the t.bone Tour Guide TG 16 R Une information important

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
the t.bone Tour Guide TG 16 R Une information important | Fixfr
Tour Guide TG
C18, C2, 16 HAT,16 R, 16 T
Installation pour visites guidées
sans fil
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : info@thomann.de
Internet : www.thomann.de
19.04.2021, ID : 234704, 234705, 234706, 235603, 278197 (V2)
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales..............................................................................................................................
1.1 Informations complémentaires.....................................................................................................
1.2 Conventions typographiques........................................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs.......................................................................................................
6
7
8
8
2
Consignes de sécurité........................................................................................................................... 10
3
Performances et étendue de la livraison.....................................................................................
3.1 Émetteur Bodypack TG 16 T.........................................................................................................
3.2 émetteur manuel TG 16 HT..........................................................................................................
3.3 Récepteur bodypack TG 16 R.......................................................................................................
3.4 Station de charge TG C2................................................................................................................
3.5 Station de charge TG C18..............................................................................................................
4
Installation et mise en service........................................................................................................... 19
4.1 Informations générales.................................................................................................................. 19
4.2 Manipulation des batteries au lithium..................................................................................... 21
13
14
15
16
17
18
Tour Guide TG C18, C2, 16 HAT,16 R, 16 T
3
Table des matières
5
Connexions et éléments de commande.......................................................................................
5.1 Émetteur Bodypack TG 16 T.........................................................................................................
5.2 Émetteur manuel TG 16 HT..........................................................................................................
5.3 Récepteur bodypack TG 16 R.......................................................................................................
5.4 Station de charge TG C2................................................................................................................
5.5 Station de charge TG C18..............................................................................................................
23
23
26
29
32
34
6
Utilisation....................................................................................................................................................
6.1 Émetteur Bodypack TG 16 T.........................................................................................................
6.2 Émetteur manuel TG 16 HT..........................................................................................................
6.3 Récepteur bodypack TG 16 R.......................................................................................................
6.4 Station de charge TG C2................................................................................................................
6.5 Station de charge TG C18..............................................................................................................
36
36
37
39
40
41
7
Données techniques..............................................................................................................................
7.1 Émetteur Bodypack TG 16 T.........................................................................................................
7.2 Émetteur manuel TG 16 HT..........................................................................................................
7.3 Récepteur bodypack TG 16 R.......................................................................................................
7.4 Station de charge TG C2................................................................................................................
7.5 Station de charge TG C18..............................................................................................................
42
42
43
45
46
47
Installation pour visites guidées sans fil
4
Table des matières
7.6 Tableau de fréquence..................................................................................................................... 48
8
Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 50
9
Dépannage................................................................................................................................................. 52
10
Protection de l'environnement........................................................................................................ 55
Tour Guide TG C18, C2, 16 HAT,16 R, 16 T
5
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐
rativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations
sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de
cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de.
Installation pour visites guidées sans fil
6
Remarques générales
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails
sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de
fichier PDF à télécharger.
Recherche par
mot-clé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour
trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les
bases et termes techniques.
Conseils
personnalisés
Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera
heureux de vous aider.
Tour Guide TG C18, C2, 16 HAT,16 R, 16 T
7
Remarques générales
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en
italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
Installation pour visites guidées sans fil
8
Remarques générales
Terme générique
Signification
DANGER !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
AVERTISSEMENT !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être
évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : emplacement dangereux.
Tour Guide TG C18, C2, 16 HAT,16 R, 16 T
9
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil sert à la transmission sans fil de signaux sonores, en particulier à la transmission
vocale lors de visites guidées et d’événements. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation
prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même
qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non
conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne
sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐
cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
Sécurité
DANGER !
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à
proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de
l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez
jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
Installation pour visites guidées sans fil
10
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure par manipulation non-conforme des batteries au lithium.
Les batteries au lithium peuvent entraîner de graves blessures en cas de court-circuit, surchauffe ou dommage mécanique. Res‐
pectez les recommandations de la section présente pour la manipulation correcte des batteries au lithium.
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à
l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seu‐
lement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de
fortes variations de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de température (p.ex.
après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’appareil. Lors des
conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulière‐
ment par un professionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre dysfonctionnements.
REMARQUE !
Alimentation électrique externe
L’appareil est alimenté en électricité à partir d’un bloc d’alimentation externe. Avant de raccorder le bloc d’alimentation externe,
contrôlez si la tension indiquée sur le bloc d’alimentation correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de
courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endommagé et l’utilisateur ris‐
querait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débran‐
chez le bloc d'alimentation externe du réseau d’alimentation afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie.
Tour Guide TG C18, C2, 16 HAT,16 R, 16 T
11
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Risque d’incendie en cas d’inversion de la polarité
Les piles et batteries insérées dans le mauvais sens peuvent détruire l’appareil ainsi que les piles et batteries en soi. Lors de l’insertion
des piles et batteries, respectez la polarité.
REMARQUE !
Risque de dommages dus aux piles qui fuient
Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil. Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période pro‐
longée, retirez les piles et batteries de l’appareil.
REMARQUE !
Éventuels dommages des batteries lithium-ion causés par un mauvais entreposage
Les batteries lithium-ion peuvent être endommagées par une décharge profonde ou perdent une partie de leur capacité. Avant des
temps de pause prolongés, chargez les batteries à environ 50 % de leur capacité, puis mettez l'appareil hors tension. Entreposez
l’appareil à température ambiante ou inférieur dans un environnement aussi sec que possible. Chargez les batteries lors d'un entre‐
posage prolongé à 50 % tous les trois mois. Chargez les batteries complètement peu avant l’utilisation à température ambiante.
Installation pour visites guidées sans fil
12
Performances et étendue de la livraison
3
Performances et étendue de la livraison
L’installation pour visites guidées sans fil TG 16 peut être utilisée comme système de guidage
des visiteurs dans de nombreux domaines dans lesquels une qualité vocale optimale et un
maniement simple sont demandés. Grâce à différentes possibilités de combinaisons, le sys‐
tème s’adapte aux besoins avec une grande flexibilité. Le système travaille dans une plage de
fréquence UHF ne nécessitant aucune licence ou obligation d'inscription.(863 … 865 MHz) sur
l’une des 16 fréquences disponibles. Trois systèmes maximum peuvent être exploités parallèle‐
ment. Le système est conçu pour une diffusion en mode mono.
L’installation pour visites guidées se compose des composants suivants :
n un émetteur - soit
– émetteur Bodypack TG 16 T
ou
– émetteur manuel TG 16 HT
n autant de récepteurs Bodypack TG 16 R que souhaités
Les stations de charge servent à charger le récepteur TG 16 R et l’émetteur TG 16 T.
n TG C2 avec deux baies de charge
n TG C18 avec 18 baies de charge
Les composants sont à la fois disponibles séparément et dans des combinaisons pratiques.
Tour Guide TG C18, C2, 16 HAT,16 R, 16 T
13
Performances et étendue de la livraison
3.1 Émetteur Bodypack TG 16 T
L’émetteur pour l’installation pour visites guidées sans fil TG 16 se caractérise par les caractéris‐
tiques suivantes :
n
n
n
n
n
n
n
Affichages du canal réglé et de l’état de fonctionnement
Pile au lithium intégrée rechargeable
Contacts de charge pour les stations de charge TG C2 et TG C18
Microphone intégré
Prise de 3,5 mm pour un microphone séparé
Couleur du boîtier: noir
Microphone avec crochet auriculaire adapté, étui en tissu pour le rangement, tour de cou
et clip de ceinture compris dans la livraison.
Installation pour visites guidées sans fil
14
Performances et étendue de la livraison
3.2 émetteur manuel TG 16 HT
L’émetteur pour l’installation pour visites guidées sans fil TG 16 se caractérise par les caractéris‐
tiques suivantes :
n Affichages du canal réglé et de l’état de fonctionnement
n Alimentation électrique : 2 piles mignon (AA, LR6, 1,5 V)
Tour Guide TG C18, C2, 16 HAT,16 R, 16 T
15
Performances et étendue de la livraison
3.3 Récepteur bodypack TG 16 R
L’émetteur pour l’installation pour visites guidées sans fil TG 16 se caractérise par les caractéris‐
tiques suivantes :
n
n
n
n
n
n
Affichages du canal réglé et de l’état de fonctionnement
Pile au lithium intégrée rechargeable
Contacts de charge pour les stations de charge TG C2 et TG C18
Couleur du boîtier: Gris
Prise de 3,5 mm pour oreillettes
Oreillette adaptée pour une seule oreille, tour de cou et clip ceinture compris dans la
livraison
Installation pour visites guidées sans fil
16
Performances et étendue de la livraison
3.4 Station de charge TG C2
La station de charge pour l’installation pour visites guidées sans fil TG 16 se caractérise par les
caractéristiques suivantes :
n Deux baies de charge pour émetteur Bodypack TG 16 T et récepteur Bodypack TG 16 R
n LED de contrôle séparée pour chaque baie de charge
n Alimentation en énergie via le bloc d'alimentation fourni
Tour Guide TG C18, C2, 16 HAT,16 R, 16 T
17
Performances et étendue de la livraison
3.5 Station de charge TG C18
La station de charge pour l’installation pour visites guidées sans fil TG 16 se caractérise par les
caractéristiques suivantes :
n
n
n
n
18 baies de charge pour émetteur Bodypack TG 16 T et récepteur Bodypack TG 16 R
LED de contrôle séparée pour chaque baie de charge
Alimentation en énergie via le bloc d'alimentation fourni
Monté dans une mallette de transport pratique et robuste
Installation pour visites guidées sans fil
18
Installation et mise en service
4
Installation et mise en service
4.1 Informations générales
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage
avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres
emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐
pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐
xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles
afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.
Tour Guide TG C18, C2, 16 HAT,16 R, 16 T
19
Installation et mise en service
Remarques relatives à la trans‐
mission radio
n Cet appareil utilise des fréquences qui ne sont pas harmonisées au sein de l’Union euro‐
péenne (UE) et son utilisation n’est donc autorisée que dans certains pays membres de
l’Union européenne. Dans tous les pay européens, les fréquences pour la transmission des
signaux sont strictement réglementées. Vérifiez avant sa mise en service si de telles fré‐
quences sont autorisées dans le pays respectif et si l'exploitation doit être notifiée à l'auto‐
rité compétente.
Vous trouverez de plus amples informations sous http://www.thomann.de.
n Veillez en fonctionnement à ce que l’émetteur et le récepteur ne soient pas réglés sur le
même canal.
n Ne réglez jamais plusieurs émetteurs sur le même canal.
n Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’objets métalliques entre l’émetteur et le récepteur.
n Évitez les interférences produites par d’autres systèmes radio et InEar.
Installation pour visites guidées sans fil
20
Installation et mise en service
4.2 Manipulation des batteries au lithium
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure par manipulation non-conforme des batteries au lithium.
Les batteries au lithium peuvent entraîner de graves blessures en cas de courtcircuit, surchauffe ou dommage mécanique.
Respectez les recommandations de la section présente pour la manipulation cor‐
recte des batteries au lithium.
Il n'y a aucun danger lors d'une manipulation professionnelle et correcte des batteries au
lithium.
Stockez les batteries au lithium dans un endroit froid et sec, de préférence dans l'emballage
original.
Maintenir les batteries au lithium éloigné des sources de chaleur (par exemple, les corps
chauds ou les rayons directs du soleil). Les batteries au lithium sont hermétiquement étanches.
Ne tentez jamais d'ouvrir les batteries au lithium.
Tour Guide TG C18, C2, 16 HAT,16 R, 16 T
21
Installation et mise en service
En cas d'endommagement du boîtier de la batterie, des quantités réduites d'électrolyte peu‐
vent s'échapper. Dans ce cas, emballer les batteries au lithium hermétiquement et essuyer les
traces d'électrolyte avec du papier buvard, après avoir enfilé des gants en caoutchouc. Net‐
toyer la surface et les mains à l'eau froide.
Ne tentez jamais de recharger des batteries au lithium qui ne sont pas conçues pour ça. Pour le
rechargement, seuls des chargeurs adaptés peuvent être employés.
Retirez les batteries au lithium de l'appareil avec l'élimination. Protégez les batteries au lithium
utilisées contre un court-circuit, par exemple en collant du ruban adhésif sur les pôles.
Les batteries au lithium en feu peuvent uniquement être éteintes avec des extincteurs à
poudre ou avec des autres agents extincteurs appropriés.
Installation pour visites guidées sans fil
22
Connexions et éléments de commande
5
Connexions et éléments de commande
5.1 Émetteur Bodypack TG 16 T
Tour Guide TG C18, C2, 16 HAT,16 R, 16 T
23
Connexions et éléments de commande
1 [POWER]
Interrupteur principal. Met l’appareil sous et hors tension. Appuyez sur l’interrupteur pendant une seconde environ
pour mettre l’appareil en marche, et trois secondes pour l’éteindre.
2 [RESET]
Interrupteur RESET pour réinitialiser l’appareil aux réglages d’usine.
3 [MIC INPUT]
Prise jack en 3,5 mm (mono) pour brancher le microphone à crochet auriculaire fourni ou un autre microphone.
4 Orifices pour enfiler le cordon
5 Clip ceinture.
6 Écran.
7 [CHANNEL]
Touche pour sélectionner un canal. L'émetteur et le récepteur doivent être réglés sur le même canal.
8 Spécification de la gamme de fréquences sur laquelle l’appareil fonctionne. Cette information ici doit concorder avec
celle du récepteur.
9 Contacts de charge.
Installation pour visites guidées sans fil
24
Connexions et éléments de commande
10 MIC
Microphone intégré.
11 [VOL]
Bouton de réglage du volume.
12 LED indiquant l’état de fonctionnement. La LED est allumée en vert lorsque l’appareil est allumé. Elle s’allume en
rouge lorsque la pile intégrée est trop déchargée.
Tour Guide TG C18, C2, 16 HAT,16 R, 16 T
25
Connexions et éléments de commande
5.2 Émetteur manuel TG 16 HT
Installation pour visites guidées sans fil
26
Connexions et éléments de commande
1 [POWER / MUTE]
Interrupteur principal. Met l’appareil sous tension ou en silencieux. Appuyez sur l’interrupteur pendant environ trois
secondes pour allumer ou éteindre l’appareil. Appuyez brièvement sur l'interrupteur pour mettre le microphone en
silencieux ou pour cesser la mise en silence.
2 LED indiquant l’état de fonctionnement. La LED s’allume en vert lorsque l’appareil est allumé, elle clignote lorsqu’il
est en silencieux et s’allume en rouge lorsque la pile intégrée est trop déchargée.
3 Écran.
4 [GAIN]
Bouton rotatif pour régler le volume (en dessous de la grille microphone amovible).
5 Grille microphone amovible (avec fermeture à vis).
6 Couvercle amovible pour le compartiment à pile.
Tour Guide TG C18, C2, 16 HAT,16 R, 16 T
27
Connexions et éléments de commande
7 Compartiment à pile.
7 [SET]
Touches pour sélectionner un canal. L'émetteur et le récepteur doivent être réglés sur le même canal.
La plage de fréquence dans laquelle travaille l’appareil est indiquée sous la touche. Cette information ici doit con‐
corder avec celle du récepteur.
Installation pour visites guidées sans fil
28
Connexions et éléments de commande
5.3 Récepteur bodypack TG 16 R
Tour Guide TG C18, C2, 16 HAT,16 R, 16 T
29
Connexions et éléments de commande
1 [POWER]
Interrupteur principal. Met l’appareil sous et hors tension. Appuyez sur l’interrupteur pendant une seconde environ
pour mettre l’appareil en marche, et trois secondes pour l’éteindre.
2 [RESET]
Interrupteur RESET pour réinitialiser l’appareil aux réglages d’usine.
3 Prise jack en 3,5 mm (mono) pour brancher l’oreillette adaptée pour une seule oreille fournie ou une autre oreillette.
4 Orifices pour enfiler le cordon
5 Clip ceinture.
6 Écran.
7 [CHANNEL]
Touches pour sélectionner un canal. L'émetteur et le récepteur doivent être réglés sur le même canal.
8 Spécification de la gamme de fréquences sur laquelle l’appareil fonctionne. Cette information doit concorder avec
celle de l’émetteur.
9 Contacts de charge.
Installation pour visites guidées sans fil
30
Connexions et éléments de commande
10 [VOL]
Bouton de réglage du volume.
11 LED indiquant l’état de fonctionnement. La LED est allumée en vert lorsque l’appareil est allumé. Elle s’allume en
rouge lorsque la pile intégrée est trop déchargée.
Tour Guide TG C18, C2, 16 HAT,16 R, 16 T
31
Connexions et éléments de commande
5.4 Station de charge TG C2
Installation pour visites guidées sans fil
32
Connexions et éléments de commande
1 2 baies de charge pour émetteur ou récepteur Bodypack avec LED de contrôle. séparée. La LED clignote lorsque la
baie de charge est libre. Elle s’allume lorsque l’opération de charge démarre et s’éteint au bout de 10 à 15 secondes.
2 Prise du bloc d’alimentation fourni pour l’alimentation.
Tour Guide TG C18, C2, 16 HAT,16 R, 16 T
33
Connexions et éléments de commande
5.5 Station de charge TG C18
Installation pour visites guidées sans fil
34
Connexions et éléments de commande
1 18 baies de charge pour émetteur ou récepteur Bodypack avec LED de contrôle. séparée. La LED clignote lorsque la
baie de charge est libre. Elle s’allume lorsque l’opération de charge démarre et s’éteint au bout de 10 à 15 secondes.
2 [DC INPUT]
Prise du bloc d’alimentation fourni pour l’alimentation.
3 [POWER]
Interrupteur électrique de mise en marche ou en arrêt de l’appareil.
La LED intégrée indique que l’appareil est en marche.
Tour Guide TG C18, C2, 16 HAT,16 R, 16 T
35
Utilisation
6
Utilisation
6.1 Émetteur Bodypack TG 16 T
Préparer l’appareil
Enfilez le cordon fourni dans les orifices prévus à cet effet dans le coin supérieur droit du boî‐
tier. Si vous ne souhaitez pas utiliser le microphone intégré, vous pouvez brancher le micro‐
phone à crochet auriculaire fourni, ou un autre microphone adapté dans la prise prévue à cet
effet.
Veillez à ce que l’appareil soit entièrement chargé avant le début du fonctionnement,
Mise en marche de l’appareil
Appuyez sur [POWER] jusqu'à ce que la LED de contrôle s'allume en vert. L’appareil est mainte‐
nant prêt à fonctionner.
Sélectionner le canal
L’écran sur le côté de l’appareil affiche le canal actuellement réglé. Pour modifier le réglage,
appuyez sur la touche en-dessous de l’écran jusqu’à ce que le point décimal clignote à l’écran.
Une courte pression sur la touche permet maintenant d’augmenter le numéro de canal respec‐
tivement de un. Les numéros de canaux sont affichés avec les signes « 0 » … « 9 », « A » … « F ».
Lorsque la touche n’est pas appuyée pendant environ six secondes, l’appareil prend en charge
le réglage momentané. L'émetteur et le récepteur doivent être réglés sur le même canal.
Installation pour visites guidées sans fil
36
Utilisation
Éteindre l’appareil
Appuyez sur [POWER] jusqu'à ce que la LED de contrôle s’éteigne. L’appareil est maintenant
éteint.
6.2 Émetteur manuel TG 16 HT
Mise en place des piles dans
l’émetteur
Ouvrez en dévissant la partie inférieure du boîtier du microphone à main. Placez les piles à l’in‐
térieur. Veillez à la bonne position des pôles. Un symbole dans le couvercle du compartiment
indique l'arrangement correct des piles. Revissez bien la partie inférieure du boîtier.
Mise en marche de l’appareil
Appuyez sur [POWER/MUTE] jusqu'à ce que la LED de contrôle et l’écran s'allument. L’appareil
est maintenant prêt à fonctionner. L’écran s’éteint automatiquement au bout de quelques
secondes.
Tour Guide TG C18, C2, 16 HAT,16 R, 16 T
37
Utilisation
Sélectionner le canal
L’écran sur le devant de l’appareil affiche le canal actuellement réglé une fois allumé. Pour
modifier le réglage, dévissez la partie inférieure du boîtier. Appuyez sur [SET] (touche à côté du
compartiment à piles) jusqu'à ce que le point décimal clignote à l'écran. Une courte pression
sur la touche permet maintenant d’augmenter le numéro de canal respectivement de un. Les
numéros de canaux sont affichés avec les signes « 0 » … « 9 », « A » … « F ». Lorsque la touche
n’est pas appuyée pendant environ six secondes, l’appareil prend en charge le réglage
momentané. L'émetteur et le récepteur doivent être réglés sur le même canal.
Mettre le microphone en mode
silencieux
Appuyez brièvement sur [POWER / MUTE]. La LED de contrôle clignote et indique ainsi que le
microphone peut maintenant être placé en mode silencieux.
Appuyez à nouveau sur [POWER / MUTE] pour cesser la mise en silence.
Éteindre l’appareil
Appuyez sur [POWER/MUTE] jusqu'à ce que la LED de contrôle s’éteigne. L’appareil est mainte‐
nant éteint.
Installation pour visites guidées sans fil
38
Utilisation
6.3 Récepteur bodypack TG 16 R
Préparer l’appareil
Enfilez le cordon fourni dans les orifices prévus à cet effet dans le coin supérieur droit du boî‐
tier. Connectez l’oreillette pour une seule oreille fournie ou une autre oreillette à la prise
prévue à cet effet.
Veillez à ce que l’appareil soit entièrement chargé avant le début du fonctionnement,
Mise en marche de l’appareil
Appuyez sur [POWER] jusqu'à ce que la LED de contrôle s'allume en vert. L’appareil est mainte‐
nant prêt à fonctionner.
Sélectionner le canal
L’écran sur le côté de l’appareil affiche le canal actuellement réglé. Pour modifier le réglage,
appuyez sur la touche en-dessous de l’écran jusqu’à ce que le point décimal clignote à l’écran.
Une courte pression sur la touche permet maintenant d’augmenter le numéro de canal respec‐
tivement de un. Les numéros de canaux sont affichés avec les signes « 0 » … « 9 », « A » … « F ».
Lorsque la touche n’est pas appuyée pendant environ six secondes, l’appareil prend en charge
le réglage momentané. L'émetteur et le récepteur doivent être réglés sur le même canal.
Tour Guide TG C18, C2, 16 HAT,16 R, 16 T
39
Utilisation
Éteindre l’appareil
Appuyez sur [POWER] jusqu'à ce que la LED de contrôle s’éteigne. L’appareil est maintenant
éteint.
6.4 Station de charge TG C2
Préparer l’appareil
Connectez le bloc d’alimentation fourni à l’entrée d’alimentation électrique de l’appareil et
branchez-le ensuite dans une prise secteur,
Charger les appareils Bodypack
Éteignez l’émetteur ou le récepteur Bodypack qui doit être chargé. Tenez l’appareil Bodypack
de manière à ce que les contacts de charge se trouvent au dessus de ceux de la baie de charge
et branchez l’appareil Bodypack dans la baie de charge de manière à ce qu’il s’enclenche. La
LED de contrôle de la baie de charge s’éteint. Elle se rallume lorsque l’appareil est entièrement
chargé.
Installation pour visites guidées sans fil
40
Utilisation
6.5 Station de charge TG C18
Préparer l’appareil
Connectez le bloc d’alimentation fourni à l’entrée d’alimentation électrique de l’appareil et
branchez-le ensuite dans une prise secteur, Mettez l’appareil sous tension avec l’interrupteur
principal. La LED de contrôle intégrée s’allume en rouge
Charger les appareils Bodypack
Éteignez l’émetteur ou le récepteur Bodypack qui doit être chargé. Tenez l’appareil Bodypack
de manière à ce que les contacts de charge se trouvent au dessus de ceux de la baie de charge
et branchez l’appareil Bodypack dans la baie de charge de manière à ce qu’il s’enclenche. La
LED de contrôle de la baie de charge s’éteint. Elle se rallume lorsque l’appareil est entièrement
chargé.
Tour Guide TG C18, C2, 16 HAT,16 R, 16 T
41
Données techniques
7
Données techniques
7.1 Émetteur Bodypack TG 16 T
Principe de fonctionnement
PLL-Synthesizer
Entrées
Microphone
Plage de fréquences
863 MHz … 865 MHz
Puissance d'émission max.
10 mW
Portée avec un champ de vision libre
50 m
Stabilité
±0,005 %
Écart de fréquence
±48 kHz
Rayonnements non essentiels
< –50 dBC
Réponse en fréquence NF
40 Hz … 18 kHz
Pile/accu
Type
1 × prise jack en 3,5 mm
Ions lithium
Installation pour visites guidées sans fil
42
Données techniques
Tension
3,7 V
Durée de fonctionnement
14 h
Dimensions (L × H × P)
54 mm × 99 mm × 17 mm
Poids
80 g
Conditions d'environnement
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
20 %…80 % (sans condensation)
7.2 Émetteur manuel TG 16 HT
Principe de fonctionnement
PLL-Synthesizer
Plage de fréquences
863 MHz … 865 MHz
Puissance d'émission max.
10 mW
Tour Guide TG C18, C2, 16 HAT,16 R, 16 T
43
Données techniques
Portée avec un champ de vision libre
50 m
Réponse en fréquence NF
40 Hz … 16,5 kHz
Pile/accu
Type
2 × piles mignon AA LR06
Tension
1,5 V
Durée de fonctionnement
14 h
Dimensions (Ø × L)
50 mm × 265 mm
Poids
215 g
Conditions d'environnement
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
20 %…80 % (sans condensation)
Installation pour visites guidées sans fil
44
Données techniques
7.3 Récepteur bodypack TG 16 R
Principe de fonctionnement
PLL-Synthesizer
Nombre max. des systèmes utilisés en
parallèle
3 systèmes
Connexions de sortie
Oreillettes
Plage de fréquences
863 MHz … 865 MHz
Sensibilité
–95 dBm
Gain d'antenne
2 dBi
Réponse en fréquence NF
40 Hz … 18 kHz
Pile/accu
Type
Ions lithium
Tension
3,7 V
Durée de fonctionnement
14 h
Temps de recharge dans l'appa‐
reil
env. 8 h
1 × prise jack en 3,5 mm
Tour Guide TG C18, C2, 16 HAT,16 R, 16 T
45
Données techniques
Dimensions (L × H × P)
54 mm × 99 mm × 17 mm
Poids
80 g
Conditions d'environnement
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
20 %…80 % (sans condensation)
7.4 Station de charge TG C2
Baies de charge
2
Alimentation électrique
Bloc d'alimentation externe, 100 - 240 V
Tension de service
12 V … 18 V
Durée de la charge
env. 8 h
Dimensions (L × H × P)
85 mm × 41 mm × 75 mm
50/60 Hz
/ 600 mA polarité positive à l'intérieur
Installation pour visites guidées sans fil
46
Données techniques
Poids
115 g
Conditions d'environnement
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
20 %…80 % (sans condensation)
7.5 Station de charge TG C18
Baies de charge
18
Alimentation électrique
Bloc d'alimentation externe, 100 - 240 V
Tension de service
15 V
Dimensions (L × H × P)
361 mm × 189 mm × 422 mm
Poids
3,4 kg
50/60 Hz
/ 3,3 A polarité positive à l'intérieur
Tour Guide TG C18, C2, 16 HAT,16 R, 16 T
47
Données techniques
Conditions d'environnement
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
20 %…80 % (sans condensation)
7.6 Tableau de fréquence
Canal
Affichage
Fréquence (MHz)
Canal
Affichage
Fréquence (MHz)
1
0
863,125
9
8
864,125
2
1
863,250
10
9
864,250
3
2
863,375
11
A
864,375
4
3
863,500
12
B
864,500
5
4
863,625
13
C
864,625
6
5
863,750
14
D
864,750
Installation pour visites guidées sans fil
48
Données techniques
Canal
Affichage
Fréquence (MHz)
Canal
Affichage
Fréquence (MHz)
7
6
863,875
15
E
864,875
8
7
864,000
16
F
865,000
Tour Guide TG C18, C2, 16 HAT,16 R, 16 T
49
Câbles et connecteurs
8
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux
équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le
domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐
vaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qua‐
lité de transmission médiocre.
Transmission symétrique et
transmission asymétrique
La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel et hi-fi.
Les câbles d'instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des exemples typiques
de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et de blindage, le signal utile est
transmis sur le second conducteur.
La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, particulière‐
ment dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple) ou de câbles
longs.
Installation pour visites guidées sans fil
50
Câbles et connecteurs
C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci
permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances.
Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour
la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également le signal utile, mais en opposition de
phase de 180 degrés.
Comme les interférences exercent le même effet sur les deux conducteurs, une soustraction
des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interférences. Il en résulte le
signal utile pur sans interférences.
Fiche jack tripolaire en 3,5 mm
(stéréo, asymétrique)
1
Signal (à gauche)
2
Signal (à droite)
3
Terre
Tour Guide TG C18, C2, 16 HAT,16 R, 16 T
51
Dépannage
9
Dépannage
Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐
ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple :
Installation pour visites guidées sans fil
52
Dépannage
Symptôme
Remède
Pas de son
1. Vérifiez l’alimentation en tension de l’émetteur et du récepteur.
2. Assurez-vous que l’émetteur et le récepteur fonctionnent sur la même
gamme de fréquence. La gamme de fréquences est indiquée sur les appareils.
3. Émetteur et récepteur, sont-ils tous deux réglés sur le même canal ?
4. Testez la connexion entre l’émetteur et le microphone branché et entre
récepteur et l’oreillette connectée.
5. Faites un essai pour vérifier si la transmission du son fonctionne lorsque vous
vous approchez de l’émetteur avec le récepteur.
6. Vérifiez si des pièces métalliques à proximité de l’émetteur ou du récepteur
empêchent la transmission.
La transmission est perturbée
1. Si vous utilisez plus d’un système sans fil à la fois, contrôlez les groupes de
fréquences et les canaux utilisés.
2. Les téléviseurs, radios ou téléphones portables peuvent également causer
des interférences.
Le son est déformé
Modifiez le réglage du volume. Sur l’émetteur et le récepteur pour tester.
Tour Guide TG C18, C2, 16 HAT,16 R, 16 T
53
Dépannage
Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐
tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site
www.thomann.de.
Installation pour visites guidées sans fil
54
Protection de l'environnement
10
Protection de l'environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales.
Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐
lages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu'ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l'emballage.
Recyclage des batteries
Les batteries ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais recyclées en conformité avec les pre‐
scriptions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les déchetteries mises
en place pour ces déchets.
Éliminez les batteries au lithium uniquement en état de décharge. Retirez les batteries au
lithium interchangeables de l'appareil avant l'élimination. Protégez les batteries au lithium uti‐
lisées contre un court-circuit, par exemple en collant du ruban adhésif sur les pôles. Recyclez
les batteries au lithium intégrées avec l'appareil. Renseignez-vous sur un site de collecte cor‐
respondant.
Tour Guide TG C18, C2, 16 HAT,16 R, 16 T
55
Protection de l'environnement
Recyclage de votre ancien appa‐
reil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l'intermédiaire d'une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
Installation pour visites guidées sans fil
56
Remarques
Tour Guide TG C18, C2, 16 HAT,16 R, 16 T
57
Remarques
Installation pour visites guidées sans fil
58
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés