▼
Scroll to page 2
of
44
BA02162F/14/FR/01.21-00 71550755 2021-11-22 Products Solutions Manuel de mise en service Contrôleur de fermentation QWX43 Mesure en continu de la densité, de la viscosité, de la température et de la concentration de liquides Services Contrôleur de fermentation QWX43 1. Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number 2. www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App 3. A0023555 • Veiller à stocker le document dans un endroit sûr de manière à ce qu'il soit toujours disponible lors des travaux sur ou avec l'appareil. • Pour éviter tout danger pour les personnes ou l'installation, lire attentivement la section "Consignes de sécurité de base", ainsi que toutes les autres consignes de sécurité du document qui sont spécifiques aux procédures de travail. • Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans avis préalable. Consulter Endress+Hauser pour les dernières nouveautés et les éventuelles mises à jour du présent manuel. 2 Endress+Hauser Contrôleur de fermentation QWX43 Sommaire Sommaire 8.5 8.6 8.7 Création et configuration d'un actif pour le Fermentation Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration du réseau WLAN pour le Fermentation Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création d'une cuve (système) . . . . . . . . . . . . Création d'une recette (type de bière) . . . . . . . Création d'un batch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consignes de sécurité de base . . . . . . . 6 9 Configuration (Netilion Value) . . . . . 22 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1 3 Description du produit . . . . . . . . . . . . . . 8 Description de Netilion Value pour le Fermentation Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exportation des données . . . . . . . . . . . . . . . . Fonction "Automatic Batch Start/Stop Recognition" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des alertes pour les événements de process . . . . . . . . . . . . . . . . . Taux d'alcool – Réponse aux basses températures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1 3.2 3.3 Principe de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Construction du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 10 4 Réception des marchandises et identification du produit . . . . . . . . . . 10 4.1 4.2 4.3 4.4 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . Adresse du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1 Suppression générale des défauts . . . . . . . . . 10.2 Informations de diagnostic via LED . . . . . . . . . 10.3 Rétablissement du mode hotspot . . . . . . . . . . 10.4 Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.1 5.2 5.3 5.4 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Raccordement électrique . . . . . . . . . . 16 13 Caractéristiques techniques . . . . . . . 35 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . Consommation de puissance . . . . . . . . . . . . . Consommation de courant . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement de l'appareil de mesure . . . . . . . Parafoudre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . 13.1 13.2 13.3 13.4 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Options de configuration . . . . . . . . . . 18 7.1 7.2 Aperçu des options de configuration . . . . . . . 18 LED sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 8 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 8.1 8.2 Exigences relatives à la mise en service . . . . . . 19 Création d'un compte Netilion . . . . . . . . . . . . 19 1 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1 1.2 1.3 1.4 Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Endress+Hauser 4 4 5 5 6 6 6 7 7 7 7 10 10 10 11 12 13 14 14 16 16 16 16 17 17 8.3 8.4 9.2 9.3 9.4 9.5 19 20 20 20 21 22 27 28 28 28 Diagnostic et suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 30 30 31 31 11 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 11.1 11.2 Tâches de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Mise à jour du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 12 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 12.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 12.2 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 12.3 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 35 37 38 40 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 3 Informations relatives au document Contrôleur de fermentation QWX43 1 Informations relatives au document 1.1 Fonction du document Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la réception et du stockage, au montage, au raccordement, à la configuration et à la mise en service, jusqu'à la suppression des défauts, à la maintenance et à la mise au rebut. 1.2 Symboles 1.2.1 Symboles d'avertissement DANGER Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse entraînant la mort ou des blessures corporelles graves, si elle n'est pas évitée. AVERTISSEMENT Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures corporelles graves voire mortelles, si elle n'est pas évitée. ATTENTION Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyenne, si elle n'est pas évitée. AVIS Cette remarque contient des informations relatives à des procédures et éléments complémentaires, qui n'entraînent pas de blessures corporelles. 1.2.2 Symboles électriques Courant continu Courant alternatif Courant continu et alternatif Prise de terre Bride reliée à la terre via un système de mise à la terre. Terre de protection (PE) Bornes de terre devant être mises à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. Les bornes de terre se trouvent à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil. 1.2.3 Symboles pour certains types d'information Autorisé Procédures, processus ou actions autorisés À préférer Procédures, processus ou actions à privilégier Interdit Procédures, processus ou actions interdits Conseil Indique des informations complémentaires 4 Endress+Hauser Contrôleur de fermentation QWX43 Informations relatives au document Renvoi à la documentation A Renvoi à la page Renvoi au schéma Contrôle visuel 1.2.4 Symboles utilisés dans les graphiques 1, 2, 3, ... Repères 1. , 2. , 3. Série d'étapes A, B, C ... Vues A-A, B-B, C-C, etc. Coupes - Zone explosible Indique une zone explosible . Zone sûre (zone non explosible) Indique une zone non explosible 1.3 Documentation Tous les documents disponibles peuvent être téléchargés en utilisant : • le numéro de série de l'appareil (voir la page de couverture pour la description) ou • le code matriciel de données de l'appareil (voir la page de couverture pour la description) ou • l'espace "Téléchargement" de la page web www.endress.com 1.3.1 Documentation complémentaire dépendant de l'appareil Selon la version d'appareil commandée d'autres documents sont fournis : tenir compte des instructions de la documentation correspondante. La documentation complémentaire fait partie intégrante de la documentation relative à l'appareil. 1.4 Marques déposées TRI-CLAMP® Marque déposée de Ladish & Co., Inc., Kenosha, U.S.A. VARIVENT® N Marque déposée du GEA Group Aktiengesellschaft, Düsseldorf, Allemagne Endress+Hauser 5 Consignes de sécurité de base Contrôleur de fermentation QWX43 2 Consignes de sécurité de base 2.1 Exigences imposées au personnel Le personnel chargé de l'installation, de la mise en service, du diagnostic et de la maintenance doit remplir les conditions suivantes : ‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d'une qualification qui correspond à cette fonction et à cette tâche ‣ Être autorisé par le propriétaire/l'exploitant de l'installation ‣ Connaître les prescriptions nationales ‣ Avant le début du travail, lire et comprendre les instructions figurant dans le manuel de mise en service, la documentation complémentaire et les certificats (selon l'application) ‣ Suivre les instructions et respecter les conditions Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes : ‣ Être formé et autorisé par le propriétaire/l'exploitant de l'installation conformément aux exigences liées à la tâche prévue ‣ Suivre les instructions du présent manuel de service 2.2 Utilisation conforme Le Fermentation Monitor QWX43 est un appareil de mesure permettant de contrôler la température, la densité, la viscosité et la vitesse du son. Il est spécialement destiné à surveiller la concentration de sucre, d'alcool et le process de brassage pendant la fermentation de la bière, par exemple. • L'appareil ne doit être utilisé que pour les liquides • Une utilisation non conforme peut présenter des risques • Le propriétaire/exploitant de l'installation doit veiller à ce que l'appareil reste en bon état de fonctionnement pendant toute sa durée de vie. • N'utiliser l'appareil que pour les produits pour lesquels les matériaux en contact avec ces derniers offrent un niveau de résistance adéquat. • Ne pas dépasser ni descendre en dessous des valeurs limites de l'appareil • Ne pas utiliser l'appareil dans la zone explosible 2.2.1 Utilisation non conforme Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou non conforme à l'usage prévu. L'utilisation du Fermentation Monitor d'une manière non spécifiée par le fabricant peut compromettre la protection offerte par le Fermentation Monitor. 2.3 Consignes de sécurité LAVERTISSEMENT Une mise en service incorrecte entraîne des résultats de mesure faussés ou un risque de blessure dû à un montage incorrect ! ‣ L'appareil ne doit être mis en service que par un personnel autorisé et qualifié. ‣ Si les instructions graphiques jointes ne sont pas claires, télécharger le manuel de mise en service. LAVERTISSEMENT Risque de brûlure en raison de surfaces chaudes ! ‣ Des températures spécifiques au process allant jusqu'à 80 °C (176 °F) peuvent apparaître au niveau du raccord process lorsque l'appareil est en fonctionnement. Utiliser des gants appropriés ou laisser refroidir l'appareil. 6 Endress+Hauser Contrôleur de fermentation QWX43 Consignes de sécurité de base LAVERTISSEMENT Risque de choc électrique en présence de tension ! ‣ Si l'appareil est sous tension, ne pas ouvrir le couvercle de l'appareil et ne pas toucher les contacts électriques. Un réseau WLAN sécurisé est recommandé du côté du client pour la connexion à Internet. 2.4 Sécurité du travail Lors des travaux sur et avec l'appareil : ‣ Porter l'équipement de protection requis conformément aux réglementations nationales. 2.5 Sécurité de fonctionnement Risque de blessure ! ‣ Ne faire fonctionner l'appareil que s'il est en bon état technique, exempt d'erreurs et de défauts. ‣ L'opérateur est responsable de l'absence d'interférences dans le fonctionnement de l'appareil. Transformations de l'appareil Toute transformation non autorisée de l'appareil est interdite et peut entraîner des dangers imprévisibles. ‣ Si, malgré cela, des modifications sont nécessaires, consulter Endress+Hauser. Réparation Assurer la sécurité et la fiabilité opérationnelles continues : ‣ N'effectuer les travaux de réparation sur l'appareil que si cela est expressément autorisé. ‣ Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d'un appareil électrique. ‣ N'utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d'origine Endress+Hauser. 2.6 Sécurité du produit Cet appareil de mesure a été conçu conformément aux bonnes pratiques d'ingénierie pour répondre aux exigences de sécurité les plus récentes, a été testé et a quitté l'usine dans un état permettant de l'utiliser en toute sécurité. L'appareil de mesure répond aux normes de sécurité générales et aux exigences légales. En outre, il est conforme aux directives CE qui sont énumérées dans la déclaration CE de conformité spécifique à l'appareil. Endress+Hauser le confirme en apposant la marque CE sur l'appareil. 2.7 Sécurité informatique Une garantie de notre part n'est accordée qu'à la condition que l'appareil soit installé et utilisé conformément au manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de sécurité pour le protéger contre toute modification involontaire des réglages. Les mesures de sécurité informatique conformes aux normes de sécurité des utilisateurs et conçues pour assurer une protection supplémentaire de l'appareil et du transfert des données de l'appareil doivent être mises en œuvre par les utilisateurs eux-mêmes. Endress+Hauser 7 Description du produit Contrôleur de fermentation QWX43 3 Description du produit 3.1 Principe de mesure Le Fermentation Monitor QWX43 est un appareil de mesure permettant de contrôler la température, la densité, la viscosité et la vitesse du son. Il est spécialement destiné à surveiller la concentration de sucre, d'alcool et le process de brassage pendant la fermentation de la bière, par exemple. La méthode de mesure est basée sur une combinaison du principe vibronique avec une mesure intégrée de la température et une mesure de la vitesse du son par ultrasons. L'appareil compact est installé directement dans la cuve et est alimenté par une tension d'alimentation séparée. Le boîtier présentant un indice de protection IP66/67 contient une connexion WLAN, qui transmet les valeurs mesurées du capteur au cloud Netilion Endress+Hauser. Les valeurs peuvent être consultées et enregistrées via Netilion Value. 3.2 Construction du système Le Fermentation Monitor QWX43 peut être mis en service avec l'application numérique suivante : Netilion Value : https://Netilion.endress.com/app/value 1 2 3 4 5 Netilion 6 A0046711 1 1 2 3 4 5 6 Construction du système Fermentation Monitor QWX43 Contrôleur de fermentation QWX43 Connexion WLAN Cloud Netilion Connexion Internet https Services Netilion : app Netilion Service basée sur un navigateur Internet Netilion Connect : interface de programmation d'applications (API) Informations détaillées sur le cloud Netilion : https://netilion.endress.com 8 Endress+Hauser Contrôleur de fermentation QWX43 Description du produit 3.3 Construction du produit 1 2 10 3 4 9 5 6 7 7 8 8 A0046728 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Endress+Hauser Construction du produit Antenne Boîtier à chambre simple avec plaque signalétique Raccord process Construction de la sonde : version compacte, longueur standard : 142 mm (5,59 inch) Éléments de mesure Capteur à ultrasons Capteur de température Fourche vibrante (vibronique) Construction de la sonde : tube prolongateur Connecteur M12 pour raccorder la tension d'alimentation 9 Réception des marchandises et identification du produit Contrôleur de fermentation QWX43 4 Réception des marchandises et identification du produit 4.1 Réception des marchandises DELIVERY NOTE A0045357 4.2 Identification du produit L'appareil de mesure peut être identifié de la façon suivante : • Indications de la plaque signalétique • Référence de commande étendue (Extended order code) avec énumération des caractéristiques de l'appareil sur le bordereau de livraison • Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : Toutes les informations concernant l'appareil de mesure et un aperçu de la documentation technique fournie sont affichés. • Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans l'Endress+Hauser Operations App ou utiliser l'Endress+Hauser Operations App pour scanner le code matriciel 2D (QR code) figurant sur la plaque signalétique 4.2.1 Plaque signalétique Order code: Ext. ord. cd.: 2 Pmax: 0.83 W PNP 3 Ser. no.: L: 1 7 4 Dev.Rev.: FW: 5 6 A0046860 3 1 2 3 4 5 6 7 Spécifications de la plaque signalétique Nom du fabricant, nom de l'appareil, adresse du fabricant Référence de commande, référence de commande étendue, numéro de série Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Marquage CE et certificats Date de fabrication : année-mois et code matriciel 2D (QR code) Agréments supplémentaires 4.3 Adresse du fabricant Endress+Hauser SE+Co. KG Hauptstraße 1 79689 Maulburg, Allemagne Lieu de fabrication : voir plaque signalétique. 10 Endress+Hauser Contrôleur de fermentation QWX43 Réception des marchandises et identification du produit 4.4 Stockage et transport 4.4.1 Température de stockage Stocker à l'intérieur si possible –20 … +60 °C (–4 … +140 °F) 4.4.2 Transport de l'appareil • Transporter l'appareil jusqu'au point de mesure dans son emballage d'origine ou dans un autre emballage approprié • Ne pas tenir ou porter l'appareil par les éléments de mesure pendant le transport et le montage • Ne pas plier, raccourcir, allonger ou amortir les lames vibrantes et le capteur de température en appliquant un poids supplémentaire, par exemple • Informations supplémentaires pour les appareils avec tube prolongateur : transporter l'appareil simultanément avec le boîtier à chambre simple et le tube prolongateur Endress+Hauser 11 Montage Contrôleur de fermentation QWX43 5 Montage Si le point de mesure est difficile d'accès, nous recommandons de mettre l'appareil en service conformément aux instructions de mise en service avant de le monter dans la cuve. 5.1 Conditions de montage Emplacements de montage recommandés • Version compacte : sur le côté de la cuve (position de montage horizontale) • Appareils avec tube prolongateur : par le dessus (position de montage verticale) • Distance minimale de l'extrémité du capteur à la paroi de la cuve : 10 cm (3,94 inch) • Les éléments de mesure doivent être entièrement immergés dans le produit • Les éléments de mesure doivent se trouver dans le tiers inférieur de la cuve mais audessus du cône pour une mesure optimale pendant la fermentation • Cuves avec agitateurs : aligner les lames vibrantes dans le sens de l'écoulement, parallèlement à la paroi de la cuve Éviter les emplacements de montage suivants Emplacements de montage dans lesquels une accumulation de levure ou de gaz est susceptible de se produire, comme au fond de la cuve ou près de la limite de remplissage par exemple Conduites • L'appareil peut être monté dans une conduite à partir d'un diamètre de 200 mm (7,87 in) à une vitesse d'écoulement ≤2 m/s • Nous ne recommandons pas de monter l'appareil dans des conduites, la paroi de la conduite étant susceptible de provoquer des effets de rétroaction sur le signal de mesure • Contacter Endress+Hauser pour plus d'informations A0046858 4 12 Position de montage possible Endress+Hauser Contrôleur de fermentation QWX43 Montage 5.2 Instructions de montage 5.2.1 Tenir compte du dégagement A0046814 5 Tenir compte du dégagement Prévoir un espace suffisant pour le montage et le raccordement électrique. 5.2.2 Connecteur M12 Le connecteur M12 de l'appareil doit être orienté vers le bas. Positionner le câble de raccordement de manière à ce qu'il soit orienté vers le bas, afin qu'aucune humidité ne puisse pénétrer dans le compartiment de raccordement. Si nécessaire, créer une boucle d'égouttement ou utiliser un capot de protection climatique. 5.2.3 Positionnement de l'antenne Pour optimiser la qualité de la transmission, positionner l'antenne de manière à ce qu'elle n'émette pas son signal directement sur du métal. L'antenne peut être pivotée dans un angle de 270°. AVIS Angle de rotation de l'antenne trop important ! Endommagement du câblage interne. ‣ Faire pivoter l'antenne dans un angle maximal de 270°. Endress+Hauser 13 Montage Contrôleur de fermentation QWX43 270° A0046889 6 Angle de pivotement possible de l'antenne 5.3 Montage de l'appareil de mesure Le joint pour le raccord process n'est pas inclus dans la livraison. 1. Pousser le joint du raccord process sur les éléments de mesure et le tube du capteur jusqu'au raccord process. 2. Monter l'appareil dans la position prévue sur la cuve. 3. Aligner les fourches vibrantes de l'appareil de mesure conformément au schéma. A0047199 7 Alignement des fourches vibrantes 4. Fixer l'appareil en place à l'aide du raccord process. 5. Aligner l'antenne si nécessaire. 5.4 Contrôle du montage L'appareil est-il intact (contrôle visuel) ? L'appareil est-il conforme aux spécifications du point de mesure ? Par exemple : • Température de process • Pression de process • Température ambiante • Gamme de mesure 14 Endress+Hauser Contrôleur de fermentation QWX43 Montage Le numéro et le marquage du point de mesure sont-ils corrects (contrôle visuel) ? L'appareil est-il suffisamment protégé contre l'humidité et le rayonnement direct du soleil ? L'appareil est-il correctement fixé ? Endress+Hauser 15 Raccordement électrique Contrôleur de fermentation QWX43 6 Raccordement électrique 6.1 Tension d'alimentation Tension d'alimentation recommandée : 24 V DC Tension d'alimentation autorisée : 20 … 35 V DC L'unité d'alimentation doit garantir une séparation électrique sûre et être testée pour s'assurer qu'elle répond aux exigences de sécurité (p. ex. PELV, SELV, classe 2). Il faut prévoir un disjoncteur adapté pour l'appareil conformément à IEC/EN 61010. 6.2 Consommation de puissance 2,4 W 6.3 Consommation de courant 100 mA à 24 V DC 6.4 Raccordement de l'appareil de mesure L'appareil est alimenté via le connecteur M12. 4 1 3 2 A0046887 8 1 2 3 4 Raccordement électrique via le connecteur M12 et affectation des broches Moins (–), bleu N.C. Plus (+), brun Blindage Un câble de raccordement doté d'une douille enfichable peut être commandé avec l'appareil. Accessoires : Information technique TI01628F Positionner le câble de raccordement de manière à ce qu'il soit orienté vers le bas, afin qu'aucune humidité ne puisse pénétrer dans le compartiment de raccordement. Si nécessaire, créer une boucle d'égouttement ou utiliser un capot de protection climatique. 16 Endress+Hauser Contrôleur de fermentation QWX43 6.5 Raccordement électrique Parafoudre Un parafoudre doit être monté côté client dans les cas suivants : • La longueur du câble d'alimentation électrique du Fermentation Monitor est supérieure à 30 mètres • Le câble d'alimentation électrique du Fermentation Monitor sort jusqu'à l'extérieur du bâtiment • Des appareils supplémentaires sont raccordés en parallèle à l'unité d'alimentation du Fermentation Monitor Monter le parafoudre aussi près que possible du Fermentation Monitor. Les modules HAW569 ou HAW562 d'Endress+Hauser peuvent être utilisés pour le parafoudre, par exemple. 6.6 Contrôle du raccordement L'appareil et les câbles sont-ils intacts (contrôle visuel) ? Le câble utilisé est-il conforme aux exigences ? Le câble raccordé est-il libre de toute traction ? Le connecteur mâle M12 de l'appareil est-il vissé au connecteur femelle M12 du câble ? La tension d'alimentation correspond-elle aux indications sur la plaque signalétique ? Lorsque la tension d'alimentation est présente, la LED verte est-elle allumée ? Le couvercle du boîtier est-il monté et solidement fixé ? Endress+Hauser 17 Options de configuration Contrôleur de fermentation QWX43 7 Options de configuration 7.1 Aperçu des options de configuration L'appareil ne possède pas d'afficheur ni de touches de configuration. Il comporte des LED qui fournissent des signaux de retour. Lorsque l'appareil est alimenté en tension et connecté au cloud Netilion Endress+Hauser via WLAN, les données mesurées sont transmises immédiatement au cloud. L'appareil est connecté au cloud Netilion Endress+Hauser via le WLAN du client. L'appareil peut être configuré et utilisé à l'aide de Netilion Value. • Informations détaillées sur le cloud Netilion : https://netilion.endress.com • Informations détaillées sur Netilion Value : https://Netilion.endress.com/app/value • Netilion Help & Learning (Troubleshooting, Tips & Tutorials, Getting Started: https://help.netilion.endress.com 7.2 LED sur l'appareil LED : → 30 18 Endress+Hauser Contrôleur de fermentation QWX43 Mise en service 8 Mise en service 8.1 Exigences relatives à la mise en service Les conditions suivantes doivent être remplies pour garantir une mise en service réussie de l'appareil : • Il doit être possible de recevoir le réseau WLAN du client au point de mesure • Le pare-feu ne doit pas bloquer la communication https 8.2 Création d'un compte Netilion Il faut d'abord créer un compte Netilion afin de pouvoir créer le Fermentation Monitor QWX43 comme actif dans Netilion. 1. Appeler la page web suivante : https://Netilion.endress.com/app/value 2. Cliquer sur Sign Up. 3. Remplir le formulaire. 4. Cliquer sur Log in. L'utilisateur reçoit une confirmation par e-mail. 5. Cliquer sur Verify Account pour vérifier le compte. 6. Entrer l'adresse e-mail et le mot de passe. 8.3 Création et configuration d'un actif pour le Fermentation Monitor Exigence L'utilisateur est connecté à Netilion 1. Sélectionner l'élément de menu +Create dans Netilion Value. 2. Sélectionner Scan Asset. 3. Scanner le QR code qui se trouve sur la plaque signalétique du Fermentation Monitor. 4. Affecter les valeurs process requises aux 4 valeurs primaires PV, SV, TV et QV. 5. Cliquer sur Save and create System. 6. Affecter une cuve (système) existante au Fermentation Monitor ou créer une nouvelle cuve (système) → 20. Valeurs primaires et valeurs process supplémentaires Toutes les valeurs process sont constamment transmises au cloud Netilion Cloud et enregistrées. La différence entre les valeurs primaires et les autres valeurs process réside dans la manière dont elles sont affichées. Les valeurs primaires sont clairement présentées dans une vue d'ensemble dans la vue Batch Details. En cliquant sur More Information, toutes les autres valeurs process sont affichées pour être sélectionnées → 26. Les autres valeurs process sont affichées les unes après les autres dans la vue Asset Details → 24. Procéder comme suit si une valeur process différente doit être définie comme valeur primaire. Remarque : il n'est possible de définir que 4 valeurs primaires. Une autorisation d'écriture est requise. 1. Endress+Hauser Dans la vue All Objects pour le Fermentation Monitor, appeler la vue Asset Details. 19 Mise en service Contrôleur de fermentation QWX43 2. Cliquer sur Edit. La vue Edit Asset est affichée. 3. Affecter la valeur process requise comme valeur primaire. 4. Cliquer sur Save. 8.4 Configuration du réseau WLAN pour le Fermentation Monitor Le Fermentation Monitor QWX43 fournit un WLAN (hotspot) pour l'intégration dans le réseau WLAN du client. Le Fermentation Monitor peut être intégré dans le réseau WLAN du client via un smartphone / une tablette / un PC / un ordinateur portable, comme suit : 1. Rechercher le hotspot en utilisant la fonction de recherche WLAN du smartphone, par exemple. 2. Sélectionner le WLAN du Fermentation Monitor QWX43. 3. Entrer le mot de passe EH_QWX43. 4. Dans le navigateur Internet, ouvrir la page http://10.10.0.1/. 5. Sélectionner le WLAN du client sous Wireless Network. 6. Entrer le mot de passe pour le WLAN du client. 7. Cliquer sur Confirm. 8. Cliquer sur Exit. Une fois que le Fermentation Monitor est connecté au cloud Netilion, le Fermentation Monitor démarre automatiquement la transmission des valeurs mesurées. 9. Se connecter à Netilion. 10. Vérifier que les valeurs mesurées provenant du Fermentation Monitor sont transmises au cloud Netilion. La LED verte se trouvant sur le Fermentation Monitor est allumée et l'état de la vue "Asset Details" pour le Fermentation Monitor est vert. 8.5 Création d'une cuve (système) 1. Sélectionner la vue All Objects dans Netilion Value. 2. Cliquer sur +Create. 3. Cliquer sur System. 4. Entrer un nom. 5. Sélectionner l'option Tank pour le paramètre Type. 6. Entrer une description si nécessaire. 7. Cliquer sur Save. 8. Affecter l'actif Fermentation Monitor QWX43. 9. Configurer la pression du ciel gazeux. Si une soupape de sécurité est montée sur la cuve, indiquer le réglage de la soupape pendant la fermentation comme pression manométrique, avec l'unité correspondante. 10. Configurer la fonction Automatic Batch Start/Stop Recognition→ 28 11. Si nécessaire, configurer les utilisateurs et les droits d'accès. 8.6 1. 20 Création d'une recette (type de bière) Dans Netilion Value, sélectionner la vue All Objects. Endress+Hauser Contrôleur de fermentation QWX43 Mise en service 2. Cliquer sur +Create. 3. Cliquer sur Recipe. 4. Entrer un nom. 5. Sélectionner Type. 6. Si nécessaire, entrer une description pour la recette ou le process, télécharger une image et entrer les ingrédients. 7. Configurer les réglages d'alarme pour la recette (type de bière) → 28. 8. Si nécessaire, configurer les utilisateurs et les droits d'accès. 8.7 Création d'un batch Si la fonction "Automatic Batch Start/Stop Recognition" a été configurée lors de la création de la cuve, il n'est pas nécessaire de créer un batch → 28. Endress+Hauser 1. Sélectionner la vue All Objects dans Netilion Value. 2. Cliquer sur +Create. 3. Cliquer sur Batch. 4. Entrer un nom. 5. Entrer une description si nécessaire. 6. Entrer l'heure de démarrage du batch. 7. Affecter la recette. 8. Affecter la cuve (système). 21 Configuration (Netilion Value) Contrôleur de fermentation QWX43 9 Configuration (Netilion Value) 9.1 Description de Netilion Value pour le Fermentation Monitor 9.1.1 Vue "Dashboard" L'utilisateur peut choisir parmi les vues suivantes pour la vue Dashboard : • Batch View • Value View L'utilisateur peut choisir parmi les présentations suivantes pour les vues "Batch View" et "Value View" : • Grid View • List View Batch View 1 2 3 4 5 6 3 7 A0047260 9 1 2 3 4 5 6 7 22 Batch View affichée en Grid View et List View Grid View Boutons permettant de passer à la "List View" Boutons permettant de passer à la "Value View" Informations sur la cuve, la recette et la valeur primaire PV. Cliquer sur la vignette pour passer à la vue "Batch Details" → 26. List View Boutons permettant de passer à la présentation "Grid View" Informations sur la cuve, la recette et les valeurs process. Utiliser les flèches pour naviguer entre l'ensemble des valeurs process. Cliquer dans la ligne pour passer à la vue "Batch Details"→ 26. Endress+Hauser Contrôleur de fermentation QWX43 Configuration (Netilion Value) Value View 1 2 3 4 5 6 3 7 A0047281 10 1 2 3 4 5 6 7 Value View en tant que Grid View et List View Grid View Boutons permettant de passer à la présentation "List View" Boutons permettant de passer à la "Batch View" Informations sur le Fermentation Monitor. Utiliser les flèches pour naviguer entre l'ensemble des valeurs process. Cliquer sur la vignette pour passer à la vue "Asset Details" → 24. Vue Liste Boutons permettant de passer à la présentation "Grid View" Informations sur le Fermentation Monitor. Utiliser les flèches pour naviguer entre l'ensemble des valeurs process. Cliquer sur la vignette pour passer à la vue "Asset Details" → 24. 9.1.2 Vue "All Objects" Dans Netilion Value, les actifs tels que le Fermentation Monitor, les recettes, les batchs et les systèmes tels qu'une cuve sont identifiés comme objets. L'utilisateur dispose des options suivantes avec la vue All Objects : • Afficher tous les objets déjà créés • Créer de nouveaux objets • Éditer, déplacer ou supprimer des objets existants • Afficher des détails additionnels relatifs à un objet Endress+Hauser 23 Configuration (Netilion Value) Contrôleur de fermentation QWX43 1 5 4 2 3 A0047264 11 1 2 3 4 5 Exemple de la vue "All Objects" Menu permettant de créer de nouveaux objets Menu permettant d'éditer, déplacer ou supprimer un objet Exemple d'un actif (Fermentation Monitor). Un clic dans la ligne a pour effet d'ouvrir la vue "Asset Details". Exemple d'une recette. Un clic dans la ligne a pour effet d'ouvrir la vue "Recipe Details". Exemple d'un système (cuve). Un clic dans la ligne a pour effet d'ouvrir la vue "System Details". 9.1.3 Vue "Asset Details" Les appareils tels que le Fermentation Monitor, par exemple, sont identifiés comme actif ("asset") dans Netilion Value. L'utilisateur dispose des options suivantes avec la vue Asset Details : • Afficher les informations et les paramètres • Modifier la configuration des paramètres, par exemple, configurer les valeurs process en tant que valeurs primaires PV, SV, TV et QV • Afficher toutes les valeurs process actuellement mesurées • Afficher l'historique pour toutes les valeurs process • Affecter un système tel qu'une cuve, par exemple, ou annuler une affectation existante • Appeler la vue System Details pour un système affecté 24 Endress+Hauser Contrôleur de fermentation QWX43 Configuration (Netilion Value) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A0047266 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Exemple de vue "Asset Details" (les zones individuelles ne sont pas affichées entièrement) Modifier la configuration des paramètres ou supprimer un actif Informations et paramètres Ouvrir la zone contenant des informations et des paramètres supplémentaires tels que les valeurs primaires, par exemple Afficher toutes les valeurs process actuellement mesurées Afficher l'historique pour toutes les valeurs process Diagramme pour une valeur process. Toutes les valeurs process sont affichées dans un diagramme. Systèmes affectés tels qu'une cuve, par exemple Ouvrir le menu : annuler l'affectation, éditer le système et supprimer le système Exemple d'un système (cuve). Un clic dans la ligne a pour effet d'ouvrir la vue "System Details". 9.1.4 Vue "Batch History" L'utilisateur dispose des options suivantes avec la vue Batch History : • Afficher tous les objets déjà créés • Éditer ou supprimer des objets existants • Afficher des détails additionnels relatifs à un batch Endress+Hauser 25 Configuration (Netilion Value) Contrôleur de fermentation QWX43 1 2 3 A0047267 13 1 2 3 Exemple de vue "Batch History" Exemple d'un batch. Un clic dans la ligne a pour effet d'ouvrir la vue "Batch Details". Indique un batch de référence Menu permettant d'éditer ou de supprimer un batch 9.1.5 Vue "Batch Details" L'utilisateur dispose des options suivantes avec la vue Batch Details : • Afficher les informations et les paramètres pour un batch • Modifier la configuration des paramètres • Afficher toutes les valeurs primaires PV, SV, TV et QV actuellement mesurées • Afficher l'historique des valeurs primaires PV, SV, TV et QV • Appeler la vue Asset Details pour le Fermentation Monitor affecté 26 Endress+Hauser Contrôleur de fermentation QWX43 Configuration (Netilion Value) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A0047268 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Modifier la configuration des paramètres ou supprimer un batch Informations et paramètres Ouvrir la zone contenant des informations et des paramètres Afficher toutes les valeurs primaires actuellement mesurées Sélectionner la période de temps pour l'affichage de l'historique des valeurs primaires Afficher l'historique des valeurs primaires Activer/désactiver l'affichage d'une valeur primaire dans le diagramme. Si l'affichage d'une valeur primaire est désactivé, le bouton apparaît en gris. Bouton "More information". Un clic sur le bouton ouvre une zone avec des boutons pour les autres valeurs process. En cliquant sur l'une de ces valeurs process, l'historique pour cette valeur process est affichée dans le diagramme. Fermentation Monitor affecté. Un clic dans la ligne a pour effet d'ouvrir la vue "Asset Details". 9.2 Endress+Hauser Exemple de vue "Batch Details" Exportation des données 1. Sélectionner le menu Profile. Les menus se trouvent sous le nom de connexion. 2. Cliquer sur +Create dans la section Data Exports. 3. Cliquer sur Download pour le bloc de données requis. L'utilisateur reçoit un e-mail avec le bloc de données exporté en tant que pièce jointe. 27 Configuration (Netilion Value) Contrôleur de fermentation QWX43 9.3 Fonction "Automatic Batch Start/Stop Recognition" La fonction "Automatic Batch Start/Stop Recognition" détecte automatiquement le démarrage d'un nouveau batch et la fin du batch en cours. L'activation de cette fonction permet de s'assurer que les données de production ne sont pas perdues ou que les données de production ne sont pas affectées à un batch incorrect. Les données de production relatives au batch peuvent être consultées via la vue Batch History. Configurer la fonction Automatic Batch Start/Stop Recognition 1. Sélectionner la vue All Objects. 2. Cliquer sur la cuve requise dans la liste. La vue System Details est affichée. 3. Cliquer sur Edit. 4. Activer l'option Batch Start/Stop Recognition. 5. Confirmer la recette. 6. Spécifier l'heure de démarrage du batch. Activer l'option On Tank gets filled. 7. Spécifier l'heure de fin du batch. Activer l'option On Tank is empty ou On Temperature is below. 8. Entrer la température limite si nécessaire. 9.4 Configuration des alertes pour les événements de process Si l'on souhaite être informé automatiquement de certains événements du process, par exemple par e-mail, des seuils peuvent être définis pour chaque recette. Ces seuils peuvent être modifiés ultérieurement. Configuration des seuils 1. Sélectionner la vue All Objects. 2. Cliquer sur la recette requise dans la liste. La vue Recipe Details est affichée. 3. Cliquer sur Thresholds. 4. Cliquer sur +Create. La vue Create Threshold est affichée. 5. Entrer une description pour le seuil, p. ex. "Activer le refroidissement". 6. Sélectionner la valeur mesurée qui doit déclencher l'alerte. 7. Entrer le seuil. 8. Entrer la tolérance pour le seuil. 9. Activer l'option Notification si un e-mail doit être envoyé lorsque le seuil est atteint. 9.5 Taux d'alcool – Réponse aux basses températures Si la bière est refroidie à < 5 °C, une grande partie des solides en suspension ou dissous dans la bière tombent au fond et le produit dans la cuve change. Ce changement influence la mesure de la densité et de la vitesse du son, et la teneur en alcool calculée peut donc diminuer pendant ou après le refroidissement. Étant donné qu'un étalonnage de l'appareil de mesure n'est pas possible à une température < 5°C dans l'eau, la fonction est extrapolée dans les algorithmes utilisés à des températures 28 Endress+Hauser Contrôleur de fermentation QWX43 Configuration (Netilion Value) < 5 °C. Il peut en résulter de légères déviations dans le taux d'alcool calculé à < 5 °C selon le type de bière. On peut obtenir une bonne comparabilité du taux d'alcool de la bière finie et de la bière en cours de fermentation dans la cuve en mesurant la valeur à env. 5 °C. Endress+Hauser 29 Diagnostic et suppression des défauts Contrôleur de fermentation QWX43 10 Diagnostic et suppression des défauts 10.1 Suppression générale des défauts Si un événement de diagnostic se produit dans l'appareil, le signal d'état apparaît dans Netilion, dans la vue Asset Details, ainsi que le symbole correspondant pour le niveau d'événement : • Défaut (F) • Test fonction (C) • En dehors de la spécification (S) • Maintenance nécessaire (M) • Fonctionnement sans défaut : la LED verte située sur l'appareil est allumée en permanence • Alarme ou avertissement : la LED rouge clignote ou est allumée en permanence 10.2 Informations de diagnostic via LED LED Mode de signalisation Description Verte Allumée en permanence L'appareil est prêt à fonctionner Tension d'alimentation raccordée. L'appareil démarre. L'appareil mesure. L'appareil est connecté au cloud Netilion. Verte Clignotante L'appareil est en mode hotspot. Mode hotspot : → 20 Jaune Allumée en permanence Un client tel qu'un smartphone, par exemple, est connecté à l'appareil en mode hotspot. Cette connexion est nécessaire pour pouvoir accéder au serveur web du Fermentation Monitor et pour établir une connexion avec le réseau WLAN du client. Mode hotspot : → 20 Jaune Clignotante Mode wait • Une connexion est établie avec le cloud Netilion • Une connexion est établie avec le client en mode hotspot Rouge Allumée en permanence Autres erreurs : → 30 Rouge Clignotante Défaut capteur Autres erreurs 30 Numéro de diagnostic Texte court Mesures correctives Signal d'état LED 041 Capteur défectueux Remplacer l'appareil. Contacter le SAV. F LED rouge clignotante 083 Carte mémoire défectueuse Contacter le SAV F LED rouge allumée en permanence 168 Dépôt détecté Nettoyer la fourche vibrante M Pas d'affichage spécifique des LED. LED verte allumée en permanence. 270 Électronique principale défectueuse Remplacer l'appareil. Contacter le SAV. F LED rouge clignotante 271 Électronique principale défectueuse Remplacer l'appareil. Contacter le SAV. F LED rouge allumée en permanence Endress+Hauser Contrôleur de fermentation QWX43 Diagnostic et suppression des défauts Numéro de diagnostic Texte court Mesures correctives Signal d'état LED 331 Mise à jour du firmware incorrecte Répéter la mise à jour du firmware → 32 F LED rouge allumée en permanence 400 Erreur de communication : Contrôler les réglages WLAN F l'appareil ne peut pas établir Contrôler les réglages du de connexion avec le cloud pare-feu Démarrer le mode hotspot manuellement → 31 LED rouge allumée en permanence 430 Erreur de communication : l'appareil ne peut pas se connecter au WLAN du client Démarrer le mode hotspot manuellement → 31 F LED rouge allumée en permanence 948 Faible qualité du signal Nettoyer la fourche vibrante Vérifier la formation de bulles dans le process M Pas d'affichage spécifique des LED. LED verte allumée en permanence. 10.3 Rétablissement du mode hotspot De façon standard, les données sont transmises de l'appareil vers le cloud Netilion Endress +Hauser via le réseau WLAN du client. La LED verte est allumée en permanence en présence d'une connexion WLAN. L'appareil passe automatiquement en mode hotspot s'il y a des problèmes de connexion avec le WLAN du client. Si un changement automatique n'est pas possible, la LED jaune clignote pendant plus de 5 minutes et/ou la LED rouge est allumée en permanence. Dans ce cas, il faut démarrer le mode hotspot manuellement. Démarrer le mode hotspot manuellement 1. Dévisser le couvercle du boîtier. 2. Appuyer sur la touche RESET située sur l'électronique, jusqu'à ce que la LED verte clignote. 3. Visser le couvercle du boîtier. 4. Reconnecter l'appareil au WLAN → 20 du client. 10.4 Historique du firmware V01.00.zz (10.2021) • Valable à partir de la version du document : 01.21 • Modifications : aucune ; 1ère version Endress+Hauser 31 Maintenance Contrôleur de fermentation QWX43 11 Maintenance Aucune opération de maintenance spécifique n'est nécessaire. Nous recommandons d'effectuer un réétalonnage de l'appareil à intervalles réguliers. Pour plus d'informations, contacter le département du SAV Endress+Hauser. 11.1 Tâches de maintenance Il est interdit d'utiliser l'appareil avec des produits abrasifs. Les dépôts de matière sur la tête du capteur peuvent entraîner un dysfonctionnement et nuire au bon fonctionnement. Cependant, un nettoyage de qualité alimentaire est possible pendant que l'appareil est monté et est recommandé, p. ex. NEP (Nettoyage en place). 11.2 Mise à jour du firmware 1. Se connecter à Netilion Value https://netilion.endress.com/app/value 2. Ouvrir le menu Administration. Chemin : Name > Administration La vue "ID" est affichée. 3. Cliquer sur Firmware Update Scheduler. La vue "Firmware Update Scheduler" est affichée. Une mise à jour est disponible pour les appareils marqués d'un point d'exclamation rouge. 4. 32 Cliquer sur l'appareil pour lequel une mise à jour doit être effectuée. Endress+Hauser Contrôleur de fermentation QWX43 Maintenance La vue Asset Details est affichée. 5. Sélectionner la version de firmware requise dans le champ Firmware version to be installed. 6. Sélectionner la date et l'heure dans le champ Update at. 7. Cliquer sur le bouton Schedule Update. La LED jaune située sur l'appareil clignote pendant la mise à jour. Si la mise à jour a réussi, une coche verte est affichée dans le champ Status. Endress+Hauser 33 Réparation Contrôleur de fermentation QWX43 12 Réparation 12.1 Généralités 12.1.1 Concept de réparation L'appareil peut uniquement être réparé par le SAV Endress+Hauser. Pour plus d'informations, contacter le département du SAV Endress+Hauser. 12.2 Retour de matériel Les exigences pour un retour sûr de l'appareil peuvent varier en fonction du type d'appareil et de la législation nationale. 1. Consulter la page web pour les informations : http://www.endress.com/support/return-material 2. Renvoyer l'appareil si le mauvais appareil a été commandé ou livré. 12.3 Mise au rebut Si la directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) l'exige, les produits Endress+Hauser sont marqués du symbole représenté afin de réduire la mise au rebut des DEEE comme déchets municipaux non triés. Ces produits ne doivent pas être mis au rebut comme déchets municipaux non triés et peuvent être retournés à Endress+Hauser pour une mise au rebut aux conditions stipulées dans les Conditions générales ou comme convenu individuellement par Endress+Hauser. 34 Endress+Hauser Contrôleur de fermentation QWX43 Caractéristiques techniques 13 Caractéristiques techniques 13.1 Entrée 13.1.1 Variable mesurée Variables de process mesurées • Viscosité • Densité • Température • Vitesse du son Variables de process calculées Endress+Hauser Variable de process Unité Remarques Densité (20 °C) g/cm3 Densité, normalisée à 20 °C Densité (15,6 °C) g/cm3 Densité, normalisée à 15,6 °C Masse sèche, moût original %masse Pourcentage de solides totaux dans le moût original après séchage à 120 °C Masse sèche, extrait %masse Pourcentage de solides totaux dans l'extrait actuellement disponible après séchage à 120 °C Moût original °Plato Converti à partir des valeurs des solides totaux calculés Extrait °Plato Extrait, converti à partir des valeurs des solides totaux calculés Extrait (Balling) °Plato Basé sur la mesure de la densité et la conversion selon la formule de Balling Extrait résiduel (Balling) °Plato Extrait résiduel prédit sur la base de la mesure de la densité et de la conversion selon la formule de Balling Alcool %masse Teneur en alcool calculée à partir de la combinaison de la mesure des ultrasons et de la densité Alcool (Vol) %vol Teneur en alcool calculée à partir de la combinaison de la mesure des ultrasons et de la densité Alcool (Balling) %vol Teneur en alcool basée sur la mesure de la densité et la conversion selon la formule de Balling Degré réel de fermentation % Basé sur les valeurs des solides totaux du moût original et de l'extrait Degré de fermentation (Balling) % Basé sur les valeurs issues de la formule de Balling Sucres fermentables %masse Pourcentage de sucres à chaîne courte, p. ex. le maltose, déterminé à partir du moût original avant la fermentation Sucres non fermentables %masse Pourcentage de sucres à chaîne longue, p. ex. la dextrine, déterminé à partir du moût original avant la fermentation Concentration de CO2 %masse Calculé à partir de la pression d'équilibre en fonction de la pression du ciel gazeux de la cuve et de la température du produit 35 Caractéristiques techniques Contrôleur de fermentation QWX43 13.1.2 Gamme de mesure Variables de process mesurées • Viscosité : 0 … 1 000 mPa·s • Densité : 0,3 … 2,0 g/cm³ • Température : –5 … +95 °C (+23 … +203 °F) • Vitesse du son : 800 … 2 200 m/s • Valeurs mesurées également visibles dans la phase gazeuse Variables de process calculées • Poids original/extrait : jusqu'à 20 °Plato • Alcool : jusqu'à 15 % d'alcool en masse ou 15 % d'alcool en volume 36 Endress+Hauser Contrôleur de fermentation QWX43 Caractéristiques techniques 13.2 Sortie 13.2.1 Signal de sortie Un serveur web est intégré dans le Fermentation Monitor. Ce serveur web est utilisé pour connecter le Fermentation Monitor au cloud Netilion Endress+Hauser via le WLAN du client. • WLAN : 2,4 GHz • Vitesse de transmission : 1/min Les données mesurées sont enregistrées pendant un maximum d'une semaine. 13.2.2 Signal de défaut • Signalisation par LED directement sur l'appareil • Messages de diagnostic via Netilion Value 13.2.3 Données spécifiques au protocole Le Fermentation Monitor QWX43 utilise : • Protocole Internet TCP/IP et couche de transport sécurisée TLS (v1.2) • Protocole de la couche application : HTTPS Endress+Hauser 37 Caractéristiques techniques Contrôleur de fermentation QWX43 13.3 Environnement 13.3.1 Gamme de travail en température –20 … +60 °C (–4 … +140 °F) Fonctionnement en extérieur sous un fort ensoleillement : • Monter l'appareil à l'ombre • Éviter la lumière directe du soleil, en particulier dans les régions au climat plus chaud • Utiliser un capot de protection 13.3.2 Température de stockage Stocker à l'intérieur si possible –20 … +60 °C (–4 … +140 °F) 13.3.3 Humidité Fonctionne jusqu'à 100 %. Ne pas ouvrir dans une atmosphère avec condensation. 13.3.4 Classe climatique Selon IEC 60068-2-38 test Z/AD 13.3.5 Indice de protection IP66/67, NEMA type 4X IP66/67 • Protection complète contre le contact et protection complète contre la poussière (étanche à la poussière) • Protégé contre les jets d'eau puissants ou protégé contre l'immersion temporaire dans l'eau NEMA type 4X Montage à l'intérieur ou à l'extérieur, protège contre la poussière et la pluie soufflées par le vent, les projections d'eau, les jets d'eau et la corrosion 13.3.6 Résistant aux chocs et aux vibrations Résistance aux vibrations selon la norme EN60068-2-64 et résistance aux chocs selon la norme DIN EN60068-2-27 13.3.7 Stress mécanique Éviter toute déformation mécanique ou tout choc sur les lames vibrantes de l'appareil, car cela peut avoir une influence négative sur la précision de la mesure. 13.3.8 Nettoyage interne Nettoyage NEP Convient pour le nettoyage NEP avec une température constante de 110 °C (230 °F) max. 13.3.9 Compatibilité électromagnétique (CEM) Conformément à la série IEC/EN 61326 Déviation maximale sous l'influence d'interférences : < 1 % de la gamme de mesure 38 Endress+Hauser Contrôleur de fermentation QWX43 Caractéristiques techniques Un parafoudre doit être monté sur le côté du client dans les cas suivants : • La longueur du câble d'alimentation électrique du Fermentation Monitor est supérieure à 30 mètres • Le câble d'alimentation électrique du Fermentation Monitor sort jusqu'à l'extérieur du bâtiment • D'autres appareils sont raccordés en parallèle à l'unité d'alimentation du Fermentation Monitor Monter le parafoudre aussi près que possible du Fermentation Monitor. Les modules HAW569 ou HAW562 d'Endress+Hauser peuvent être utilisés pour le parafoudre, par exemple. Endress+Hauser 39 Caractéristiques techniques Contrôleur de fermentation QWX43 13.4 Process 13.4.1 Gamme de température de process –10 … +110 °C (+14 … +230 °F) 13.4.2 Gamme de pression de process 0 … 16 bar (0 … 232,1 psi) en fonction du raccord process sélectionné et des éventuelles restrictions liées au certificat (p. ex. CRN) 40 Endress+Hauser Contrôleur de fermentation QWX43 Index Index A Assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 C Capteur à ultrasons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Capteur de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Cloud Netilion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Compte Netilion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Concept de réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Configuration WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Connecteur M12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Construction du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Constructions de la sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Création d'un actif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 D Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Device Viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Document Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Documentation d'appareil Documentation complémentaire . . . . . . . . . . . . . . . 5 P Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Positionnement de l'antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Principe de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 R Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 S Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 V Valeurs principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Valeurs process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Variables de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Variables mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 19 35 35 E Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 F Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Fourche vibrante (vibronique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 H Hotspot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 I Identifier l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 L LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 M Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mise à jour du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Mode hotspot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Montage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 N Netilion Value . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 O Objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Endress+Hauser 41 *71550755* 71550755 www.addresses.endress.com