▼
Scroll to page 2
of
52
Notice d'utilisation Starstrip 10 Active DMX blinder Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 15.05.2020, ID : 461734 (V2) Table des matières Table des matières 1 Remarques générales.............................................................................................................................. 6 2 Consignes de sécurité.............................................................................................................................. 9 3 Performances............................................................................................................................................ 15 4 Installation.................................................................................................................................................. 16 5 Mise en service.......................................................................................................................................... 19 6 Connexions et éléments de commande....................................................................................... 22 7 Utilisation.................................................................................................................................................... 7.1 Mise en marche de l’appareil....................................................................................................... 7.2 Menu principal.................................................................................................................................. 7.3 Vue d’ensemble du menu............................................................................................................. 7.4 Fonctions en mode DMX 1 canaux............................................................................................ 7.5 Fonctions en mode DMX 2 canaux............................................................................................ 7.6 Fonctions en mode DMX 4 canaux............................................................................................ 7.7 Fonctions en mode DMX 5 canaux............................................................................................ 7.8 Fonctions en mode DMX 10 canaux......................................................................................... Starstrip 10 Active DMX blinder 3 25 25 25 37 38 38 39 39 40 Table des matières 4 Starstrip 10 Active DMX blinder 8 Données techniques.............................................................................................................................. 42 9 Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 45 10 Dépannage................................................................................................................................................. 46 11 Nettoyage................................................................................................................................................... 48 12 Protection de l’environnement........................................................................................................ 49 Starstrip 10 Active DMX blinder 5 Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. 6 Starstrip 10 Active DMX blinder Remarques générales Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un apperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée. Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. Starstrip 10 Active DMX blinder 7 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. 8 Starstrip 10 Active DMX blinder Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage. L'appareil est conçu pour une utilisa‐ tion professionnelle et n’est pas adapté pour une utilisation dans les ménages. Utilisez l’appa‐ reil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionne‐ ment, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisa‐ tion non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐ cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. Starstrip 10 Active DMX blinder 9 Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. 10 Starstrip 10 Active DMX blinder Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou compo‐ sants optiques manquent ou sont endommagés. DANGER Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correcte‐ ment avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimenta‐ tion ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge élec‐ trique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé. Starstrip 10 Active DMX blinder 11 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs. REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. 12 Starstrip 10 Active DMX blinder Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de fortes varia‐ tions de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’ap‐ pareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulièrement par un pro‐ fessionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre dysfonctionnements. Starstrip 10 Active DMX blinder 13 Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. REMARQUE ! Éventuels dommages dus à un fusible incorrect L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur l’appareil. Risque d’incendie ! Utilisez uniquement des fusibles du même type. 14 Starstrip 10 Active DMX blinder Performances 3 Performances Caractéristiques particulières de l’appareil : n Sunstrip avec gradateur intégré et contrôle par DMX pour des applications de blinder et d’effets n 10 × source lumineuse halogène GU10 blanc chaud (à 50 W) n Chaque LED peut être utilisée individuellement n Commande par DMX ainsi que par le biais des touches et de l'écran de l’appareil n Programmes internes avec vitesse ajustable pour des applications autonomes n Boîtier stable en métal n Deux étriers de montage et deux œillets vissables pour le montage inclus n Idéal pour des applications de Touring Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐ longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible. Starstrip 10 Active DMX blinder 15 Installation 4 Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Vous pouvez monter cet appareil au mur, au plafond ou l’installer au sol. Deux œillets vissables et équerres de fixation réglables avec des vis de blocage sont fournies ; les équerres peuvent également être utilisées en tant que pieds pour l’installation. AVERTISSEMENT Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité. 16 Starstrip 10 Active DMX blinder Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied. Starstrip 10 Active DMX blinder 17 Installation REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs. Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. 18 Starstrip 10 Active DMX blinder Mise en service 5 Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Starstrip 10 Active DMX blinder 19 Mise en service Connexions en mode DMX 20 Starstrip 10 Active DMX blinder Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite. Vérifiez que la sortie du dernier appareil DMX de la chaîne est terminée avec une résis‐ tance (110 Ω, ¼ W). Mise en service Connexions en mode de fonc‐ tionnement « Master/Slave » Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation. Connectez la sortie DMX de l’appareil maître avec l’entrée DMX du premier appareil esclave. Connectez ensuite la sortie DMX du premier appareil esclave à l’entrée esclave du deuxième appareil esclave, et ainsi de suite. Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil sur le réseau électrique. Appuyez sur l’interrupteur principal [POWER] à [ON] pour mettre l'appareil en service. Starstrip 10 Active DMX blinder 21 Connexions et éléments de commande 6 22 Connexions et éléments de commande Starstrip 10 Active DMX blinder Connexions et éléments de commande 1 [POWER OUTPUT] Prise de sortie verrouillable (Power Twist) pour l’alimentation électrique d’autres appareils 2 [DMX OUT] Sortie DMX 3 Porte-fusible 4 [POWER:] Interrupteur principal. Met l’appareil sous et hors tension. n [ON] met l’appareil sous tension. n [OFF] met l’appareil hors tension. 5 [DMX IN] Entrée DMX 6 [POWER INPUT] Prise d’entrée verrouillable (Power Twist) pour l’alimentation électrique 7 Écran Starstrip 10 Active DMX blinder 23 Connexions et éléments de commande 8 Touche [UP] Navigue vers le haut dans une liste de menus. Incrémente la valeur affichée d’une unité. 9 Touche [OK] Pour confirmer une valeur sélectionnée. 10 Touche [M] Sert à activer le menu principal et à passer d’une option de menu à l’autre. Sélectionne le mode de fonctionnement. 11 Touche [DOWN] Navigue vers le bas dans une liste de menus. Décrémente la valeur affichée d’une unité. 24 Starstrip 10 Active DMX blinder Utilisation 7 Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil 1. Branchez l’appareil sur le réseau électrique. 2. Appuyez sur l’interrupteur principal [POWER] à [ON] pour mettre l'appareil en service. ð L’appareil fonctionne dans le dernier mode actif avec les derniers réglages choisis. 7.2 Menu principal Commande des menus 1. Appuyez sur [M] pour ouvrir le menu principal. 2. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner le paramètre souhaité ou modifier la valeur affichée. 3. Lorsque la valeur ou le paramètre souhaité apparaît sur l’écran, appuyez sur [OK] pour passer au sous-menu respectif ou confirmer une nouvelle valeur. Starstrip 10 Active DMX blinder 25 Utilisation 4. 26 Starstrip 10 Active DMX blinder Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur [M]. Utilisation Adresse DMX 1. Appuyez sur [M]. 2. Appuyez sur une des touches fléchées jusqu’à ce que l’écran affiche « DMX » et con‐ firmez avec [OK]. 3. Avec les touches fléchées, sélectionnez le sous-menu « ADDR » et confirmez avec [OK]. ð Vous pouvez maintenant régler le numéro du premier canal DMX utilisé par l’appa‐ reil (adresse DMX). 4. Avec les touches fléchées, sélectionnez une valeur entre « 1 » et « 512 » et confirmez avec [OK]. Avec [M], vous revenez au menu de niveau supérieur. Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur la touche [M] sans confir‐ mation préalable. Assurez-vous que ce numéro est adapté à la configuration de votre contrôleur DMX. Le tableau suivant présente l’adresse DMX la plus élevée possible pour les différents modes DMX. Starstrip 10 Active DMX blinder 27 Utilisation 28 Starstrip 10 Active DMX blinder Mode Adresse DMX la plus élevée possible 1 canaux 512 2 canaux 511 4 canaux 509 5 canaux 508 10 canaux 503 Utilisation Mode DMX 1. Appuyez sur [M]. 2. Appuyez sur une des touches fléchées jusqu’à ce que l’écran affiche « DMX » et con‐ firmez avec [OK]. 3. Avec les touches fléchées, sélectionnez le sous-menu « MODE » et confirmez avec [OK]. 4. Sélectionnez le mode DMX souhaité : n n n n n « 1CH » (un canal) « 2CH » (deux canaux) « 4CH » (quatre canaux) « 5CH » (cinq canaux) « 10CH » (dix canaux) 5. Confirmez la sélection par [OK]. Avec [M], vous revenez au menu de niveau supérieur. 6. Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur la touche [M] sans confir‐ mation préalable. Starstrip 10 Active DMX blinder 29 Utilisation Réglage de l'écran 1. Appuyez sur [M]. 2. Appuyez sur une des touches fléchées jusqu’à ce que l’écran affiche « DISP » et con‐ firmez avec [OK]. 3. Sélectionnez le comportement de l‘écran souhaité avec les touches fléchées : n n 30 Starstrip 10 Active DMX blinder « ON » : L’écran resté activé. « OFF » : L’écran s’éteint au bout de quelques secondes d’inactivité. 4. Confirmez la sélection par [OK]. Avec [M], vous revenez au menu de niveau supérieur. 5. Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur la touche [M] sans confir‐ mation préalable. Utilisation Mode maître 1. Appuyez sur [M]. 2. Appuyez sur une des touches fléchées jusqu’à ce que l’écran affiche « MASL » et con‐ firmez avec [OK]. 3. Appuyez sur une des touches fléchées jusqu’à ce que l’écran affiche « MA » et confirmez avec [OK]. 4. Sélectionnez le comportement souhaité avec les touches fléchées : « ON » : Le mode maître/esclave est activé. L'appareil fonctionne en tant que maître et commande les appareils connectés du même type configurés comme esclave. n « OFF » : Le mode maître/esclave est activé. L’appareil travaille en mode autonome. n 5. Confirmez la sélection par [OK]. Avec [M], vous revenez au menu de niveau supérieur. 6. Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur la touche [M] sans confir‐ mation préalable. Starstrip 10 Active DMX blinder 31 Utilisation Mode esclave 1. Appuyez sur [M]. 2. Appuyez sur une des touches fléchées jusqu’à ce que l’écran affiche « MASL » et con‐ firmez avec [OK]. 3. Appuyez sur une des touches fléchées jusqu’à ce que l’écran affiche « SL » et confirmez avec [OK]. 4. Sélectionnez une valeur comprise entre 1 et 512 avec les touches fléchées (affichage « A001 » … « A512 » ). ð Le numéro de l’appareil, que le maître utilisera pour communiquer avec lui en tant qu’esclave, est défini. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé en tant qu’esclave depuis un maître mais non par le biais de DMX. 32 Starstrip 10 Active DMX blinder 5. Confirmez la sélection par [OK]. Avec [M], vous revenez au menu de niveau supérieur. 6. Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur la touche [M] sans confir‐ mation préalable. Utilisation Réglage du fondu 1. Appuyez sur [M]. 2. Appuyez sur une des touches fléchées jusqu’à ce que l’écran affiche « FADE » et con‐ firmez avec [OK]. 3. Avec les touches fléchées, sélectionnez le sous-menu souhaité et confirmez avec [OK] : n n 4. « MODE » : Mode Fade « SPEE » : vitesse Fading Avec les touches fléchées, sélectionnez le réglage souhaité et confirmez avec [OK]. Sous-menu Réglage Fonction MODE M-01 … M-52 Programmes Fade préréglés 1 … 52 SPEE S-01 … S-10 Vitesse des programmes de lent (01) à rapide (10) Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. 5. Confirmez la sélection par [OK]. Avec [M], vous revenez au menu de niveau supérieur. 6. Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur la touche [M] sans confir‐ mation préalable. Starstrip 10 Active DMX blinder 33 Utilisation Effet stroboscopique 1. Appuyez sur [M]. 2. Appuyez sur une des touches fléchées jusqu’à ce que l’écran affiche « STRO » et con‐ firmez avec [OK]. 3. Avec les touches fléchées, sélectionnez le sous-menu souhaité et confirmez avec [OK] : n n n n 4. 34 Starstrip 10 Active DMX blinder « MODE » : sélection des programmes « LIGT » : luminosité des programmes « SPEE » : vitesse de déroulement des programmes « STRO » : effet stroboscopique, vitesse croissante pour les programmes Avec les touches fléchées, sélectionnez le réglage souhaité et confirmez avec [OK]. Sous-menu Réglage Fonction MODE M-01 … M-17 Programmes stroboscopique préré‐ glés 1 … 17 LIGT L000 … L100 Luminosité des programmes Utilisation Sous-menu Réglage Fonction SPEE S-01 … S-10 Vitesse des programmes de lent (01) à rapide (10) STRO S-00 … S-30 Effet stroboscopique, vitesse crois‐ sante pour les programmes Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. 5. Confirmez la sélection par [OK]. Avec [M], vous revenez au menu de niveau supérieur. 6. Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur la touche [M] sans confir‐ mation préalable. Starstrip 10 Active DMX blinder 35 Utilisation Réglage du gradateur 1. Appuyez sur [M]. Appuyez sur une des touches fléchées jusqu’à ce que l’écran affiche « DIMM » et confirmez avec [OK]. 2. Avec les touches fléchées, sélectionnez le sous-menu souhaité « DM01 » … « DM10 » et confirmez avec [OK]. ð Le réglage de la luminosité de chaque lampe individuelle est activé. 3. Avec les touches fléchées, sélectionnez le réglage souhaité de l luminosité de « D000 » … « D100 » et confirmez avec [OK]. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. 36 Starstrip 10 Active DMX blinder 4. Confirmez la sélection par [OK]. Avec [M], vous revenez au menu de niveau supérieur. 5. Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur la touche [M] sans confir‐ mation préalable. Utilisation 7.3 Vue d’ensemble du menu Starstrip 10 Active DMX blinder 37 Utilisation 7.4 Fonctions en mode DMX 1 canaux Canal Valeur Fonction 1 0 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 7.5 Fonctions en mode DMX 2 canaux Canal Valeur Fonction 1 0 … 255 Lampes 1 … 5, gradateur (de 0 % à 100 %) 2 0 … 255 Lampes 6 … 10, gradateur (de 0 % à 100 %) 38 Starstrip 10 Active DMX blinder Utilisation 7.6 Fonctions en mode DMX 4 canaux Canal Valeur Fonction 1 0 … 68 Programmes de poursuite 69 … 255 Programmes Fade 2 0 … 255 Effet stroboscopique (de 0 % à 100 %) 3 0 … 255 Vitesse (de 0 % à 100 %) 4 0 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 7.7 Fonctions en mode DMX 5 canaux Canal Valeur Fonction 1 0 … 255 Lampes 1 … 2, gradateur (de 0 % à 100 %) 2 0 … 255 Lampes 3 … 4, gradateur (de 0 % à 100 %) Starstrip 10 Active DMX blinder 39 Utilisation Canal Valeur Fonction 3 0 … 255 Lampes 5 … 6, gradateur (de 0 % à 100 %) 4 0 … 255 Lampes 7 … 8, gradateur (de 0 % à 100 %) 5 0 … 255 Lampes 9 … 10, gradateur (de 0 % à 100 %) 7.8 Fonctions en mode DMX 10 canaux Canal Valeur Fonction 1 0 … 255 Lampe 1, gradateur (de 0 % à 100 %) 2 0 … 255 Lampe 2, gradateur (de 0 % à 100 %) 3 0 … 255 Lampe 3, gradateur (de 0 % à 100 %) 4 0 … 255 Lampe 4, gradateur (de 0 % à 100 %) 5 0 … 255 Lampe 5, gradateur (de 0 % à 100 %) 40 Starstrip 10 Active DMX blinder Utilisation Canal Valeur Fonction 6 0 … 255 Lampe 6, gradateur (de 0 % à 100 %) 7 0 … 255 Lampe 7, gradateur (de 0 % à 100 %) 8 0 … 255 Lampe 8, gradateur (de 0 % à 100 %) 9 0 … 255 Lampe 9, gradateur (de 0 % à 100 %) 10 0 … 255 Lampe 10, gradateur (de 0 % à 100 %) Starstrip 10 Active DMX blinder 41 Données techniques 8 Données techniques Source lumineuse 10 × GU10, à 50 W Caractéristiques de la source lumineuse Température de couleur 2800 K Indice de rendu de couleur CRI Ra 99 Contrôle DMX Boutons et écran sur l’appareil Nombre de canaux DMX 42 Starstrip 10 Active DMX blinder 1, 2, 4, 5, 10 Données techniques Connexions d'entrée Connexions de sortie Alimentation électrique Prise d'entrée verrouillable (Power Twist) Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Alimentation électrique Prise de sortie verrouillable (Power Twist) Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Puissance consommée max. 500 W Tension d'alimentation 230 V Fusible 5 mm × 20 mm, 5 A, 250 V, rapide Indice de protection IP20 Options de montage Suspendu, debout Dimensions avec étrier (L× H × P) 1085 mm × 150 mm × 130 mm Dimensions sans étrier (L × H × P) 1000 mm × 140 mm × 80 mm Poids 5,6 kg Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 50 %, sans condensation 50 Hz Starstrip 10 Active DMX blinder 43 Données techniques Informations complémentaires Construction Bar Source lumineuse inclue Oui Agent lumineux Réflecteur Couleur/température de couleur (K) WW Conçu pour contrôle par DMX Oui 44 Starstrip 10 Active DMX blinder Câbles et connecteurs 9 Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐ vaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un spectacle lumière qui ne fonctionne pas. Connexions DMX Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d’entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’un couplage adapté. 1 Terre (blindage) 2 Signal inverse, (DMX–, point froid) 3 Signal (DMX+, point chaud) Starstrip 10 Active DMX blinder 45 Dépannage 10 Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs. Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐ ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple : 46 Starstrip 10 Active DMX blinder Dépannage Symptôme Remède L'appareil ne fonctionne pas, pas de lumière, l'écran reste noir Vérifiez le branchement électrique et le fusible. Malgré alimentation impeccable apparemment pas de fonction Vérifiez si l'appareil est en mode DMX ou en mode « esclave ». Si c'est le cas, vérifiez l'appareil dans un autre mode de fonctionnement. Aucune réaction sur le contrôleur DMX 1. Vérifiez si le contrôleur DMX est allumé. Vérifiez le bon raccordement des connexions et du câble DMX. 2. Vérifiez le réglage des adresses et la polarité DMX. 3. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX. 4. Vérifiez si les câbles DMX se trouvent à proximité ou à côté des câbles à haute tension, ce qui pourrait induire des perturbations ou créer des dommages à un circuit d’interfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. Starstrip 10 Active DMX blinder 47 Nettoyage 11 Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil. n Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles (n° art. 280122). n Séchez toujours les pièces avec soin. Grilles d’aération 48 Starstrip 10 Active DMX blinder Les grilles d’aération de l’appareil doivent être débarrassées des impuretés comme la pous‐ sière, etc. Éteignez l’appareil avant le nettoyage et débranchez les appareils du secteur. Utilisez exclusivement des produits de nettoyage PH neutre, sans solvant et non abrasifs. Nettoyez l’appareil avec un chiffon légèrement humide qui ne peluche pas. Protection de l’environnement 12 Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. Starstrip 10 Active DMX blinder 49 Remarques 50 Starstrip 10 Active DMX blinder Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de