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 50 %, sans condensation 50 Hz Informations complémentaires Capot de protection en option Oui (n° art. 410589) combo guitare 28 Câbles et connecteurs 8 Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐ vaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qua‐ lité de transmission médiocre. Transmission symétrique et transmission asymétrique La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel et hi-fi. Les câbles d'instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des exemples typiques de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et de blindage, le signal utile est transmis sur le second conducteur. La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, particulière‐ ment dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple) ou de câbles longs. FRFR-112A Guitar DSP 29 Câbles et connecteurs C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également le signal utile, mais en opposition de phase de 180 degrés. Comme les interférences exercent le même effet sur les deux conducteurs, une soustraction des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interférences. Il en résulte le signal utile pur sans interférences. Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, asymétrique) 1 Signal 2 Terre combo guitare 30 Câbles et connecteurs Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, symétrique) 1 Signal (en phase, +) 2 Signal (en opposition de phase, –) 3 Terre 1 Masse, blindage 2 Signal (en phase, +) 3 Signal (en opposition de phase, –) 4 Blindage au boîtier de la fiche (option) Fiche XLR (symétrique) FRFR-112A Guitar DSP 31 Câbles et connecteurs Fiche XLR (asymétrique) 1 Masse, blindage 2 Signal 3 Ponté avec broche 1 combo guitare 32 Nettoyage 9 Nettoyage Composants de l’appareil Nettoyez les composants de l’appareil accessibles de l’extérieur régulièrement. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur les composants de l’appareil. n Effectuez le nettoyage avec un chiffon sec et doux. n Enlevez les dépôts incrustés avec un chiffon légèrement humecté. n N’employez jamais de nettoyant, d’alcool ou de diluant. FRFR-112A Guitar DSP 33 Protection de l’environnement 10 Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. combo guitare 34 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de