Stairville CX-30 RGB WW Bk Une information important

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Stairville CX-30 RGB WW Bk Une information important | Fixfr
CX-30 RGBW
Tourpack 4
CX-30 RGBW BRS
Tourpack 4
CX-30 RGB WW
PAR à LED
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : info@thomann.de
Internet : www.thomann.de
07.02.2020, ID : 467321_469059_469060_469061, 467325 (V2)
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales..............................................................................................................................
1.1 Informations complémentaires.....................................................................................................
1.2 Conventions typographiques........................................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs.......................................................................................................
5
6
7
7
2
Consignes de sécurité........................................................................................................................... 10
3
Performances............................................................................................................................................ 16
4
Installation.................................................................................................................................................. 18
5
Mise en service.......................................................................................................................................... 22
6
Connexions et éléments de commande....................................................................................... 25
7
Utilisation....................................................................................................................................................
7.1 Mise en marche de l’appareil.......................................................................................................
7.2 Menu principal..................................................................................................................................
7.3 Vue d’ensemble du menu.............................................................................................................
7.4 Fonctions en mode DMX 4 canaux............................................................................................
7.5 Fonctions en mode DMX 6 canaux............................................................................................
28
28
28
36
37
37
CX-30 RGBW Tourpack 4 CX-30 RGBW BRS Tourpack 4 CX-30 RGB WW
3
Table des matières
7.6 Fonctions en mode DMX 8 canaux............................................................................................ 39
8
Données techniques.............................................................................................................................. 41
9
Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 44
10
Dépannage................................................................................................................................................. 45
11
Nettoyage................................................................................................................................................... 47
12
Protection de l’environnement........................................................................................................ 48
PAR à LED
4
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐
rativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations
sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de
cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de.
CX-30 RGBW Tourpack 4 CX-30 RGBW BRS Tourpack 4 CX-30 RGB WW
5
Remarques générales
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails
sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de
fichier PDF à télécharger.
Recherche par motclé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour
trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les
bases et termes techniques.
Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera
heureux de vous aider.
PAR à LED
6
Remarques générales
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en
italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Affichages
Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique.
Exemples : « ON » / « OFF »
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
CX-30 RGBW Tourpack 4 CX-30 RGBW BRS Tourpack 4 CX-30 RGB WW
7
Remarques générales
Terme générique
Signification
DANGER
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
AVERTISSEMENT
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être
évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : tension électrique dangereuse.
PAR à LED
8
Remarques générales
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : rayonnement optique dangereux.
Avertissement : charge suspendue.
Avertissement : emplacement dangereux.
CX-30 RGBW Tourpack 4 CX-30 RGBW BRS Tourpack 4 CX-30 RGB WW
9
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐
nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐
sation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite
dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres
conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des
dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dom‐
mages résultant d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐
cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
Prolongez la durée de vie de l’appareil par des arrêts réguliers en évitant de mettre l’appareil
souvent en marche et en arrêt. L’appareil ne convient pas au fonctionnement en continu.
PAR à LED
10
Consignes de sécurité
Sécurité
DANGER
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et
des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes
enfants. Danger d’étouffement !
Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par
exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler
les pièces et s'étouffer.
Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
CX-30 RGBW Tourpack 4 CX-30 RGBW BRS Tourpack 4 CX-30 RGB WW
11
Consignes de sécurité
DANGER
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐
pareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil.
Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil
ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou compo‐
sants optiques manquent ou sont endommagés.
DANGER
Décharge électrique due à un court-circuit
Ne modifiez ni le câble d’alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-res‐
pect, il y a risque de décharge électrique et danger d’incendie et de mort. En cas
de doute, veuillez contacter votre électricien agréé.
PAR à LED
12
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée
Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse.
AVERTISSEMENT
Danger de crise d’épilepsie
Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez
les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les
flashs.
REMARQUE !
Risque d’incendie
Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité
directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues.
CX-30 RGBW Tourpack 4 CX-30 RGBW BRS Tourpack 4 CX-30 RGB WW
13
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager,
n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition
directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations.
Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans
le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de fortes varia‐
tions de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement
après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid).
Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’ap‐
pareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée,
nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulièrement par un pro‐
fessionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre
dysfonctionnements.
PAR à LED
14
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Alimentation électrique
Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐
pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est
équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐
rait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé.
Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de
décharge électrique ou d’incendie.
CX-30 RGBW Tourpack 4 CX-30 RGBW BRS Tourpack 4 CX-30 RGB WW
15
Performances
3
Performances
La série CX apporte de toutes nouvelles créations de couleurs dans la gamme des projecteurs à
LED. Les LED multi-chip garantissent un mix de couleurs sans précédent dans chacun des spec‐
tres. Les projecteurs de la série CX représentent avec une extrême précision les couleurs pas‐
tels, les couleurs vives et soutenues et les tons blancs.
Caractéristiques particulières de l’appareil :
n 18 × LED 4-en-1 Quad Color du type RGBW High Power (n° art. 467321, 469059, 469060,
469061)
n 18 × LED 4-en-1 Quad Color du type RGB WW High Power (n° art. 467325)
n Contrôle par DMX (3 modes différents) ou par les touches et l’écran de l’appareil
n Mode automatique et commande par la musique
n Fonctionnement maître / esclave
n Boîtier métallique robuste dans la couleur noir (n° art. 467321, 467325) ou argent brossé (n
° art. 469061)
n Chacun également disponible dans le Tourpack 4 (boîtier noir : n° art. 469059 ; boîtier en
argent brossé : n° art. 469060) avec quatre projecteurs CX-30 dans le flightcase.
PAR à LED
16
Performances
Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée
de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐
longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours
suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible.
CX-30 RGBW Tourpack 4 CX-30 RGBW BRS Tourpack 4 CX-30 RGB WW
17
Installation
4
Installation
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage
avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres
emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐
pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures par la chute de l'appareil
Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur
dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par
exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité.
PAR à LED
18
Installation
REMARQUE !
Risque de surchauffe
La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à
1,5 m.
Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante.
La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C.
REMARQUE !
Utilisation de trépieds
En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que
le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied.
CX-30 RGBW Tourpack 4 CX-30 RGBW BRS Tourpack 4 CX-30 RGB WW
19
Installation
REMARQUE !
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de
microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que
tables de mixage ou amplificateurs.
Possibilités de fixation
Vous pouvez installer l’appareil debout ou avec la tête en bas. Pendant son utilisation, l’appa‐
reil doit toujours être fixé sur une surface solide ou un support certifié. Utilisez les ouvertures
prévues pour la fixation de l’étrier en deux parties.
Travaillez toujours à partir d’une plate-forme stable lors de l’installation, du déplacement ou de
l’entretien de l’appareil. Pendant ce temps, la zone située en-dessous de l’appareil doit être
bloquée.
Le câble de retenue doit être attaché à l’étrier.
PAR à LED
20
Installation
Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur.
CX-30 RGBW Tourpack 4 CX-30 RGBW BRS Tourpack 4 CX-30 RGB WW
21
Mise en service
5
Mise en service
Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐
xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles
afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.
PAR à LED
22
Mise en service
Connexions en mode DMX
Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐
reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de
suite. Vérifiez que la sortie du dernier appareil DMX de la chaîne est terminée avec une résis‐
tance (110 Ω, ¼ W).
CX-30 RGBW Tourpack 4 CX-30 RGBW BRS Tourpack 4 CX-30 RGB WW
23
Mise en service
Connexions en mode de fonc‐
tionnement « Master/Slave »
Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐
mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique.
Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de
programmation. Connectez la sortie DMX de l’appareil maître avec l’entrée DMX du premier
appareil esclave. Connectez ensuite la sortie DMX du premier appareil esclave à l’entrée
esclave du deuxième appareil esclave, et ainsi de suite.
PAR à LED
24
Connexions et éléments de commande
6
Connexions et éléments de commande
Arrière
CX-30 RGBW Tourpack 4 CX-30 RGBW BRS Tourpack 4 CX-30 RGB WW
25
Connexions et éléments de commande
1 Vis de blocage de la poignée
2 Écran
3 Touche [OK]
Pour confirmer une valeur sélectionnée
4 Touche
Incrémente la valeur affichée d’une unité
5 Touche
Décrémente la valeur affichée d’une unité
6 Touche [M]
Pour activer le menu principal ou un sous-menu
7 [POWER OUT]
Prise de sortie verrouillable (Power Twist)
8 [POWER IN]
Prise d'entrée verrouillable (Power Twist)
PAR à LED
26
Connexions et éléments de commande
9 Poignée étrier pour la mise en place ou l’accrochage.
10 [DMX IN]
Entrée DMX
11 [DMX OUT]
Sortie DMX
CX-30 RGBW Tourpack 4 CX-30 RGBW BRS Tourpack 4 CX-30 RGB WW
27
Utilisation
7
Utilisation
7.1 Mise en marche de l’appareil
Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l’écran
affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner.
7.2 Menu principal
Appuyez sur [M] pour activer le menu principal. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner
le mode de fonctionnement. Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [OK]. Uti‐
lisez les touches fléchées pour modifier la valeur affichée. Lorsque l’écran affiche la valeur sou‐
haitée, appuyez sur [OK].
Si vous n’actionnez aucune touche pendant une minute environ, l’appareil revient au mode
réglé auparavant. Les valeurs réglées sont conservées, même si l’appareil est séparé de l’ali‐
mentation électrique.
PAR à LED
28
Utilisation
Mode DMX
Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que
l’écran affiche « SET » . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs
reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « MODE » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant
sélectionner l’un des modes DMX suivants avec les touches fléchées :
n
n
n
« 4CH » (quatre canaux)
« 6CH » (six canaux)
« 8CH » (huit canaux)
Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais de DMX. Lorsque l’écran
affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [OK] pour confirmer votre sélection, puis sur [M] pour
revenir au menu de niveau supérieur. Pour revenir au menu supérieur sans modification,
appuyez sur [M].
CX-30 RGBW Tourpack 4 CX-30 RGBW BRS Tourpack 4 CX-30 RGB WW
29
Utilisation
Adresse DMX
Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que
l’écran affiche « DMX » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant régler le numéro du pre‐
mier canal DMX utilisé par l’appareil (adresse DMX). Sélectionnez une valeur comprise entre 1
et 512 avec les touches fléchées (affichage « A001 » … « A512 » ).
Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [OK] pour confirmer votre sélection,
puis sur [M] pour revenir au menu de niveau supérieur. Pour revenir au menu supérieur sans
modification, appuyez sur [M].
Assurez-vous que ce numéro est adapté à la configuration de votre contrôleur DMX. Le tableau
suivant présente l’adresse DMX la plus élevée possible pour les différents modes DMX.
Mode
Adresse DMX la plus élevée possible
4 canaux
509
6 canaux
507
8 canaux
505
PAR à LED
30
Utilisation
Vitesse du programme
Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que
l’écran affiche « SET » . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs
reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SPEE » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant
régler la vitesse du programme pour les shows automatiques préprogrammés. Sélectionnez
une valeur comprise entre 1 et 255 avec les touches fléchées (affichage « T001 » … « T255 » ).
Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. Lorsque
l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [OK] pour confirmer votre sélection, puis sur [M]
pour revenir au menu de niveau supérieur. Pour revenir au menu supérieur sans modification,
appuyez sur [M].
Sensibilité du microphone
Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que
l’écran affiche « SET » . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs
reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « MIC » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant
régler la sensibilité du microphone intégré pour la commande par la musique. Sélectionnez
soit « OFF » (microphone éteint) soit une valeur comprise entre 1 et 30 (affichage « M-01 » …
« M-30 » ) avec les touches fléchées.
Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. Lorsque
l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [OK] pour confirmer votre sélection, puis sur [M]
pour revenir au menu de niveau supérieur. Pour revenir au menu supérieur sans modification,
appuyez sur [M].
CX-30 RGBW Tourpack 4 CX-30 RGBW BRS Tourpack 4 CX-30 RGB WW
31
Utilisation
Mode de fonctionnement
« Show/Master »
Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que
l’écran affiche « LINE » . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs
reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « MA » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant
sélectionner l’un des shows automatiques préprogrammés. Sélectionnez une valeur comprise
entre 1 et 42 avec les touches fléchées (affichage « P-01 » … « P-42 » ).
L’appareil qui fonctionne en tant que maître est le seul à pouvoir activer le show automatique.
Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. L’appa‐
reil peut fonctionner en mode autonome ou commander les appareils raccordés du même
type s’ils sont configurés en tant qu’esclave (slave). Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée,
appuyez sur [OK] pour confirmer votre sélection, puis sur [M] pour revenir au menu de niveau
supérieur. Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur [M].
PAR à LED
32
Utilisation
Mode de fonctionnement
« Esclave »
Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que
l’écran affiche « LINE » . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs
reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SL » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant définir
le numéro de l’appareil, que le maître utilisera pour communiquer avec lui en tant qu’esclave.
Sélectionnez une valeur comprise entre 1 et 512 avec les touches fléchées (affichage « A001 »
… « A512 » ).
Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé en tant qu’esclave depuis un maître
mais non par le biais de DMX. Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [OK]
pour confirmer votre sélection, puis sur [M] pour revenir au menu de niveau supérieur. Pour
revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur [M].
CX-30 RGBW Tourpack 4 CX-30 RGBW BRS Tourpack 4 CX-30 RGB WW
33
Utilisation
Test manuel
Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que
l’écran affiche « TEST » . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs
reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « RED » , « GREE » , « BLUE » , « WHIT » ou « STRO » .
Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant régler la luminosité de chacune des LED rouges,
vertes, bleues ou blanches sur une plage de 0 à 255 ou la vitesse de clignotement sur une
plage de 0 à 24.
Ce mode de fonctionnement est idéal pour produire, sans commande DMX, une lumière cons‐
tante ou intermittente d’une couleur mixée à partir des quatre couleurs LED.
Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [OK] pour confirmer votre sélection,
puis sur [M] pour revenir au menu de niveau supérieur. Pour revenir au menu supérieur sans
modification, appuyez sur [M].
Programmes Fade
Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que
l’écran affiche « FADE » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant régler les programmes
Fade pour les shows automatiques préprogrammés. Sélectionnez une valeur comprise entre 1
et 7 avec les touches fléchées (affichage « F-01 » … « F-07 » ).
Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. Lorsque
l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [OK] pour confirmer votre sélection et revenir
au menu principal. Pour revenir au menu principal sans opérer de modification, appuyez sur
[M].
PAR à LED
34
Utilisation
Sélection des couleurs
Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que
l’écran affiche « COLO » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant régler la couleur fonda‐
mentale des shows automatiques préprogrammés. Sélectionnez une valeur comprise entre 1
et 4 avec les touches fléchées (affichage « C-01 » … « C-04 » ).
Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. Lorsque
l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [OK] pour confirmer votre sélection et revenir
au menu principal. Pour revenir au menu principal sans opérer de modification, appuyez sur
[M].
CX-30 RGBW Tourpack 4 CX-30 RGBW BRS Tourpack 4 CX-30 RGB WW
35
Utilisation
7.3 Vue d’ensemble du menu
PAR à LED
36
Utilisation
7.4 Fonctions en mode DMX 4 canaux
Canal
Valeur
Fonction
1
0…255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %)
2
0…255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %)
3
0…255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %)
4
0…255
Intensité du blanc (de 0 % à 100 %)
7.5 Fonctions en mode DMX 6 canaux
Canal
Valeur
Fonction
1
Sélection du mode de fonctionnement
0…63
Couleur constante, le ton de la couleur est défini par les canaux 2 à 5
64…127
Changement automatique de couleur avec 7 couleurs, canaux 2 à 5 sans fonction
CX-30 RGBW Tourpack 4 CX-30 RGBW BRS Tourpack 4 CX-30 RGB WW
37
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
128…191
Changement automatique de couleur avec 12 couleurs, canaux 2 à 5 sans fonction
192…255
Changement automatique de couleur avec 4 couleurs, canaux 2 à 5 sans fonction
2
0…255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), quand canal 1 = 0…63
3
0…255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %), quand canal 1 = 0…63
4
0…255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), quand canal 1 = 0…63
5
0…255
Intensité du blanc (de 0 % à 100 %), quand canal 1 = 0…63
6
Vitesse d’effets et sensibilité de la commande par la musique
0…10
Pas de changement automatique de couleur
11…255
Changement automatique de couleurs réglé comme pour le canal 1, la vitesse décroît de
rapide à lent, quand canal 1 = 64…127
Changement automatique de couleurs réglé comme pour le canal 1, la vitesse croît de lent
à rapide, quand canal 1 = 128…191
Sensibilité de la commande par la musique (insensible à très sensible), quand canal 1 =
192…255
PAR à LED
38
Utilisation
7.6 Fonctions en mode DMX 8 canaux
Canal
Valeur
Fonction
1
0…255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), quand canal 5 = 0…15 et canal 7 = 0…31
2
0…255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %), quand canal 5 = 0…15 et canal 7 = 0…31
3
0…255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), quand canal 5 = 0…15 et canal 7 = 0…31
4
0…255
Intensité du blanc (de 0 % à 100 %, quand canal 5 = 0…15 et canal 7 = 0…31
5
Motif coloré défini
6
7
0…15
Pas de motif couleur ou en mouvement défini
16…255
L'un des 31 couleurs prédéfinis, canaux 6 et 7 sans fonction
Effet stroboscopique
0…15
Entière luminosité, pas d’effet stroboscope
16…255
Effet stroboscope, vitesse croissante quand canal 5 = 0…15
Sélection du mode de fonctionnement
CX-30 RGBW Tourpack 4 CX-30 RGBW BRS Tourpack 4 CX-30 RGB WW
39
Utilisation
Canal
8
Valeur
Fonction
0…31
Couleur constante, le ton de la couleur est défini par les canaux 1 à 4
32…63
Effet Fade Out, vitesse réglée par le canal 6
64…95
Effet Fade In, vitesse réglée par le canal 6
96…127
Effet Fade In-Out, vitesse réglée par le canal 6
128…159
Effet Auto-mix, vitesse réglée par le canal 6, canaux 1 à 5 sans fonction
160…191
Chase (4 couleurs), vitesse réglée par le canal 6, canaux 1 à 5 sans fonction
192…223
Chase (12 couleurs), vitesse réglée par le canal 6, canaux 1 à 5 sans fonction
224…255
Changement de couleurs commandé par la musique, sensibilité croissante du microphone
0…255
Gradateur (de 0 % à 100 %)
PAR à LED
40
Données techniques
8
Données techniques
Source lumineuse
N° art. 467321, 469059, 469060,
469061 :
18 × LED RGBW 4en1, à 8 W
N° art. 467325 :
18 × LED 4en1 RGB WW, à 8 W
Caractéristiques optiques
Angle de dispersion
Contrôle
25°
DMX
Touches et écran
Nombre de canaux DMX
Connexions d'entrée
4, 6, 8
Alimentation électrique
Prise d'entrée verrouillable
(Power Twist)
Contrôle par DMX
Prise XLR, 3 pôles
CX-30 RGBW Tourpack 4 CX-30 RGBW BRS Tourpack 4 CX-30 RGB WW
41
Données techniques
Connexions de sortie
Alimentation électrique
Prise de sortie verrouillable
(Power Twist)
Contrôle par DMX
Prise XLR, 3 pôles
Puissance consommée
120 W
Tension d'alimentation
100 – 240 V
Indice de protection
IP20
Options de montage
Suspendu, debout
Dimensions (L × H × P)
275 mm × 405 mm × 275 mm
Poids
3,4 kg
Conditions d'environne‐
ment
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
50 %, sans condensation
PAR à LED
42
50/60 Hz
Données techniques
Informations complémentaires
CX-30 RGBW
CX-30 RGBW BRS
CX-30 RGB WW
N° art. 467321
N° art. 469061
N° art. 467325
N° art. 469059 (Tourpack 4)
N° art. 469060 (Tourpack 4)
Construction
PAR 64
PAR 64
PAR 64
Mélange de couleurs
RGBW
RGBW
RGB WW
Type LED
x-in-1
x-in-1
x-in-1
Boîtier de sol
Oui
Oui
Oui
Sans ventilateur
Non
Non
Non
Télécommande
Pas possible
Pas possible
Pas possible
DMX sans fil
Non
Non
Non
Couleur du boîtier
Noir
Argent brossé
Noir
CX-30 RGBW Tourpack 4 CX-30 RGBW BRS Tourpack 4 CX-30 RGB WW
43
Câbles et connecteurs
9
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux
équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le
domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐
vaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un
spectacle lumière qui ne fonctionne pas.
Connexions DMX
Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d’entrée DMX. Le dessin et
le tableau ci-dessous montrent le brochage d’un couplage adapté.
1
Terre (blindage)
2
Signal inverse, (DMX–, point froid)
3
Signal (DMX+, point chaud)
PAR à LED
44
Dépannage
10
Dépannage
REMARQUE !
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de
microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que
tables de mixage ou amplificateurs.
Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐
ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple :
CX-30 RGBW Tourpack 4 CX-30 RGBW BRS Tourpack 4 CX-30 RGB WW
45
Dépannage
Symptôme
Remède
L’appareil ne fonctionne pas, pas
de lumière
Vérifiez le branchement électrique et le fusible.
Aucune réaction sur le contrôleur
DMX
1. Vérifiez le bon raccordement des connexions et du
câble DMX.
2. Vérifiez le réglage des adresses et la polarité DMX.
3. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX.
4. Vérifiez si le câble DMX se trouve à proximité ou à côté
de câbles à haute tension, ce qui pourrait induire des
perturbations ou créer des dommages à un circuit d’in‐
terfaçage DMX.
Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐
tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site
www.thomann.de.
PAR à LED
46
Nettoyage
11
Nettoyage
Lentilles optiques
Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐
neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐
ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐
sières importants sur le système optique de l’appareil.
n Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles
(n° art. 280122).
n Séchez toujours les pièces avec soin.
Grilles d’aération
Les grilles d’aération de l’appareil doivent être débarrassées des impuretés comme la pous‐
sière, etc. Éteignez l’appareil avant le nettoyage et débranchez les appareils du secteur. Utilisez
exclusivement des produits de nettoyage PH neutre, sans solvant et non abrasifs. Nettoyez
l’appareil avec un chiffon légèrement humide qui ne peluche pas.
CX-30 RGBW Tourpack 4 CX-30 RGBW BRS Tourpack 4 CX-30 RGB WW
47
Protection de l’environnement
12
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐
tique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage de votre ancien appa‐
reil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
PAR à LED
48
Remarques
CX-30 RGBW Tourpack 4 CX-30 RGBW BRS Tourpack 4 CX-30 RGB WW
49
Remarques
PAR à LED
50
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés