Deif RMP-111D Power protection relay Fiche technique

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
Deif RMP-111D Power protection relay Fiche technique | Fixfr
FICHE TECHNIQUE
Relais de surcharge, RMP-111D
Code ANSI 32
• Protection du moteur d’entraînement
• Mesures triphasées
• LED indicateur de condition d'alarme
• Déclenchement temporisé
• LED indicateur de relais activé
DEIF A/S · Frisenborgvej 33 · DK-7800 Skive
Tel.: +45 9614 9614 · Fax: +45 9614 9615
info@deif.com · www.deif.com
Document no.: 4921240108I
1. Informations générales
1.1 Champ d'application et avantages................................................................................................................................................................................... 3
1.1.1 Champ d’application......................................................................................................................................................................................................... 3
1.1.2 Principe de mesure........................................................................................................................................................................................................... 3
1.1.3 Fonctions de temporisation............................................................................................................................................................................................ 3
1.1.4 Sorties relais.........................................................................................................................................................................................................................3
2. Données techniques
2.1 Spécifications et dimensions.............................................................................................................................................................................................. 5
2.1.1 Spécifications techniques............................................................................................................................................................................................... 5
2.1.2 Réglages et indicateurs................................................................................................................................................................................................... 6
2.1.3 Branchements/dimensions (en mm).......................................................................................................................................................................... 6
3. Informations pour la commande
3.1 Spécifications de commande et responsabilité........................................................................................................................................................ 7
3.1.1 Versions disponibles......................................................................................................................................................................................................... 7
3.1.2 Spécifications pour les commandes...........................................................................................................................................................................7
3.1.3 Avertissement...................................................................................................................................................................................................................... 7
DATA SHEET 4921240108I FR
Page 2 de 7
1. Informations générales
1.1 Champ d'application et avantages
1.1.1 Champ d’application
Le relais de protection contre la surcharge de type RMP-111D fait partie d'une gamme complète de relais DEIF pour la protection et
le contrôle de générateurs, utilisé aussi bien dans les applications marines que les installations terrestres. Dans cette gamme
figurent aussi les relais de protection contre le retour de puissance (RMP-121D) et de protection combinée contre les surcharges et
les retours de puissance (RMP-112D).
Le RMP-111D est homologué par les principales sociétés de classification et est destiné à la protection du moteur d'entraînement
contre la surcharge.
Cela est particulièrement nécessaire lorsque le moteur d'entraînement est sous-dimensionné par rapport au générateur AC.
1.1.2 Principe de mesure
Le relais mesure l’intensité et la tension des trois phases.
Le principe TDM (Time-Division-Multiplication) assure une mesure précise de la valeur RMS de la puissance (3 x U x I x cos φ)
quelle que soit la forme de l’onde et l’asymétrie.
Le RMP-111D est disponible avec les couplages suivants :
2W3
2 éléments 3 phases 3 fils, charge équilibrée
3W3(4)
3 éléments 3 phases 3 fils (4 fils), charge déséquilibrée
Quand la puissance dépasse le point de consigne, la sortie est activée.
Le point de consigne se règle sur la face avant du relais au moyen d’un potentiomètre. En cas de dépassement, un signal de défaut
est généré et le LED jaune correspondant s’allume.
1.1.3 Fonctions de temporisation
Lorsque le point de consigne est dépassé, la temporisation associée est déclenchée et reste active jusqu'à disparition du défaut. La
temporisation est indépendante du dépassement du point de consigne.
Lorsque le défaut disparaît, la temporisation est réinitialisée. A expiration de la temporisation, le contact est activé et le LED rouge
correspondant s’allume.
1.1.4 Sorties relais
Le RMP-111D est équipé d’une sortie relais à contact maximum qui peut être normalement excitée ou normalement désexcitée.
Les contacts peuvent être réglés pour s’ouvrir ou se fermer lorsqu’ils sont activés.
Contact normalement excité
Recommandé pour les installations terrestres à des fins de signalisation et d’alarme.
En cas de défaillance de l’alimentation auxiliaire, le contact est immédiatement activé.
DATA SHEET 4921240108I FR
Page 3 de 7
Contact normalement désexcité
Recommandé pour les installations marines à des fins de régulation et de contrôle.
Une défaillance de l’alimentation auxiliaire n’entraînera pas d’activation intempestive du contact.
Circuit de verrouillage
Le contact peut être verrouillé dans sa position de signalisation, même si la puissance en entrée revient à sa valeur normale (ajouter
« L » au type de contact dans les spécifications de la commande).
Le circuit de verrouillage est réinitialisé par la déconnexion de l’alimentation auxiliaire.
Hystérésis
Pour éviter le cliquetis des contacts de relais, les fonctions du contact sont dotées d’une hystérésis, c'est-à-dire d’une différence de
2% de la pleine échelle entre l’excitation et la désexcitation du relais.
INFO
Note : Les contacts normalement excités ne sont pas activés (ne s’ouvrent pas/ne se ferment pas) pendant les 200 ms
suivant la connexion de la tension auxiliaire.
De même, le relais RMP-111D est doté d’un circuit de mise hors tension de 200 ms qui assure la surveillance et la sauvegarde de
tout dépassement du point de consigne en cas de coupure d’alimentation d’une durée maximale de 200 ms.
DATA SHEET 4921240108I FR
Page 4 de 7
2. Données techniques
2.1 Spécifications et dimensions
2.1.1 Spécifications techniques
Intensité de mesure
(In)
0.3-0.4-0.5-0.6-0.8-1.0-1.3-1.5-2.0-2.5-3.0-4.0-5.0 A AC
Marquage UL/cUL : 0,4 à 5.0 A AC.
Plage rectifiée
75 à 100 % de In (par exemple 0.4, 0.45, etc.)
(Plage de mesure min. : 0.3A)
Surcharge
4 x In, sans interruption
20 x In pendant 10 s (max. 75 A)
80 x In pendant 1 s (max. 300 A)
Charge
Max. 0.5 VA par phase
Tension de mesure
(Un)
57.7-63.5-100-110-127-200-220-230-240-380-400-415-440-450-480-660-690 V AC
Marquage UL/cUL : 57.7 à 450 V AC
Surcharge
1.2 x In, sans interruption
2 x Un pendant 10 s
Charge
2 kΩ/V
Plage de fréquence
40 à 45 à 65 à 70 Hz
Sortie
1 contact maximum
Type de contact
Relais B : Normalement excité (“NE”), ou normalement désexcité (“ND”), avec ou sans circuit de
verrouillage (“L”)
Contact relais
1 contact à permutation
Capacité contacts
250 V AC/24 V DC, 8 A (200 x 103 commutations sur charge résistive)
Marquage UL/cUL : Resistive load only
Tension contacts
Max. 250 V AC/150 V DC
Hystérésis
2% de pleine échelle
Temps de réponse
<400 ms
Température
-25 à 70 °C (-13 à 158 °F) (fonctionnement)
Marquage UL/cUL : Max. surrounding air temp. 60 °C/140 °F
Dérive de température
Points de consigne : Max. 0.2% pleine échelle par 10°C/50°F
Séparation galvanique Entre entrées, sorties, et alim. aux. : 3250 V - 50 Hz - 1 min.
57.7-63.5-100-110-127-220-230-240-380-400-415-440-450-480-660-690 V AC ±20 % (max. 3.5 VA)
Tension d’alimentation 24-48-110-220 V DC -25/+30 % (max. 2 W)
(Un)
Marquage UL/cUL : Uniquement 24 V DC et 110 V AC
DC supply must be from a class 2 power source
Environnement
HSE, selon DIN 40040
EMC
Selon IEC/EN 61000-6-1/2/3/4
Branchements
Max. 4.0 mm2 (monobrin)
Max. 2.5 mm2 (multibrin)
Matériaux
Toutes les parties en plastique sont auto-extinguibles selon UL94 (V1)
Protections
Boîtier : IP40. Borniers : IP20, selon IEC 529 et EN 60529
Homologations
Les composants Uni-line sont homologués par les principales sociétés de classification. Pour la mise à
jour des homologations, consulter www.deif.com ou contacter DEIF A/S.
Marquages UL
Marquage UL - uniquement à la demande
DATA SHEET 4921240108I FR
Page 5 de 7
Le marquage UL sera perdu si le produit est reconditionné en-dehors de l’usine de production DEIF au
Danemark
Wiring : Use 60/75 °C (140/167 °F) copper conductors only
Wire size: AWG 12-16 or equivalent
Installation: To be installed in accordance with the NEC (US) or the CEC (Canada)
2.1.2 Réglages et indicateurs
Paramétrage de
LED/relais
Point de consigne de surcharge : Le LED jaune "P>" s’allume quand le point de consigne est dépassé mais que le contact n’est
(25 à 125 %) de Pn
pas encore activé.
Temporisation :
(0...20 s) en secondes
Le contact est activé et le LED rouge s’allume après expiration de la temporisation.
Le relais est en outre équipé d’un LED vert “POWER” indiquant qu’il est sous tension. Une fois le relais monté et réglé, le couvercle
transparent de la face avant peut être fixé afin d’éviter des modifications de réglage intempestives.
2.1.3 Branchements/dimensions (en mm)
2W3
3W3(4)
AUX SUPPLY
+
~
~-
1
3
X1
X2
RELAY B
AUX SUPPLY
+
~
P>
6 7 8
B
~-
1
3
X1
X2
L2
19
L3
21
L1
L2
L3
L1
23 24
S1
S2
P1
P2
P>
6 7 8
B
RMP-111D
L1
17
RELAY B
RMP-111D
L3
29 30
N L1
16 17
L2
19
L1
L2
S1
P1
S2
P2
L3
21
L1
23 24
S1
S2
P1
P2
L3
N
L2
26 27
S1
S2
P1
P2
L3
29 30
S1
P1
S2
P2
Positions de contact affichées : alimentation aux. non connectée
61.0
75.0
4.5
85.0
99.7
110.0
Poids : Environ 0.650 kg
DATA SHEET 4921240108I FR
Page 6 de 7
3. Informations pour la commande
3.1 Spécifications de commande et responsabilité
3.1.1 Versions disponibles
N° d’article
Variante
Description
2913310060
01
RMP-111D - alimentation DC
2913310060
02
RMP-111D - alimentation AC
3.1.2 Spécifications pour les commandes
INFO
Il n’y a pas d’options à ajouter à la variante standard.
Variantes
Informations obligatoires
N° d’article
Type
Variante
Couplage
Puissance de
mesure (Pn)
Tension de
mesure
Relais B
Tension
d’alimentation
Exemple :
Informations obligatoires
N° d’article
Type
Variante
Couplage
Puissance de
mesure (Pn)
Tension de
mesure
Relais B
Tension
d’alimentation
2913310060-01
RMP-111D
01
3W4
0 à 100 W
3 × 63.5 V AC
ND
230 V AC
INFO
Puissance de mesure (Pn) = Puissance au primaire / (rapport TC x rapport TP)
3.1.3 Avertissement
DEIF A/S se réserve le droit de modifier ce document sans préavis.
La version anglaise de ce document contient à tout moment les informations actualisées les plus récentes sur le produit. DEIF
décline toute responsabilité quant à l'exactitude des traductions. Il est possible que celles-ci ne soient pas mises à jour en même
temps que le document en anglais. En cas de divergence, la version anglaise prévaut.
DATA SHEET 4921240108I FR
Page 7 de 7

Manuels associés